TESY CN205EASLFR Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para CN205EASLFR:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

EN
ELECTRIC PANEL HEATER
Usage and Storage Instructions
BG
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ КОНВЕКТОР
Инструкции за употреба и съхранение
RO
CONVECTOR ELECTRIC
Instrucţuni de utilizare şu depozitare
HR
ELEKTRIČNI KONVEKTOR
Upute za uporabu i skladištenje
GR
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ CONVECTOR
Οδηγιες χρησης και αποθηκευσης
ES
CONVECTOR ELÉCTRICO
Manual de operación y mantenimiento
PT
AQUECEDOR ELÉTRICO
Manual do utilizador e instruções de armazenamento
RU
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ КОНВЕКТОР
Инструкции по эксплуатации и хранению
EN This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. | BG Този продукт е подходящ
само за надеждно изолирани помещения или нередовна употреба. | RO Acest produs este potrivit numai
pentru încăperi izolate în mod corespunzător sau de uz neregulat. | HR Ovaj proizvod je prikladan samo za
pouzdano izolirane sobe ili povremenu upotrebu. | GR Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για αξιόπιστα
μονωμένα δωμάτια ή χρησιμοποιείται για «συντροφιά». | UA Цей прилад призначається для опалення добре
ізольованих приміщень або для нерегулярного використання. | RU Этот продукт подходящий только
для изолированных комнат или нерегулярного использования. | LT Šis produktas tinka tik patikimai
izoliuotoms patalpoms arba nereguliariam naudojimui. | LV Šis produkts ir paredzēts tikai droši izolētām telpām
vai neregulārai lietošanai. | ES Este producto sólo es adecuado para habitaciones que estén bien aisladas o para
uso irregular. | PT Este produto é adequado somente para compartimentos com isolamento e/ou para uso não
frequente. | EE Toode on sobiv üksnes õigesti isoleeritud ruumide jaoks või ebaregulaarseks kasutamiseks.
| RS Овај производ је прикладан само за поуздано изоловане собе или повремену употребу. | MK Овој
производ е наменет само за сигурно изолирани простории или нередовна употреба. | PL Produkt ten nadaje
się do użycia tylko w należycie izolowanym pomieszczeniu oraz jedynie dla niecodziennego wykorzystania.
LT
2-5
LV
6-10
PL
11-14
RS
15-18
UA
19-23
EE
24-27
MK
28-31
32-35
CN205EASLFR
230V~ 50Hz 1000/2000W
ELEKTRINIS KONVEKTORIUS
Naudojimo ir saugojimo instrukcijos
ELEKTRISKAIS KONVEKTORS
Ekspluatācijas un uzglabāšanas instrukcija
KONWEKTOR ELEKTRYCZNY
Instrukcja użytkowania i przechowywania
ЕЛЕКТРИЧНИ КОНВЕКТОР
Упутства за употребу и складиштење
ЕЛЕКТРИЧНИЙ КОНВЕКТОР
Інструкція з експлуатації та зберігання
ELEKTRILINE KONVEKTOR
Kasutus- ja hoidmisjuhend
ЕЛЕКТРИЧНИ КОНВЕКТОР
Упатство за употреба и чување
36-39
40-43
44-48
49-51
52-55
56-59
60-62

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TESY CN205EASLFR

  • Página 1 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ КОНВЕКТОР 32-35 Инструкции по эксплуатации и хранению CN205EASLFR 230V~ 50Hz 1000/2000W EN This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. | BG Този продукт е подходящ само за надеждно изолирани помещения или нередовна употреба. | RO Acest produs este potrivit numai pentru încăperi izolate în mod corespunzător sau de uz neregulat.
  • Página 2 PRECAUTIONS: • Thank you for choosing panel heaters – CN205EASLFR. Before operating the appliance – check if the voltage These are products providing heating in winter in the indicated on the appliance technical plate corresponds power range of 1000W or 2000W depending on the to the voltage of the electricity, supplied to your place.
  • Página 3: Main Parts

