Gaggenau VR 230 Instrucciones De Uso

Gaggenau VR 230 Instrucciones De Uso

Grill eléctrico
Ocultar thumbs Ver también para VR 230:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gaggenau
Gaggenau
Instruction manual
Instrucciones de uso
Instruções de serviço
Οδηγíες χρήσεω
VR 230
Electric grill
Grill eléctrico
Grill eléctrico
Ηλεκτρικό γκριλ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau VR 230

  • Página 1 Gaggenau Gaggenau Instruction manual Instrucciones de uso Instruções de serviço Οδηγíες χρήσεω VR 230 Electric grill Grill eléctrico Grill eléctrico Ηλεκτρικό γκριλ...
  • Página 2 Table of contents Índice Índice Πίνακας περιεχομένων...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Operation with the cast roaster (special accessory) 7 Settings table Tips and tricks Care and cleaning Cleaning the appliance Do not use these cleaning agents After-sales service Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.gaggenau.com and in the online shop www.gaggenau-eshop.com...
  • Página 4: Important Safety Information

    m Important safety information Read these instructions carefully. Only then will Risk of fire! you be able to operate your appliance safely and Hot oil and fat can ignite very quickly. Never ▯ correctly. Retain the instruction manual and leave hot fat or oil unattended. Never use installation instructions for future use or for water to put out burning oil or fat.
  • Página 5: Causes Of Damage

    Risk of electric shock! Environmental protection Incorrect repairs are dangerous. Repairs ▯ may only be carried out by one of our trained Unpack the appliance and dispose of the packaging in after-sales engineers. If the appliance is an environmentally-responsible manner. faulty, unplug the mains plug or switch off the fuse in the fuse box.
  • Página 6: Your New Appliance

    Your new appliance Your new appliance and its accessories are described in this section. Electric grill Accessories AM 060 000 cast roaster LV 030 000 Lava stones (for refilling) As standard, your appliance comes with the following accessories: VV 200 014 stainless steel connection strip for combination with further Vario Lava stones...
  • Página 7: Operation

    Operation with the cast roaster Operation (special accessory) The cast roaster is not included in the scope of delivery. Before first use You can order the cast roaster from your specialist dealer (order number AM 060 000). Please observe the following notes before grilling on The cast roaster is particularly suitable for preparing your new appliance for the first time: chopped or liquid foods, vegetables, sweets and egg...
  • Página 8: Settings Table

    Settings table Food Power level Time Remarks Meat and poultry Beef steak, medium, 2 - 3 cm 2 - 3 min. each side the steak is medium when juices appear on the meat Veal cutlets, 2 cm 6 min. each side Kebab (skewers), à...
  • Página 9: Tips And Tricks

    Tips and tricks Care and cleaning ▯ In this chapter you will find tips on how to maintain and Always preheat the grill. In this way, the intensive clean your appliance correctly. heat radiation will seal the surface of the grilled food and juice cannot leak.
  • Página 10: Do Not Use These Cleaning Agents

    Part/surface Recommended cleaning method After-sales service Lava stone Replace the lava stones when they are black. In this case, the lava stones have become saturated with grease. The fat In the event of repairs please contact our after-sales might smoke during grilling or even flare sevice.
  • Página 11 Trucos y consejos Cuidado y limpieza Limpiar el aparato No use los medios de limpieza siguientes Servicio de atención al cliente Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau-eshop.com...
  • Página 12: Indicaciones De Seguridad Importantes

    m Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes instrucciones. ¡Peligro de incendio! Solo así se puede manejar el aparato de forma El aceite caliente y la grasa se inflaman con ▯ correcta y segura. Conservar las instrucciones facilidad. Estar siempre pendiente del aceite de uso y montaje para utilizarlas más adelante o caliente y de la grasa.
  • Página 13: Causas De Daños

    ¡Peligro de descarga eléctrica! Protección del medio ambiente Las reparaciones inadecuadas son ▯ peligrosas.Las reparaciones solo pueden Extraiga el producto del embalaje y elimine el embalaje ser efectuadas por personal del Servicio de respetando el medio ambiente. Asistencia Técnica debidamente instruido.Si el aparato está...
  • Página 14: Su Nuevo Aparato

    Su nuevo aparato En este apartado le presentamos su nuevo aparato y sus accesorios. Grill eléctrico Accesorio AM 060 000 Asador de fundición LV 030 000 Piedras de lava (para reemplazar) El accesorio siguiente forma parte del suministro: VV 200 014 Listón de unión de acero inoxidable, Piedras de lava para combinar otros aparatos Vario...
  • Página 15: Manejo

