Página 1
ITEM #0900855 LED CEILING FAN Distributed by Kichler® LLC. All Rights Reserved. MODEL #35153A Français p. 17 Español p. 33 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer...
PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION PART DESCRIPTION Hanging Bracket LED Housing Light Kit Down Rod Canopy Hole Cover Canopy Blade Iron Shade Motor Coupling Cover Blade Motor Assembly...
HARDWARE CONTENTS HARDWARE BAG REMOTE CONTROL Hanging bracket Screw Lag Screw Hanging bracket Washer Remote Control Flat Washer + Spring Washer Wood Screw Wire Connector Receiver Blade Screw Battery Balance Kit Wire Connector Blade Iron Screws SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Página 4
WARNING (continued) • Chemical Burn Hazard. Keep batteries away from children. This remote contains a lithium button cell battery. If a new or used lithium button/coin cell battery is swallowed or enters the body, it can cause severe internal burns and can lead to death in as little as 2 hours. Always completely secure the battery compartment.
Página 5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Secure the hanging bracket (A) to the ceiling outlet Outlet Box box using hanging bracket screws and hanging bracket washers. Important: If attaching the fan to a sloped ceiling, make sure open end of mounting bracket is installed facing the roof.
Página 6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3. Insert down rod (B) through canopy (C), canopy hole cover (I), and motor coupling cover (E). Feed wires from the motor assembly (F) through the down rod (B), then insert the down rod (B) into the coupling found on top of the motor assembly (F). 4.
Página 7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5. Carefully lift the fan and seat the downrod (B)/hanger ball assembly on the hanging bracket (A). Be sure the groove in the ball is lined up with the tab on the hanging bracket (A). 6. For Canadian installation and for USA fans over 35 Spring lbs, the safety cable must be installed into the house Washer...
Página 8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS OUTLET BOX 7. Wiring the fan per wiring diagram and securely connect wires with wire connectors: Wrap electrical tape (not included) around each wire connector and make sure no bare wire or wire strands are visible after making connections. •...
Página 9
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 8. This fan’s control system is equipped with 16 code REMOTE CONTROL combinations to prevent possible interference from or to other remote units. The code switches preset at the factory are all up. Do not use this position. RECEIVER Simply change the combination code on your remote contol and receiver as below.
Página 10
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 10. Loosen the two shoulder screws without fully removing the hanging bracket (A). Assemble canopy (C) by rotating keyhole slot in canopy over shoulder screws in hanging bracket (A). Tighten shoulder screws. Securely attach and tighten the canopy hole Shoulder cover (I) over the shoulder screws in the hanging Screw...
Página 11
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 13. Remove the mounting screw marked with a red dot label from the motor assembly (F) and loosen but do not remove the other 2. Feed the wires from the motor assembly (F) through the center hole in the LED housing (G). Position keyhole slots around the screws and twist clockwise. Insert the screw that you had previously removed.
Página 12
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 14.Connect wires from the motor assembly (F) to the LED kit (H). Remove 1 of 3 screws from the LED housing (G) and loosen the other 2. Position keyhole slots around the screws and twist clockwise. Insert the screw that you had previously removed. Tighten all screws.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 15.Screw shade (J) onto LED housing (G). OPERATING INSTRUCTIONS Speed Buttons: Power Button: Low Speed This button turns the fan motor off and is also Medium Speed used in the program procedure. High Speed Light Buttons: Directional Button: These two buttons turn the light ON and OFF This button changes the fan direction from forward to reverse.
Página 14
OPERATING INSTRUCTIONS (continued) REMOTE CONTROL Medium Speed High Speed Speed Power Reverse Light On / Off STEPS TO BALANCING THE CEILING FAN • Tighten screws on the mounting bracket, outlet box, the downrod , fan blades to blade holders, and blade holders to the motor housing. •...
Kichler, in its sole discretion, determines to be a defect in material or workmanship, Kichler, at its option, will repair or replace the defective part free of charge.
Página 16
WARRANTY (continued) If any of the warranted products are found by Kichler, in its sole discretion, to be defective, such products will, at Kichler’s sole option and cost, be replaced, repaired or refunded less an amount directly attributable to Original Purchaser’s prior use of the product. Kichler will return the repaired or replaced product prepaid freight.
Página 17
ARTICLE #0900855 VENTILATEUR DE PLAFOND À DEL Distribué par Kichler ® LLC. Tous droits réservés. MODÈLE #35153A JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner le produit à votre détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1-800-554-6504, entre 8 h et 16 h 30...
CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ PIÈCE DESCRIPTION QTÉ Support de suspension Boîtier DEL Tige Kit d'éclairage Cache-trou du pavillon Pavillon Support des pales Abat-jour Cache raccord du moteur Pale Ensemble moteur...