    – there is danger for your life! MAIN PARTS • The power socket must be easily accessible all the time Decorative plate-glass LCD screen in case the power plug has to be disconnected as fast as possible! Never pull the power cord or the appliance itself in order to disconnect it from the mains.
  • Página 4 Model Rated power Rated voltage Rated fre- into comfort operating mode. quency CN205EASLFR 2000W 230V~ 50Hz Having finished the temperature setting, the appliance displays the ambient temperature. Warning: in order to avoid...
  • Página 5 TABLE 2: INFORMATION REQUIREMENTS FOR ELECTRIC LOCAL SPACE HEATERS Model identifier(s): 1.CN205EASLFR 2000W/230V~ 50Hz Item Symbol Value 1. Unit Item Unit Heat output Type of heat input for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat 2.00 Manual heat charge control, with integrated...
  • Página 6 ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ И ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ: • Преди да включите уреда – проверете дали Благодарим Ви, че избрахте конвектор CN205EASLFR. посоченото напрежение върху типовата табелка Това е изделие, което предлага отопление през съответства на напрежението доставяно до дома Ви.
  • Página 7 • • Не използвайте уреда в зони където се Ако решите да престанете да използвате уред използват или съхраняват огнеопасни вещества. от този тип, препоръчва се да го направите Не използвайте уреда в зони със запалими неизползваем, като срежете шнура, след като сте атмосфери...
  • Página 8 • Изберете подходящо място за уреда , като се НАИМЕНОВАНИЕ НА СЪСТАВНИТЕ ЧАСТИ вземат в предвид инструкциите за безопасност Декоративно стъкло LCD екран • При първото включване или когато не е използван уреда дълго време е възможно да Бутони за излъчат...
  • Página 9 Обявена таймера 01:00 , означава че след 1 час мощност захранващо честота напрежение конвектора ще се включи автоматично и ще CN205EASLFR 2000W 230V~ 50Hz започне да отоплява • В Режим на отопление - ако зададете на таймера 01:00 , означава че след 1 час конвектора ще се...
  • Página 10 ТАБЛИЦА 2: ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ИНФОРМАЦИЯТА ЗА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ЛОКАЛНИ ОТОПЛИТЕЛНИ ТОПЛОИЗТОЧНИЦИ Идентификатори на модела: 1.CN205EASLFR 2000W/230V~ 50Hz Позиция Символ Стойност Мерна Позиция Мерна единица единица Топлинна Вид топлинно зареждане, само за мощност електрически акумулиращи локални отоплителни топлоизточници (изберете един) Номинална 2.00 ръчен...
  • Página 11 Înainte de a porni aparatul - verificaţi dacă tensiunea Vă mulțumim pentru alegerea convectoarelor de pe plăcuţa de tip corespunde tensiunii furnizate CN205EASLFR. Acesta este un aparat care oferă încălzire în la casă dumneavoastră. timpul iernii de 1000W sau 2000W, în funcţie de căldură, Copiii mai mici de 3 ani, trebui să...
  • Página 12: Denumirea Pieselor Componente

    • Priză trebuie să fie ușor accesibilă pentru a scoate DENUMIREA PIESELOR COMPONENTE ștecherul când este nevoie cât mai repede posibil! Sticlă decorativă Ecran LCD Nu trageţi niciodată de cablul de alimentare sau de aparatul pentru a-l deconecta de la priza. •...
  • Página 13: Utilizarea Aparatului

