Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de funcionamiento
para características avanzadas
Cámara digital
DMC-FX580
Modelo N.
Antes del uso, lea completamente
estas instrucciones.
VQT2A97

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic Lumix DMC-FX580

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas Cámara digital DMC-FX580 Modelo N. Antes del uso, lea completamente estas instrucciones. VQT2A97...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice Reproducir imágenes ([REPR. NORMAL]).........46 • Uso del zoom táctil ......47 • Cambiar el modo [REPR.] ....48 Antes del uso Borrado de las imágenes ......49 • Para borrar una sola imagen.....49 • Para borrar todas las Guía rápida ..........4 imágenes o las múltiples Accesorios estándares......6 (hasta 50)..........49 Nombres de componentes ......7...
  • Página 3 • [NIÑOS1]/[NIÑOS2] ......77 Visualizar las imágenes por fecha de grabación • [MASCOTAS] ........78 ([CALENDARIO])........114 • [MAX. SENS.] ........78 Reproducir las imágenes en • [RÁFAGA RÁPIDA] ......79 la visualización doble • [RÁFAGA DE FLASH].......80 ([REPR. DOBLE])........115 • [CIELO ESTRELL.] ......80 Seleccionar imágenes y •...
  • Página 4: Antes Del Uso

    Antes del uso Antes del uso Guía rápida Ésta es una visión de conjunto sobre cómo grabar y reproducir las imágenes con la cámara. Por lo que atañe a cada única operación, remitimos a las páginas señaladas entre las paréntesis. Tipo plug-in Cargue la batería.
  • Página 5 Antes del uso Reproduzca las imágenes. 1 Desplace el interruptor selector [REC]/ [REPR.] a [(]. 2 Elija la imagen que quiere ver. (P46)  - 5 -...
  • Página 6: Accesorios Estándares

    Antes del uso Accesorios estándares Antes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios. Paquete de la batería (En el texto citada como Batería) Cargue la batería antes del uso. Cargador de batería (En el texto citado como Cargador) Cable de CA Cable de conexión USB Cable AV...
  • Página 7: Nombres De Componentes

    Antes del uso Nombres de componentes Flash (P54) Objetivo (P152) Indicador del autodisparador (P61)/ Lámpara de ayuda AF (P109) Panel táctil/Monitor LCD (P9, 51, 148) Indicador de estado (P17, 29, Botón [MENU/SET] (P20) Botón [DISPLAY] (P51) [Q.MENU] (P25)/Botón de borrado (P49) Botón [MODE] (P33)
  • Página 8 25 Tapa del acoplador de CC (P17) • Cuando usa un adaptador de CA, asegúrese de usar el acoplador de CC de Panasonic (opcional) y el adaptador de CA (opcional). Por lo que respecta a las conexiones, se refiera a P17. - 8 -...
  • Página 9: Cómo Usar El Panel Táctil

    Antes del uso Cómo usar el panel táctil Puede obrar tocando directamente el monitor LCD (panel táctil) con el dedo. Es más fácil usar el lápiz (suministrado) para las operaciones detalladas como la edición de un título o si es difícil actuar con los dedos. ∫...
  • Página 10: Lo Que Puede Ser Hecho Con La Operación Táctil

    Antes del uso Lo que puede ser hecho con la operación táctil Los a continuación son ejemplos de lo que puede ser hecho con la operación táctil. Cuando graba Seleccione el modo Menú rápido (P25) AF/AEtáctil (P62) Ajuste del valor de [REC] (P33) El menú...
  • Página 11: Preparación

    Para asegurarse de utilizar productos seguros, le recomendamos que utilice un paquete de baterías original de Panasonic. • Uso del cargador dedicado y batería.
  • Página 12 Preparación Tipo plug-in Conecte el cargador a la toma de corriente. • El cable de CA no se enchufa a tope dentro del terminal de entrada de CA. Se queda un espacio vacío de la manera indicada a la derecha. •...
  • Página 13 Preparación ∫ Cuando destella el indicador [CHARGE] • La temperatura de la batería está demasiado alta o baja. Se alargará el tiempo de carga más que lo normal. Además, la carga podría no completarse. • Los terminales del cargador o de la batería están sucios. En este caso, límpielos con un paño seco.
  • Página 14: Acerca De La Batería (Carga/ Número De Imágenes De Pueden Grabarse)

    ¢ • Temperatura: 23 oC/Humedad: 50% cuando está activado el monitor LCD. • Uso de la tarjeta de memoria SD de Panasonic (32 MB). • Uso de la batería suministrada. • La grabación inicia 30 segundos después de activar la cámara. (Cuando la función del estabilizador óptico de la imagen está...
  • Página 15 Preparación El número de imágenes que pueden grabarse puede variar según el tiempo de intervalo de la grabación. Si el tiempo de intervalo de la grabación se alarga, se reduce el número de imágenes que pueden grabarse. [por ejemplo, cuando graba una vez cada 2 minutos, el número de las imágenes que pueden grabarse se reduce por un 87.] Tiempo de...
  • Página 16: Insertar Y Quitar La Tarjeta (Opcional)/La Batería

    Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería • Compruebe que esta unidad esté apagada. • Le recomendamos que utilice una tarjeta de Panasonic. Desplace la palanca del disparador en la dirección de la flecha y abra la tapa de la tarjeta/batería.
  • Página 17 CA y el acoplador de CC. El hecho de usar otro equipo puede causar daños. Nota • Siempre utilice un adaptador original de Panasonic CA (opcional). • Cuando está conectado el acoplador de CC no pueden ser unidos algunos trípodes. •...
  • Página 18: Acerca De La Memoria Integrada/Tarjeta

    Preparación Acerca de la memoria integrada/Tarjeta Utilizando esta unidad pueden realizarse las operaciones a continuación. • Cuando no está insertada una tarjeta: las imágenes pueden grabarse y reproducirse en la memoria integrada. • Cuando está insertada una tarjeta: las imágenes pueden grabarse y reproducirse en la tarjeta.
  • Página 19 Sólo puede utilizar tarjetas con el logotipo SDHC (lo cual indica la conformidad con el estándar SD) si usa tarjeta de 4 GB o con más capacidad. • Confirme, por favor, la última información en el siguiente sitio web. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Este sitio sólo es en inglés.) Nota •...
  • Página 20: Ajuste De La Fecha/Hora (Ajuste Del Reloj)

    Preparación Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) • Cuando se envía la cámara, el reloj no está ajustado. Encienda la cámara. A Botón [MENU/SET] B Botones cursor Pulse [MENU/SET]. Pulse 3/4 para seleccionar el idioma, y pulse [MENU/SET]. • Aparece el mensaje [AJU.
  • Página 21: Cambiar El Ajuste Del Reloj

    Preparación Cambiar el ajuste del reloj Seleccione [AJUST RELOJ] en el menú [REC] o [CONF.] y pulse 1. (P23) • Puede cambiarse en los pasos para ajustar el reloj. • El ajuste del reloj se guarda durante 3 meses usando la batería del reloj incorporada aun cuando esté...
  • Página 22: Ajustar El Menú

    Preparación Ajustar el menú La cámara llega con menús que le permiten fijar los ajustes para tomar imágenes y reproducirlas precisamente como usted quiere y menús que le capacitan para lograr más diversión con la cámara y para usarla más fácilmente. En particular el menú...
  • Página 23: Ajustar Los Detalles De Menú

    Preparación Ajustar los detalles de menú Este capítulo describe cómo seleccionar los ajustes del modo de la AE programada y también cómo puede ser usado el mismo ajuste para el menú [REPR.] y el [CONF.]. Ejemplo: Ajustar [MODO AF] de [ ] a [ ] en el modo de la AE programada Ø...
  • Página 24 Preparación Pasar al menú [CONF.] Pulse 2. Pulse 4 para seleccionar el icono ] del menú [CONF.]. Pulse 1. • Seleccione un detalle sucesivo de menú y ajústelo. Pulse 3/4 para seleccionar [MODO AF]. • Seleccione el detalle en el mismo fondo y pulse 4 para pasar a la segunda pantalla.
  • Página 25: Uso Del Menú Rápido

