Bosch PXX D Serie Instrucciones De Uso
Bosch PXX D Serie Instrucciones De Uso

Bosch PXX D Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para PXX D Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Placa de cocción
Placa de cozinhar
PXX...D...
[es] Instrucciones de uso ................3
[pt] Instruções de serviço ............. 40

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch PXX D Serie

  • Página 1 Placa de cocción Placa de cozinhar PXX...D... [es] Instrucciones de uso ....3 [pt] Instruções de serviço ..... 40...
  • Página 2 Ø = cm...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Desactivar ....... . . 18 Produktinfo Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.bosch-home.com y también en la tienda online: www.bosch-eshop.com...
  • Página 4: Uso Correcto Del Aparato

    Uso correcto del aparato Este aparato puede ser utilizado por niños a 8Uso correcto del aparato partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o L eer con atención las siguientes que carezcan de experiencia y conocimientos, U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o instrucciones.
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de descarga (Indicaciones de seguridad eléctrica! importantes Las reparaciones inadecuadas son ■ peligrosas. Las reparaciones y la Advertencia – ¡Peligro de incendio! sustitución de cables de conexión I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s El aceite caliente y la grasa se inflaman con defectuosos solo pueden ser efectuadas ■...
  • Página 6: Causas De Los Daños

    Causas de los daños ]Causas de los daños ¡ Atención! C a u s a s d e l o s d a ñ o s Las bases ásperas de los recipientes pueden rayar ■ la placa de cocción. No colocar nunca recipientes vacíos en las zonas de ■...
  • Página 7: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente 7Protección del medio fLa cocción por inducción ambiente V entajas de la Cocción por Inducción L a c o c c i ó n p o r i n d u c c i ó n La Cocción por Inducción supone un cambio radical en E ste capítulo ofrece información sobre ahorro de P r o t e c c i ó...
  • Página 8 La cocción por inducción Existe otro tipo de recipientes para inducción, cuya Ausencia de recipiente o tamaño no adecuado base no es ferromagnética en su totalidad: Si no se coloca un recipiente sobre la zona de cocción seleccionada, o éste no es del material o tamaño Al utilizar recipientes grandes con un área ■...
  • Página 9: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato * Presentación del aparato E ncontrará información sobre las medidas y potencias P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o de las zonas de cocción en~ Página 2 El panel de mando Indicadores Sensores de selección...
  • Página 10: Las Zonas De Cocción

    Presentación del aparato Las zonas de cocción Zona de cocción Zona de cocción simple Utilizar un recipiente del tamaño adecuado Û Zona Flex Ver capítulo ~ "Zona Flex" á Utilizar solo recipientes aptos para la cocción por inducción, ver capítulo ~ "La cocción por inducción" Indicador de calor residual La placa de cocción cuenta con un indicador de calor residual en cada zona de cocción.
  • Página 11: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato Seleccionar la zona de cocción y el nivel de potencia 1Manejo del aparato La placa de cocción debe estar encendida. Pulsar el símbolo de la zona de cocción deseada. E n este capítulo se muestra cómo ajustar una zona de ã...
  • Página 12: Consejos Para Cocinar

    Manejo del aparato Consejos para cocinar Recomendaciones Remover de vez en cuando si se calientan purés, ■ cremas y salsas espesas. Utilizar el nivel de potencia 8 - 9 durante el ■ precalentamiento. Durante la cocción con tapa, reducir el nivel de ■...
  • Página 13 Manejo del aparato Nivel de po- Tiempo de tencia cocción (min) Hervir, cocer al vapor, rehogar Arroz (con doble cantidad de agua) 2.5 - 3.5 15 - 30 Arroz con leche*** 2 - 3 30 - 40 Patatas hervidas sin pelar 4.5 - 5.5 25 - 35 Patatas peladas con sal...
  • Página 14: Zona Flex

