Descargar Imprimir esta página

Roger Technology BR20 Serie Para El Instalador página 9

Automatismos para cancelas batientes
Ocultar thumbs Ver también para BR20 Serie:

Publicidad

MODELLI E CARATTERISTICHE • MODELS AND SPECIFICATIONS • MODELLE UND EIGENSCHAFTEN
• MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES • MODELOS Y CARACTERÍSTICAS • MODELOS E CARACTERÍSTICAS
per cancelli a battente fino a 400 Kg, larghezza anta fino a 2500 mm - corto (vedi grafico),
for swing gates up to 400 kg, leaf width up to 2500 mm short (see graph),
Kg, max. Flügelbreite bis zu 2500 mm kurz (siehe grafische Darstellung),
BR20/300
à battant jusqu'à 400 Kg, largeur vantail jusqu'à 2500 mm court (voir graphique),
cancelas batientes de hasta 400 kg, con una anchura de la hoja hacia de 2500 mm: corto (véase el gráfico),
de obstáculos con encoder
detecção de obstáculos com encoder
per cancelli a battente fino a 400 Kg, larghezza anta fino a 3500 mm - lungo (vedi grafico),
• for swing gates up to 400 kg, leaf width up to 3500 mm long (see graph),
Kg, max. Flügelbreite bis zu 3500 mm lang (siehe grafische Darstellung),
BR20/500
à battant jusqu'à 400 Kg, largeur vantail jusqu'à 3500 mm long (voir graphique),
cancelas batientes de hasta 400 kg, con una anchura de la hoja hacia de 3500 mm: largo (véase el gráfico),
de obstáculos con encoder
detecção de obstáculos com encoder
DATI TECNICI • TECHICAL DATA • TECHNISCHE DATEN • DONNEES TECHNIQUES
BR20
ALIMENTAZIONE • POWER SUPPLY • EINSPEISUNG • ALIMENTATION • ALIMENTACION • ALI-
MENTAÇÃO
MOTORE BRUSHLESS • BRUSHLESS MOTOR • BRUSHLESS MOTOR • MOTOR BRUSHLESS •
MOTOR BRUSHLESS • MOTOR BRUSHLESS
POTENZA NONIMALE • RATED POWER • NENNLEISTUNG • PUISSANCE NOMINALE • POTEN-
CIA NOMINAL • POTÊNCIA NOMINAL
INTERMITTENZA • JOGGING • AUSSETZENDER BETRIEB • INTERMITTENCE • INTERMITENCIA
• INTERMITÊNCIA
TEMPERATURA DI ESERCIZIO • WORKING TEMPERATURE• BETRIEBSTEMPERATUR • TEM-
PERATURE DE SERVICE • TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO • TEMPERATURA DE FUN-
CIONAMENTO
GRADO DI PROTEZIONE • PROTECTION RATING • SCHUTZGRAD • DEGRE DE PROTECTION •
GRADO DE PROTECCION • GRAU DE PROTECÇÃO
PESO OPERATORE • OPERATOR WEIGHT • ANTRIEBSGEWICHT • POIDS OPERATEUR • PESO
DEL OPERADOR • PESO DO OPERADOR
TEMPO APERTURA PER 90° • 90° OPENING TIME • ÖFFNUNGSZEIT FÜR 90° • TEMPS OUVERTURE
POUR 90° • TIEMPO PARA APERTURA DE 90° • TEMPO DE ABERTURA PARA 90°
VELOCITA' • WORKING SPEED • GESCHWINDIGKEIT DER TORBEWEGUNG • VITESSE DE MA-
NOEUVRE • VELOCIDAD DE MANIOBRA • VELOCIDADE DE MANOBRA
SPINTA • TRUST • SCHUB • POUSSEE • EMPUJE • IMPULSO
CORSA • TRAVEL • HUB • COURSE • CARRERA • CURSO
CICLI DI MANOVRA GIORNO (APERTURA/CHIUSURA - 24 ORE NON STOP) • OPERATING CY-
CLES PER DAY (OPENING/CLOSING - 24 HOURS NO STOP) • BETRIEBSZYKLEN PRO TAG
(ÖFFNEN/ SCHLIESSEN - 24 STUNDEN NON-STOP) • CYCLES DE FONCTIONNEMENT PAR
JOUR (OUVERTURE / FERMETURE 24 HEURES SANS ARRÊT) • CICLOS DE MANIOBRA POR
DÌA (APERTURA/CIERRE – 24 HORAS SIN PARAR) • CICLOS DE MANOBRA POR DÌAS (ABER-
TURA/ENCERRAMENTO - 24 HORAS NON-STOP)
DIAGRAMMA DI UTILIZZO • WORKING DIAGRAM • VERWENDUNGSDIAGRAMM • DIAGRAMME D'UTILISATION
Kg
BR20/300
600
400
200
0
1
2
3
• para portões de batente de até 400 Kg, largura da folha hacia 2500 mm curto (veja o gráfico),
• para portões de batente de até 400 Kg, largura da folha hacia 3500 mm longo (veja o gráfico),
• DATOS TECNICOS • CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• DIAGRAMA DE UTILIZACION • DIAGRAMA DE UTILIZAÇÃO
-- B70/2DC/BOX (24V)
-- B70/2DCHP/BOX (36V)
4
5
m
obstacle detection system with encoder
obstacle detection system with encoder
Kg
600
400
200
Serie BR20
sistema rilevamento ostacolo ad encoder
Hinderniserhebungssystem mit Encoder
système de détection de l'obstacle à encodeur
sistema rilevamento ostacolo ad encoder
Hinderniserhebungssystem mit Encoder
système de détection de l'obstacle à encodeur
BR20/300
24 - 36
V
240
W
USO INTENSIVO
INTENSIVE USE
INTENSIVE NUTZUNG
UTILISATION INTENSIVE
USO INTENSIVO
USO INTENSIVO
-20 +55
°C
43
IP
7.2
kg
19" - 30"
s
1 - 1.66
cm/s
100 - 2800
N
320
mm
1300
BR20/500
-- B70/2DC/BOX (24V)
-- B70/2DCHP/BOX (36V)
0
1
2
3
• für Drehtore bis 400
• Pour portails
• Para
sistema de detección
sistema de
• für Drehtore bis 400
• Pour portails
• Para
sistema de detección
sistema de
BR20/500
24 - 36
240
USO INTENSIVO
INTENSIVE USE
INTENSIVE NUTZUNG
UTILISATION INTENSIVE
USO INTENSIVO
USO INTENSIVO
-20 +55
43
7.8
27" - 42"
1 - 1.66
100 - 2800
520
1000
4
5
m
9

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Br20/300Br20/500