Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones
Bomba de aceite de 19:1 LubePro
de carrera simple con bajo nivel
Para bombear lubricantes no corrosivos y no abrasivos solamente.
Únicamente para uso profesional.
No aprobado para usar en atmósferas explosivas o ubicaciones peligrosas.
Modelo Nº 19C752
Bomba de aceite de 19:1 con nivel bajo, Interruptor
normalmente cerrado (NC), Roscas NPT
Modelo Nº 20C752
Bomba de aceite de 19:1 con nivel bajo, Interruptor
normalmente cerrado (NC), Adaptador BSPP
Presión máxima de trabajo de 24 mPa (3500 psi, 241 bar)
Instrucciones importantes
de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones
de este manual. Guarde estas instrucciones.
3A3328E
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco LubePro 19C752

  • Página 1 Instrucciones ™ Bomba de aceite de 19:1 LubePro 3A3328E de carrera simple con bajo nivel Para bombear lubricantes no corrosivos y no abrasivos solamente. Únicamente para uso profesional. No aprobado para usar en atmósferas explosivas o ubicaciones peligrosas. Modelo Nº 19C752 Bomba de aceite de 19:1 con nivel bajo, Interruptor normalmente cerrado (NC), Roscas NPT Modelo Nº...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Datos técnicos ......31 Garantía estándar de Graco ....32...
  • Página 3: Advertencias

    Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la configuración, utilización, puesta a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El signo de exclamación le indica que se trata de una advertencia general, y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico de procedimiento.
  • Página 4 Advertencias ADVERTENCIA PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPO La utilización incorrecta puede provocar la muerte o lesiones graves. • No utilice el equipo si está cansado o bajo los efectos de medicamentos o del alcohol. • No exceda la presión máxima de trabajo o el rango de temperatura del componente con menor valor nominal del sistema.
  • Página 5: Instalación

    Instalación Instalación Instalación típica Interruptor de bajo nivel del depósito (indicador de nivel, opcional) Interruptor de presión para supervisión de control del sistema Dispositivo de alarma remota (luminosa o sonora) (proporcionada por el usuario) . 1: Instalación típica Leyenda: Suministro principal de aire Inyector Conjunto de filtro/regulador/lubricador Controlador del lubricador...
  • Página 6: Puesta A Tierra

    Instalación Puesta a tierra Montaje El equipo debe estar conectado a tierra. La puesta a Monte firmemente la bomba de forma que no se mueva tierra inapropiada puede causar descargas eléctricas. durante la operación. No hacerlo podría causar lesiones La conexión a tierra reduce el riesgo de descargas o dañar el equipo.
  • Página 7: Accesorios De Las Líneas De Aire Y De Fluido

    Instalación Accesorios de las líneas de aire Para utilizar la lectura del regulador de aire para determinar la presión de salida del fluido, multiplique la relación de la y de fluido bomba (19:1) por el valor de presión del aire mostrado en el manómetro del regulador, o consulte la Tabla 1: Salida Consulte F .
  • Página 8: Cebado

    Instalación Líneas de suministro Añada aceite lentamente (ol) hasta llenar el depósito . 5). Procure no llenar el depósito demasiado Cebe la bomba hasta que salga aceite (ol) por la salida deprisa para evitar rebosar su capacidad. de la bomba (E). Conecte la línea de suministro (G) a la salida de la bomba (E).
  • Página 9: Procedimiento De Descompresión

    Instalación Procedimiento de Procedimiento cuando descompresión se bloquea el aire Siga el Procedimiento de descompresión siempre que vea este símbolo. Las letras de referencias utilizadas en las siguientes instrucciones se refieren a la instalación típica F de la página 5. Se produce un bloqueo de aire cuando una burbuja o una bolsa de aire impide el flujo normal del lubricante.
  • Página 10 Instalación Conecte la salida de la bomba (E) a la tubería de lubricación (G) (F . 8). 3A3328E...
  • Página 11: Operación

    Operación Operación Interruptor de nivel bajo Cuando está lleno el depósito de aceite, el flotador de Bomba nivel bajo (llf) se asienta en la parte superior, en posición elevada como se observa en F . 9. Puesta en marcha Verifique que el depósito esté lleno de lubricante y que se haya cebado el sistema (consulte la sección Cebar el sistema, página 8).
  • Página 12: Dimensionamiento Del Sistema De Lubricación Y Guía Para Su Cálculo

    Operación Dimensionamiento del sistema de lubricación y guía para su cálculo Tabla 1: Salida y presión del lubricante - US NOTA: La salida del lubricante por carrera de la bomba debe ser menor que el volumen de lubricante descargado por carrera de la bomba.
  • Página 13: Reparación