    Preparación Uso del menú rápido Usando el menú rápido, pueden encontrarse fácilmente algunos de los ajustes de menú. • Algunos de los detalles de menú no pueden ajustarse por medio de los modos. • Pulsando [DISPLAY] pueden hacerse los ajustes avanzados para los siguientes detalles. –...
  • Página 26: Acerca Del Menú De Configuración

    Preparación Lleve a cabo estos ajustes por si lo necesitase. Acerca del menú de configuración [AJUST RELOJ], [REPR. AUTO] y [AHORRO] son detalles importantes. Verifique sus ajustes antes de utilizarlos. • En el modo automático inteligente, sólo pueden ajustarse [AJUST RELOJ], [HORA MUNDIAL], [BIP] y [IDIOMA].
  • Página 27 Preparación Estos ajustes de menú facilitan la visión del monitor LCD cuando se encuentra en lugares brillantes. [OFF] „ [LCD ALIMENTACIÓN]: [MODO LCD] El brillo se ajusta automáticamente según lo brillante que se encuentra alrededor de la cámara. … [LCD ALIM]: El monitor LCD se hace más brillante y más fácil de ver aun cuando toma imágenes al aire libre.
  • Página 28 Preparación Ajusta el modelo de las líneas de guía visualizadas cuando toma imágenes. Cuando aparecen las líneas de guía puede también establecer si hacer visualizar o no la información de grabación. [LÍNEA GUÍA] (P51) [INFO. GRAB.]: [MODELO]: [OFF]/[ON] • El ajuste [MODELO] está fijado en [ ] en el modo automático inteligente.
  • Página 29 Preparación La cámara se apaga automáticamente si la misma no se ha usado por el tiempo seleccionado en el ajuste. Asimismo, cuando no está en uso se apaga automáticamente el monitor LCD para evitar que se descargue la batería. p [AHORRO EN.]: La cámara se apaga automáticamente si la misma no se ha usado por el tiempo seleccionado en el ajuste.
  • Página 30 Preparación Ajuste lo largo del tiempo durante el que la imagen ha de quedarse visualizada después de tomarla. [OFF] [1SEC.] [2SEC.] o [REPR. AUTO] [HOLD]: Las imágenes quedan visualizadas hasta que se pulse uno de los botones. [ZOOM]: La imagen queda visualizada durante 1 segundo, luego se ensancha 4k y queda visualizada durante 1 segundo más.
  • Página 31 Preparación Seleccione el sistema de comunicación USB después o antes de conectar la cámara al PC o a la impresora con el cable de conexión USB (suministrado). y [SEL. CONEXIÓN ACT.]: Seleccione [PC] o [PictBridge(PTP)] por si tiene conectada la x [MODO USB] cámara a un PC o a una impresora que soporta PictBridge.
  • Página 32 Preparación Se formatea la memoria integrada o la tarjeta. El formateo borra sin remedio todos los datos, así que verifique con cuidado [FORMATO] los datos antes de formatear. • Utilice una batería con bastante carga o el adaptador de CA (opcional) y el acoplador de CC (opcional) cuando formatea.
  • Página 33: Seleccionar El Modo [Rec]

    Preparación Cambio del modo Seleccionar el modo [REC] Cuando seleccione el modo [REC], la cámara puede ajustarse al modo automático Inteligente en el que se fijan los ajustes óptimos en línea con el sujeto a ser grabado y las condiciones de grabación, o al modo de escena que le permite tomar imágenes que se armonizan con la escena a ser grabada.
  • Página 34 Preparación ∫ Lista de los modos [REC] Modo automático inteligente (P35) ¦ Los sujetos se graban por la cámara usando automáticamente los ajustes. Modo de la AE programada (P40) » Los sujetos se graban usando sus propios ajustes. Modo AE con prioridad a la abertura (P63) ¹...
  • Página 35: Básico

    Básico ñ Modo [REC]: Básico Tomar imágenes usando la función automática (Modo automático inteligente) La cámara fijará los más apropiados ajustes para que se armonicen el sujeto y las condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar los ajustes a la cámara y tomar imágenes fácilmente.
  • Página 36 Básico Pulse a mitad el botón del obturador para enfocar. • Una vez que el sujeto esté enfocado, se enciende la indicación del enfoque 1 (verde). • El área AF 2 se visualiza alrededor de la cara del sujeto por medio de la función de detección de la cara. En otros casos, se visualiza en el punto en que está...
  • Página 37: Detección De La Escena

    Básico Detección de la escena Cuando la cámara localiza la escena mejor, se visualiza de color azul el icono de la escena interesada durante 2 segundos. Después de eso su color se convierte en el rojo usual. [i-RETRATO] > ¦ [i-PAISAJE] [i-MACRO] •...
  • Página 38: Reconocimiento De La Cara

    Básico Reconocimiento de la cara La cara de la persona que se toma a menudo puede ser registrada junto con la información relativa al nombre y al cumpleaños. Cuando toma una imagen con [RECONOCE CARA] fijado en [ON], se buscará la cara parecida a la registrada, ajustando de manera preferente el enfoque y la exposición.
  • Página 39: Ajustar En El Modo Automático Inteligente

    Básico Ajustar en el modo automático inteligente • Sólo las funciones a continuación pueden ajustarse en este modo. Menú del modo [REC] ¢ ¢ – [TAMAÑ. IM.] (P95)/[RÁFAGA] (P105)/[EFECT COL.] (P107)/[RECONOCE CARA] (P86) ¢ Los ajustes que pueden seleccionarse son diferentes de cuando se usan otros modos [REC].
  • Página 40: Tomar Imágenes Con Sus Ajustes Favoritos (Modo De La Ae Programada)

    Básico ³ Modo [REC]: Tomar imágenes con sus ajustes favoritos (Modo de la AE programada) La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto. Puede tomar imágenes con más grande libertad cambiando los varios ajustes en el menú [REC].
  • Página 41: Enfocar

    Básico Enfocar Dirija el área AF hacia el sujeto, luego pulse a mitad el botón del obturador. Cuando el sujeto Cuando el sujeto Enfoque está enfocado no está enfocado Indicación del Destella enfoque Área del enfoque Blanco>Verde Blanco>Rojo automático Sonido Emite 2 bips Emite 4 bips A Indicación del enfoque...
  • Página 42: Para Evitar Trepidación (Sacudida De La Cámara)

    Básico Para evitar trepidación (sacudida de la cámara) Cuando aparece el aviso de trepidación [ ], utilice [ESTAB.OR] (P108), un trípode o el autodisparador (P61). • La velocidad de obturación se reduce sobre todo en los casos a continuación. Mantenga inmóvil la cámara desde el momento en que pulsa el botón del obturador hasta que aparezca la imagen en la pantalla.
  • Página 43: Tomar Imágenes Con El Zoom

    Básico ñ³±´² ¿n Modo [REC]: Tomar imágenes con el zoom Usar el zoom óptico/Usar el zoom óptico adicional (EZ)/Uso del Zoom digital Puede acercarse con el zoom para que las personas y los objetos aparezcan más cercanos o bien se aleje con el zoom para grabar paisaje en gran ángulo. Para que los sujetos aparezcan aún más cercanos [máximo de 9,8k], no ajuste el tamaño de la imagen al valor más alto para cada relación de aspecto (X/Y/W).
  • Página 44 Básico ∫ Mecanismo del zoom óptico adicional Cuando ajusta el tamaño de la imagen a [ ] (3 millones de píxeles), el área CCD de 12M (12,1 millones de píxeles) se recorta al área central de 3M (3 millones de píxeles), permitiendo una imagen con un alto efecto de zoom.
  • Página 45: Uso Del Zoom Sencillo

    Básico Uso del zoom sencillo Acciona automáticamente el zoom a Tele (máxima posición del zoom). La ampliación del zoom difiere según el tamaño de la imagen que está ajustado. Pulse [E.ZOOM]. Puede extender aún más el zoom a la gama del zoom digital volviendo a pulsar [E.ZOOM] al estar [ZOOM D.] (P106) ajustado en [ON].
  • Página 46: Reproducir Imágenes ([Repr. Normal])

    Básico ¸ Modo [REPR.]: Reproducir imágenes ([REPR. NORMAL]) Desplace el interruptor selector [REC]/ [REPR.] A a [(]. • La reproducción normal se ajusta  automáticamente en los casos a continuación. – Cuando fue cambiado el modo de [REC] a [REPR.]. –...
  • Página 47: Uso Del Zoom Táctil

    Básico Uso del zoom táctil Toque la porción a ensanchar. 1k>2k>4k>8k>16k • Se ensanchará la porción que se toca. • La imagen se ensancha también girando la palanca del zoom hacia [Z] (T). Desplace la posición a ser visualizada arrastrando la imagen (P9). •...
  • Página 48: Cambiar El Modo [Repr.]

