Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación y
funcionamiento
Parrilla eléctrica
Para prevenir accidentes y daños al aparato, lea este instructivo antes
de su instalación o uso.
es-MX
M.-Nr. 11 060 360

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele KM 6002

  • Página 1 Instrucciones de instalación y funcionamiento Parrilla eléctrica Para prevenir accidentes y daños al aparato, lea este instructivo antes de su instalación o uso. es-MX M.-Nr. 11 060 360...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ...........  4 Medidas para la protección del medio ambiente .......... 14 Generalidades......................  15 Placa de cocción....................15 Datos de las zonas de cocción ................16 Antes del primer uso ...................  17 Primera limpieza de la parrilla ................17 Primera puesta en funcionamiento de la parrilla ...........
  • Página 3 Indice Conexión de la parrilla .................. 39 Conexión eléctrica .................... 40 Servicio Post-Venta .....................  41 Contacto en caso de anomalías................41 Placa de información..................... 41 Garantía ......................... 41...
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Estas instrucciones incluyen información importante sobre la instalación, la seguridad, el uso y el mantenimiento. Miele no será responsable de daños causados por el incumpli- miento de estas instrucciones. Conserve estas instrucciones en un lugar seguro y compártalas...
  • Página 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  La parrilla está diseñada para uso doméstico y en entornos de tra- bajo similares.  La parrilla no está diseñada para ser usada al aire libre.  La parrilla está diseñada solo para uso doméstico para preparar alimentos y mantenerlos calientes.
  • Página 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Niños  Los niños menores de ocho años deben mantenerse alejados de la parrilla a menos que sean supervisados ​ ​ c onstantemente.  Los niños mayores de ocho años solo pueden utilizar la parrilla sin vigilancia si se les ha demostrado cómo usarla de manera segura y si son capaces de reconocer y comprender los riesgos potenciales del uso indebido.
  • Página 7: Seguridad Técnica

     La parrilla solo se puede combinar con hornos especificados por Miele como adecuados para su uso. Se anulará la garantía si se usa la parrilla en combinación con otros aparatos, ya que no se puede asegurar un funcionamiento sin problemas.
  • Página 8 Miele anularán la garantía.  Los componentes defectuosos solo deben ser reemplazados con refacciones Miele originales. Solo con estas piezas puede el fabri- cante garantizar la seguridad del aparato.  La placa de cocción no está indicada para funcionar con un reloj programador externo o con un sistema de control a distancia.
  • Página 9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  Cuando se ha montado la placa de cocción detrás de un frontal de mueble (p. ej. de una puerta), no lo cierre nunca mientras esté uti- lizando la placa de cocción. El calor y la humedad se acumulan de- trás del frontal de mueble cerrado.
  • Página 10: Uso Correcto

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Uso correcto  Durante el funcionamiento, la placa de cocción se calienta y per- manece así durante cierto tiempo después de desconectarse. Úni- camente cuando se apague la indicación de calor residual desapare- ce todo tipo de peligro de quemarse. ...
  • Página 11 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  Cuando la placa de cocción está conectada, si se conecta acci- dentalmente o si hay calor residual, existe el riesgo de que se calien- ten los objetos metálicos colocados sobre la misma. Otros materia- les se pueden derretir o incendiar. Las tapas húmedas pueden que- dar pegadas a la cazuela.
  • Página 12 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  Si se vierte o se derrite azúcar, alimentos con contenido en azú- car, plástico o papel de aluminio sobre la placa de cocción caliente, estos dañan la superficie de la vitrocerámica al enfriarse. Desconec- te inmediatamente el aparato y elimine completamente estas sustan- cias con una espátula para cristal.
  • Página 13 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Limpieza y cuidado  No utilice un limpiador a vapor para limpiar la parrilla. El vapor podría llegar hasta los componentes eléctricos y ocasionar un cortocircuito.
  • Página 14: Medidas Para La Protección Del Medio Ambiente

    Consulte con las autoridades locales, proveedores o Miele sobre el desecho y reciclaje de aparatos eléctricos y elec- trónicos. Miele no asume ninguna res- ponsabilidad respecto a la eliminación de datos personales dejados en el apa- rato que se deseche.
  • Página 15: Generalidades

    Generalidades Placa de cocción a Zona de cocción variable b Zona de cocción estándar c Zona de cocción estándar d Zona de cocción estándar e Pantalla con indicadores de calor residual...
  • Página 16: Datos De Las Zonas De Cocción