    Frecvenţa de mai joasă de la cea presetata, convectorul va declarată alimentare alimentare trece în modul comfort. declarată declarată CN205EASLFR 2000W 230V~ 50Hz După setările, aparatul arată temperatura mediului înconjurător. Setarea taimerului: Atenţie: Pentru a evita supraîncălzirea, nu acoperiţi aparatul! Apăsați butonul...
  • Página 14 TABELUL 2 CERINŢE PRIVIND INFORMAŢIILE REFERITOARE LA APARATELE ELECTRICE PENTRU ÎNCĂLZIRE LOCALĂ Identificatorul de model(e): 1.CN205EASLFR 2000W/230V~ 50Hz Parametru Simbol Valoare 1. Unitate Parametru Unitate Puterea termică Modul de acumulare a căldurii, numai în cazul aparatelor electrice pentru încălzire locală cu acumulator de căldură...
  • Página 15 VAŽNE MJERE OPREZA I SIGURNOSNE UPUTE: • Zahvaljujemo da ste odabirali konvektore CN205EASLFR. Ovo Prije uključivanja uređaja – Provjerite da li napon je uređaj koji nudi grijanje u zimi od 1000W ili 2000 W koliko struje na tipskoj pločici odgovara naponu, koji se...
  • Página 16 tamo će zamijeniti oštećeni dio s originalnim rezervnim. Nepoštivanje ovog uvjeta bi ugrozilo sigurnost aparata. Daljinski • upravljač Ako odlučite prestati koristiti uređaj ovog tipa, preporuča se da ga uradite neupotrebljivim, izrezavši kabel nakon isključivanja iz mreže. Također se preporučuje sve opasnosti povezane s aparatom da budu zaštićene, posebno za djecu koja bi mogla koristiti amortizirani aparat (uređaj) za igru.
  • Página 17 Podešavanje tajmera: snaga napon napa- frekvencija janja Pritisnite tipku pomoću tipaka CN205EASLFR 2000W 230V~ 50Hz postavite željeno vrijeme od 0 do 24 sata – u režimu korištenju tajmera ova tipka trepće. Postavka će biti zapamćena i potvrđena nakon 10 sekundi.
  • Página 18 TABLICA 2. ZAHTJEVI ZA INFORMACIJE ZA ELEKTRIČNE GRIJALICE ZA LOKALNO GRIJANJE PROSTORA Identifikacijska(-e) oznaka(-e) modela: 1.CN205EASLFR 2000W/230V~ 50Hz Značajka Simbol Vrijednost 1. Jedinica Značajka Jedinica Toplinska snaga Vrsta ulazne topline, samo za električne akumulacijske grijalice za lokalno grijanje prostora (odabrati jednu) "nazivna toplinska...
  • Página 19 άνετη θερμότητα στο θερμαινόμενο χώρο. Σε περίπτωση Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση της σωστής λειτουργίας και περίθαλψης, όπως περιγράφεται ηλεκτρικής συσκευής και διατηρήστε τες για σ’ αυτές τις οδηγίες, η συσκευή θα παρέχει μια χρήσιμη μελλοντική χρήση. Σε περίπτωση που η ηλεκτρική λειτουργία...
  • Página 20 • Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για εκτροφή ζώων την συσκευή, δηλ. που έχουν σήμα πιστότητας • και προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. Ποτέ μην μετακινείτε τη συσκευή καθώς την • Βεβαιωθείτε ότι η είσοδος και η έξοδος του αέρα τραβάτε...
  • Página 21: Χρηση Τησ Συσκευησ

    ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ: Η συσκευή στέκεται σταθερά Συνδέστε τη συσκευή σε μια ασφαλή ηλεκτρική • πρίζα, πατήστε το διακόπτη στη θέση I Προσαρτήστε τα δύο πλαστικά πόδια στη βάση του θερμοπομπού. Πατήστε τα πλήκτρα του πίνακα ελέγχου ή χρησιμοποιήστε...
  • Página 22 Ονομαστική Ονομαστική και θα αρχίσει να θερμαίνει το χώρο. ισχύς τάση συχνότητα • CN205EASLFR 2000W 230V~ 50Hz Σε κατάσταση θέρμανσης - εάν ρυθμίσετε στο χρονοδιακόπτη ώρα 01:00, αυτό σημαίνει ότι μετά από μια ώρα ο θερμοπομπόε θα απενεργοποιηθεί Προσοχή: Για να αποφευχθεί η...
  • Página 23 ΠΙΝΑΚΑΣ 2 ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥΣ ΤΟΠΙΚΟΥΣ ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΕΣ ΧΩΡΟΥ Αναγνωριστικό(-ά) μοντέλου: 1.CN205EASLFR 2000W/230V~ 50Hz Χαρακτηριστικό Σύμβολο "Αριθμητική Μονάδα Χαρακτηριστικό Μονάδα τιμή 1." Θερμική ισχύς Είδος θερμικής ισχύος μόνον στην περίπτωση των ηλεκτρικών τοπικών θερμοσυσσωρευτών (να επιλεχθεί μία δυνατότητα) "Ονομαστική 2.00 χειροκίνητος...
  • Página 24: Precauciones Importantes E Instrucciones De Seguridad

    PRECAUCIONES IMPORTANTES E INSTRUCCIONES entregue también las instrucciones. DE SEGURIDAD: • Felicitaciones por escoger el convector CN205EASLFR. Antes de conectar el convector a la red eléctrica Este producto propone calefacción en el invierno de debe asegurarse de que el voltaje del suministro...
  • Página 25: Montaje Del Aparato

