Página 1
KNG7TE75S Combinado Manual de instruções Frigorífico-congelador Manual de instrucciones...
Página 2
12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS..............28 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
Página 3
PORTUGUÊS ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
Página 4
(médios). Para evitar a contaminação dos alimentos, siga as • instruções que se seguem: não abra a porta durante longos períodos; – limpe regularmente superfícies que possam entrar –...
Página 5
PORTUGUÊS Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser • substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação 2.2 Ligação elétrica AVISO! AVISO! A instalação deste aparelho Risco de incêndio e choque...
Página 6
2.3 Utilização 2.4 Iluminação interna AVISO! AVISO! Risco de ferimentos, Risco de choque elétrico. queimaduras, choque • Este produto contém uma ou mais eléctrico ou incêndio. fontes de luz da classe de eficiência energética F. • Relativamente à(s) lâmpada(s) no O aparelho contém gás...
Página 7
PORTUGUÊS após a descontinuação do modelo: • Desligue o aparelho da alimentação termóstatos, sensores de eléctrica. temperatura, placas de circuito • Corte o cabo de alimentação eléctrica impressas, fontes de iluminação, e elimine-o. pegas de porta, dobradiças de porta, • Remova a porta para evitar que tabuleiros e cestos.
Página 8
3.1 Dimensões ² a altura, largura e profundidade do aparelho incluindo o puxador, mais o Dimensões gerais ¹ espaço necessário para a livre 1884 circulação do ar de arrefecimento Espaço geral necessário em utiliza‐ ção ³ H3 (A+B) 1923 ¹...
Página 9
PORTUGUÊS 3.2 Localização separada que cumpra as normas actuais; consulte um eletricista Para garantir a melhor funcionalidade do qualificado. aparelho, não deverá instalar o aparelho • O fabricante declina toda a nas proximidades de uma fonte de calor responsabilidade caso as precauções (forno, salamandras, radiadores, fogões de segurança acima não sejam ou placas) ou num local com luz direta...
Página 10
4. PAINEL DE COMANDOS Indicador ECOMETER Prima os botões da temperatura para definir a temperatura do aparelho. Extra Cool botão / indicador A temperatura definida recomendada é: Indicador do compartimento do frigorífico • +4°C para o frigorífico Indicador de alarme •...
Página 11
PORTUGUÊS Para ajustar a temperatura, Para definir uma consulte "Como regular a temperatura diferente do temperatura". frigorífico, desligue a função Extra Cool e consulte "Como 4.6 ECO função regular a temperatura". A função ECO define a temperatura ideal 4.8 Extra Freeze função para garantir a conservação dos alimentos, minimizando o consumo de A função Extra Freeze é...
Página 12
Se a função for ativada frigorífico. automaticamente, o indicador Ventilador não se Se não premir um botão, o acende. som desliga-se A ativação da função automaticamente depois de Ventilador pode aumentar o cerca de uma hora para ruído e o consumo de...
Página 13
PORTUGUÊS segundos para sair do Modo de configuração. Visor Parâmetros pre‐ definidos Unidade de temperatura Indicador ECOME‐ Utilizando o Modo de configuração, pode alterar a unidade de temperatura apresentada no painel de controlo de Sons dos botões Celsius para Fahrenheit. Para alterar a unidade de temperatura: Unidade de tem‐...
Página 14
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 5.1 Posicionar as prateleiras da Não desloque a prateleira de porta vidro que cobre a gaveta de legumes, para garantir uma Para permitir a arrumação de circulação de ar correcta. embalagens de alimentos de diversos tamanhos, as prateleiras da porta podem 5.3 GreenZone gaveta...
Página 15
PORTUGUÊS 1. Retire completamente as calhas. Puxe a gaveta novamente e verifique se está colocada corretamente nos ganchos traseiro e dianteiro. Para remover a tampa de vidro da gaveta GreenZone: 1. Desbloqueie a fixação lateral de ambos os lados em simultâneo. 2.
Página 16
A gaveta ExtraZone tem ranhuras que permitem reentrâncias para encaixar o recipiente. Coloque o recipiente horizontalmente nas ranhuras da gaveta para o manter numa posição estável. O recipiente desloca-se lateralmente e pode utilizá-lo para dividir a gaveta, se necessário.
Página 17
PORTUGUÊS 3. Mantenha a parte da frente da 2. Puxe o suporte da prateleira de vidro gaveta levantada enquanto empurra para si. a gaveta para dentro. 4. Prima a parte dianteira da gaveta para baixo. Puxe a gaveta novamente e verifique se está...
Página 18
5.8 Indicador de temperatura O frigorífico está equipado com um indicador de temperatura para ajudar a garantir um armazenamento correto dos alimentos. O símbolo na parede lateral do aparelho indica a área mais fria do frigorífico. Se OK for exibido (A), coloque alimentos frescos na área indicada com o símbolo,...