    Uso con el recipiente para asar Manejo (accesorio adicional) El recipiente para asar no se incluye en el volumen de Antes del primer uso suministro. Puede adquirir el recipiente para asar a través de su distribuidor (número de pedido Observe la siguiente indicación antes de utilizar el AM 060 000).
  • Página 16: Tabla De Ajuste

    Tabla de ajuste Alimento Nivel de grill Duración en grill Comentarios Carne y aves Filete de ternera, punto medio, 2 - 3 min. por cada Se considera que se ha alcanzando el punto 2 - 3 cm lado medio de cocción del filete, cuando por la super- ficie de la carne sale jugo.
  • Página 17: Trucos Y Consejos

    Trucos y consejos Cuidado y limpieza ▯ En este capítulo encontrará consejos e indicaciones Precaliente siempre el grill. De este modo, gracias sobre un cuidado óptimo y limpieza de su aparato. al intenso nivel de calor, puede formarse rápidamente una corteza que impida que se pierda ¡Peligro de quemaduras! el jugo de la carne.
  • Página 18: No Use Los Medios De Limpieza Siguientes

    No use los medios de limpieza Parte del aparato/ Limpieza recomendada Superficie siguientes Bandeja para piedra Retirar las piedras de lava. Limpia la ▯ Productos de limpieza abrasivos o bien agresivos de lava bandeja de piedras de lava en la pila de lavar con agua y detergente usando ▯...
  • Página 19: Servicio De Atención Al Cliente

    Servicio de atención al cliente Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos. Cuando llame por teléfono, indique la referencia del producto (Nº...
  • Página 20 Dicas e truques Cuidados e Limpeza Limpeza do aparelho Não usar os seguintes produtos de limpeza Serviço de Apoio ao Cliente Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: www.gaggenau.com e na loja Online: www.gaggenau-eshop.com...
  • Página 21: Instruções De Segurança Importantes

    m Instruções de segurança importantes Leia atentamente o presente manual. Só assim Perigo de incêndio! poderá utilizar o seu aparelho de forma segura e O óleo e a gordura quentes incendeiam-se ▯ correcta. Guarde as instruções de utilização e rapidamente. Nunca deixe óleo ou gordura montagem para consultas futuras ou para quentes sem vigilância.
  • Página 22: Causas Dos Danos

    Perigo de choque eléctrico! Protecção do meio ambiente As reparações indevidas são perigosas. As ▯ reparações só podem ser efectuadas por Tire o aparelho da embalagem e elimine a mesma de técnicos especializados do serviço de forma ecológica. assistência técnica. Se o aparelho estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico.
  • Página 23: O Seu Aparelho Novo

    O seu aparelho novo Nesta secção vai conhecer o seu aparelho novo e encontrar informações relativamente aos acessórios. Grill eléctrico Acessórios AM 060 000 Assadeira em alumínio fundido LV 030 000 Pedras vulcânicas (para substituição) Os seguintes acessórios são fornecidos: VV 200 014 Régua de união em aço inoxidável, para Pedras vulcânicas...
  • Página 24: Utilização

    Funcionamento com a assadeira em Utilização alumínio fundido (acessório especial) A assadeira em alumínio fundido não é fornecida com o Antes da primeira colocação em aparelho. A assadeira em alumínio fundido pode ser adquirida no seu revendedor (n.º de encomenda funcionamento AM 060 000).
  • Página 25: Tabela De Ajustes

    Tabela de ajustes Alimento Nível de potên- Tempo de grill Observações cia do grill Carne e aves Bife de vitela, médio, 2 - 3 cm 2 - 3 min cada lado O bife está médio, quando a carne liberta sucos. Costeleta de novilho, 2 cm 6 min cada lado Espetadas, 100 g cada...
  • Página 26: Dicas E Truques

    Dicas e truques Cuidados e Limpeza ▯ Neste capítulo encontrará dicas e sugestões para os Faça sempre o pré-aquecimento do grill. Desta cuidados e a limpeza ideal do seu aparelho. forma, a radiação intensa do calor permite criar rapidamente uma crosta, impedindo a perda dos Perigo de queimaduras! sucos da carne.
  • Página 27: Não Usar Os Seguintes Produtos De Limpeza

    Não usar os seguintes produtos de Peça/superfície Limpeza recomendada limpeza Recipiente das Retirar as pedras vulcânicas. Limpar reci- pedras vulcânicas piente das pedras vulcânicas no lava- ▯ Produtos de limpeza abrasivos ou agressivos louça com água e detergente, com a ajuda de uma escova da louça;...
  • Página 28: Πίνακας Περιεχομένων