    Zona Flex Como dos zonas de cocción independientes |Zona Flex La Zona Flex viene determinada como dos zonas de cocción independientes. S e puede utilizar como una zona única o como dos Z o n a F l e x zonas independientes, en función de las necesidades Activar culinarias de cada momento.
  • Página 15: Función Move

    Función Move Activar uFunción Move Seleccionar una de las dos zonas de cocción correspondientes a la Zona Flex. C on esta función la Zona Flex se activa en su totalidad F u n c i ó n M o v e Pulsar el símbolo ç...
  • Página 16: Funciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo Notas OFunciones de Se puede programar automáticamente el mismo ■ tiempo de cocción para todas las zonas. El tiempo programación del tiempo programado transcurrirá de forma independiente para cada una de las zonas de cocción. S u placa dispone de tres funciones para programar el Encontrará...
  • Página 17: El Reloj Avisador

    Función PowerBoost El reloj avisador vFunción PowerBoost El reloj avisador de cocina permite programar un tiempo de hasta 99 minutos. C on la función PowerBoost se pueden calentar F u n c i ó n P o w e r B o o s t Es independiente de las zonas de cocción y del resto grandes cantidades de agua más rápidamente que de ajustes.
  • Página 18: Función Shortboost

    Función ShortBoost xFunción ShortBoost zFunción Mantener caliente C on la función ShortBoost se puede calentar el E sta función es apropiada para derretir chocolate o F u n c i ó n S h o r t B o o s t F u n c i ó...
  • Página 19: Función Freír

    Función Freír cFunción Freír E sta función permite freír manteniendo una F u n c i ó n F r e í r temperatura adecuada en la sartén. Las zonas de cocción que disponen de esta función están indicadas con el símbolo de la función Freír. Ventajas al freír La zona de cocción solo calienta cuando es ■...
  • Página 20: Los Niveles De Temperatura

    Función Freír Los niveles de temperatura Nivel de Temperatura Apropiado para muy bajo Preparar y reducir salsas, rehogar verduras y freír alimentos con aceite de oliva virgen extra, mantequilla o margarina. bajo Freír alimentos con aceite de oliva virgen extra, mantequilla o margarina, p. ej. tortillas. medio - bajo Freír pescado y alimentos gruesos, p.
  • Página 21 Función Freír Nivel de tem- Tiempo total de fritura a partir de peratura la señal acústica (min) Patatas Patatas salteadas (preparadas con patatas hervidas con piel) 6 - 12 Patatas fritas (preparadas con patatas crudas) 15 - 25 Crepes de patata** 2,5 - 3,5 Rösti suizo 50 - 55...
  • Página 22: Así Se Programa

    Seguro para niños Así se programa ASeguro para niños Comprobar el nivel de temperatura adecuado en la tabla. Colocar la sartén vacía en la zona de cocción. L a placa de cocción se puede asegurar contra una S e g u r o p a r a n i ñ o s conexión involuntaria para impedir que los niños Seleccionar la zona de cocción.
  • Página 23: Bloqueo Del Control Para Limpieza

    Bloqueo del control para limpieza kBloqueo del control para bDesconexión automática limpieza de seguridad S i se limpia el panel de mando mientras la placa de C uando una zona de cocción está en funcionamiento B l o q u e o d e l c o n t r o l p a r a l i m p i e z a D e s c o n e x i ó...
  • Página 24: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos QAjustes básicos E l aparato presenta diversos ajustes básicos. Estos A j u s t e s b á s i c o s ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario. Indicador Función Seguro automático para niños ™‚...
  • Página 25: Acceder A Los Ajustes Básicos

    Ajustes básicos Indicador Función Volver a los ajustes por defecto ™‹ ‹ Ajustes personales.* ‚ Volver a los ajustes de fábrica. * Ajustes de fábrica Acceder a los ajustes básicos Pulsar el símbolo durante más de 4 segundos. La placa de cocción debe estar apagada. Los ajustes se habrán guardado correctamente.
  • Página 26: Visualizar El Consumo De Energía