    • ATENCIÓN! El aire que emite el convector es CONTROLES Y ELEMENTOS bastante caliente (por encima de 100°С). • Vidrio decorativo Pantalla LCD No utilice el aparato en caso de que el cable de alimentación esté dañado. Póngase en contacto con el fabricante, con el servicio oficial o con un Botones de especialista calificado para más instrucciones.
  • Página 26: Instrucciones De Explotación

    Modelo Potencia Tensión Frecuencia Nominal Nominal Nominal pasará al modo de confort. CN205EASLFR 2000W 230V~ 50Hz Después de hacer los ajustes, la unidad mostrará la temperatura del medio ambiente. ¡Atención! ¡Para evitar Ajuste del temporizador: recalentamiento no cubra el aparato! Pulse el botón...
  • Página 27: Cuadro 2 Requisitos De Información Que Deben Cumplir Los Aparatos De Calefacción Local Eléctricos

    CUADRO 2 REQUISITOS DE INFORMACIÓN QUE DEBEN CUMPLIR LOS APARATOS DE CALEFACCIÓN LOCAL ELÉCTRICOS Identificador(es) del modelo: 1.CN205EASLFR 2000W/230V~ 50Hz Partida Símbolo Valor1. Unidad Partida Unidad Potencia calorífica Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno)
  • Página 28 PRECAUÇÕES IMPORTANTES E INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: • Obrigado por ter escolhido o aquecedor CN205EASLFR. É Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que a um aparelho que proporciona durante a época de Inverno voltagem indicada na placa do aparelho corresponde à...
  • Página 29: Descrição Dos Componentes

    • A tomada deve ser acessível a todo o momento para DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES que a ficha fêmea seja tirada o mais rápido possível em Vidro decorativo Ecrã LCD caso de emergência! Nunca puxe o cabo de alimentação ou o próprio aparelho ao desligá-lo da rede. •...
  • Página 30: Utilização Do Aparelho

    Potência Tensão de Frequência declarada alimentação declarada Configurar o temporizador: declarada CN205EASLFR 2000W 230V~ 50Hz Carregue no botão mediante os botões configure o tempo pretendido por si Atenção: para evitar o entre 0 e 24 horas – em modo temporizador, o sobreaquecimento, não cubra o...
  • Página 31 QUADRO 2 REQUISITOS DE INFORMAÇÃO PARA AQUECEDORES DE AMBIENTE LOCAL ELÉTRICOS Identificador(es) de modelo: 1.CN205EASLFR 2000W/230V~ 50Hz Elemento Símbolo Valor1. Unidade Elemento Unidade Potência calorífica Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de ambiente local elétricos de acumulação (selecionar uma opção) Potência calorífica...
  • Página 32 ИНСТРУКЦИИ БЕЗОПАСНОСТИ: • Благодарим Вас, что выбрали конвекторы Прежде чем подключите прибор – проверьте CN205EASLFR. Это устройство, которое предлагает указанное на табличке напряжение соответствует отопление зимой с 1000W или 2000W в зависимости или нет на напряжение электрической сети в доме.
  • Página 33 опасность от пожара в конвекторе. знак соответствия! • • Прибор не подходит для выращивания Никогда не перемещайте прибор, дергая за шнур животных, и тот же предназначен только для и не используйте шнур для переноски предметов! • домашнего использования! Не перегибайте кабель и не тяните его через •...
  • Página 34: Установка Прибора

    УСТАНОВКА ПРИБОРА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА: Свободно стоящий Включите прибор в безопасную розетку, нажмите • ключ в позицию I. Прикрепите обе пластиковые ножки к основe Нажмите кнопки панели управления или конвектора. используйте дистанционное управление, чтобы настроить отопление. Нажмите кнопку – конвектор перейдут в режим...
  • Página 35 Объявленная Объявленное Объявленная мощность напряжение частота и дайте ему остыть полностью. Проверьте входящие и CN205EASLFR 2000W 230V~ 50Hz выходящие отверстия, не заблокированны ли. После этого попробуйте снова включить прибор, если и тогда прибор не работает, обратитесь в авторизованный Внимание: во избежание перегрева...
  • Página 36 įrenginiu. INSTRUKCIJOS: • Prieš montuodami ventiliacinį šildytuvą, patikrinkite, Dėkojame, kad įsigijote konvektorių CN205EASLFR. ar nurodyta lentelėje įtampa atitinka elektros tinklo Tai gaminys, siūlantis apšildymą 1000W arba 2000W įtampą namuose (biure). Įrenginys skirtas tik tokiai priklausomai nuo komfortiškos šilumos apšildomoje įtampai, kuri nurodyta lentelėje.
  • Página 37: Įrenginio Montavimas

