11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES............19 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Página 3
ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
– refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. WARNING: Keep ventilation openings, in the • appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
Página 5
ENGLISH • Before carrying out any operations on access to the mains plug after the the appliance (e.g. reversing the installation. door), remove the plug from the • Do not pull the mains cable to power socket. disconnect the appliance. Always pull •...
2.4 Internal lighting • Please note that self-repair or non- professional repair can have safety WARNING! consequences and might void the Risk of electric shock. guarantee. • The following spare parts will be • Concerning the lamp(s) inside this...
Página 7
ENGLISH 3.1 Dimensions ² the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the Overall dimensions ¹ space necessary for free circulation of 1772 the cooling air Overall space required in use ³ H3 (A+B) 1816 ¹ the height, width and depth of the appliance without the handle and feet 1071 Space required in use ²...
Página 8
3.2 Location separate earth in compliance with current regulations, consulting a To ensure appliance's best functionality, qualified electrician. you should not install the appliance in the • The manufacturer declines all nearby of the heat source (oven, stoves, responsibility if the above safety radiators, cookers or hobs) or in a place precautions are not observed.
ENGLISH 4. CONTROL PANEL The set temperature will be reached within 24 hours. After a power failure the set temperature remains stored. 4.4 FastFreeze function The FastFreeze function is used to perform pre-freezing and fast freezing in sequence in the freezer compartment. This function accelerates the freezing of fresh food and, at the same time, protects food products already stored in...
5. DAILY USE 5.1 Positioning the door 5.3 Vegetable drawers shelves There are special drawers in the bottom part of the appliance suitable for storage To permit storage of food packages of of fruits and vegetables. various sizes, the door shelves can be placed at different heights.
ENGLISH 5.7 Thawing In this condition, the temperature inside the Deep-frozen or frozen food, prior to refrigerator might change being consumed, can be thawed in the slightly. refrigerator or inside a plastic bag under cold water. 5.6 Storage of frozen food This operation depends on the time available and on the type of food.
Página 12
• Before freezing wrap and seal fresh • The medium temperature setting food in: aluminium foil, plastic film or ensures good preservation of frozen bags, airtight containers with lid. food products. • For more efficient freezing and Higher temperature setting inside the...
Página 13
ENGLISH Type of food Shelf life (months) Dairy food: Butter 6 - 9 Soft cheese (e.g. mozzarella) 3 - 4 Hard cheese (e.g. parmesan, cheddar) Seafood: Fatty fish (e.g. salmon, mackerel) 2 - 3 Lean fish (e.g. cod, flounder) 4 - 6 Shrimps Shucked clams and mussels 3 - 4...
7. CARE AND CLEANING For this purpose use the tube cleaner WARNING! provided with the appliance. Refer to Safety chapters. 7.1 Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, the interior and all internal accessories should be washed with...
ENGLISH 7. Set the temperature regulator to CAUTION! obtain the maximum coldness and A temperature rise of the run the appliance for at least 3 hours frozen food packs during using this setting. defrosting may shorten Only after this time put the food back into their safe storage life.
Página 16
Problem Possible cause Solution The compressor operates Temperature is set incor‐ Refer to "Control Panel" continually. rectly. chapter. Many food products were Wait a few hours and then put in at the same time. check the temperature again. The room temperature is Refer to "Installation"...
Página 17
ENGLISH Problem Possible cause Solution Temperature set in the ap‐ Set a higher temperature. pliance is too low and the Refer to "Control Panel" ambient temperature is too chapter. high. Water flows on the rear During the automatic de‐ This is correct. plate of the refrigerator.
Página 18
Problem Possible cause Solution The door has been opened Open the door only if nec‐ often. essary. The FastFreeze function is Refer to "FastFreeze func‐ switched on. tion" section. There is no cold air circula‐ Make sure that there is tion in the appliance.
ENGLISH 9. NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in It is also possible to find the same the rating plate on the internal side of the information in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model appliance and on the energy label.
Página 20
12. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol Recycle materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in relevant containers product to your local recycling facility or to recycle it. Help protect the contact your municipal office.
11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE............40 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
Página 22
Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
Página 23
DEUTSCH Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu • vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg; – Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit –...
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Wenn Sie das Gerät verschieben möchten, heben Sie es bitte an der WARNUNG! Vorderkante an, um den Fußboden...
Página 25
DEUTSCH Steckdose. Stellen Sie sicher, dass • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel der Netzstecker nach der Montage nicht wieder ein. noch zugänglich ist. • Befolgen Sie die Hinweise auf der • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Verpackung zur Aufbewahrung Sie das Gerät von der tiefgekühlter Lebensmittel.
Originalersatzteile • Trennen Sie das Gerät von der verwendet werden. Stromversorgung. • Bitte beachten Sie, dass eigene • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Reparaturen oder Reparaturen, die entsorgen Sie es. nicht von Fachkräften durchgeführt • Entfernen Sie die Tür, um zu werden, die Sicherheit des Geräts...