    Πίνακας ρύθμισης Συμβουλές και τεχνάσματα Φροντίδα και καθαρισμός Καθαρισμός της συσκευής Μη χρησιμοποιείτε τα ακόλουθα μέσα καθαρισμού Σέρβις πελατών Περαιτέρω πληροφορίες για τα προϊόντα, τα εξαρτήματα, τα ανταλλακτικά και το σέρβις θα βρείτε στο διαδίκτυο (Internet): www.gaggenau-home.com και στο online-shop: www.gaggenau-eshop.com...
  • Página 29: Σημαντικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    m Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Μόνο Κίνδυνος πυρκαγιάς! τότε μπορείτε να χειριστείτε τη συσκευή σίγουρα Το καυτό λάδι και λίπος παίρνουν γρήγορα ▯ και σωστά. Φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης και φωτιά. Μην αφήνετε ποτέ χωρίς επιτήρηση το συναρμολόγησης...
  • Página 30: Κίνδυνος Ηλεκτροπληξίας

    Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Προστασία περιβάλλοντος Οι ακατάλληλες επισκευές είναι ▯ επικίνδυνες.Οι επισκευές επιτρέπεται να Αφαιρέστε τη συσκευή από τη συσκευασία και αποσύρετε γίνονται μόνο από έναν τεχνικό του τμήματος τη συσκευασία με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. εξυπηρέτησης πελατών, εκπαιδευμένο από εμάς.Εάν...
  • Página 31: Η Καινούργια Σας Συσκευή

    Η καινούργια σας συσκευή Εδώ θα γνωρίσετε την καινούργια σας συσκευή και θα βρείτε πληροφορίες για τα εξαρτήματα. Ηλεκτρικό γκριλ Εξαρτήματα AM 060 000 Μαντεμένια ψηλή φόρμα LV 030 000 Πυρόλιθοι λάβας (για αντικατάσταση) Τα ακόλουθα εξαρτήματα βρίσκονται στα υλικά παράδοσης: VV 200 014 Μπάρα...
  • Página 32: Χειρισμός

    Λειτουργία με τη μαντεμένια ψηλή Χειρισμός φόρμα (ειδικός εξοπλισμός) Η μαντεμένια ψηλή φόρμα δε βρίσκεται στα υλικά Πριν την πρώτη χρήση παράδοσης. Μπορείτε να προμηθευτείτε τη μαντεμένια ψηλή φόρμα στα ειδικά καταστήματα πώλησης (αριθμός Προτού ψήσετε στο γκριλ για πρώτη φορά, προσέξτε παραγγελίας...
  • Página 33: Πίνακας Ρύθμισης

    Πίνακας ρύθμισης Ψητό Βαθμίδα ψησί- Διάρκεια ψησίματος Παρατηρήσεις ματος στο γκριλ Κρέας και πουλερικά Βοδινή μπριζόλα, "μισοψημένη", 2 - 3 λεπτά από κάθε Η μπριζόλα είναι "μισοψημένη", όταν εξέρχεται 2 - 3 cm πλευρά χυμός κρέατος στην επάνω επιφάνεια. Μοσχαρίσια μπριζόλα, 2 cm 6 λεπτά...
  • Página 34: Συμβουλές Και Τεχνάσματα

    Συμβουλές και τεχνάσματα Φροντίδα και καθαρισμός ▯ Σε αυτό το κεφάλαιο θα βρείτε συμβουλές και υποδείξεις Προθερμαίνετε πάντοτε το γκριλ. Έτσι με την εντατική για την ιδανική φροντίδα και το σωστό καθαρισμό της ακτινοβολία της θερμότητας μπορεί να δημιουργηθεί συσκευής σας. γρήγορα...
  • Página 35: Μη Χρησιμοποιείτε Τα Ακόλουθα Μέσα Καθαρισμού

    Μη χρησιμοποιείτε τα ακόλουθα μέσα Μέρος συσκευής/ Συνιστούμενος καθαρισμός εξωτερική επιφά- καθαρισμού νεια ▯ Διαβρωτικά ή δυνατά καθαριστικά Λεκάνη των πυρολί- Βγάλτε έξω τους πυρόλιθους λάβας. θων Καθαρίστε με μια βούρτσα καθαρισμού τη ▯ Καθαριστικά που εμπεριέχουν οξέα (π.χ. ξίδι, κιτρικό λεκάνη...
  • Página 36 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München www.gaggenau.com...

Tabla de contenido