QUINCAILLERIE INCLUSE SACHET DE QUINCAILLERIE TÉLÉCOMMANDE Vis du support de suspension Tire-fond Rondelle du support de suspension TÉLÉCOMMANDE Rondelle plate + rondelle ressort Vis à bois Capuchon de connexion Récepteur Vis de pale Pile Ensemble d'équilibrage Capuchon de connexion Vis du support des pales CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
(suite) AVERTISSEMENT • Risque de brûlure chimique. Gardez les piles hors de portée des enfants. Cette télécommande contient une pile bouton au lithium. Si une pile bouton au lithium neuve ou usagée est avalée ou pénètre dans le corps, elle peut entraîner de graves brûlures internes et entraîner la mort en moins de 2 heures.
Página 21
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 1. Fixez le support de suspension (A) à la boîte de Boîte de sortie sortie du plafond à l'aide des vis et des rondelles fournies avec le support de suspension. Important : Si vous fixez le ventilateur sur un plafond incliné, assurez-vous que l'extrémité...
Página 22
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 3. Insérez la tige de suspension (B) à travers le pavillon (C) cache-trou du pavillon (I) et le cache raccord du moteur (E). Enfilez les câbles de l'ensemble moteur (F) dans la tige de suspension (B), puis insérez la tige (B) dans le raccord situé au sommet de l'ensemble moteur (F). 4.
Página 23
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 5. Soulevez le ventilateur avec précaution et placez l'ensemble tige (B)/boule de suspension sur le support de suspension (A). Prenez soin d'aligner la rainure de la boule avec la languette du support de suspension (A). 6. Pour une installation au Canada et pour les Rodelle ventilateurs de plus de 15,8 kg (35 lbs) aux É.-U., le Ressort...
Página 24
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE Boîte de sortie 7. Réalisez le câblage du ventilateur conformément au schéma de câblage et connectez fermement les fils à l'aide des connecteurs de fils : Enroulez du ruban isolant (non fourni) autour de chaque connecteur de fils et assurez-vous qu'aucun fil nu ou toron n'est visible une fois la connexion réalisée.
Página 25
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 8. Ce système de télécommande de ventilateur est équipé de 16 combinaisons de code pour prévenir une TÉLÉCOMMANDE éventuelle interférence avec d'autres appareils télécommandés. Les interrupteurs de sélection de RÉCEPTEUR fréquence de votre récepteur et votre émetteur ont été préréglés en usine.
Página 26
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 10.Desserrez les deux vis à épaulement sans totalement retirer le support de suspension (A). Assemblez le pavillon (C) en faisant tourner les fentes en trou de serrure du pavillon sur les vis à épaulement du support de suspension (A). Serrez Vis à...
Página 27
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 13. Retirez de l'ensemble moteur (F) la vis de montage marquée d'un point rouge et desserrez les deux autres sans les retirer. Faites passer les fils de l'ensemble moteur (F) à travers le trou central du boîtier DEL (G). Positionnez les fentes en forme de trou de serrure autour des vis et tournez dans le sens horaire.
Página 28
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 14. Connectez les fils de l'ensemble moteur (F) au kit DEL (H). Retirez 1 des 3 vis du boîtier DEL (G) et desserrez les deux autres. Positionnez les fentes en forme de trou de serrure autour des vis et tournez dans le sens horaire.
Página 29
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 15. Vissez l'abat-jour (J) sur le boîtier DEL (G). MODE D'EMPLOI Boutons de réglage de la vitesse : Bouton marche/arrêt : Vitesse lente Ce bouton allume et éteint le moteur du ventilateur Vitesse moyenne et sert également dans la procédure de Vitesse rapide programmation.
Página 30
MODE D'EMPLOI (suite) TÉLÉCOMMANDE Vitesse moyenne Vitesse Vitesse rapide lente Marche Marche arrière /arrêt Lumière (marche/arrêt) ÉTAPES POUR ÉQUILIBRER LE VENTILATEUR DE PLAFOND • Serrez les vis sur le support de fixation, la boîte de sortie, la tige, entre les pales du ventilateur et les supports de pales, et entre les supports de pales et le logement du moteur.
GARANTIE Kichler offre à l'acheteur original d'un ventilateur de plafond Kichler la garantie limitée à vie ci-après : Si le moteur ou les pièces du moteur d'un ventilateur sont défaillants en raison de ce que Kichler, à sa seule discrétion, juge un vice de...
Página 32
Kichler, à sa seule discrétion, juge un vice de fabrication ou un défaut matériel, Kichler réparera ou remplacera gratuitement, selon son choix, l'élément défectueux.