    • Niekada nelieskite įrenginio šalpiomis ar drėgnomis SUDĖTINIŲ DALIŲ PAVADINIMAI rankomis – kyla pavojus gyvybei! • Dekoratyvinis stiklas LCD ekranas Lizdas turi būti pasiekiamas bet kuriuo metu, kad kištukas esant reikalui būtų ištrauktas greitai! • Atkreipkite dėmesį! Išeinantis oras įkaista darbo Valdymo mygtukai metu (daugiau nei iki 100°С).
  • Página 38: Įrenginio Naudojimas

    Kai aplinkos temperatūra yra 5°С žemesnė nei nustatyta temperatūra, konvektorius pereina ĮRENGINIO TECHNINIAI PARAMETRAI: prie komfortiško režimo. Modelis Galingumas Elektros srovės Dažnis įtempa Po nustatymo įrenginys rodo aplinkos CN205EASLFR 2000W 230V~ 50Hz temperatūrą Dėmesio: vengdami perkaitimo, Laikmačio nustatymai: neuždenkite įrenginio! Paspauskite mygtuką mygtukais nustatykite pageidaujamą...
  • Página 39 2 LENTELĖ INFORMACIJOS APIE ELEKTRINIUS VIETINIUS PATALPŲ ŠILDYTUVUS REIKALAVIMAI Modelio žymuo (-enys): 1.CN205EASLFR 2000W/230V~ 50Hz Parametras Ženklas Vertė1. Vienetas Parametras Vienetas Šiluminė galia Tiekiamosios šiluminės galios lygiai – tik elektrinių kaupiamųjų vietinių patalpų šildytuvų (pasirinkti vieną) Vardinė šiluminė 2.00 Rankinis šiluminės įkrovos valdiklis su...
  • Página 40 SVARĪGI PASĀKUMI AIZSARDZĪBAI UN DROŠĪBAS INSTRUKCIJA: Pateicamies Jums, ka esat izvēlējušies konvektorus • CN205EASLFR. Tas ir izstrādājums, kas ir paredzēts Pirms ierīces ieslēgšanas, pārbaudiet vai norādītais apsildīšanai ziemā ar 1000W vai 2000W atkarībā no strāvas spriegums uz ierīces plāksnītes atbilst Jūsu konfortablās temperatūras, kuru vēlaties apsildāmajā...
  • Página 41 Atslēdzot no elektrotīkla ierīces nekad nevelciet SASTĀVDAĻU NOSAUKUMS barojošo vadu vai pašu ierīci. • Dekoratīvais stikls LCD ekrāns Ņemiet vērā! Ierīces darba laikā izejošais gaiss sasilst (vairāk par 100°C). • Ja ierīces vads ir bojāts, neizmantojiet to un Vadības pogas sazinieties ar piegādātāju/pārdevēju lai saņemtu papildus instrukcijas kā...
  • Página 42: Drošības Aprīkojums

    5°С nekā iepriekš uzstādītā temperatūra, Modelis Paredzētā Paredzētais Frekvence jauda strāvas spri- konvektors pārslēgsies uz komfortablo režīmu. egums CN205EASLFR 2000W 230V~ 50Hz Pēc temperatūras uzstādīšanas, ierīce rāda apkārtējās vides temperatūru. Uzmanību: Lai izvairītos no Taimera uzstādīšana: pārkaršanas, neapsedziet ierīci!
  • Página 43 2. TABULA INFORMĀCIJAS PRASĪBAS ELEKTRISKAJIEM LOKĀLAJIEM TELPU SILDĪTĀJIEM Modeļa identifikators(-i): 1.CN205EASLFR 2000W/230V~ 50Hz Pozīcija Apzīmējums Vērtība1. Vienība Pozīcija Vienība Siltuma jauda Siltuma pievades tips, tikai elektriskajiem siltumakumulācijas lokālajiem telpu sildītājiem (izvēlēties vienu) Nominālā 2.00 manuāls siltumpadeves regulators ar integrētu [jā/nē]...
  • Página 44 DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: • Serdecznie dziękujemy za wybranie konwektora Przed podłączeniem urządzenia - sprawdź czy napięcie, CN205EASLFR. Jest to artykuł, który zapewnia ogrzewanie w ukazane na tabliczce znamionowej, odpowiada zimie przy używaniu energii elektrycznej 1000W albo 2000W napięciu dostarczanemu do Państwa domu.
  • Página 45 • przedmioty trafiły do otworów wentylacyjnych Umieścić kabel zasilający tak, aby nie zakłócać ruchu w (zarówno do wlotowych jak i do wylotowych), gdyż pobliżu oraz by nikt nie deptał po nim! Stosować tylko może to spowodować porażenie prądem, pożar lub zaakceptowane przedłużaczy, które są...
  • Página 46: Montaż Urządzenia

