Potentielle Fehlerquellen beim Rauchgenerator
• Der Rauchgenerator darf nur maximal halb mit
Rauchöl gefüllt sein.
• Im Rauchgenerator darf sich keine Luftblase befin-
den.
• Der Anschlussdraht an der Unterseite des Rauchge-
nerators muss sicheren Kontakt zur Anschlussfeder
im Lokomotiv-Fahrgestell besitzen.
Potential Problems with the Smoke Generator
• The smoke generator cannot be filled any more than
halfway with smoke fluid.
• There should not be any air bubbles in the smoke
generator.
• The connecting wire on the underside of the smoke
generator must have a clean contact with the con-
nection field in the locomotive's frame.
Causes d'erreurs potentielles Avec le généra-
teur fumigène
• Le générateur fumigène ne peut pas être rempli de
liquide fumigène au-delà de la moitié du tube.
• Aucune bulle d'air ne peut se trouver dans le généra-
teur fumigène.
• Le câble de raccordement raccordé à la face
inférieure du fumigène doit posséder un contact sûr
avec le ressort de connexion dans le châssis de la
locomotive.
32
Potentiële storingsoorzaken bij rookgeneratoren
• De rookgenerator mag maximaal half met rookolie
gevuld worden.
• In de rookgenerator mag zich geen luchtbel bevin-
den.
• De aansluitdraad aan de onderzijde van de rookge-
nerator moet een betrouwbaar contact maken met de
contactveer in het locomotief onderstel.
Instrucciones importantes para el buen uso
del fumígeno
• Llenar el cartucho solamente hasta la mitad con líqui-
do fumígeno.
• Prestar atención que no se forme una burbuja de aire
en el cartucho.
• El hilo tomacorriente de la base debe tener un buen
contacto con el resorte que está en el bastidor de la
locomotora. Si fuera necesario, ajustar el hilo toma-
corriente según la ilustración.