Página 19
PORTUGUÊS 5.10 Prateleira para garrafas automaticamente à definição de temperatura anterior (consulte a "Função Coloque as garrafas (com a abertura Extra Freeze”). voltada para a frente) na prateleira pré- Para obter mais informações, consulte posicionada. “Sugestões para congelar”. Coloque apenas garrafas 5.12 Armazenamento de fechadas na prateleira.
Página 20
5.14 Produção de cubos de 1. Encha as cuvetes com água.. 2. Coloque as cuvetes no gelo compartimento do congelador. Este aparelho possui uma ou mais cuvetes para a produção de cubos de gelo. Não utilize instrumentos metálicos para remover as cuvetes do congelador.
Página 21
PORTUGUÊS • Não coma cubos de gelo, gelados • É importante envolver os alimentos com água ou gelados de gelo de forma a prevenir que água, imediatamente após tirá-los do humidade ou condensação entrem no congelador. Risco de queimadura por interior.
Página 22
Tipo de alimento Validade (meses) Peixe gordo (por exemplo, salmão, cavala) 2 - 3 Peixe magro (por exemplo, bacalhau, linguado) 4 - 6 Camarão Amêijoas e mexilhões sem casca 3 - 4 Peixe cozinhado 1 - 2 Carne: Aves...
Página 23
PORTUGUÊS • Consulte sempre a data de validade dos produtos para saber quanto tempo os manter. 7. CUIDADOS E LIMPEZA especial na parte de trás do aparelho, AVISO! sobre o compressor do motor, onde Consulte os capítulos de evapora. Segurança. É...
Página 24
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos de Segurança. 8.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligar o aparelho. A ficha elétrica não está Inserir corretamente a fi‐...
Página 25
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução O compressor não arranca O compressor começa a Isto é normal e não ocor‐ imediatamente após o bo‐ funcionar passado algum reu qualquer erro. tão "Extra Freeze" ou "Ex‐ tempo. tra Cool" ser premido ou após uma alteração da re‐...
Página 26
Problema Causa possível Solução Os alimentos guardados Coloque os alimentos em não estão embalados. embalagens adequadas antes de os guardar no aparelho. Há água a escorrer no in‐ Existem alimentos a impe‐ Verificar se os alimentos terior do frigorífico.
Página 27
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução "dE on" aparece no visor. O aparelho está em modo Para sair do modo de de‐ de demonstração. monstração, prima sem soltar os botões Extra Cool e ECO durante aproxima‐ damente 10 segundos até ouvir 3 sinais sonoros cur‐ tos.
Página 28
10. INFORMAÇÃO TÉCNICA As informações técnicas encontram-se todos os outros documentos na placa de caraterísticas existente no disponibilizados com este aparelho. lado interno do aparelho e na etiqueta de É também possível encontrar a mesma energia. informação na EPREL utilizando a https://eprel.ec.europa.eu e o...
Página 29
12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............. 55 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
Página 30
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
Página 31
ESPAÑOL similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. Para evitar la contaminación alimentaria, respete las • siguientes instrucciones: no abra la puerta durante largos periodos de – tiempo; limpie regularmente las superficies que pueden –...
Página 32
Si el cable de alimentación sufre algún daño, el • fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado Riesgo de incendios y puede instalar el aparato.
Página 33
ESPAÑOL 2.3 Uso 2.4 Iluminación interna ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, Riesgo de descarga quemaduras, descargas eléctrica. eléctricas o incendios. • Este producto contiene una o más fuentes de luz con clase de eficiencia energética F. El aparato contiene un gas •...
Página 34
• Desconecte el aparato de la red. temperatura, placas de circuito • Corte el cable de conexión a la red y impreso, fuentes de luz, manijas de deséchelo. puertas, bisagras de puertas, • Retire la puerta para evitar que los bandejas y cestas.
Página 35
ESPAÑOL 3.1 Dimensiones ² la altura, anchura y profundidad del aparato, incluyendo la manija, más el Dimensiones generales ¹ espacio necesario para la libre 1884 circulación del aire de refrigeración Espacio total necesario en uso ³ H3 (A+B) 1923 ¹ la altura, anchura y profundidad del aparato sin el asa 1229 Espacio necesario en uso ²...
Página 36
3.2 Ubicación el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después Para garantizar el mejor funcionamiento de consultar a un electricista del aparato, no debe instalarlo en las profesional proximidades de la fuente de calor • El fabricante declina toda...
Página 37
ESPAÑOL 4. PANEL DE CONTROL 4.3 Regulación de temperatura Indicador ECOMETER Extra Cool botón / indicador El rango de temperatura puede variar Indicador del compartimento entre -15 °C y -24 °C para el congelador frigorífico y entre 2 °C y 8 °C para el frigorífico. Indicador de alarma Pulse los botones de temperatura para Indicador de alarma de puerta...
Página 38
1. Mantenga pulsado el botón de Esta función se detiene temperatura del frigorífico durante 5 automáticamente. Cuando la función segundos. está desactivada, el indicado Extra Cool La pantalla muestra ON parpadeando. se apaga. 2. El compartimento frigorífico se Pulse el botón Extra Cool para enciende y se restablece la desactivar la función Extra Cool antes de...