    Básico Cambiar el modo [REPR.] Pulse [MODE] durante la reproducción. A Botón [MODE] Toque el modo. ∫ Lista de los modos [REPR.] [REPR. NORMAL] (P46) Se reproducen todas las imágenes. [DIAPOSITIVA] (P110) Las imágenes se reproducen en secuencia. [REPR. MÚLTIPLE] (P113) Las imágenes múltiples se reproducen en una sola pantalla.
  • Página 49: Borrado De Las Imágenes

    Básico ¸ Modo [REPR.]: Borrado de las imágenes Una vez borrada, las imágenes no pueden ser recuperadas. • Se borrarán las imágenes de la memoria integrada o de la tarjeta que se están reproduciendo. Para borrar una sola imagen Seleccione la imagen a ser borrada y luego pulse [‚].
  • Página 50 Básico ∫ Cuando está seleccionado [BORRADO TOTAL] con el ajuste [MIS FAVORIT.] (P119) Vuelve a visualizarse la pantalla de selección. Seleccione [BORRADO TOTAL] o [BORRAR TODO SALVO Ü ], seleccione [SI] y borre las imágenes. Nota • No apague la cámara mientras borra (mientras está visualizado [‚]). Utilice una batería con bastante carga o bien el adaptador de CA (opcional) y el acoplador de CC (opcional).
  • Página 51: Acerca Del Monitor Lcd

    Avanzadas (Grabar imágenes) Avanzadas (Grabar imágenes) Acerca del monitor LCD Pulse [DISPLAY] para cambiar. A Monitor LCD  B Botón [DISPLAY] •  Cuando aparece la pantalla del menú, el botón [DISPLAY] no se activa. En modo de grabación ¢1 C Visualización normal ...
  • Página 52 Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Línea directriz de la grabación Cuando alinea el sujeto con las líneas de guía horizontal y vertical o el punto de cruce de estas líneas, puede tomar imágenes con una composición bien diseñada viendo el tamaño, la inclinación y el equilibrio del sujeto.
  • Página 53 Avanzadas (Grabar imágenes) Nota • Cuando la imagen grabada y el histograma no coinciden una con el otro bajo las siguientes condiciones, el histograma se visualiza en anaranjado. – Cuando la ayuda de la exposición manual es diferente de [n0EV] durante la compensación a la exposición o en el modo de exposición manual –...
  • Página 54: Tomar Imágenes Usando El Flash Incorporado

    Avanzadas (Grabar imágenes) ñ³±´² ¿ Modo [REC]: Tomar imágenes usando el flash incorporado A Flash No lo cubra con sus dedos u con otros objetos.  Cambio al apropiado ajuste del flash Ajuste el flash para armonizar la grabación. Pulse 1 [‰]. Toque el detalle.
  • Página 55 Avanzadas (Grabar imágenes) Detalle Descripción de los ajustes El flash se activa automáticamente cuando lo precisan las condiciones ‡: AUTOMÁTICO de grabación. El flash se activa automáticamente cuando lo precisan las condiciones de grabación. AUTOMÁTICO/ Se activa una vez antes de la real grabación para reducir el fenómeno Reducción del ojo del ojo rojo (los ojos del sujeto aparecen rojo en la imagen) y luego se ¢...
  • Página 56 Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Acerca de la corrección digital del ojo rojo Cuanto utiliza el flash teniendo seleccionada la reducción del ojo rojo ([ ], [ ]), se detectará y corregirá automáticamente el ojo rojo en los datos de la imagen. ¢...
  • Página 57: Ajuste La Salida Flash

    Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Rango disponible del flash para sacar imágenes • El rango disponible del flash es aproximado. Rango del flash disponible Sensibilidad Granangular Teleobjetivo 1,0 m AUTO 60 cm a 6,0 m a 2,8 m ISO80 60 cm a 1,7 m 1,0 m ISO100 60 cm a 1,9 m...
  • Página 58 Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Velocidad de obturación para cada ajuste del flash Velocidad de Velocidad de Ajuste del flash Ajuste del flash obturación (s.) obturación (s.) ‡ ¢1 a 1/2000 ¢1 1/30 a 1/2000 ¢2 1 o 1/4 a 1/2000 ‰...
  • Página 59: Tomar Imágenes A Distancia Corta

    Avanzadas (Grabar imágenes) ³±´²n Modo [REC]: Tomar imágenes a distancia corta Este modo le permite tomar imágenes de un sujeto a distancia corta, por ejemplo tomar imágenes de flores. Puede tomar imágenes de un sujeto a una distancia de 5 cm desde el objetivo girando la palanca del zoom encima de Granangular (1k).
  • Página 60 Avanzadas (Grabar imágenes) Nota • Le recomendamos que utilice un trípode y el auto-temporizador. • Le recomendamos que ajuste el flash a forzado desactivado [Œ] cuando toma imágenes en una gama cercana. • Si la distancia entre la cámara y el sujeto va más allá del rango del enfoque de la cámara, la imagen podría no resultar correctamente enfocada aunque esté...
  • Página 61: Tomar Imágenes Con El Autodisparador

    Avanzadas (Grabar imágenes) ñ³±´² ¿ Modo [REC]: Tomar imágenes con el autodisparador Pulse 2 [ë]. Toque el detalle. • Puede también pulsar a mitad el botón del obturador para terminar. • La pantalla de menú desaparece a los 5 segundos aproximadamente.
  • Página 62: Tomar Imágenes Con El Enfoque Y La Exposición Fijados En El Sujeto (Af/Ae De Toque)

    Avanzadas (Grabar imágenes) ñ³±´² ¿ Modo [REC]: Tomar imágenes con el enfoque y la exposición fijados en el sujeto (AF/AE de toque) Es posible ajustar el enfoque y la exposición para el sujeto especificado en el panel táctil. El enfoque mantendrá automáticamente el sujeto aunque él se mueva. (Localización dinámica) Toque [...
  • Página 63: Tomar Imágenes Con La Abertura Ajustada (Ae Con Prioridad A La Abertura)

    Avanzadas (Grabar imágenes) ± Modo [REC]: Tomar imágenes con la abertura ajustada (AE con prioridad a la abertura) Ajuste el valor de abertura a un número más alto cuando quiere un fondo de enfoque nítido. Ajuste el valor de abertura a un número más bajo cuando quiere un fondo de enfoque más suave.
  • Página 64: Tomar Imágenes Con La Velocidad De Obturación Ajustada (Ae Con Prioridad A La Obturación)

    Avanzadas (Grabar imágenes) ´ Modo [REC]: Tomar imágenes con la velocidad de obturación ajustada (AE con prioridad a la obturación) Cuando quiere tomar una imagen nítida de un sujeto que se mueve rápido, ajuste a una velocidad de obturación más rápida. Cuando quiere crear un efecto de sucesión, ajuste a una velocidad de obturación más lenta.
  • Página 65: Tomar Imágenes Con La Exposición Ajustada Manualmente (Exposición Manual)

