Parkside PHD 150 F4 Traducción Del Manual De Instrucciones Original
Parkside PHD 150 F4 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Parkside PHD 150 F4 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Ocultar thumbs Ver también para PHD 150 F4:

Publicidad

Enlaces rápidos

LIMPIADORA DE ALTA PRESIÓN / IDROPULITRICE
AD ALTA PRESSIONE PHD 150 F4
LIMPIADORA DE ALTA PRESIÓN
Traducción del manual de instrucciones original
APARELHO DE LIMPEZA A
ALTA PRESSÃO
Tradução do manual de instruções original
HOCHDRUCKREINIGER
Originalbetriebsanleitung
IAN 291639
IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
PRESSURE WASHER
Translation of the original instructions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PHD 150 F4

  • Página 1 LIMPIADORA DE ALTA PRESIÓN / IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE PHD 150 F4 LIMPIADORA DE ALTA PRESIÓN IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali APARELHO DE LIMPEZA A PRESSURE WASHER ALTA PRESSÃO Translation of the original instructions Tradução do manual de instruções original...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción Introducción .........4 ¡Felicitaciones por la compra de su nueva Uso previsto .........4 aspiradora! Con ello se ha decidido por un Descripción general ......5 producto de suprema calidad. Volumen de suministro ...... 5 Este aparato fue examinado durante la pro- Áreas de aplicación ......
  • Página 5: Descripción General

    Descripción general Piezas funcionales Las figuras de las piezas 1 Manija de arco tipo de función más importantes 2 Cepillo rotatorio pueden consultarse en la 3 Botón de fijación página desplegable. 4 Tambor de la manguera 5 Manguera de alta presión en Volumen de suministro tambor portador 6 Manivela para el tambor de la...
  • Página 6: Datos Técnicos

    Datos técnicos en estas instrucciones de uso se entregan sin compromiso. Esto impide la reclama- Limpiador de alta presión ..PHD 150 F4 ción de pretensiones legales a base de estas instrucciones de uso presentes. Conexión de red ....230 V~, 50 Hz Consumo de potencia ....
  • Página 7: Explicación De Los Símbolos Gráficos

    Explicación de los símbolos Símbolos en las instrucciones gráficos Símbolos de riesgo con indi- caciones para prevención de ¡Atención! daños personales y materia- les. Antes de trabajar, debe conocer bien todos los componentes de man- do, particularmente las funciones Señal prescriptiva (a diferencia y los modos de accionamiento.
  • Página 8 • No rocie líquidos combus- la página 15 del manual de servicio para buscar posibles tibles. Existe el peligro de causas de avería o contacte explosión. nuestro Service-Center. • Si entrase en contacto con el detergente, aplique abun- Trabajos con el aparato dante agua limpia.
  • Página 9 • Sólo un electricista autoriza- • Si se dañase la línea conec- do puede abrir el aparato. tora de este aparato, deberá En caso de reparaciones, ser reemplazada por el fabri- diríjase siempre a nuestro cante, su servicio técnico o centro de asistencia.
  • Página 10: Instalación

    Instalación 2. Introduzca la conexión para alta pre- sión del lado de la pistola (16) a la Según las normas vigentes, el pistola pulverizadora (26). limpiador de alta presión no debe 3. Acople primeramente la manguera de hacerse funcionar nunca sin sepa- alimentación a la toma de agua y deje rador de sistema en la red de agua que el agua salga sin burbujas por el...
  • Página 11: Conexión A La Red De Corriente

    Conexión a la red de 3. Presione la palanca de conexión de la corriente pistola pulverizadora (16). La tobera trabaja con presión y el motor se El limpiador de alta presión que usted ha conecta de nuevo. adquirido ya dispone de un enchufe de El aparato se desactiva al soltar la pa- corriente.
  • Página 12: Interrumpir El Funcionamiento

    Desairear la manguera de alimentación: Si el aparato se volcase al- guna vez, desactívelo inme- 1. Quite la toma rápida para el adap- diatamente por el interruptor tador de la manguera de jardín (25) de conexión/desconexión del manguito de la toma de agua (13) (7) y desconéctelo de la red y abra el grifo de agua hasta que el desenchufando el cable de co-...
  • Página 13: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y Deje que nuestro centro de asistencia realice los trabajos Mantenimiento que no se describan en estas instrucciones de servicio. Uti- Antes de iniciar los trabajos de lice solamente piezas origina- mantenimiento debe retirarse el en- les. chufe de la red de corriente. A ello pertenece también la conexión a la Almacenaje alimentación de agua o el intento...
  • Página 14: Piezas De Repuesto / Accesorios

    Piezas de repuesto / Accesorios Encontrará las piezas de repuesto y accesorios en www.grizzly-service.eu Si no tuviese acceso a Internet, póngase en contacto telefónico con el Service-Center (ver “Service-Center“ página 17). Tenga a mano los números de pedido. Part. Denominación ............ Nº artículo Pistola rociadora ............
  • Página 15: Búsqueda De Fallos

    Búsqueda de fallos Problema Posible causa Solución del error Enjuague la boquilla estándar variable Boquilla estándar variable (18) con agua. Si es necesario, lave el (18) estuviese sucia orificio de la boquilla con una aguja (ver capítulo Limpieza). Fuertes va- Quite las boquillas (18) y asegúrese que riaciones de la salida de agua de la pistola pulveriza-...
  • Página 16: Garantía

    Garantía Volumen de la garantía El aparato fue producido cuidadosamente Estimada clienta, estimado cliente: según las directivas estrictas de la calidad Por este aparato se le concede una ga- y examinado concienzudamente antes de rantía de 3 años a partir de la fecha de la entrega.
  • Página 17: Servicio De Reparación

    Service-Center • Tras consultar con nuestro servicio de postventa, un aparato identificado Servicio España como defectuoso puede ser enviado libre de franqueo a la dirección de Tel.: 902 59 99 22 servicio ya conocida por usted, adjun- (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada tando el comprobante de compra (res- (tarifa normal)) guardo de caja) e indicando en qué...
  • Página 18 Contenuto Introduzione Introduzione ......18 Scopo d’uso .......18 Descrizione generale ....18 Congratulazioni per l’acquisto del Suo Confezione ........19 nuovo apparecchio. Campi d’impiego ......19 Ha scelto un prodotto altamente pregiato. Vista d’insieme ......19 Le istruzioni per l’uso costituiscono parte Dati tecnici .........20 integrante di questo prodotto.
  • Página 19 Confezione Tubo flessibile alta pressione su tamburo tubo flessibile) Rimuovere l‘apparecchio dall‘imballaggio Manovella per tamburo tubo e controllare il volume di fornitura: flessibile Interruttore accensione/ Il pulitore ad alta pressione con con- spegnimento duttura di allacciamento elettrico Pulsante di regolazione Attacco rapido per adattatore tubo da Contenitore detergente con giardino...
  • Página 20 Dati tecnici Ci si riserva il diritto di apportare varia- zioni tecniche ed ottiche senza preavviso Pulitore ad alta pressione ..PHD 150 F4 nell’ambito dello sviluppo del prodotto. Allacciamento rete ...230 V~, 50 Hz Tutte le dimensioni, indicazioni e dati delle Potenza di presa .......

Tabla de contenido