Página 39
ESPAÑOL Para desactivar la función, pulse el botón La alarma se detiene después de cerrar Ventilador de nuevo. El indicador la puerta. Pulse cualquier botón para Ventilador se apaga. apagar el sonido y el parpadeo de la luz interna del frigorífico. Si la función se activa automáticamente, el Si no se pulsa ningún botón,...
Página 40
Modo de ajuste. Pantalla Parámetros pre‐ determinados Unidades de temperatura Indicador ECOME‐ Con el Modo de ajuste, puede cambiar la unidad de temperatura que se muestra en el panel de control de Celsius a Sonidos del botón Fahrenheit.
Página 41
ESPAÑOL 5. USO DIARIO 5.1 Colocación de los estantes No coloque el estante de de la puerta vidrio por encima del cajón de verduras para no impedir Para permitir el almacenamiento de la correcta circulación del paquetes de alimentos de varios aire.
Página 42
Para volver a montar: 4. Presione la parte delantera del cajón hacia abajo. 1. Extraiga los rieles por completo. Saque el cajón de nuevo y compruebe si está colocado correctamente en los ganchos traseros y delanteros. Para retirar la cubierta de vidrio del cajón GreenZone: 1.
Página 43
ESPAÑOL El cajón ExtraZone cuenta con unas ranuras que proporcionan huecos para anidar el contenedor. Coloque el recipiente horizontalmente en las ranuras del cajón para mantenerlo en una posición estable. El contenedor se mueve lateralmente y puede utilizarlo para dividir el cajón si fuera necesario.
Página 44
3. Mantenga la parte delantera del 2. Tire del soporte del estante de cristal cajón levantada mientras empuja el hacia usted. cajón hacia dentro. 4. Presione la parte delantera del cajón hacia abajo. Saque el cajón de nuevo y compruebe si está...
Página 45
ESPAÑOL 5.8 Indicador de temperatura Para almacenar correctamente los alimentos, el frigorífico dispone de indicador de temperatura. El símbolo en la pared lateral del aparato indica una zona más fría del frigorífico. Si OK aparece (A), coloque los alimentos frescos en la zona indicada por el símbolo, si no lo hace (B), espere al menos 12 horas y compruebe si aparece OK (A).
Página 46
5.10 Estante botellero temperatura anterior (consulte "Función Extra Freeze"). Coloque las botellas (con la parte del Para obtener más información, consulte tapón hacia fuera) en el estante botellero "Sugerencias para congelar". provisto al efecto. 5.12 Almacenamiento de Coloque solo botellas cerradas en el estante.
Página 47
ESPAÑOL 5.14 Producción de cubitos de 1. Rellene estas bandejas con agua. 2. Ponga las bandejas de hielo en el hielo compartimento del congelador. Este aparato cuenta con una o varias bandejas para la producción de cubitos de hielo. No utilice instrumentos metálicos para retirar las bandejas del congelador.
Página 48
• Es importante envolver los alimentos no hay alimentos congelados. de tal manera que se evite que el • No coma cubitos de hielo, sorbetes o agua, la humedad o la condensación helados inmediatamente después de entren en su interior.
Página 49
ESPAÑOL Tipo de alimento Vida útil (meses) Pescado graso (p. ej. salmón, caballa) 2 - 3 Pescado magro (p. ej. bacalao, platija) 4 - 6 Langostinos Almejas y mejillones desconchados 3 - 4 Pescado cocinado 1 - 2 Carne: Aves 9 - 12 Vacuno 6 - 12...
Página 50
7. CUIDADO Y LIMPIEZA Es importante limpiar, de forma ADVERTENCIA! periódica, el orificio de drenaje del agua Consulte los capítulos sobre de descongelación en el medio del canal seguridad. del compartimiento del frigorífico para evitar que el agua se desborde y gotee 7.1 Limpieza del interior...
Página 51
ESPAÑOL 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El enchufe no está bien Conecte el aparato a la to‐ conectado a la toma de co‐ ma de corriente correcta‐ rriente.
Página 52
Problema Posible causa Solución El compresor no se pone El compresor se pone en Esto es normal, no se ha en marcha inmediatamen‐ marcha al cabo de cierto producido ningún error. te después de pulsar “Ex‐ tiempo. tra Freeze” o “Extra Cool”, o tras cambiar la tempera‐...
Página 53
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Los alimentos guardados Envuelva los alimentos co‐ no están envueltos correc‐ rrectamente antes de guar‐ tamente. darlos en el aparato. El agua fluye por el interior Los productos impiden que Asegúrese de que los ali‐ del frigorífico.
Página 54
Problema Posible causa Solución "dE on" aparece en la pan‐ El aparato está en el modo Para salir del modo de de‐ talla. de demostración. mostración, mantenga pul‐ sado los botones Extra Cool y ECO durante unos 10 segundos hasta oír 3 pitidos breves.
Página 55
ESPAÑOL 10. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en También puede encontrar la misma la placa de datos técnicos situada en el información en EPREL accediendo interior del aparato y en la etiqueta de desde el enlace https://eprel.ec.europa.eu e consumo energético.