    Avanzadas (Grabar imágenes) ² Modo [REC]: Tomar imágenes con la exposición ajustada manualmente (Exposición manual) Establezca la exposición manualmente ajustando el valor de abertura y la velocidad de obturación. Desplace el interruptor selector [REC]/[REPR.] a [¦/!] luego pulse [MODE]. Toque [EXPOS. MANUAL]. Toque la barra de ajuste de la abertura A o la de la velocidad de obturación B.
  • Página 66 Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Ayuda de la exposición manual La exposición es adecuada. Ajuste a una velocidad de obturación más rápida o a un valor de abertura más grande. Ajuste a una velocidad de obturación más lenta o a un valor de abertura más pequeño.
  • Página 67: Compensar La Exposición

    Avanzadas (Grabar imágenes) ³±´ ¿n Modo [REC]: Compensar la exposición Utilice esta función cuando no puede lograr la correcta exposición debido a la diferencia de brillo entre el sujeto y el fondo. Vea los ejemplos a continuación. Correctamente Poco expuesto Sobrexpuesto expuesto Compense la exposición hacia...
  • Página 68: Tomar Imágenes Usando El Bracketing Automático/ Bracketing De Color

    Avanzadas (Grabar imágenes) Tomar imágenes usando el bracketing automático/ bracketing de color Bracketing automático ³±´² ¿ Modo [REC]: En este modo, en el rango de compensación a la exposición seleccionado se graban automáticamente 3 imágenes cada vez que pulsa el botón de obturador. Puede seleccionar la imagen con la exposición deseada entre las 3 imágenes teniendo una diferente exposición.
  • Página 69: Bracketing De Color

    Avanzadas (Grabar imágenes) Bracketing de color ³±´² Modo [REC]: Pulsando el botón del obturador de una vez le permite tomar 3 imágenes en blanco y negro/estándar/sepia. Pulse 3 [È] muchas veces para visualizar [AUTO BRACKET] y toque [DISPLAY]. • Tocando [DISPLAY] le permite cambiar entre el bracketing automático y el bracketing de color.
  • Página 70: Tomar Imágenes Conformes A La Escena A Ser Grabada (Modo De Escena)

    Avanzadas (Grabar imágenes) ¿ Modo [REC]: Tomar imágenes conformes a la escena a ser grabada (Modo de escena) Cuando selecciona un modo de escena para armonizar el sujeto con la situación de grabación, la cámara ajusta a la óptima exposición y el matiz para lograr la imagen deseada.
  • Página 71: Seleccionar El Modo De Escena Para Cada Grabación (Modo De Escena)

    Avanzadas (Grabar imágenes) Seleccionar el modo de escena para cada grabación (Modo de escena) In [MODO DE ESCENA], puede seleccionar el modo de escena cada vez que hace una grabación. En el paso 2 arriba, toque [MODO DE ESCENA]. Toque el modo de escena. •...
  • Página 72: [Retrato]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [RETRATO] Si toma imágenes de personas al aire libre durante el día, este modo le permite mejorar el aspecto de las personas interesadas y hacer que su tono de la piel parezca más sano. ∫ Técnica para el modo de retrato Para que este modo sea más efectivo: 1 Gire la palanca del zoom hacia el Teleobjetivo hasta que sea posible.
  • Página 73: [Transformar]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [TRANSFORMAR] El sujeto puede ser grabado adelgazado o engordado y, al mismo tiempo, la piel puede ser grabada suavemente. Toque el nivel de transformación. • Se puede ajustar desde el menú rápido (P25). Tomar imágenes. Nota • [TAMAÑ.
  • Página 74: [Paisaje]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [PAISAJE] Esto le permite tomar imágenes de un ancho paisaje. Nota • El ajuste del flash se fija a [Œ]. • El rango de enfoque es 5 m a ¶. [AYUDA PANORÁMICO] Puede tomar imágenes con uniones convenientes para crear imágenes de panorama. ∫...
  • Página 75: [Deporte]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [DEPORTE] Ajuste aquí cuando quiere tomar imágenes de escenas deportivas u otros sucesos de movimiento rápido. Nota • Este modo es útil para tomar imágenes de sujetos desde una distancia de 5 m o más. • Se activa [ISO INTELIGENT] y el nivel máximo de sensibilidad ISO pasa a [ISO1600]. [RETRATO NOCT.] Esto le permite tomar imágenes de una persona y el fondo con un brillo más próximo al de la vida real.
  • Página 76: [Fiesta]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [FIESTA] Selecciónelo cuando quiere tomar imágenes en una fiesta de bodas, en una fiesta en casa etc. Esto le permite tomar imágenes de personas y el fondo con un brillo mas próximo al de la vida real. ∫...
  • Página 77: [Niños1]/[Niños2]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [NIÑOS1]/[NIÑOS2] Este modo toma las imágenes de un niño con aspecto sano. Cuando usa el flash, la luz que procede de él es más débil que lo normal. Es posible ajustar distintos cumpleaños y nombres para [NIÑOS1] y [NIÑOS2]. Puede seleccionar que aparezcan en el momento de la reproducción, o que se impriman en la imagen grabada utilizando [IMPR.
  • Página 78: [Mascotas]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [MASCOTAS] Selecciónelo cuando quiere tomar imágenes de un animal doméstico como la de un perro o un gato. Puede ajustar el cumpleaños y el nombre de su mascota. Puede seleccionar que aparezcan en el momento de la reproducción, o que se impriman en la imagen grabada utilizando [IMPR.
  • Página 79: [Ráfaga Rápida]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [RÁFAGA RÁPIDA] Éste es un modo útil para disparar movimientos rápidos o un momento importante. ∫ Tamaño de la imagen y relación de aspecto Toque [PRIOR.AD DE VELOCIDAD] o [PRIORIDAD DE IMAGEN]. Toque el tamaño de la imagen y la relación de aspecto a seleccionar •...
  • Página 80: [Ráfaga De Flash]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [RÁFAGA DE FLASH] Las imágenes fijas se toman seguidamente con el flash. Eso es conveniente para tomar imágenes fijas de manera continua en lugares oscuros. ∫ Tamaño de la imagen y relación de aspecto Toque el tamaño de la imagen y la relación de aspecto a seleccionar •...
  • Página 81: [Fuegos Artif.]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [FUEGOS ARTIF.] Este modo le permite tomar imágenes hermosas de fuegos artificiales que estallan en el cielo nocturno. ∫ Técnica para el modo de fuegos artificiales • Como se reduce la velocidad de obturación, le recomendamos que utilice un trípode. Nota •...
  • Página 82: [Estenoscopio]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [ESTENOSCOPIO] La imagen se toma más oscura con un enfoque suave alrededor del sujeto. ∫ Tamaño de la imagen y relación de aspecto Toque el tamaño de la imagen y la relación de aspecto a seleccionar. • Como tamaño de la imagen se selecciona 3M (4:3), 2,5M (3:2) o 2M (16:9).
  • Página 83: Modo De Imagen En Movimiento

    Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Avanzadas (Grabar imágenes) Modo de imagen en movimiento Desplace el interruptor selector [REC]/[REPR.] a [¦/!] luego pulse [MODE]. Toque [IM. MOVIMIENTO]. Pulse a mitad el botón del obturador para enfocar, luego púlselo a tope para tomar iniciar a grabar.
  • Página 84 Avanzadas (Grabar imágenes) Cambiar la configuración para la calidad de la imagen • Cuando ajusta la calidad de la grabación a [ ], [ ] o a [ ], le recomendamos el uso de una tarjeta de alta velocidad que tenga “10MB/s” o superior visualizado en el paquete. Pulse [MENU/SET].
  • Página 85 Incluso la información de grabación podría visualizarse incorrectamente. • El sonido desde las imágenes en movimiento o las imágenes con audio grabadas por esta cámara no puede reproducirse por los viejos modelos de cámara digital de Panasonic (LUMIX) que se lanzaron antes de julio de 2008. •...
  • Página 86: Tomar Una Imagen Con La Función De Reconocimiento De La Cara

    Avanzadas (Grabar imágenes) ñ³±´² ¿ Modo [REC]: Tomar una imagen con la función de reconocimiento de la cara Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P23. Funciones de reconocimiento de la cara Ajuste [RECONOCE CARA] en menú del modo [REC] a [ON]. Usando la función de reconocimiento de la cara puede ser posible lo siguiente.
  • Página 87: Ajustes De La Cara

