Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KNT2LF18S
KNT2LF18T
EN
Fridge Freezer
DE
Kühl - Gefrierschrank
ES
Frigorífico-congelador
User Manual
Benutzerinformation
Manual de instrucciones
2
20
41

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Electrolux KNT2LF18S

  • Página 1 KNT2LF18S KNT2LF18T Fridge Freezer User Manual Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation Frigorífico-congelador Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    12. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............19 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Página 3 ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Página 4: Safety Instructions

    – with food and accessible drainage systems; store raw meat and fish in suitable containers in the – refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.
  • Página 5 ENGLISH • At first installation or after reversing • The mains cable must stay below the the door wait at least 4 hours before level of the mains plug. connecting the appliance to the power • Connect the mains plug to the mains supply.
  • Página 6: Installation

    • Wrap the food in any food contact • Please note that self-repair or non- material before putting it in the freezer professional repair can have safety compartment. consequences and might void the guarantee. 2.4 Internal lighting • The following spare parts will be...
  • Página 7 ENGLISH WARNING! Fix the appliance in accordance with installation instruction document to avoid a risk of instability of the appliance. 3.1 Dimensions Overall dimensions ¹ Space required in use ² 1772 H2 (A+B) 1816 1780 ¹ the height, width and depth of the appliance without the handle * including the width of the bottom hinges ²...
  • Página 8 3.3 Electrical connection * including the width of the bottom hinges (8 mm) • Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the Overall space required in use ³ rating plate correspond to your domestic power supply.
  • Página 9: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL Current temperature indicator blinks. Any time you touch the temperature regulator, the setting moves by one position. The corresponding LED blinks for a while. 2. Touch the temperature regulator until the required temperature is selected. The set temperature will be reached within 24 hours.
  • Página 10 5.5 Freezing fresh food The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. To freeze fresh food activate the FastFreeze function at least 24 hours 5.2 Movable shelves before placing the food to be frozen in the freezer compartment.
  • Página 11: Hints And Tips

    ENGLISH This operation depends on the time CAUTION! available and on the type of food. Small In the event of accidental pieces may even be cooked still frozen. defrosting, for example due to a power failure, if the 5.8 Ice-cube production power has been off for longer than the value shown This appliance is equipped with one or...
  • Página 12 • Do not eat ice cubes, water ices or ice • It is important to wrap the food in such lollies immediately after taking them a way that prevents water, humidity or out of the freezer. Risk of frostbites.
  • Página 13: Care And Cleaning

    ENGLISH Type of food Shelf life (months) Poultry 9 - 12 Beef 6 - 12 Pork 4 - 6 Lamb 6 - 9 Sausage 1 - 2 1 - 2 Leftovers with meat 2 - 3 6.6 Hints for fresh food 6.7 Hints for food refrigeration refrigeration •...
  • Página 14 7.2 Periodic cleaning 7.4 Defrosting of the freezer The equipment has to be cleaned CAUTION! regularly: Never use sharp metal tools to scrape off frost from the 1. Clean the inside and accessories evaporator as you could with lukewarm water and some damage it.
  • Página 15: Troubleshooting

    ENGLISH 7. Set the temperature regulator to 1. Disconnect the appliance from obtain the maximum coldness and electricity supply. run the appliance for at least 3 hours 2. Remove all food. using this setting. 3. Defrost the appliance. Only after this time put the food back into 4.
  • Página 16 Problem Possible cause Solution The compressor does not The compressor starts af‐ This is normal, no error start immediately after ter a period of time. has occurred. pressing the "FastFreeze", or after changing the tem‐ perature. Door is misaligned or inter‐...
  • Página 17 ENGLISH Problem Possible cause Solution Water flows inside the re‐ Food products prevent the Make sure that food prod‐ frigerator. water from flowing into the ucts do not touch the rear water collector. plate. The water outlet is clog‐ Clean the water outlet. ged.
  • Página 18: Noises

