Repair and cleaning procedure / Procedimentos de reparación y limpieza
EN
For easier service, it is recommended to stop the pump near
de lowest stroke position.
1. Unscrew the tube (69) from the pump body (59).
2. Unscrew the piston (68) from the rod (48). Take away the ball
(65) and the washer (66). Replace the V-ring (67).
3. Unscrew bolts (60), remove the outlet body (59) and replace the
seals (58, 64) and guide ring (57).
4. Reassemble in reverse order, applying thread locker in all joints.
5. All these seals are included in the available kit 539602.
ES
Para facilitar el proceso de sustitución de las juntas,
recomendamos parar la bomba cerca de la posición inferior
de la carrera.
1. Desenrosque el tubo (69) del cuerpo de salida de fluido (59).
2. Desenrosque el pistón (68) del vástago (48). Quite la bola (65) y
la arandela (66). Sustituya el collarín (67).
3. Desenrosque los cuatro tornillos (60), separe el cuerpo de salida
(59) del motor de aire y sustituya las dos juntas (58, 64) y el aro
guía (57).
4. Vuelva a montar en orden inverso, aplicando fijador de rosca en
todas las uniones.
5. Todas estas juntas se incluyen en el kit 539602.
Samson Corporation • One Samson Way • N.C. 28778 Swannanoa USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533
Lower seals kit / Sustitución juntas bajos
60
48
LIPS FACING UP
58
57
59
61
62
LIPS FACING DOWN
64
65
66
LIPS FACING UP
67
68
69
Fig. 7
9
R. 05/157 853 813