    Avanzadas (Grabar imágenes) Ajustes de la cara Pueden registrarse hasta 6 imágenes de cara junto con la información relativa al nombre y al cumpleaños. Registrando varias imágenes de la misma persona vuelve más fácil el reconocimiento. ∫ Registrar desde el menú del modo [REC] Pulse [RECONOCE CARA] desde el menú...
  • Página 88 Avanzadas (Grabar imágenes) Toque el detalle. [NOMBRE]: El nombre puede ser registrado. Para los detalles sobre cómo insertar los caracteres, lea el capítulo [INS. TÍTUL] en P123 A Imagen de la cara Pantalla de edición [PRIORIDAD]: El enfoque y la exposición se ajustan de manera preferente para las caras con más alta prioridad.
  • Página 89 Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Borrar la información para las caras registradas En el Paso de “Ajustes de la cara”, pulse para seleccionar [BORRA] luego pulse [MENU/SET]. Toque la imagen de la persona a cancelar. Toque [SI]. Nota • [MODO AF] está fijado a [š]. •...
  • Página 90: Funciones Útiles En El Destino Del Viaje

    Avanzadas (Grabar imágenes) ñ³±´² ¿n Modo [REC]: Funciones útiles en el destino del viaje Grabar cuál día de vacaciones usted graba la imagen Para detalles sobre los ajustes de menú [CONF.], se remite a P23. Si ajusta de antemano la fecha de salida o el destino de viaje de las vacaciones, el número de días transcurridos desde la fecha de salida (qué...
  • Página 91 Avanzadas (Grabar imágenes) Pulse 3/4/2/1 para ajustar la fecha de salida (año/mes/día), luego pulse [MENU/SET]. Pulse 3/4/2/1 para ajustar la fecha de vuelta (año/mes/día), luego pulse [MENU/SET]. • Si no quiere ajustar la fecha de vuelta, pulse [MENU/SET] mientras está visualizada la barra de la fecha. Pulse 4 para seleccionar [LOCALIZACIÓN], luego pulse 1.
  • Página 92 Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Cancelar la fecha del viaje La fecha del viaje se cancela automáticamente por si la fecha corriente es posterior a la de la vuelta. Si quiere cancelar la fecha del viaje antes de que acaben las vacaciones, seleccione [OFF] en la pantalla mostrada en el paso luego pulse dos veces [MENU/SET].
  • Página 93: Grabación De Las Fechas/Horas En El Destino Del Viaje En El Extranjero (Hora Mundial)

    Avanzadas (Grabar imágenes) Grabación de las fechas/horas en el destino del viaje en el extranjero (Hora Mundial) Para detalles sobre los ajustes de menú [CONF.], se remite a P23. Puede visualizar las horas locales en los destinos del viaje y grabarlas en la imagen que toma.
  • Página 94 Avanzadas (Grabar imágenes) Pulse 3 para seleccionar [DESTINO], luego pulse [MENU/SET] para ajustar. C Según el ajuste, se visualiza la hora en el área de destino del viaje o el área nacional. Pulse 2/1 para seleccionar el área de destino del viaje y pulse [MENU/SET] para ajustar.
  • Página 95: Uso Del Menú Del Modo [Rec]

    Avanzadas (Grabar imágenes) Uso del menú del modo [REC] [TAMAÑ. IM.] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P23. Ajuste el número de píxeles. Cuanto más alto es el número de píxeles, tanto más fino aparecerá el detalle de las imágenes aun cuando se impriman en una hoja grande. ñ³±´²...
  • Página 96: [Calidad]

    Avanzadas (Grabar imágenes) Nota • “EZ” es una abreviación de “Extra optical Zoom”. • Una imagen digital está formada por muchos puntos llamados píxeles. Cuanto más es alto el número de píxeles tanto más fina será la imagen al imprimirla en una hoja de papel grande o al visualizarla en el monitor de un ordenador.
  • Página 97: [Aspecto]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [ASPECTO] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P23. Esto le permite seleccionar la relación de aspecto de las imágenes para adaptar la impresión o el método de reproducción. ³±´² ¿ Modos aplicables: [X]: [ASPECTO] de un televisor de 4:3 [Y]: [ASPECTO] de una cámara de película de 35 mm [W]: [ASPECTO] de un televisor de alta definición, etc.
  • Página 98: [Sens.dad]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [SENS.DAD] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P23. Esto permite ajustar la sensibilidad a la luz (sensibilidad ISO). El hecho de ajustar a un valor más alto permite tomar las imágenes aun en lugares oscuros sin que las imágenes producidas resulten oscuras.
  • Página 99: [Balance B.]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [BALANCE B.] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P23. A la luz del sol, bajo luces incandescentes u otras condiciones como donde el color del blanco toma un matiz rojizo o azulado, este detalle ajusta al color del blanco más próximo al que se ve con los ojos según la fuente de luz.
  • Página 100 Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Ajuste fino del balance del blanco [ Puede ajustar finamente el balance del blanco cuando no puede lograr el matiz deseado ajustando el balance del blanco. • Se puede ajustar desde el menú rápido (P25). Seleccione [BALANCE B.], luego pulse 1. •...
  • Página 101: [Reconoce Cara]

    Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Balance del blanco automático Según las condiciones que prevalecen cuando toma las imágenes, éstas pueden salir con un matiz rojizo o azulado. Además, cuando está usando una variedad de fuentes de luz o no hay nada que tenga un color próximo al blanco, el balance del blanco automático puede funcionar incorrectamente.
  • Página 102: [Modo Af]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [MODO AF] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P23. Esto permite seleccionar el método de enfoque que se adapta a las posiciones y al número de sujetos. ³±´² ¿ Modos aplicables: La cámara detecta automáticamente la cara de las personas. [š]: Detección de la Así...
  • Página 103: [Af Rápido]

    Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Acerca de [š] Los encuadres a continuación del área AF se visualizan cuando la cámara detecta las caras. Amarillo: Cuando pulsa a mitad el botón del obturador, el encuadre se pone verde cuando la cámara enfoca. Blanco: Visualizado cuando se detecta más de una cara.
  • Página 104: [Modo Medición]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [MODO MEDICIÓN] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P23. Puede ser cambiado el tipo de medición óptica para medir el brillo. ³±´² Modos aplicables: [C]: Múltiple Éste es el método con el que la cámara mide la más conveniente exposición evaluando automáticamente la asignación del brillo en la entera pantalla.
  • Página 105: [Expo. Intel.]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [EXPO. INTEL.] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P23. El contraste y la exposición se ajustarán automáticamente cuando haya una grande diferencia en el brillo entre el fondo y el sujeto, para hacer que la imagen sea casi próxima del como la ve.
  • Página 106: [Zoom D.]

    Avanzadas (Grabar imágenes) Nota • Cuando el ajuste del modo de ráfaga está fijado a Sin límite – La velocidad de ráfaga se reduce de la mitad. La exacta medida del tiempo depende del tipo de tarjeta, el tamaño de la imagen y la calidad. –...
  • Página 107: [Efect Col.]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [EFECT COL.] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P23. Ajustar los efectos de color en las imágenes grabadas. ñ³±´²n Modos aplicables: [OFF]: Éste es el ajuste estándar. [B/W]: La imagen se pone en blanco y negro. [SEPIA]: La imagen se pone sepia.
  • Página 108: [Estab.or]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [ESTAB.OR] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P23. Usando uno de estos modos, se detecta trepidación al tomar las imágenes y la cámara la compensa automáticamente permitiendo la toma de imagen sin trepidación. ³±´²...
  • Página 109: [Grab Audio]

    El audio grabado con esta unidad podría no reproducirse en otro equipo. • El sonido desde las imágenes en movimiento o las imágenes con audio grabadas por esta cámara no puede reproducirse por los viejos modelos de cámara digital de Panasonic (LUMIX) que se lanzaron antes de julio de 2008. •...
  • Página 110: Avanzadas (Reproducción)