    Problem Possible cause Solution Temperature setting LEDs An error has occurred in Contact the nearest Au‐ flash at the same time. measuring the tempera‐ thorised Service Centre. ture. The cooling system will continue to keep food products cold, but temper‐...
  • Página 19: Technical Data

    ENGLISH 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in It is also possible to find the same the rating plate on the internal side of the information in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model appliance and on the energy label. name and product number that you find The QR code on the energy label on the rating plate of the appliance.
  • Página 20: Sicherheitshinweise

    11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE............39 12. UMWELTTIPPS....................40 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie...
  • Página 21 DEUTSCH Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Página 22 Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu • vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg; – Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit –...
  • Página 23: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage um den Fußboden nicht zu verkratzen. WARNUNG! • Das Gerät enthält einen Beutel mit Die Montage des Geräts darf Trockenmittel.
  • Página 24 • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn diese nicht, falls Ihre Hände nass Sie das Gerät von der oder feucht sind. Stromversorgung trennen möchten. • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel Ziehen Sie stets am Netzstecker. nicht wieder ein. • Befolgen Sie die Hinweise auf der 2.3 Gebrauch...
  • Página 25: Montage

    DEUTSCH 2.6 Wartung 2.7 Entsorgung • Wenden Sie sich zur Reparatur des WARNUNG! Geräts an den autorisierten Verletzungs- und Kundendienst. Dabei dürfen Erstickungsgefahr. ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden. • Trennen Sie das Gerät von der • Bitte beachten Sie, dass eigene Stromversorgung.
  • Página 26 3.1 Abmessungen Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf während des Betriebs ² 1772 ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff * einschließlich der Breite der unteren Scharniere (8 mm) * einschließlich der Breite der unteren...
  • Página 27 DEUTSCH Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft, • Das Gerät muss geerdet sein. Zu zuzüglich des Platzes, der notwendig ist, diesem Zweck ist der Netzstecker mit um eine Türöffnung bis zu dem einem Schutzkontakt ausgestattet. minimalen Winkel zu ermöglichen, der Falls die Steckdose Ihres die Entfernung der gesamten Hausanschlusses nicht geerdet sein...
  • Página 28: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD Einstellung um eine Position. Die entsprechende LED blinkt eine Zeit lang. 2. Berühren Sie den Temperaturregler wiederholt, bis die gewünschte Temperatur ausgewählt ist. Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht. Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert.
  • Página 29: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 5. TÄGLICHER GEBRAUCH 5.1 Positionieren der 5.3 Obst- / Gemüseschubladen Türablagen Im unteren Teil des Geräts befinden sich spezielle Schubladen, die sich zur Um die Lagerung von Aufbewahrung von Obst und Gemüse Lebensmittelpackungen verschiedener eignen. Größen zu ermöglichen, können die Türunterteilungsfächer in verschiedenen 5.4 Temperaturanzeige Höhen angeordnet werden.
  • Página 30: Tipps Und Hinweise

    5.7 Abtauen Nach Abschluss des Gefriervorgangs kehrt das Gerät automatisch auf die Tiefgefrorene oder gefrorene vorherige Temperatureinstellung zurück Lebensmittel können vor dem Verzehr im (siehe „FastFreeze-Funktion“). Kühlschrank oder in einem Plastikbeutel In diesem Fall kann sich die unter kaltem Wasser aufgetaut werden.
  • Página 31 DEUTSCH Position der Türablagen wirkt sich insbesondere kohlensäurehaltige nicht auf den Energieverbrauch aus. Getränke, ein – die Gefäße können • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, beim Einfrieren explodieren. und lassen Sie diese nicht länger • Geben Sie keine heißen Lebensmittel offen als notwendig.
  • Página 32 Lebensmittel könnten verdorben sein. Rückkehr aus dem Laden in das Wenn die Verpackung aufgequollen Gefriergerät. oder nass ist, wurde das Lebensmittel • Wenn Lebensmittel auch nur teilweise möglicherweise nicht unter den aufgetaut sind, dürfen sie nicht wieder optimalen Bedingungen gelagert und eingefroren werden.
  • Página 33: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Lebensmittel, um Düfte oder Gerüche legen Sie dieses auf die Glasablage im Fach zu vermeiden. über der Gemüseschublade. Lagern • Um eine Kreuzkontamination Sie Fleisch höchstens 1 - 2 Tage. zwischen gekochten und rohen • Obst und Gemüse: Gründlich reinigen Lebensmitteln zu vermeiden, decken (Erde entfernen) und in die spezielle Sie die gekochten Lebensmittel ab...
  • Página 34 7.3 Abtauen des Kühlschranks Auf den Ablagen des Gefriergeräts und im Innern des oberen Fachs bildet sich Bei normalem Betrieb wird Reif stets etwas Reif. automatisch von dem Verdampfer des Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die Kühlschranks entfernt. Das Abtauwasser Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5...
  • Página 35: Fehlersuche

