Página 1
EN User Manual | Refrigerator ES Manual de instrucciones | Frigorífico KSB2AE82S...
Página 2
WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Página 3
for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning...
Página 4
– do not open the door for long periods; – clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems; – store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.
Página 5
• At first installation or after reversing the Make sure that there is access to the door wait at least 4 hours before mains plug after the installation. connecting the appliance to the power • Do not pull the mains cable to disconnect supply.
Página 6
2.4 Internal lighting • Please note that self-repair or non- professional repair can have safety consequences and might void the WARNING! guarantee. Risk of electric shock. • The following spare parts will be available for 7 years after the model has been •...
Página 7
3.1 Dimensions opening to the minimum angle permitting removal of all internal equipment Overall dimensions ¹ 3.2 Location To ensure appliance's best functionality, you should not install the appliance in a place with direct sunlight. Do not install the appliance close to radiators or cookers, ovens, or hobs, ¹...
Página 8
3.4 Ventilation requirements It must be possible to disconnect the CAUTION! appliance from the mains power supply. Appliance must be installed according to The plug must therefore be easily installation instruction in order to ensure accessible after installation. required ventilation. 3.3 Electrical connection 3.5 Door reversibility •...
Página 9
2. Touch the temperature regulator until the To activate FastFreeze function press the required temperature is selected. FastFreeze button. The FastFreeze indicator switches on. The set temperature will be reached within 24 hours. After a power failure the This function stops automatically after 52 set temperature remains stored.
Página 10
symbol on the side wall of the appliance indicates the coldest area in the refrigerator. In this condition, the temperature inside If OK is displayed (A), put fresh food into area the refrigerator might change slightly. indicated by symbol, if not (B), wait at least 12 hours and check if it is OK (A).
Página 11
6.3 Hints for storage of frozen food • Ensure a good ventilation. Do not cover the ventilation grilles or holes. • Freezer compartment is the one marked 6.2 Hints for freezing with • The medium temperature setting ensures • Activate FastFreeze function at least 24 good preservation of frozen food products.
Página 12
Type of food Shelf life (months) Dairy food: Butter 6 - 9 Soft cheese (e.g. mozzarella) 3 - 4 Hard cheese (e.g. parmesan, cheddar) Seafood: Fatty fish (e.g. salmon, mackerel) 2 - 3 Lean fish (e.g. cod, flounder) 4 - 6 Shrimps Shucked clams and mussels 3 - 4...
Página 13
7. CARE AND CLEANING WARNING! Refer to Safety chapters. 7.1 Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, the interior and all internal accessories should be washed with lukewarm water and some neutral soap to remove the typical smell of a brand-new product, then dried thoroughly.
Página 14
7.6 Cleaning the ventilation filter 3. Leave the door open. Protect the floor from the defrosting water e.g. with a cloth The filter can be removed for washing. or a flat vessel. 4. In order to speed up the defrosting The appliance is equipped with an air inlet process, place a pot of warm water in the filter (1) and an air outlet duct (2) on the...
Página 15
8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not operate. The appliance is switched off. Switch on the appliance. The mains plug is not connected to Connect the mains plug to the the mains socket correctly. mains socket correctly.
Página 16
Problem Possible cause Solution Water flows on the rear plate of the During the automatic defrosting This is correct. refrigerator. process, frost melts on the rear plate. There is too much condensed water Door was opened too frequently. Open the door only when necessa‐ on the rear wall of the refrigerator.
Página 17
8.3 Closing the door 1. Clean the door gaskets. If the advice does not lead to the desired 2. If necessary, adjust the door. Refer to result, call the nearest Authorized installation instructions. Service Centre. 3. If necessary, replace the defective door gaskets.
Página 18
with the user manual and all other documents name and product number that you find on provided with this appliance. the rating plate of the appliance. www.theenergylabel.eu for It is also possible to find the same information See the link in EPREL using the link detailed information about the energy label.
Página 19
PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
Página 20
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Página 21
• Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores. • Este aparato se puede utilizar en oficinas, habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. •...
Página 22
• Si el cable de alimentación sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado puede instalar Riesgo de incendios y descargas el aparato.
Página 23
2.3 Uso 2.4 Iluminación interna ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, quemaduras, Riesgo de descarga eléctrica. descargas eléctricas o incendios. • Este producto contiene una o más fuentes de luz con clase de eficiencia energética El aparato contiene un gas inflamable, •...