    Visualizar el consumo de energía [Visualizar el consumo de tComprobar el recipiente energía C on esta función se puede comprobar la rapidez y C o m p r o b a r e l r e c i p i e n t e calidad del proceso de cocción, en función del C on esta función se puede visualizar el consumo total recipiente que se desea comprobar.
  • Página 27: Home Connect

    Home Connect Conexión automática a la red doméstica oHome Connect Es necesario contar con un router con función WPS. Se necesita acceso al router.De lo contrario, seguir los E ste aparato es compatible con WLAN, los ajustes pasos en «Conexión manual a la red doméstica». H o m e C o n n e c t pueden enviarse al aparato mediante un dispositivo móvil.
  • Página 28: Ajustes De Home Connect

    Home Connect La placa de cocción está conectada con la red Conexión manual a la red doméstica doméstica cuando el símbolo ya no parpadea en Pulsar el símbolo durante 4 segundos. el indicador de la zona de cocción, sino que se Se muestra la información sobre el producto.
  • Página 29 Home Connect Seleccionar el valor en la zona de programación. ‹ Indica- Función La red WLAN está desactivada y el símbolo dores desaparece del panel de control. Acceso remoto por el Servicio de Atención al Cliente •’‡ Desconectar de la red No permitido.
  • Página 30: Actualización De Software

    Home Connect Actualización de software Pulsar repetidamente el símbolo hasta que se muestren de forma alterna. •’ ƒ Con la función de actualización de software se actualiza En el indicador de la zona de cocción se ilumina ‹ el software de su placa de cocción (p. ej., optimización, subsanación de averías, actualizaciones relevantes para la seguridad).
  • Página 31: Declaración De Conformidad

    Conectar la campana Declaración de conformidad eConectar la campana Por la presente, Robert Bosch BSH Hausgeräte GmbH certifica que el aparato con la funcionalidad de Home E ste aparato se puede conectar con una campana Connect cumple con los requisitos básicos y las C o n e c t a r l a c a m p a n a extractora adecuada y controlarse así...
  • Página 32: Configuración

    Conectar la campana Conectar los aparatos mediante la red doméstica Conexión con la red doméstica Si los aparatos están conectados mediante la red Es necesario contar con un router con función WPS. doméstica, se pueden usar tanto el control de la Se necesita acceso al router.De lo contrario, seguir los campana como Home Connect para la placa de pasos en «Conexión directa».
  • Página 33: Ajustes Del Control De La Campana

    Conectar la campana Ajustes del control de la campana Ajustar el ventilador E l control de la campana basado en la placa de Conexión A j u s t e s d e l c o n t r o l d e l a c a m p a n a cocción se puede adaptar en cualquier momento a las Pulsar el símbolo necesidades.
  • Página 34: Limpieza

    Limpieza Marco de la placa de cocción DLimpieza Para evitar daños en el marco de la placa de cocción, tener en cuenta las siguientes indicaciones: L os productos de cuidado y limpieza se pueden L i m p i e z a adquirir a través del Servicio de Asistencia Técnica o en Utilizar solo agua caliente con un poco de jabón ■...
  • Página 35: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes {Preguntas frecuentes P r e g u n t a s f r e c u e n t e s ¿Por qué no puedo encender la placa de cocción y se ilumina el símbolo del seguro para niños? El seguro para niños está...
  • Página 36: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? Limpieza ¿Cómo debo limpiar la placa de inducción? Para un resultado óptimo utilizar detergentes especialmente recomendados para vitrocerámicas. Se recomienda evitar detergentes, detergentes para lavavajillas (concentrados) o estropajos abrasivos. Encontrará más información referente a la limpieza y mantenimiento de la placa de cocción en el capítulo ~ "Limpieza" 3¿Qué...
  • Página 37: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica Notas 4Servicio de Asistencia Si en los indicadores aparece el indicador “ ■ Técnica mantener seleccionado el sensor de la zona de cocción correspondiente para poder comprobar el código de la avería. N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a Si el código de la avería no está...
  • Página 38: Comidas Normalizadas