    DEUTSCH 7.5 Stillstandszeiten 3. Tauen Sie das Gerät ab. 4. Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile. Bei längerem Stillstand des Geräts 5. Lassen Sie die Türen geöffnet, um müssen Sie folgende Vorkehrungen unangenehme Gerüche zu treffen: vermeiden. 1. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
  • Página 36 Störung Mögliche Ursache Lösung Der Kompressor schaltet Der Kompressor startet Das ist normal; es ist kein sich nicht sofort ein, nach‐ nach einer gewissen Zeit. Fehler aufgetreten. dem Sie „FastFreeze“ ge‐ drückt oder die Temperatur auf einen anderen Wert eingestellt haben.
  • Página 37 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Lösung Die Tür wurde nicht voll‐ Achten Sie darauf, dass ständig geschlossen. die Tür vollständig ge‐ schlossen ist. Die aufbewahrten Lebens‐ Packen Sie die Lebensmit‐ mittel waren nicht verpackt. tel richtig ein, bevor Sie diese in das Gerät legen. Wasser fließt im Innern Lebensmittel verhindern Achten Sie darauf, dass...
  • Página 38 Störung Mögliche Ursache Lösung Im Gerät herrscht keine Stellen Sie sicher, dass die Kaltluftzirkulation. Kaltluft im Gerät zirkulieren kann. Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise“. Bestimmte Oberflächen im Das ist ein normaler Zu‐ Innern des Kühlraums sind stand. zu bestimmten Zeiten wär‐...
  • Página 39: Geräusche

    DEUTSCH 9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf Es ist auch möglich, die gleichen dem Typenschild innen im Gerät sowie Informationen in EPREL zu finden, https:// auf der Energieplakette. indem Sie den Link eprel.ec.europa.eu sowie den Der QR-Code auf der Energieplakette Modellnamen und die Produktnummer,...
  • Página 40: Umwelttipps

    12. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie Symbol . Entsorgen Sie die das Gerät zu Ihrer örtlichen Verpackung in den entsprechenden Sammelstelle oder wenden Sie sich an Recyclingbehältern.
  • Página 41: Información Sobre Seguridad

    12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............. 60 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Página 42 Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
  • Página 43 ESPAÑOL Para evitar la contaminación alimentaria, respete las • siguientes instrucciones: no abra la puerta durante largos periodos de – tiempo; limpie regularmente las superficies que pueden – entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles; guarde la carne y el pescado crudos en recipientes –...
  • Página 44: Instrucciones De Seguridad

    Si el cable de alimentación sufre algún daño, el • fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado Riesgo de incendios y puede instalar el aparato.
  • Página 45 ESPAÑOL 2.3 Uso 2.4 Iluminación interna ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, Riesgo de descarga quemaduras, descargas eléctrica. eléctricas o incendios. • Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energética G. El aparato contiene un gas •...
  • Página 46: Instalación