Página 27
DEUTSCH 3.1 Abmessungen ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des Gesamtabmessungen ¹ notwendigen Freiraums für die 1772 Zirkulation der Kühlluft Platzbedarf insgesamt während des Betriebs ³ H3 (A+B) 1816 ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Füße 1071 Platzbedarf während des Betriebs ²...
Página 28
3.2 Standort Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein Um die beste Funktionalität des Gerätes sollte, lassen Sie das Gerät gemäß zu gewährleisten, sollten Sie das Gerät den geltenden Vorschriften von einem nicht in der Nähe von Wärmequellen qualifizierten Elektriker erden.
DEUTSCH 4. BEDIENFELD Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht. Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert. 4.4 Funktion FastFreeze Die FastFreeze Funktion dient dazu das Gefrierfach auf das Vorgefrieren und anschließende Schnellgefrieren der Lebensmittel vorzubereiten. Sie ist eine Schnellgefrierfunktion, die die 1.
5. TÄGLICHER GEBRAUCH 5.1 Positionieren der Die Glasablage über der Türablagen Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt Die Türablagen können in verschiedener werden, um eine korrekte Höhe positioniert werden; damit Luftzirkulation zu ermöglichen sie das Lagern verschieden gewährleisten. großer Lebensmittelpackungen.
DEUTSCH Lagern Sie frische Lebensmittel VORSICHT! gleichmäßig verteilt in allen Fächern oder Ist es zum Beispiel zum Schubladen. Auftauen durch einen Die maximale Menge an Lebensmitteln, Stromausfall gekommen, der die ohne Hinzufügen von anderen länger als der auf dem frischen Lebensmittel innerhalb von 24 Typenschild unter Lagerzeit Stunden eingefroren werden kann, ist auf bei Störung angegebene...
Página 32
• Wenn die Umgebungstemperatur Lebensmittel mit Raumtemperatur in hoch ist, der Temperaturregler auf die Gefrierfächer, die keine eine niedrige Temperatur eingestellt gefrorenen Lebensmittel enthalten. und das Gerät voll beladen ist, kann • Essen Sie keine Eiswürfel, Wassereis es zu andauerndem Betrieb des...
Página 33
DEUTSCH Rückkehr aus dem Laden in das • Beachten Sie das Haltbarkeitsdatum Gefriergerät. und die Lagerinformationen auf der • Wenn Lebensmittel auch nur teilweise Verpackung. aufgetaut sind, dürfen sie nicht wieder eingefroren werden. Verzehren Sie sie schnell wie möglich. 6.5 Lagerdauer im Gefrierfach Lebensmittel Lagerdauer (Mona‐...
Raumtemperatur abgekühlt sind, • Es wird empfohlen, exotische Früchte bevor Sie sie einlegen. wie Bananen, Mangos, Papayas usw. • Um eine Verschwendung von nicht im Kühlschrank aufzubewahren. Lebensmitteln zu vermeiden, sollten • Gemüse wie Tomaten, Kartoffeln, die neuen Lebensmittel immer hinter Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht die alten gelegt werden.
Página 35
DEUTSCH und auf die eingelagerten Lebensmittel VORSICHT! tropft. Ein Temperaturanstieg der gefrorenen Benutzen Sie hierfür den Rohrreiniger, Lebensmittelpakete der mit dem Gerät geliefert wird. während des Abtauens kann deren Haltbarkeitsdauer verkürzen. Fassen Sie gefrorene Lebensmittel nicht mit nassen Händen an. Ihre Hände könnten an den Lebensmitteln festfrieren.
8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Was tun, wenn... Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert Das Gerät ist ausgeschal‐ Schalten Sie das Gerät nicht. tet. ein. Der Netzstecker ist nicht Stecken Sie den Netzste‐ richtig in die Netzsteckdo‐...
Página 37
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Lösung Der Kompressor startet Der Kompressor startet Das ist normal, es ist kein nicht sofort nach dem Drü‐ nach einer gewissen Zeit. Fehler aufgetreten. cken der Taste “FastFree‐ ze“ oder nach dem Ändern der Temperatur. Die Tür ist falsch ausge‐ Das Gerät ist nicht ausge‐...
Página 38
Problem Mögliche Ursache Lösung Die aufbewahrten Lebens‐ Packen Sie die Lebensmit‐ mittel waren nicht verpackt. tel richtig ein, bevor Sie diese in das Gerät legen. Wasser fließt im Innern Lebensmittel verhindern Achten Sie darauf, dass des Kühlschranks herun‐ das Abfließen des Was‐...
Página 39
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Lösung Bestimmte Oberflächen im Das ist ein normaler Zu‐ Innern des Kühlraums sind stand. zu bestimmten Zeiten wär‐ mer. Die Temperatureinstel‐ Beim Messen der Tempe‐ Wenden Sie sich an das lungs-LEDs blinken gleich‐ ratur ist ein Fehler aufge‐ nächste autorisierte Kun‐...
9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf Es ist auch möglich, die gleichen dem Typenschild innen im Gerät sowie Informationen in EPREL zu finden, https:// auf der Energieplakette. indem Sie den Link eprel.ec.europa.eu sowie den...