    Avanzadas (Reproducción) ¸ Modo [REPR.]: Avanzadas (Reproducción) Reproducir las imágenes en secuencia (Diapositiva) Puede reproducir las imágenes que ha tomado en sincronización con la música y puede hacer eso en secuencia mientras deja un intervalo fijo entre cada una de las imágenes. Además, puede reproducir las imágenes agrupadas juntas por categoría o sólo reproducir aquellas imágenes que ha ajustado como favoritas al igual que una diapositiva.
  • Página 111 Avanzadas (Reproducción) la diapositiva ∫ Operaciones ejecutadas durante Visualice el panel de control tocando la pantalla. • Si no se realiza la operación por 2 segundos, ella volverá al estado original. A Panel de control Ponga en función el panel de control tocando. ¢...
  • Página 112 Avanzadas (Reproducción) ∫ Cambiar los ajustes de diapositiva Pantalla de ajuste de la diapositiva Puede cambiar los ajustes para [EFECTO] y [MÚSICA] durante la reproducción de diapositiva en la respectiva pantalla de ajuste. [EFECTO] Esto le permite seleccionar el efecto de la pantalla cuando cambia de una imagen a la sucesiva.
  • Página 113: Visualizar Imágenes Múltiples ([Repr. Múltiple])

    Avanzadas (Reproducción) ¸ Modo [REPR.]: Visualizar imágenes múltiples ([REPR. MÚLTIPLE]) Desplace el interruptor selector [REC]/[REPR.] a [(] luego pulse [MODE]. Toque [REPR. MÚLTIPLE]. A El número de la imagen seleccionada y el número total de las imágenes grabadas B Barra de desplazamiento •...
  • Página 114: Visualizar Las Imágenes Por Fecha De Grabación ([Calendario])

    Avanzadas (Reproducción) ¸ Modo [REPR.]: Visualizar las imágenes por fecha de grabación ([CALENDARIO]) Puede reproducir las imágenes por fecha de grabación. Desplace el interruptor selector [REC]/[REPR.] a [(] luego pulse [MODE]. Toque [CALENDARIO]. • Para pasar a la pantalla del calendario puede también girar la palanca del zoom muchas veces hacia [L] (W).
  • Página 115: Reproducir Las Imágenes En La Visualización Doble ([Repr. Doble])

    Avanzadas (Reproducción) ¸ Modo [REPR.]: Reproducir las imágenes en la visualización doble ([REPR. DOBLE]) Puede visualizar en la pantalla dos imágenes grabadas para compararlas. Desplace el interruptor selector [REC]/[REPR.] a [(] luego pulse [MODE]. Toque [REPR. DOBLE]. • No puede seleccionar [REPR. DOBLE] si no hay imágenes grabadas o bien sólo se encuentra una sola imagen grabada.
  • Página 116: Seleccionar Imágenes Y Reproducirlas ([Repr. Categ.]/ [Repr. Fav.])

    Avanzadas (Reproducción) ¸ Modo [REPR.]: Seleccionar imágenes y reproducirlas ([REPR. CATEG.]/[REPR. FAV.]) [REPR. CATEG.] Este modo le permite buscar las imágenes por el modo de escena u otras categorías (como [RETRATO], [PAISAJE] o [PAISAJE NOCT.]) y clasificar las imágenes en cada una de las categorías.
  • Página 117 Avanzadas (Reproducción) [REPR. FAV.] Las imágenes que están ajustadas como [MIS FAVORIT.] (P119) pueden reproducirse. (Sólo si hay imágenes ya ajustadas como [MIS FAVORIT.]) Desplace el interruptor selector [REC]/[REPR.] a [(] luego pulse [MODE]. Toque [REPR. FAV.]. Nota • Sólo puede usar [EDITAR], [GIRAR PANT.], [AJU. IMPRE.] o [DOB AUDIO] en el menú [REPR.].
  • Página 118: Organizar Las Imágenes ([Fácil Org.])

    Avanzadas (Reproducción) ¸ Modo [REPR.]: Organizar las imágenes ([FÁCIL ORG.]) Usando el panel táctil pueden realizarse fácilmente el ajuste de favorita de la imagen, la edición y el borrado. Desplace el interruptor selector [REC]/[REPR.] a [(] luego pulse [MODE]. Toque [FÁCIL ORG.]. ∫...
  • Página 119: [Mis Favorit.]

    Avanzadas (Reproducción) [MIS FAVORIT.] Puede llevar a cabo lo siguiente si ha sido agregada una marca a las imágenes y si éstas han sido ajustadas como favoritas. • Sólo reproduzca las imágenes ajustadas como favoritas. ([REPR. FAV.]) • Reproduzca las imágenes ajustadas como favoritas sólo como una diapositiva. •...
  • Página 120: [Editar]

    Avanzadas (Reproducción) [EDITAR] [CAMB.TAM.] Reducir el tamaño de la imagen (número de píxeles) Le recomendamos que vaya a dar un nuevo tamaño a [ ] si quiere adjuntar una imagen a un e-mail o usarla en un sitio web. (Las imágenes ajustadas al número mínimo de píxeles para la [ASPECTO] no se le puede reducir más el tamaño.) Toque [ Toque [CAMB.TAM.].
  • Página 121 Avanzadas (Reproducción) [RECORTE] Puede ensanchar y luego cortar la porción importante de la imagen grabada. Toque la imagen desde la miniatura en el fondo de la pantalla Toque [ Toque [RECORTE]. Reducción Ensanchamiento Seleccione la porción a ser recortada. Toque [ ]: Ensancha Toque [ ]: Reduce...
  • Página 122 Avanzadas (Reproducción) [NIVELACIÓN] Pueden ajustarse inclinaciones pequeñas de la imagen. Toque la imagen desde la miniatura en el fondo de la pantalla Toque [ Toque [NIVELACIÓN]. Toque para ajustar la inclinación, luego toque [AJUST]. : en sentido de las agujas del reloj : en sentido contrario al de las agujas del reloj •...
  • Página 123 Avanzadas (Reproducción) [INS. TÍTUL] Puede agregar texto (comentarios) a las imágenes. Después de que el texto haya sido registrado, él puede incluirse en las impresiones usando [IMPR. CAR.] (P125). (Sólo pueden introducirse caracteres y símbolos alfabéticos). Los nombres ajustados en [NIÑOS1]/[NIÑOS2] y [MASCOTAS] en el modo de escena y la fecha del viaje [LOCALIZACIÓN] se graban también como los títulos.
  • Página 124 Avanzadas (Reproducción) Nota • Si el entero texto no cabe en la pantalla, el texto puede desplazarse. • Puede también registrarse el ajuste del nombre de [RECONOCE CARA] o [NIÑOS1]/[NIÑOS2] y [MASCOTAS] en el modo de escena o la fecha del viaje [LOCALIZACIÓN] llevando a cabo la operación de los pasos y siguientes.
  • Página 125 Avanzadas (Reproducción) [IMPR. CAR.] Puede imprimir la fecha/hora de grabación, edad, fecha del viaje o título en las imágenes grabadas. Es útil para una impresión regular del tamaño (A las imágenes con un tamaño más grande de [ ] se les proporcionará un nuevo tamaño cuando va a imprimir la fecha etc. en ellas).
  • Página 126 Avanzadas (Reproducción) Toque [AJUST] • Si ajusta [IMPR. CAR.] para una imagen con un tamaño más grande de [ ], el tamaño de la imagen se empequeñece de la manera mostrada abajo. Ajuste de la relación de aspecto Tamaño de la imagen >...
  • Página 127 Avanzadas (Reproducción) [PROTECC] Puede ajustar la protección de las imágenes que no quiere que sean borradas por descuido. Toque [ Toque [PROTECC]. Tocar la imagen desde la miniatura que se encuentra al pie de la pantalla y tocar la imagen principal. •...
  • Página 128: [Borrar]

    Avanzadas (Reproducción) [BORRAR] Una vez borrada, las imágenes no pueden ser recuperadas. • Borre las imágenes en la tarjeta mientras ésta está insertada en la cámara. • Se remite a para borrar las imágenes múltiples o todas las imágenes. Toque la imagen desde la miniatura en el fondo de la pantalla y toque [‚] Toque [SI].
  • Página 129: Reproducir Imágenes En Movimiento/Imágenes Con Audio

    Avanzadas (Reproducción) ¸ Modo [REPR.]: Reproducir imágenes en movimiento/imágenes con audio Imágenes en movimiento Seleccione la imagen en movimiento [ ] y toque ] para reproducir. A Tiempo de grabación de la imagen en movimiento B Icono de imagen en movimiento •...
  • Página 130: Uso Del Menú Del Modo [Repr.]