    Comidas normalizadas EComidas normalizadas E sta tabla ha sido elaborada para institutos de C o m i d a s n o r m a l i z a d a s evaluación con el fin de facilitar las pruebas en nuestros aparatos.
  • Página 39 Comidas normalizadas Precalentamiento Cocción Nivel de Duración Nivel de po- Comidas normalizadas Recipiente Tapa Tapa potencia (Min:Seg) tencia Cocer arroz con leche Arroz con leche, cocción con tapa Temperatura de la leche: 7ºC Calentar la leche hasta que empiece a subir. Seleccionar el nivel de coc- ción recomendado y añadir el arroz, el azúcar y la sal a la leche.
  • Página 40: Produktinfo

    Desativar ........55 Produktinfo Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: www.bosch-home.com e na loja Online: www.bosch-eshop.com...
  • Página 41: Utilização Adequada

    Utilização adequada As crianças não devem brincar com o 8Utilização adequada aparelho. As tarefas de limpeza e manutenção por parte do utilizador não devem ser L eia atentamente o presente manual. Guarde efectuadas por crianças, a não ser que U t i l i z a ç ã o a d e q u a d a as instruções de utilização e de montagem tenham mais de 15 anos e estejam sob bem como o cartão de identificação do...
  • Página 42: Instruções De Segurança Importantes

    Instruções de segurança importantes Aviso – Perigo de choque eléctrico! (Instruções de segurança As reparações indevidas são perigosas. As ■ importantes reparações e substituições de cabos danificados só podem ser efectuadas por técnicos especializados do Serviço de Aviso – Perigo de incêndio! I n s t r u ç...
  • Página 43: Causas De Danos

    Causas de danos ]Causas de danos A tenção! C a u s a s d e d a n o s As bases ásperas dos recipientes podem riscar a ■ placa de cozedura. Nunca colocar recipientes vazios nas zonas de ■...
  • Página 44: Protecção Do Meio Ambiente

    Protecção do meio ambiente 7Protecção do meio fCozedura por indução ambiente V antagens de cozinhar por indução C o z e d u r a p o r i n d u ç ã o Cozinhar por indução difere consideravelmente da N este capítulo, obterá...
  • Página 45 Cozedura por indução Existem também recipientes de indução cuja base não Recipientes vazios ou com base fina é completamente ferromagnética: Não aquecer recipientes vazios nem utilizar recipientes com base fina. A placa de cozedura está equipada com Se a base do recipiente for apenas parcialmente ■...
  • Página 46: Conhecer O Aparelho

    Conhecer o aparelho *Conhecer o aparelho P ara informações sobre as medidas e as potências C o n h e c e r o a p a r e l h o das zonas de cozinhar, consulte ~ Página 2 O painel de comandos Indicações Zonas de comandos...
  • Página 47: As Zonas De Cozinhar

    Conhecer o aparelho As zonas de cozinhar Zona de cozinhar Zona de cozinhar simples Utilizar recipientes para cozinhar com o tamanho adequado Û Zona de cozinhar flexível Ver capítulo ~ "Zona flexível" á Utilizar apenas recipientes para cozinhar próprios para os cozinhados por indução, ver capítulo ~ "Cozedura por indução" Indicação de calor residual A placa de cozinhar dispõe de uma indicação de calor residual para cada zona de cozinhar.
  • Página 48: Utilizar O Aparelho

    Utilizar o aparelho Selecionar a zona de cozinhar e a potência de 1Utilizar o aparelho cozedura A placa de cozinhar tem de estar ligada. N este capítulo pode ler como regular uma zona de U t i l i z a r o a p a r e l h o cozinhar.
  • Página 49: Recomendações Para Cozinhar