Página 41
DEUTSCH 12. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie Symbol . Entsorgen Sie die das Gerät zu Ihrer örtlichen Verpackung in den entsprechenden Sammelstelle oder wenden Sie sich an Recyclingbehältern.
11. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS......60 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
Página 43
ESPAÑOL resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con...
Página 44
– tiempo; limpie regularmente las superficies que pueden – entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles; guarde la carne y el pescado crudos en recipientes –...
ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! Al colocar el producto, ADVERTENCIA! asegúrese de que el cable Sólo un técnico cualificado de alimentación no queda puede instalar el aparato. atrapado o doblado. • Retire todo el embalaje. ADVERTENCIA! • No instale ni utilice un aparato No utilice adaptadores de dañado.
Página 46
2.5 Mantenimiento y limpieza • No cambie las especificaciones de este aparato. • No utilice otros aparatos eléctricos ADVERTENCIA! (como máquinas de hacer helados) Podría sufrir lesiones o dentro de aparatos de refrigeración, dañar el aparato. salvo que el fabricante haya •...
ESPAÑOL • Retire la puerta para evitar que los las autoridades locales para saber niños y las mascotas queden cómo desechar correctamente el encerrados en el aparato. aparato. • El circuito del refrigerante y los • No dañe la parte de la unidad de materiales aislantes de este aparato refrigeración que está...
Página 48
Este aparato está destinado a ser utilizado a una temperatura ambiente Dimensiones generales ¹ que oscila entre 10°C y 43°C. 1772 Solo se puede garantizar el correcto funcionamiento del aparato dentro del rango de temperatura especificado. ¹ la altura, anchura y profundidad del...
ESPAÑOL 3.5 Cambio del sentido de min. apertura de la puerta 5 cm 200 cm Consulte el documento separado con instrucciones de instalación y de inversión de la puerta. PRECAUCIÓN! En todas las fases del min. cambio de sentido de la 200 cm puerta, proteja la puerta de arañazos con un material...
FastFreeze. Se apaga el indicador en el compartimento congelador. FastFreeze. Para congelar alimentos 4.5 Alarma de puerta abierta frescos, active la función FastFreeze al menos 24 Si la puerta del frigorífico se deja abierta...
Página 51
ESPAÑOL 5.6 Almacenamiento de la pared lateral indica el área más fría del frigorífico. alimentos congelados Si aparece OK (A), coloque los alimentos Al activar un aparato por primera vez o frescos en el área indicada por el después de un periodo sin uso, déjelo en símbolo, si no (B), espere al menos 12 marcha al menos durante 3 horas antes horas y compruebe si aparece OK (A).
1. Rellene estas bandejas con agua. No utilice instrumentos 2. Ponga las bandejas de hielo en el metálicos para retirar las compartimento del congelador. bandejas del congelador. 6. CONSEJOS 6.1 Consejos para ahorrar aluminio, film o bolsas de plástico, envases herméticos con tapa.
Página 53
ESPAÑOL • El ajuste de temperatura medio • Asegúrese de que el envase no esté asegura una buena conservación de dañado - los alimentos podrían estar los alimentos congelados. deteriorados. Si el paquete está Una temperatura más alta en el hinchado o mojado, es posible que no interior del aparato puede reducir la se haya almacenado en condiciones...
Página 54
Tipo de alimento Vida útil (meses) Aves 9 - 12 Vacuno 6 - 12 Cerdo 4 - 6 Cordero 6 - 9 Salchichas 1 - 2 Jamón 1 - 2 Sobras con carne 2 - 3 6.6 Consejos para la •...
ESPAÑOL 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Utilice para ello la varilla limpiadora ADVERTENCIA! incluida con el aparato. Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave su interior y todos los accesorios internos con agua templada y jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos.
6. Encienda el aparato y cierre la PRECAUCIÓN! puerta. El aumento de la 7. Ajuste el regulador de temperatura temperatura de los para obtener el máximo frío y haga paquetes de alimentos funcionar el aparato durante al congelados durante la menos 3 horas con dicho ajuste.
Página 57
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La alarma audible o visual El armario se ha encendi‐ Consulte "Alarma de puer‐ está activada. do hace poco. ta abierta" o "Alarma de temperatura alta". La temperatura del aparato Consulte "Alarma de puer‐ es demasiado alta. ta abierta"...
Página 58
Problema Posible causa Solución La junta de la puerta está Consulte la sección "Cierre sucia o deformada. de la puerta". Los alimentos no están Envuelva mejor los produc‐ bien envueltos. tos. La temperatura se ha ajus‐ Consulte el capítulo "Panel tado incorrectamente.
Página 59
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La temperatura del aparato La temperatura no se ha Seleccione una temperatu‐ es demasiado baja/alta. ajustado correctamente. ra más alta/más baja. La puerta no está bien ce‐ Consulte la sección "Cierre rrada. de la puerta". La temperatura de los pro‐...
9. RUIDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en También puede encontrar la misma la placa de datos técnicos en el lado información en EPREL utilizando el https://eprel.ec.europa.eu y el interior izquierdo del aparato y en la enlace etiqueta de energía.
Página 61
ESPAÑOL cualquier otra información adicional, incluyendo los planos de carga. 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.