    Avanzadas (Reproducción) ¸ Modo [REPR.]: Uso del menú del modo [REPR.] Puede usar varias funciones en el modo de reproducción para girar las imágenes, copiarlas, etc. [EDITAR] Ésta es la misma función que [EDITAR] en [FÁCIL ORG.] (P120). [GIRAR PANT.] Este modo le permite visualizar automáticamente las imágenes en sentido vertical por si éstas se grabaron manteniendo la cámara verticalmente.
  • Página 131: [Aju. Impre.]

    Avanzadas (Reproducción) [AJU. IMPRE.] DPOF “Digital Print Order Format” es un sistema que permite al usuario seleccionar cuál imágenes han de ser impresas, cuántas copias han de imprimirse y si imprimir o no la fecha en las imágenes, cuando usa un DPOF compatible con una impresora de fotos o un estudio de impresión de fotos.
  • Página 132 Avanzadas (Reproducción) ∫ Cancelar todos los ajustes [AJU. IMPRE.] Seleccione [SUPR.] en la pantalla mostrada en el paso , luego pulse [MENU/SET]. Pulse 3 para seleccionar [SI] luego pulse [MENU/SET]. Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. • No puede seleccionar [SUPR.] si ninguna imagen ha sido ajustada para la impresión. ∫...
  • Página 133: [Dob Audio]

    • El sonido desde las imágenes en movimiento o las imágenes con audio grabadas por esta cámara no puede reproducirse por los viejos modelos de cámara digital de Panasonic (LUMIX) que se lanzaron antes de julio de 2008. - 133 -...
  • Página 134: [Reconoce Cara]

    Avanzadas (Reproducción) [RECONOCE CARA] Se cancelará toda la información que se refiere al [RECONOCE CARA] de la imagen seleccionada. Seleccione [RECONOCE CARA] en el menú del modo [REPR.]. (P23) Pulse 2/1 para seleccionar la imagen luego pulse [MENU/SET]. Pulse 3 para seleccionar [SI] luego pulse [MENU/SET]. Pulse [‚] para volver a la pantalla de menú.
  • Página 135: [Copiar]

    Puede necesitar un rato para copiar los datos de la imagen. • Sólo se copiarán las imágenes grabadas con una cámara digital de Panasonic (LUMIX). (Aunque las imágenes fueron grabadas con una cámara digital de Panasonic, podría no ser posible copiarlas si éstas fueron editadas por un ordenador.) •...
  • Página 136: Conexión A Otro Equipo

    Conexión a otro equipo Conexión a otro equipo Conexión a un PC Puede hacer adquirir a un ordenador las imágenes grabadas conectando la cámara a éste. • Puede imprimir fácilmente o enviar por e-mail las imágenes que ha importado. Es una manera “...
  • Página 137 Conexión a otro equipo Conecte la cámara a un PC utilizando el cable de conexión USB A (suministrado). • No utilice otros cables de conexión USB que no sea el suministrado. El hecho de utilizar otros cables que no sea el de conexión USB suministrado podría causar un funcionamiento defectuoso.
  • Página 138 Conexión a otro equipo ∫ Ver el contenido de la memoria integrada o de la tarjeta usando el ordenador (composición de la carpeta) Número de carpeta DCIM Número de archivo 100_PANA  JPG: Imágenes MOV: Imágenes en 100_PANA movimiento P1000001.JPG ...
  • Página 139: Imprimir Las Imágenes

    Conexión a otro equipo Imprimir las imágenes Si conecta la cámara a una impresora que soporta PictBridge, puede seleccionar las imágenes a ser impresa e iniciar a imprimir en el monitor LCD de la cámara. Preparación: Apague la cámara y la impresora. Quite la tarjeta antes de imprimir las imágenes de la memoria integrada.
  • Página 140: Seleccionar Una Sola Imagen E Imprimirla

    Conexión a otro equipo Conecte la cámara a una impresora utilizando el cable de conexión USB A (suministrado). • Cuando la cámara está conectada a la impresora, aparece el icono de prohibición de desconectar el cable [å]. No desconecte el cable USB mientras está visualizado [å]. MODO USB Pulse 3/4 para seleccionar [PictBridge(PTP)], luego pulse [MENU/SET].
  • Página 141: Seleccionar Imágenes Múltiples E Imprimirlas

    Conexión a otro equipo Seleccionar imágenes múltiples e imprimirlas Pulse 3. PictBridge Pulse 3/4 para seleccionar un detalle, luego pulse SELECCIÓN MÚLT. [MENU/SET]. SELEC. TODO AJU. IMPRE. (DPOF) • Si aparece la pantalla de control de la impresión, seleccione [SI] MIS FAVORIT.
  • Página 142: Ajustes De Impresión

    Conexión a otro equipo Ajustes de impresión Seleccione y ajuste los detalles de los procedimientos tanto del SELECCIÓN MÚLT. paso de “Seleccionar una sola imagen e imprimirla” como del INICIO IMPRESIÓN paso de “Seleccionar imágenes múltiples e imprimirlas”. IMPRESIÓN FECHA N.
  • Página 143 Conexión a otro equipo [TAMAÑO PAPEL] Detalle Descripción de los ajustes Los ajustes en la impresora tienen la prioridad. [L/3.5qk5q] 89 mmk127 mm [2L/5qk7q] 127 mmk178 mm [POSTCARD] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm...
  • Página 144 Conexión a otro equipo [DISPOSICIÓN PÁG] (Disposiciones para imprimir que pueden ajustarse con esta unidad) Detalle Descripción de los ajustes Los ajustes en la impresora tienen la prioridad. 1 imagen con ningún encuadre en 1 página á 1 imagen con un encuadre en 1 página â...
  • Página 145: Reproducir Las Imágenes En Una Pantalla Del Televisor

    Conexión a otro equipo ¸ Modo [REPR.]: Reproducir las imágenes en una pantalla del televisor Reproducción de imágenes usando el cable AV (suministrado) Preparación Ajuste el [ASPECTO TV]. (P31) Apague esta unidad y el televisor. 1 Amarillo: a la toma de entrada de vídeo 2 Blanco: a la toma de entrada de audio A Alinee las marcas e inserte.
  • Página 146: Reproducir Las Imágenes En Un Televisor Con Una Ranura De Tarjeta De Memoria Sd

    Conexión a otro equipo Reproducir las imágenes en un televisor con una ranura de tarjeta de memoria SD Las imágenes fijas grabadas en una tarjeta de memoria SD grabada pueden ser reproducidas en un televisor que tiene una ranura de tarjeta de memoria SD. Nota •...
  • Página 147: Reproducir En El Televisor Con Latoma Componente

    Según el [ASPECTO], podrían aparecer bandas encima y en el fondo o a la izquierda y a la derecha de las imágenes. • No utilice ningún otro cable que no sea un cable componente original de Panasonic (DMW-HDC2; opcional). •...
  • Página 148: Visualización De La Pantalla

    Otro Otro Visualización de la pantalla ∫ En la grabación Grabación en modo de la AE programada [»] (ajuste inicial) Modo de grabación Modo de flash (P54) Área del enfoque automático (P41) Enfoque (P41) AUTO AUTO AUTO Tamaño de la imagen (P95) Calidad (P96)
  • Página 149 Otro ∫ En la grabación (después de ajustar) 17 Toque AF/AE (P62) : Modo AF Macro (P59) COOL COOL COOL : Modo zoom macro (P59) : Ajuste de la salida flash (P57) 18 Balance de blancos (P99) 19 Sensibilidad ISO (P98) Nivel máximo de sensibilidad ISO (P98)
  • Página 150 Otro ∫ En la reproducción Modo de reproducción (P46) 1 2 3 4 Imagen protegida (P127) Favoritas (P119) 100 _ 0001 100 _ 0001 100 _ 0001 0001 Impreso con indicación del texto (P125) Tamaño de la imagen (P95) (P129) Icono de imagen en movimiento Calidad (P96)
  • Página 151: Precauciones Para El Uso