    • Desconecte el aparato de la red. temperatura, placas de circuito • Corte el cable de conexión a la red y impreso, fuentes de luz, manijas de deséchelo. puertas, bisagras de puertas, • Retire la puerta para evitar que los bandejas y cestas.
  • Página 47 ESPAÑOL 3.1 Dimensiones Dimensiones generales ¹ Espacio necesario en uso ² 1772 ² la altura, anchura y profundidad del aparato, incluyendo la manija, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración ¹ la altura, anchura y profundidad del aparato sin el asa * incluido el ancho de las bisagras inferiores (8 mm)
  • Página 48 • El aparato debe conectarse a tierra. el espacio necesario para permitir la El enchufe del cable de alimentación apertura de la puerta hasta el ángulo se suministra con un contacto para tal mínimo que permita la extracción de...
  • Página 49: Panel De Control

    ESPAÑOL 4. PANEL DE CONTROL regulador de temperatura, el ajuste se mueve una posición. El LED parpadea un momento. 2. Toque el regulador de temperatura hasta que se seleccione la temperatura deseada. La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas.
  • Página 50: Uso Diario

    5. USO DIARIO 5.1 Colocación de los estantes 5.4 Indicador de temperatura de la puerta Para almacenar correctamente los alimentos, el frigorífico dispone de Para permitir el almacenamiento de indicador de temperatura. El símbolo de paquetes de alimentos de varios la pared lateral indica el área más fría...
  • Página 51: Consejos

    ESPAÑOL 5.7 Descongelación En esta condición, la temperatura dentro del Los alimentos ultracongelados o frigorífico puede cambiar congelados, antes de consumirlos, ligeramente. pueden descongelarse en el frigorífico o dentro de una bolsa de plástico bajo Para obtener más información, consulte agua fría.
  • Página 52 • Frigorífico: No fije una temperatura no coloque comida no congelada demasiado alta para ahorrar energía, justo al lado. Coloque los alimentos a a menos que lo requieran las temperatura ambiente en la parte del características del alimento. compartimento del congelador donde •...
  • Página 53 ESPAÑOL transpórtelos en una bolsa térmica y vuelva a congelar. Se debe consumir aislada. lo antes posible. • Ponga los alimentos congelados • Respete la fecha de caducidad y la inmediatamente en el congelador información de almacenamiento del después de volver de la tienda. paquete.
  • Página 54: Mantenimiento Y Limpieza

    • Es aconsejable no guardar en el detrás de los viejos. frigorífico las frutas exóticas como plátanos, mangos, papayas, etc. 6.7 Consejos para la • Las verduras como tomates, patatas, cebollas y ajos no deben guardarse refrigeración de alimentos...
  • Página 55 ESPAÑOL PRECAUCIÓN! El aumento de la temperatura de los paquetes de alimentos congelados durante la descongelación puede acortar su tiempo de almacenamiento. No toque los alimentos congelados con las manos mojadas. Podrían congelarse al contacto 7.4 Descongelación del con los alimentos. congelador 3.
  • Página 56: Solución De Problemas

    8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El enchufe no está bien Conecte el aparato a la to‐...
  • Página 57 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La puerta no se abre fácil‐ Ha intentado volver a abrir Espere unos segundos en‐ mente. la puerta inmediatamente tre el cierre y la reapertura después de cerrarla. de la puerta. La bombilla no funciona. La bombilla está...
  • Página 58 Problema Posible causa Solución El agua fluye por el suelo. La salida de agua de des‐ Acople la salida de agua congelación no está co‐ de descongelación a la nectada a la bandeja de bandeja de evaporación. evaporación situada sobre el compresor.
  • Página 59: Ruidos

    ESPAÑOL Póngase en contacto con el servicio Si el consejo anterior no técnico. ofrece resultados, llame al servicio técnico autorizado 8.3 Cierre de la puerta más cercano. 1. Limpie las juntas de la puerta. 8.2 Cambio de la bombilla 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte las instrucciones de El aparato está...
  • Página 60: Información Para Los Institutos De Pruebas

    Consulte el enlace información detallada sobre la etiqueta www.theenergylabel.eu para obtener energética. 11. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS La instalación y la preparación del indicados en el Capítulo 3 de este aparato para cualquier verificación de Manual de Usuario. Por favor, póngase EcoDiseño deberá...
  • Página 64 www.electrolux.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

Knt2lf18t

Tabla de contenido