    MONTAŻ URZĄDZENIA KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA: Wolnostojące Podłącz urządzenie do bezpiecznego gniazdka • wtyczkowego, naciśnij przełącznik w pozycji „I”. Przymocuj dwie plastikowe nóżki do dna Naciśnij przyciski na panelu sterowania lub użyj konwektora pilota do regulacji ogrzewania. Naciśnij przycisk – konwektor przejdzie w tryb czuwania Naciśnij przycisk , aby wyregulować:...
  • Página 47: Urządzenie Zabezpieczające

    Jeżeli urządzenie nadal nie działa, zasilające prądu należy skontaktować się z autoryzowanym zakładem elektrycznego serwisowym obsługującym daną miejscowość. CN205EASLFR 2000W 230V~ 50Hz CZYSZCZENIE • Uwaga: Aby uniknąć przegrzania, nie Pamiętaj, aby najpierw wyłączyć urządzenie poprzez nakrywać urządzenia ogrzewczego! przełącznik i za tym wyjąć...
  • Página 48 TABELA 2 WYMOGI W ZAKRESIE INFORMACJI DOTYCZĄCE ELEKTRYCZNYCH MIEJSCOWYCH OGRZEWACZY POMIESZCZEŃ Identyfikator(-y) modelu: 1.CN205EASLFR 2000W/230V~ 50Hz Parametr Oznaczenie Wartość1. Jednostka Parametr Jednostka Moc cieplna Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku elektrycznych akumulacyjnych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń (należy wybrać jedną opcję) Nominalna 2.00...
  • Página 49 инструкције се морају пренети заједно с апаратом. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ: • Хвала што сте одабрали конвектор CN205EASLFR. Ово Пре укључивања уређаја - уверите се да указани је уређај који обезбеђује грејање у зимском периоду од напон на типској плочици одговара напону који се...
  • Página 50 • Утичница мора бити доступна у сваком тренутку да НАЗИВ САСТАВНИХ ДЕЛОВА би могло да се утикач ослободи када је то потребно Украсно стакло LCD екран што је могуће брже! Никада не вуците кабл за напајање или сам апарат за искључења из мреже. •...
  • Página 51 Модел Објављена Објављени Објављена снага напон фреквенција Након подешавања, уређај показује напајања температуру околине. CN205EASLFR 2000W 230V~ 50Hz Подешавања тајмера: Притисните дугме уз помоћ дугмади Упозорење: Да би се избегло прегревање, не покривајујте уређај! подесите жељено од вас време од 0 до 24 сата – у режиму коришћења...
  • Página 52 передаватися разом з приладом. ВАЖЛИВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ТА ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ: • Дякуємо, що Ви вибрали конвектор CN205EASLFR. Перш ніж включити прилад – переконайтеся, що Цей прилад забезпечує опалення в зимовий зазначена напруга на типовiй табличці відповідає період від 1000Вт або 2000Вт, залежно від потреби...
  • Página 53 • Не використовуйте прилад в зонах, забезпечити всі можливі небезпеки, пов‘язанi де використовуються чи зберігаються з приладом, особливо маючи на увазi дітей, які вогненебезпечнi речовини. Не використовуйте могли б використовувати амортизований прилад прилад в зонах де є легкозаймисті атмосфери (пристрiй) для гри. •...
  • Página 54: Використання Приладу