    Utilizar o aparelho Recomendações para cozinhar Recomendações Ao aquecer puré, sopas cremosas e molhos ■ espessos, mexer ocasionalmente. Para pré-aquecer, regule a potência de cozedura 8 - ■ Ao cozinhar com tampa, reduza a potência de ■ cozedura, logo que saia vapor entre a tampa e o recipiente para cozinhar.
  • Página 50 Utilizar o aparelho Potência de Tempo de co- cozedura zedura (min.) Cozer, cozinhar a vapor, estufar Arroz (com o dobro da quantidade de água) 2.5 - 3.5 15 - 30 Arroz doce*** 2 - 3 30 - 40 Batatas cozidas, com pele 4.5 - 5.5 25 - 35 Batatas cozidas...
  • Página 51: Zona Flexível

    Zona flexível Como duas zonas de cozinhar |Zona flexível independentes A zona de cozinhar flexível é utilizada como duas zonas C onsoante a necessidade, pode ser utilizada como de cozinhar independentes. Z o n a f l e x í v e l zona de cozinhar única ou como duas zonas de cozinhar independentes.
  • Página 52: Função Move

    Função Move Ativar uFunção Move Selecione uma das duas zonas de cozinhar da zona de cozinhar flexível. E sta função permite ativar toda a zona de cozinhar F u n ç ã o M o v e Toque no símbolo .
  • Página 53: Funções De Tempo

    Funções de tempo Conselhos OFunções de tempo O mesmo tempo de cozedura pode ser regulado ■ automaticamente para todas as zonas de cozinhar. O tempo regulado decorre de forma independente A sua placa de cozinhar dispõe de três funções de F u n ç...
  • Página 54: O Temporizador

    Função PowerBoost O temporizador vFunção PowerBoost O temporizador permite-lhe regular um tempo máximo de 99 minutos. A função PowerBoost permite aquecer uma grande F u n ç ã o P o w e r B o o s t Funciona de forma independente das zonas de quantidade de água mais depressa do que com a cozinhar e de outras regulações.
  • Página 55: Função Shortboost

    Função ShortBoost xFunção ShortBoost zFunção Manter quente A função ShortBoost permite aquecer o recipiente para E sta função é apropriada para derreter chocolate ou F u n ç ã o S h o r t B o o s t F u n ç...
  • Página 56: Sistema De Sensores De Fritura

    Sistema de sensores de fritura cSistema de sensores de fritura E sta função permite assar mantendo a temperatura S i s t e m a d e s e n s o r e s d e f r i t u r a adequada da frigideira.
  • Página 57: Níveis De Temperatura

    Sistema de sensores de fritura Níveis de temperatura Nível de temperatura Adequado para muito baixa Preparar e cozer molhos em lume brando, refogar legumes e assar alimentos com azeite virgem extra, manteiga ou margarina. baixa Preparar alimentos com azeite virgem extra, manteiga ou margarina, p. ex., omeletas. média - baixa Assar peixe e alimentos grandes, p.
  • Página 58 Sistema de sensores de fritura Nível de tem- Tempo total de fritura após o si- peratura nal sonoro (min.) Batatas Batatas fritas (depois de cozidas com pele) 6 - 12 Batatas fritas (de batatas cruas) 15 - 25 Bolinhos de batata** 2,5 - 3,5 Batatas salteadas suíças 50 - 55...
  • Página 59: Como Regular

    Fecho de segurança para crianças Como regular AFecho de segurança para A partir da tabela, selecione o nível de temperatura crianças adequado. Coloque a frigideira vazia na zona de cozinhar. C om o fecho de segurança para crianças evita que Selecione a zona de cozinhar.
  • Página 60: Proteção Contra Anulação Acidental

    Proteção contra anulação acidental kProteção contra anulação bCorte automático de acidental segurança S e limpar o painel de comandos enquanto a placa de Q uando uma zona de cozinhar estiver em P r o t e ç ã o c o n t r a a n u l a ç ã o a c i d e n t a l C o r t e a u t o m á...
  • Página 61: Regulações Base