Página 24
temperatura, placas de circuito impreso, • Desconecte el aparato de la red. fuentes de luz, manijas de puertas, • Corte el cable de conexión a la red y bisagras de puertas, bandejas y cestas. deséchelo. Tenga en cuenta que algunas de estas •...
Página 25
Dimensiones generales ¹ Solo se puede garantizar el correcto funcionamiento del aparato dentro del rango de temperatura especificado. ¹ la altura, anchura y profundidad del aparato sin el asa Si tiene cualquier duda respecto al lugar Espacio necesario en uso ² de instalación del aparato, consulte al vendedor, a nuestro servicio de atención al cliente o al centro de servicio...
Página 26
PRECAUCIÓN! En todas las fases del cambio de sentido de la puerta, proteja la puerta de arañazos con un material resistente. 4. PANEL DE CONTROL Indicador LED de temperatura 2. Toque el regulador de temperatura hasta que se seleccione la temperatura Indicador FastFreeze deseada.
Página 27
Durante la alarma, el sonido se puede desactivar pulsando cualquier botón. El sonido se apaga automáticamente después La función se detiene automáticamente de aproximadamente una hora para evitar después de 52 horas. molestias. La función se puede desactivar en cualquier La alarma se desactiva después de cerrar la momento pulsando de nuevo el botón puerta.
Página 28
Para obtener más información, consulte "Sugerencias para congelar". 5.6 Almacenamiento de alimentos congelados Al activar un aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 3 horas antes de colocar productos en el compartimento con la 5.5 Congelación de alimentos función FastFreeze encendida.
Página 29
formación de escarcha o hielo en el descongelado, cocínela, enfríela y luego evaporador. En tal caso, ajuste el control congélela. de temperatura hacia una temperatura 6.3 Consejos para el más elevada para permitir la almacenamiento de alimentos descongelación automática y ahorrar congelados energía.
Página 30
6.5 Vida útil en el congelador Tipo de alimento Vida útil (meses) Frutas (excepto cítricos) 6 - 12 Verduras 8 - 10 Sobras sin carne 1 - 2 Lácteos: Mantequilla 6 - 9 Queso blando (p. ej. mozzarella) 3 - 4 Queso duro (p.
Página 31
• Queso y mantequilla: colóquelo en un la puerta o en el botellero (si dispone de recipiente hermético, o envuélvalo en él). papel de aluminio o en bolsas de • Consulte siempre la fecha de caducidad polietileno para eliminar todo el aire de los productos para saber cuánto posible.
Página 32
Descongela el congelador cuando la capa de escarcha alcance un grosor de unos 3-5 mm. 1. Apague el aparato o desconecte el enchufe de la toma de corriente. 2. Retire cualquier alimento almacenado y póngalo en un lugar fresco. PRECAUCIÓN! El aumento de la temperatura de los paquetes de alimentos congelados durante la descongelación puede...
Página 33
Si el aparato no se utiliza durante un tiempo 1. Desconecte el aparato del suministro prolongado, tome las siguientes eléctrico. precauciones 2. Retire todos los alimentos. 3. Descongele el aparato. 4. Limpie el aparato y todos los accesorios. 5. Deje las puertas abiertas para evitar olores desagradables.
Página 34
Problema Posible causa Solución La puerta no se abre fácilmente. Ha intentado volver a abrir la puerta Espere unos segundos entre el cie‐ inmediatamente después de cerrar‐ rre y la reapertura de la puerta. La bombilla no funciona. La bombilla está en modo de espe‐ Cierre y abra la puerta.
Página 35
Problema Posible causa Solución La temperatura del aparato es de‐ La temperatura no se ha ajustado Seleccione una temperatura más al‐ masiado baja/alta. correctamente. ta/más baja. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La temperatura de los productos es Deje que la temperatura de los ali‐...
Página 36
9. RUIDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en la También puede encontrar la misma placa de datos técnicos situada en el interior información en EPREL accediendo desde el https://eprel.ec.europa.eu e del aparato y en la etiqueta de consumo enlace energético.
Página 37
11. INFORMACIÓN PARA INSTITUTOS DE PRUEBAS La instalación y la preparación del aparato de usuario en "Instalación". Por favor, para cualquier verificación de EcoDesign póngase en contacto con el fabricante para deberá cumplir con EN 62552 (EU). Los cualquier otra información adicional, requisitos de ventilación, las dimensiones de incluyendo los planos de carga.