    • Поставте конвектор в правильне робоче НАЙМЕНУВАННЯ СКЛАДОВИХ ЧАСТИН положення, перш ніж включити його в Декоративне скло LCD екран електричну мережу живлення. • Виберіть відповідне місце для приладу, Кнопки враховуючи вимоги інструкції з техніки безпеки. управління • При першому увімкненні або коли ви не Перемикач...
  • Página 55 Оголошена Оголошена Оголошена потужність напруга частота керування живлення CN205EASLFR 2000 Вт 230 В ~ 50 Гц ПРИСТРІЙ БЕЗПЕКИ Ваш прилад обладнаний пристроєм безпеки, для того, щоб відключити нагрівач у випадку перегріву. Якщо Увага: щоб уникнути перегріву, не пристрій увімикнеться, будь ласка, вимкніть конвектор...
  • Página 56 üle anda! OHUTUSJUHENDID: • Enne seadme sisselülitamist kontrollige kas Täname teid, et te valisite konvektori CN205EASLFR. tüübisildil toodud pinge vastab teie kodus olevale See on toode, mis pakub 1000W või 2000W kütet talvel elektrivõrgu pingele. olenes mugava soojuse vajaduste saavutamisest küttavas Alla 3-aastased lapsed tuleb eemale hoida, kui nad ei ole pideva järelevalve all.
  • Página 57 • Tähelepanu! Väljuv õhk soojeneb töötamise ajal OSADE NIMETUS (kuni üle 100 kraadini). Dekoratiivne klaas LCD-ekraan • Kui seadme voolujuhe on katki, katkestage selle kasutust ja võtke turustajaga/müüjaga ühendust, et Juhtimise lisa juhendid rikke kõrvaldamiseks spetsialiseeritud nupud teeninduskeskuses saada. • rge katke seadet.
  • Página 58 SEADME TEHNILISED PARAMEETRID: läheb konvektor üle mugavale režiimile. Mudel Teatatud Teatatud Teatatud võimsus voolupinge sagedus Pärast seadistamisi näitab seade ümbritseva CN205EASLFR 2000W 230V~ 50Hz keskkonna temperatuuri. Taimeri seaded: Tähelepanu: Ülekuumenemist Vajutage nupule nuppude abil vältimiseks seadist mitte katta! ja seadistage teie soovitud aeg kellast 0 kuni 24 kellani: taimeri kasutuse režiimis vilgub nupp...
  • Página 59 TABEL 2 ELEKTRI-KOHTKÜTTESEADMETE KOHTA NÕUTAV TEAVE Mudeli tunnuskood(id): 1.CN205EASLFR 2000W/230V~ 50Hz Näitaja Tähis Väärtus1. Ühik Näitaja Ühik Soojusvõimsus Sissetuleva soojuse liik, üksnes elektriliste soojust salvestavate kohtkütteseadmete puhul (valige üks) Nimisoojusvõimsus 2.00 Soojushulga käsijuhtseadis sisseehitatud [jah/ei] termostaadiga "Minimaalne 1.00 Soojushulga käsijuhtseadis toa- ja/või [jah/ei] soojusvõimsus...
  • Página 60 Пред да го вклучите уредот - проверете дали наведениот напон на типската табела одговара на CN205EASLFR. Тоа е уред кој нуди греење во зима, од 1000 W или 2000 W, во зависност од потребите за напонот који се доставуаа до вашиот дом.
  • Página 61 можно побрзо! Никогаш не влечете го кабелот флекс НАЗИВ НА СОСТАВНИТЕ ДЕЛОВИ или самиот уред при исклучување од мрежата. • Декоративно стъкло LCD екран Да обрнат внимание! Издувниот воздух се загрева за време на работа (до повеќе од 100˚С). • Копчиња...
  • Página 62 конвекторот ќе премине во комфорен режим. По поставките, уредот покажува Модел Прогласена Прогласен Прогласена моќност напон фреквенција температурата на околината! CN205EASLFR 2000W 230V~ 50Hz Поставки на тајмерот: Притиснете го копчето со користење на Внимание: За да се избегне копчињата подесете саканото од вас...
  • Página 64 TESY Ltd - Head office 1166 Sofia, Sofia Park, Building 16V, Office 2.1. 2nd Floor PHONE: +359 2 902 6666, FAX: +359 2 902 6660, office@tesy.com www.tesy.com is a registered trade mark of Tesy ltd.

Tabla de contenido