ARTÍCULO #0900855 VENTILADOR DE TECHO LED Distribuido por Kichler ® LLC. Todos los derechos reservados. MODELO #35153A ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de devolverlo a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-554-6504, de 8:00 a.m.
CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT PIEZA DESCRIPCIÓN CANT Soporte colgante Alojamiento del LED Barra colgante Kit de luces Tapa del agujero de la cubierta Cubierta Pantalla Soporte del aspa Aspa Cubierta del acople del motor Motor...
ADITAMENTOS BOLSA DE MATERIALES REMOTE CONTROL Tornillo del soporte colgante Tornillo de compresión Arandela de soporte colgante CONTROL REMOTO Arandela plana + arandela de presión Tornillo para madera Conector de cables Receptor Tornillo del aspa Batería Kit de balanceo Tornillo para madera Conector de cables INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Por favor lea y comprenda la totalidad del manual antes de intentar ensamblar, operar o instalar el producto.
(continuación) ADVERTENCIA • Peligro de quemaduras químicas. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. Este control remoto contiene una batería de litio tipo botón. Si una batería de litio tipo botón o moneda, nueva o usada, se ingiere o entra al cuerpo, puede causar graves quemaduras internas que pueden ocasionar la muerte en tan solo 2 horas.
Página 37
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Asegure el soporte colgante (A) a la caja eléctrica Caja de salida del techo, utilizando los tornillos y las arandelas del soporte colgante. Importante: Si está fijando el ventilador en un techo inclinado, cerciórese de que la parte abierta del soporte colgante esté...
Página 38
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Inserte la varilla (B) por la cubierta (C) tapa del agujero de la cubierta (I) y la tapa del acoplamiento del motor (E). Pase los cables desde el conjunto del motor (F) por la varilla (B); después inserte la varilla (B) en el acople que se encuentra en la parte superior del conjunto del motor (F).
Página 39
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 5. Levante con cuidado el ventilador y apoye el conjunto de la varilla (B)/rótula colgante sobre el soporte colgante (A). Cerciórese de que la ranura en la rótula esté alineada con la pestaña en el soporte colgante (A). 6.
Página 40
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Caja de salida 7. Realice el cableado del ventilador según el diagrama, y conecte firmemente los cables con conectores de cables: envuelva cada conector de cables con cinta aislante (no se incluye) y cerciórese de que no haya cable o filamentos de cable expuestos después de hacer las conexiones.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 8. Este sistema de control de ventilador está equipado con combinaciones de 16 códigos para prevenir CONTROL REMOTO posibles interferencias desde o hacia otras unidades remotas. Los interruptores de frecuencia en su RECEPTOR receptor y transmisor han sido configurados previamente en la fábrica.
Página 42
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 10. Afloje los dos tornillos de hombro sin retirarlos por completo del soporte colgante (A). Ensamble la cubierta (C) rotando la ranura en forma de ojo de cerradura en la cubierta sobre los tornillos de hombro en el soporte colgante (A). Apriete los Tornillo tornillos de hombro.
Página 43
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 13. Retire del conjunto del motor (F) el tornillo de montaje marcado con una etiqueta circular roja y afloje pero no retire los otros 2 tornillos. Pase los cables desde el conjunto del motor (F) por el agujero central en el alojamiento del LED (G).
Página 44
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 14. Conecte los cables del conjunto del motor (F) al kit LED (H). Retire 1 de los 3 tornillos del alojamiento del LED (G) y afloje los otros dos. Ubique las ranuras con forma de ojo de cerradura alrededor de los tornillos, y gire hacia la derecha.
Página 45
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 15. Atornille la pantalla (J) al alojamiento del LED (G). INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Botones de velocidad: Botón de encendido: Velocidad baja Este botón enciende y apaga el motor del Velocidad media ventilador y también se utiliza en el procedimiento Velocidad alta de programación.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (continuación) CONTROL REMOTO Velocidad media Velocidad Velocidad alta baja Reversa Encendido Luz prendida (On) /apagada (Off) PASOS PARA BALANCEAR EL VENTILADOR DE TECHO • Apriete los tornillos del soporte de montaje, de la caja eléctrica, de la barra colgante, de las aspas del ventilador a los soportes de las aspas, y los soportes de las aspas al motor.
PASOS PARA BALANCEAR EL VENTILADOR DE TECHO (continuación) Peso para balancear Gancho plástico ADVERTENCIA DE LA FCC Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar funcionamiento no deseado.
, el alojamiento o el acabado fallasen debido a lo que Kichler, a su exclusiva discreción, determine que es un defecto de material o mano de obra, Kichler, a su elección, reparará o remplazará la pieza defectuosa de forma gratuita.