    Reparación Reparación Reemplazo de las juntas NOTA: Para la mayoría de las operaciones de reemplazo Sujete la base de la bomba en un tornillo de banco de juntas, la bomba debe desmontarse completamente y como se observa en F . 12. Utilice un tornillo de se debe sujetar en un tornillo de banco.
  • Página 14 Reparación . 13 Recoja el aceite drenado en un cubo o en un recipiente de residuos. Deseche el aceite según la normativa para una eliminación adecuada. Vuelva a colocar el tapón de drenaje (34). Utilice una llave para extraer las varillas de conexión (29).
  • Página 15 Reparación 13. Quite la junta tórica (4) de la tuerca de tope de pistón (3). Deseche la junta tórica según la normativa para una eliminación adecuada. . 19 Para separar el vástago del pistón (13) y el pistón (6), utilice dos llaves trabajando en direcciones opuestas.
  • Página 16 Reparación Saque la junta tórica (41) del vástago del pistón (13) 16. Saque la válvula de retención de salida (15) de la base de la bomba (1) (F . 23). Quite la junta tórica (4) de la . 21). válvula de retención de la salida. Deseche la junta tórica según la normativa para una eliminación adecuada.
  • Página 17 Reparación 18. Kit de juntas de cuello Deslice la hoja de un pequeño destornillador plano por debajo del borde cónico (te) del anillo de El Kit de juntas de cuello incluye las siguientes piezas retención (9) y extraiga el anillo como se observa .
  • Página 18 Reparación 19. Utilice una varilla de latón blanda (br) y un martillo y 20. Retire la junta tórica (14). Deseche la junta tórica golpee suavemente el manguito del elemento de la según la normativa para una eliminación adecuada. bomba (53) hasta extraerlo de la base de la bomba (1) .
  • Página 19 Reparación Armado NOTA: Utilice siempre todas las piezas nuevas incluidas en el kit de repuestos. Deseche las piezas usadas según la normativa para una eliminación adecuada. (lado cónico hacia abajo) Limpie la base de la bomba (1) con un paño limpio y elimine cualquier resto de suciedad o contaminantes.
  • Página 20 Reparación Monte la junta (11). Asegúrese de que los rebordes Coloque el clip de retención (51) (F . 35). Deberá de la junta estén orientados hacia abajo como se percibir un “clic” cuando se asienta correctamente observa en F . 33. el clip de retención en la ranura.
  • Página 21 Reparación Monte la junta (11), con los bordes orientados Coloque el clip (9) (F . 39). Deberá percibir un hacia arriba como se observa en F . 37. “clic” cuando se asienta correctamente el clip de retención en la ranura. NOTA: Observe que el borde de la junta no se dañe cuando se empuja a presión la junta por las ranuras del clip.
  • Página 22 Reparación Manguito del elemento de la bomba (53) Limpie el manguito del elemento de la bomba (53) con un paño limpio y elimine todo resto de suciedad y contaminantes. Inspeccione la superficie en busca de residuos y/o daños. Aplique una capa fina de grasa en la junta tórica (14).
  • Página 23 Reparación Válvula de retención de salida (15) Limpie la válvula de retención de salida (15) con un paño limpio y elimine todo resto de suciedad y contaminantes. Inspeccione la superficie en busca de residuos y/o daños. Reemplace las piezas dañadas. NOTA: La válvula de retención consta de una retención de bola localizada en el interior del orificio.
  • Página 24 Reparación Vástago del pistón (13) y pistón (6) Monte la tuerca (5) en el extremo del vástago del pistón (13). Utilice dos llaves, trabajando en NOTA: No sujete la varilla del pistón (13) en un direcciones opuestas, para apretar la tuerca. Fije tornillo de banco.
  • Página 25 (2) por el pistón (6) y empújelo hasta que quede asentado firmemente en la base de la bomba (1). Consulte F . 52. Asegúrese de que la G de Graco que aparece en el cilindro de aire quede orientada hacia fuera. . 54 . 52...
  • Página 26 Reparación Enrosque la tuerca de tope del pistón (3) en 11. Monte el depósito (27) en la base de la bomba (1) . 57). la parte superior del cilindro de aire (2) como se observa en F . 55. Apriete la tuerca con la llave. Apriete después la tuerca a un par de 15 a 17 ft.
  • Página 27: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas Problema Causa Solución La bomba no funciona. No hay caudal No hay aire Ajuste la presión/suministro de de lubricante. aire. Abra la válvula de aire principal de tipo purga (F) (página 5). No hay lubricante en el depósito Llene el depósito.
  • Página 28: Piezas

    Piezas Piezas 3A3328E...
  • Página 29: Piezas

    Piezas Piezas N.° pieza Descripción Cant. BASE DE LA BOMBA 160613 CILINDRO, aire TUERCA, tope, pistón 156698 EMPAQUETADURA, junta tórica TUERCA, hexagonal, seguridad,  nailon, fina PISTÓN, aire EMPAQUETADURA, junta tórica  EMPAQUETADURA, cuadrada  ANILLO, retención, interno  ESPACIADOR, cuña, sellado ...
  • Página 30: Dimensiones Y Montaje

    Dimensiones y Montaje Dimensiones y Montaje 388,40 mm (15,29 pulg.) 55,90 mm (2,20 pulg.) 31,60 mm (1,25 pulg.) 54,10 mm (2,13 pulg.) 106,70 mm 116,30 mm (4,20 pulg.) (4,58 pulg.) 14,22 mm (,56 pulg.) 21,30 mm (0,84 pulg.) 198,60 mm 195,10 mm (7,82 pulg.) (7,68 pulg.)
  • Página 31: Datos Técnicos

    Datos técnicos Bomba de aceite de 19:1 de carrera simple con nivel bajo EE. UU. Métrico Presión máxima de funcionamiento del fluido 3500 psi 24 MPa, 241 bar Relación de presión de 19:1 19:1 Salida de la bomba 3,0 pulgadas cúbicas por carrera Capacidad del depósito 4 lb (120 pulgadas cúbicas) Presión máxima de entrada de aire...
  • Página 32: Garantía Estándar De Graco

    Graco garantiza que todo equipo mencionado en este documento fabricado por Graco y que lleva su nombre está exento de defectos de material y de mano de obra en la fecha de venta por parte de un distribuidor autorizado de Graco al cliente original. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco reparará...

Este manual también es adecuado para:

Lubepro 20c752

Tabla de contenido