    Generalidades Datos de las zonas de cocción Zona de cocción KM 6002 / KM 6012 Ø en pulgadas Potencia nominal en vatios para (cm) 230 V  12 / 21 750 / 2 200  14.5 1 200  1 800 ...
  • Página 17: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso  Adhiera la placa de información del Primera puesta en funciona- aparato adicional (provista) en el es- miento de la parrilla pacio que aparece en la sección Los componentes de metal están prote- “Servicio posventa” de este manual. gidos con un agente de acondiciona- ...
  • Página 18: Cómo Funcionan Las Zonas De Cocción

    Cómo funcionan las zonas de cocción Las zonas de cocción estándares tie- Zona de cocción estándar nen una resistencia, mientras que las zonas de cocción variables y las zonas extendidas tienen dos. Dependiendo del modelo, las resistencias pueden es- tar separadas por un anillo aislante. Cada zona de cocción tiene protección contra sobrecalentamiento (un limitador de temperatura), que evita que la super-...
  • Página 19: Batería De Cocina

    Batería de cocina La batería de cocina más adecuada – Siempre levante los sartenes para son ollas y sartenes de metal con fon- moverlos. Esto ayudará a prevenir los dos gruesos que cuando están fríos se rayones. abultan ligeramente hacia dentro. Al ca- –...
  • Página 20: Consejos Para El Ahorro De Energía

    Consejos para el ahorro de energía – Asegúrese que los fondos de ollas o sartenes sean del tamaño del quema- dor o un poco más grandes. Esto asegura que no se pierda el calor in- necesariamente. – Use una tapa siempre que sea posi- ble para minimizar la pérdida de ca- lor.
  • Página 21: Rango De Ajuste

    Rango de ajuste Rango de ajuste Fundir mantequilla, chocolate, etc. Diluir gelatina Espesar salsas que contienen solo mantequilla y yema de huevo Calentar cantidades pequeñas de líquido Mantener caliente la comida que se pega fácilmente Cocinar arroz Calentar alimentos líquidos y semisólidos 3–5 Espesar cremas y salsas.
  • Página 22: Funcionamiento

    Funcionamiento Indicador de calor residual  Peligro de incendio. No deje el aparato sin supervisión Después de encender una zona de coc- cuando esté cocinando. ción, por ejemplo la frontal izquierda, se alcanza una temperatura específica, se ilumina el indicador de calor residual Controles de la zona de coc- correspondiente: ción...
  • Página 23: Extensión

    Funcionamiento Extensión Las zonas de cocción variables y las zonas de asar tienen una segunda zona de calentamiento que usted puede en- cender. Activación  Gire la perilla de la zona de cocción hacia la derecha después de las 12 al tope.
  • Página 24: Protección Contra Sobrecalentamiento

    Protección contra sobrecalentamiento Cada placa tiene protección contra so- brecalentamiento (limitador interno de temperatura). Apaga el calentamiento de cocción automáticamente antes que se sobrecaliente. En cuanto la placa se haya enfriado, el calentamiento se en- ciende de nuevo. Las siguientes pueden ser causas de sobrecalentamiento: –...
  • Página 25: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado Limpie toda la placa de cocción des-  ¡Riesgo de quemaduras! pués de cada uso. Para ello, deje que el Los quemadores deben apagarse y aparato se enfríe. Seque la placa de debe dejar que se enfríen completa- cocción después de cada limpieza hú- mente.
  • Página 26 A continuación, limpie la placa de coc- ción con el producto especial de limpie- za Miele para vitrocerámica y acero (véase el capítulo “Accesorios especia- les”) o con un limpiador para vitrocerá- micas adquirido en un comercio y con papel de cocina o un paño limpio.
  • Página 27: Qué Hacer Si

     Verifique si se ha disparado el disyuntor. Comuní- quese con un electricista o con el Servicio Técnico de Miele (para la intensidad nominal mínima del fu- sible: consulte la placa de información). Es posible que se trate de una falla técnica.
  • Página 28 ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución La comida en el sartén El sartén no está conduciendo calor adecuadamente. casi no se calienta o no  Use un sartén diferente que pueda conducir calor se calienta para nada. mejor. El sartén es demasiado grande para la zona de coc- ción.
  • Página 29: Limpiador Para Vitrocerámicas Y Superficies De Acero Inoxidable 250 Ml

    útiles así como también con productos de limpieza y acondiciona- miento para su aparato. Puede solicitar fácilmente estos pro- ductos en la tienda en línea de Miele. Estos productos también se pueden obtener del Servicio Técnico de Miele (consulte el final de estas instrucciones de funcionamiento) o a través de su...
  • Página 30: Instrucciones Importantes De Seguridad Para La Instalación

