Página 1
Cazo Dispensador de grano/harina 2015 1 Manual del operario Cazo Dispensador de grano/harina Producto núm. Cazo dispensador de grano Descarga a la derecha A1194 Descarga a la izquierda A36559 www.avanttecno.com...
Página 2
Cazo Dispensador de grano/harina 2015 1...
Cazo Dispensador de grano/harina 2015 1 INDICE 1. Prólogo ................................4 2. Uso previsto ................................ 5 3. Instrucciones de seguridad para usar el cazo ....................6 4. Especificaciones técnicas ..........................10 Etiquetas de seguridad y componentes principales del implemento ..............10 5.
útil del equipo. Si vende o transfiere el equipo, asegúrese de entregar este manual al nuevo propietario. En caso de pérdida o deterioro, puede solicitar un manual nuevo a su distribuidor Avant o al fabricante. Dado la continua evolución del producto, algunos de los detalles que aparecen este manual podrían diferir de su equipo.
Solicite a su distribuidor Avant el catálogo de recambios disponible. Familiarícese con las instrucciones de revisión y mantenimiento de este manual. Póngase en contacto con su distribuidor AVANT si tiene alguna pregunta sobre el uso y mantenimiento del equipo, o si necesita piezas de repuesto o un técnico autorizado.
6 (24) 3. Instrucciones de seguridad para usar el cazo No olvide que la seguridad es el resultado de varios factores. La combinación cargadora-implemento es muy potente y el uso o mantenimiento inadecuados o descuidados podría provocar graves lesiones personales o daños materiales.
Página 7
7 (24) Transportar cargas pesadas puede desplazar el centro de gravedad de la minicargadora y provocar que vuelque. Transporte siempre la carga tan baja y tan cerca de la cargadora como sea posible con el brazo telescópico completamente retraído para mantener el centro de gravedad bajo y la estabilidad óptima. ADVERTENCIA ...
Página 8
8 (24) Recuerde llevar puesta la ropa de protección adecuada: El nivel de ruido en el asiento del operario puede superar los 85 dB(A). Lleve cascos para los oídos mientras use la minicargadora. Lleve puestos los guantes de protección. ...
Página 9
9 (24) Parada segura del implemento, antes de acercarse al implemento: Pare siempre el implemento siguiendo el procedimiento de parada segura antes de abandonar el asiento del operario. El procedimiento de parada segura evita movimientos involuntarios del implemento. Tenga presente que el brazo de la minicargadora puede moverse incluso con el motor de la minicargadora parado.
30 l/min Entrada máxima de energía hidráulica: 50 l/min, 22,5 MPa (225 bar) Minicargadoras AVANT compatibles: Ver tabla 1 4.1 Etiquetas de seguridad y componentes principales del implemento A continuación se muestran las etiquetas y señales que tienen que estar visibles en el equipo. Sustituya las etiquetas de advertencia si dejan de ser legibles o se despegan completamente.
Página 11
11 (24) Tabla 3. Ubicación de las pegatinas y mensajes de advertencia Pegatina Explicación A46771 Riesgo de uso incorrecto: lea las instrucciones antes de usar.. A46772 Riesgo de aplastamiento: no pase por debajo de un implemento levantado; permanezca alejado equipos levantados.
Monte el implemento solo sobre superficies lisas. Nunca mueva o levante un implemento que no esté bien bloqueado. Sistema de acoplamiento rápido de Avant: Paso 1: Levante los pasadores de bloqueo de la placa de acoplamiento rápido y gírelos hacia atrás hasta meterlos en la ranura para que queden bloqueados...
Página 13
En las minicargadoras Avant, las mangueras hidráulicas se conectan utilizando un sistema multiconector. Si tiene una minicargadora Avant de la serie 300-700 con enganches rápidos convencionales y desea cambiar al sistema multiconector, póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico de Avant para recibir instrucciones o ayuda con la instalación.
Página 14
14 (24) Conexión del sistema del multiconector: 1. Alinee los pasadores del conector del implemento con los agujeros correspondientes del conector de la minicargadora. El multiconector no se enganchará si el conector del implemento está al revés. 2. Conecte y deje bloqueado el multiconector moviendo la palanca hacia la minicargadora.
15 (24) Alivio de la presión hidráulica residual: En caso de que quede presión residual en el sistema hidráulico del implemento, a menudo es posible desconectar los enganches hidráulicos, pero puede resultar complicado volver a conectarlos la próxima vez. Si no es posible realizar las conexiones, libere la presión residual moviendo la palanca de control de los hidráulicos auxiliares de la minicargadora con el motor parado.
16 (24) 6. Uso del cazo Realice algunos ejercicios de prueba con el implemento y sus mandos en un lugar abierto y seguro. Si no está familiarizado con la minicargadora utilizada, se recomienda practicar primero sin implementos. PELIGRO:Riesgo de enredo: Detenga siempre el implemento antes de abandonar el asiento del operario.
17 (24) 6.1 Comprobaciones antes del uso Asegúrese de mantener una distancia segura con los transeúntes cuando el equipo esté en funcionamiento. No deje que nadie acceda al área de peligro del brazo ni permanezca directamente delante de la cargadora. Asegúrese también de que la cargadora pueda desplazarse marcha atrás de forma segura.
18 (24) 6.2 Control del cazo El cazo puede llenarse de una montón como un cazo normal. Especialmente si el cazo que está utilizando tiene una base larga, siga el método de trabajo correcto para sacar el máximo provecho al equipo. No todos los tipos de cargadora permiten llenar el cazo atacando el montón de material pesado e intentando levantar o inclinar el cazo a continuación.
El líquido hidráulico también tiene un impacto ambiental nocivo y debe evitarse cualquier filtración al medio ambiente. Repare todas las fugas tan pronto como las detecte; una pequeña fuga puede aumentar de tamaño rápidamente. Utilice el implemento únicamente con el tipo de aceite hidráulico aceptado para el uso en las minicargadoras Avant. PELIGRO:Riesgo penetración líquido a alta presión en la piel: Libere la...
Solicite los recambios necesarios a su distribuidor o servicio técnico autorizado más cercano de AVANT. Deje la reparación a técnicos de mantenimiento profesionales si carece del conocimiento y experiencia oportunos en sistemas hidráulicos y en el procedimiento de reparación segura.
21 (24) 8. Condiciones de la garantía Avant Tecno Oy ofrece una garantía de un año (12 meses) a partir de la fecha de compra para el implemento que fabrica. La garantía cubre los siguientes costes de reparación: Los costes de mano de obra estarán cubiertos cuando la reparación no se realice en la fábrica.
Página 22
Hydraulisk skovl; redskab til Avant Minilæssere A36559 Hydraulic bucket; attachment for Avant loaders Hydraulische Schaufel; Anbaugerät für Avant Radlader Godet à commande hydraulique destinée à être utilisée avec les chargeuses Avant 31.8.2015 Ylöjärvi, Finland Risto Käkelä, Toimitusjohtaja / Verkställande direktör / Administrerende direktør /...