    Otro Precauciones para el uso Para un uso óptimo de la cámara Ponga cuidado en no hacer caer la unidad ni la golpee ni le ponga encima demasiada presión. • Tenga cuidado de no golpear ni de hacer caer la bolsa/estuche en que ha metido la cámara ya que el golpe podría dañar la cámara, el objetivo o el monitor LCD.
  • Página 152 Otro Limpieza Antes de limpiar la cámara, quite la batería o el acoplador de CC (opcional), o desconecte la clavija de alimentación del toma corriente. Luego frote la cámara con un paño blando y seco. • Cuando la cámara está demasiado sucia, ella puede ser limpiada sacando la suciedad con un trapo mojado y escurrido y luego pasando un trapo seco.
  • Página 153 Otro Batería La batería es una batería de litio recargable. Su capacidad para generar corriente procede de la reacción química que tiene lugar dentro de la misma. Esta reacción está sujeta a la temperatura ambiente y humedad. Si la temperatura es demasiado alta o demasiado baja, la duración de funcionamiento de la batería se acortará.
  • Página 154 Otro Cargador • Si usa el cargador cerca de una radio, su recepción podría ser perturbada. • Mantenga el cargador a 1 m o más desde la radio. • El cargador podría generar sonidos como de zumbido mientras se usa. Esto no es un funcionamiento defectuoso.
  • Página 155 Antes de todo repare en que Panasonic no es de ningún modo responsable de daños directos o indirectos que procedan de la modificación ni de la desaparición de información o de la información personal.
  • Página 156 Otro Acerca de los trípodes • Cuando usa un trípode, asegúrese de que éste esté estable cuando está unido a la unidad. • Cuando utiliza un trípode podría no ser posible quitar la tarjeta o la batería. • Asegúrese de que el tornillo del trípode no esté de ángulo cuando lo va a unir o separar de la cámara.
  • Página 157: Visualización De Los Mensajes

    Otro Visualización de los mensajes En unos casos se visualizarán en la pantalla mensajes de confirmación o de error. Los principales mensajes se describen a continuación en concepto de ejemplo. [ESTA TARJETA ESTÁ BLOQUEADA] > El interruptor de protección contra la escritura en la tarjeta de memoria SD y la tarjeta de memoria SDHC pasa a [LOCK].
  • Página 158 Otro [NO HAY ESPACIO EN LA MEMORIA INTERNA]/[MEMORIA INSUFICIENTE EN TARJETA] • No hay espacio libre en la memoria integrada o en la tarjeta. – Cuando copia las imágenes de la memoria integrada a la tarjeta (copia por lotes), las imágenes se copian hasta que se llene la capacidad de la tarjeta.
  • Página 159 • La batería no puede ser reconocida por la cámara. > Utilice una batería original de Panasonic. Si este mensaje aparece aun cuando utiliza una batería original de Panasonic, llame al concesionario o a su centro de servicio más cercano.
  • Página 160: Búsqueda De Averías

    Otro Búsqueda de averías Antes intente con el siguiente procedimiento (P160–168). En el caso de que no se solucione el problema, el mismo puede minimizarse seleccionando [REINIC.] (P30) en el menú [CONF.] en el modo de grabación. Batería y fuente de alimentación La cámara no puede ser hecha funcionar cuando se enciende.
  • Página 161 Otro Grabación No puede ser grabada la imagen. • ¿Está el interruptor selector [REC]/[REPR.] en el ajuste [¦/!]? (P22) • ¿Queda memoria en la memoria integrada o en la tarjeta? > Borre las imágenes innecesarias para aumentar la memoria disponible. (P49, 128) La imagen grabada es blancuzca.
  • Página 162 Otro La imagen grabada parece aproximada. Aparece ruido en la imagen. • ¿La sensibilidad ISO es alta o es lenta la velocidad de obturación? (La sensibilidad ISO está fijada a [AUTO] cuando se envía la cámara. Por lo tanto, cuando toma imágenes en casa, etc.
  • Página 163 Otro Monitor LCD El monitor LCD se apaga aunque la cámara esté encendida. • El monitor LCD se apaga y se enciende el indicador de estado cuando está seleccionado [LCD AUTO. DES.] (P29) para el modo [AHORRO]. [Eso no ocurre cuando usa el adaptador de CA (opcional)]. Si la carga que queda de la batería es baja, puede durar más tiempo para que se cargue el flash y puede alargarse el tiempo de apagamiento del monitor LCD.
  • Página 164 Otro Reproducción La imagen que se está reproduciendo se gira y se visualiza en una inesperada dirección. • [GIRAR PANT.] (P130) está ajustado en [ON]. La imagen no se reproduce. • ¿Está el interruptor selector [REC]/[REPR.] ajustado en [(]? (P46) •...
  • Página 165 Otro En la imagen grabada aparecen puntos redondos como burbujas de jabón. • Si toma una imagen con el flash en un lugar oscuro o en casa, en la imagen aparecen puntos redondos blancos debidos al flash que refleja las partículas de polvo en el aire. Esto no es un funcionamiento defectuoso.
  • Página 166 Otro Televisor, ordenador e impresora La imagen no aparece en el televisor. • ¿Está conectada correctamente la cámara al televisor? > Ajuste la entrada TV al modo de entrada externo. • No es posible la salida desde la toma [COMPONENT OUT] por si está conectada a un ordenador o a una impresora.
  • Página 167 Otro Otro Por descuido se ha elegido un idioma ilegible. > Pulse [MENU/SET], seleccione el icono del menú [CONF.] [ ] y luego seleccione el icono [~] para ajustar el idioma deseado. (P32) De vez en cuando se enciende una lámpara roja cuando pulsa a mitad el botón del obturador.
  • Página 168 Otro El zoom no se amplía a lo máximo. • ¿Está la cámara ajustada en el modo zoom macro? (P59) El zoom máximo durante el modo zoom macro es el digital de 3k. Los números de archivo no se graban en secuencia. •...
  • Página 169: Número De Imágenes Que Pueden Grabarse Y Tiempo De Grabación Disponible

    Otro Otro Número de imágenes que pueden grabarse y tiempo de grabación disponible • El número de imágenes que pueden grabarse y el tiempo de grabación disponible son aproximados. (Estos varían según las condiciones de grabación y el tipo de tarjeta.) •...
  • Página 170 Otro Aspecto Tamaño de la imagen Calidad › › Memoria integrada (40 MB aproximadamente) 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 1080 1690 512 MB 2150 3350 1 GB 1770 4310 6710 2 GB 1920 3610 8780 12290 Tarjeta 4 GB 3770 7090...
  • Página 171 Otro Aspecto Tamaño de la imagen Calidad › › › › Memoria integrada (40 MB aproximadamente) 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 1280 2 GB 1700 1360 2560 Tarjeta 4 GB 1210 1670 1740 3350 2680 5020...
  • Página 172 Otro ∫ Tiempo de grabación disponible (cuando graba imágenes en movimiento) Ajuste de la calidad de grabación Memoria integrada 1 min 27 s (40 MB aproximadamente) 32 MB 16 s 17 s 56 s 64 MB 12 s 37 s 39 s 1 min 58 s 128 MB...
  • Página 173 El símbolo SDHC es una marca de fábrica. • QuickTime y el logo QuickTime son marcas o marcas registradas de Apple • Inc., usadas bajo licencia. El/los disparo/s de pantalla del producto Microsoft se reimprimieron con el • permiso de Microsoft Corporation. Los demás nombres, nombres de sociedades y nombres de productos •...

Tabla de contenido