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PA- RA LA INSTALACIÓN  La instalación y la conexión de la parrilla al horno solo pueden ser rea- lizadas por un electricista calificado. Con el fin de evitar daños en la placa de cocción, esta no se instalará has- ta después de montar los armarios superiores y la campana extractora.
  • Página 31: Distancia De Seguridad Por Encima De La Placa De Cocción

    Distancias de seguridad Distancia de seguridad por en- cima de la placa de cocción Entre la placa de cocción y una campa- na extractora colocada encima se de- berá mantener la distancia de seguri- dad indicada por el fabricante de la campana.
  • Página 32: Distancia De Seguridad Trasera/Lateral

    Distancias de seguridad Distancia de seguridad trase- ra/lateral Al colocar una placa, esta puede colin- dar en uno de los laterales (derecha o izquierda) y en su parte posterior con armarios o paredes de la estancia de cualquier altura (véanse los dibujos). ...
  • Página 33: Distancia De Seguridad Con El Revestimiento Del Hueco

    Distancias de seguridad Distancia de seguridad con el revestimiento del hueco Si se coloca un revestimiento del hueco, debe existir una distancia mínima entre el recorte de la encimera y el revestimiento, ya que los materiales se pueden modifi- car o estropear con las altas temperaturas. Si el revestimiento está...
  • Página 34: Panel De Cubierta Inferior

    Panel de cubierta inferior Se deben tomar las medidas para ase- gurar que no sea posible tocar la parte de abajo de la parrilla instalada. Por esta razón, se deben instalar un pa- nel de cubierta frontal y un panel de cu- bierta inferior si: –...
  • Página 35: Junta Entre La Placa De Cocción Y La Encimera

    Indicaciones para la instalación Junta entre la placa de cocción Encimera con azulejos y la encimera Las ranuras  y la zona rayada situada por debajo de la superficie de apoyo de la placa de cocción deberán ser lisas y La placa de cocción y la encimera regulares para que la placa de cocción pueden resultar dañadas durante un asiente de forma homogénea y la junta...
  • Página 36: Dimensiones De La Instalación

    Dimensiones de la instalación Todas las dimensiones se indican en mm y cm a Fijaciones de resorte b Altura de la instalación c Frontal d Espacio para elementos de sujeción y enrutamiento de cables...
  • Página 37: Instalación

    Instalación Encimeras de madera Preparar la parrilla  Realice la abertura para la parrilla co- mo se muestra en el diagrama. Re- cuerde mantener las distancias míni- mas de seguridad (consulte “Distan- cias de seguridad”). Encimeras de madera  Selle las superficies cortadas en la encimera de madera con barniz espe- cial, con caucho de silicona o con re- ...
  • Página 38: Instalación De La Parrilla

    Instalación Encimeras de granito y mármol Instalación de la parrilla Necesitará cinta adhesiva de doble cara  Pase el cable de conexión eléctrica para trabajo pesado (no incluida con la de la parrilla a través de la abertura parrilla) para sujetar las fijaciones de re- de la encimera.
  • Página 39: Conexión De La Parrilla

    Conexión de la parrilla  Conecte la tierra EMC , que está conectada a la carcasa inferior de la parrilla (dependiendo del modelo), a la terminal del cable en el horno.  Inserte la carcasa del enchufe en el cable de conexión de la parrilla en el conector del enchufe en el horno.
  • Página 40: Conexión Eléctrica

    No se responsabilizará a con el suministro eléctrico doméstico. Miele por trabajos no autorizados. Interruptores No se responsabilizará a Miele por daños o lesiones ocasionadas por la ¡La placa se deberá poder desconectar instalación, el mantenimiento o la re- de la red en todos los polos mediante paración no autorizada o por un con-...
  • Página 41: Servicio Post-Venta

    Contacto en caso de anomalías En caso de fallas que no pueda solucionar por usted mismo, comuníquese con su Distribuidor Autorizado Miele o bien, con Servicio Post-venta de Miele. Al final de este documento encontrará el número de teléfono del Servicio Post- venta de Miele.
  • Página 43 MIELE S.A. de C.V. MIELE EXPERIENCE CENTER Arquímedes No. 43 Colonia Polanco Chapultepec Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, Cd. de México MIELE SERVICE CENTER German Centre Av. Santa Fe 170 Lomas de Santa Fe C.P. 01210, Cd. de México 01800 MIELE 00 info@miele.com.mx...
  • Página 44 KM 6002 es-MX M.-Nr. 11 060 360 / 00...

Este manual también es adecuado para:

Km 6012

Tabla de contenido