    Regulações base QRegulações base O aparelho oferece várias regulações base. Estas R e g u l a ç õ e s b a s e podem ser adaptadas às suas próprias necessidades. Indicação Função Fecho de segurança para crianças automático ™‚...
  • Página 62: Aceda Assim Às Regulações Base

    Regulações base Indicação Função Repor as regulações de fábrica ™‹ ‹ Regulações individuais.* ‚ Repor as regulações de fábrica. * Regulações de fábrica Aceda assim às regulações base: Toque no símbolo durante, no mínimo, 4 segundos. A placa de cozinhar tem de estar desligada. As regulações foram memorizadas.
  • Página 63: Indicação Do Consumo De Energia

    Indicação do consumo de energia [Indicação do consumo de tTeste do recipiente para energia cozinhar E sta função mostra o consumo de energia total do E sta função permite verificar a rapidez e a qualidade I n d i c a ç ã o d o c o n s u m o d e e n e r g i a T e s t e d o r e c i p i e n t e p a r a c o z i n h a r último processo de cozedura desta placa de cozinhar.
  • Página 64: Home Connect

    Home Connect Registo automático na rede doméstica oHome Connect Necessita de um router com funcionalidade WPS. Precisa de ter acesso ao seu router.Se não for o caso, E ste aparelho pode ser utilizado através de uma siga os passos “Registo manual na rede doméstica”. H o m e C o n n e c t ligação WLAN e as regulações podem ser enviadas ao aparelho através de um dispositivo móvel.
  • Página 65: Regulações Home Connect

    Home Connect A placa de cozinhar está ligada à rede doméstica, Registo manual na rede doméstica se na indicação da zona de cozinhar o símbolo Toque no símbolo durante 4 segundos. já não piscar e estiver aceso. São exibidas as informações do produto. O aparelho tenta ligar-se automaticamente à...
  • Página 66 Home Connect Na zona de regulação, defina o valor ‹ Indica- Função A WLAN está desativada e o símbolo apaga-se no ção painel de controlo. Permitido. ‚ Desligar da rede Potência do sinal WLAN •’ˆ D e s l i g a r d a r e d e Pode desligar a sua placa de cozinhar da rede a Não ligado à...
  • Página 67: Atualização Do Software

    Home Connect Atualização do software Toque no símbolo até que apareçam •’ ƒ alternadamente. Com a função Atualização do software, o software da Na indicação da zona de cozinhar acende-se ‹ sua placa de cozinhar é atualizado (por exemplo, otimização, eliminação de erros, atualizações relevantes do ponto de vista da segurança).
  • Página 68: Declaração De Conformidade

    Ligação do exaustor Declaração de conformidade eLigação do exaustor A Robert Bosch Hausgeräte GmbH declara, por este meio, que o aparelho com funcionalidade Home P ode ligar este aparelho a um exaustor adequado e Connect está em conformidade com os requisitos L i g a ç...
  • Página 69: Configurar

    Ligação do exaustor A placa de cozinhar está ligada ao exaustor quando na Conselhos Tenha em atenção as indicações de segurança das indicação da zona de cozinhar aparecer o valor . No „ ■ instruções de utilização do seu exaustor e certifique- painel de controlo da placa de cozinhar são exibidos se de que estas também são respeitadas quando os símbolos para o comando do exaustor com base na...
  • Página 70: Regulações No Comando Do Exaustor

    Limpeza Regular a iluminação do exaustor DLimpeza Pode ligar e desligar a luz do exaustor através do painel de controlo da placa de cozinhar. P oderá adquirir produtos de limpeza e manutenção Toque no símbolo < L i m p e z a adequados através da Assistência Técnica ou na nossa loja eletrónica.
  • Página 71: Aro Da Placa De Cozinhar

    Perguntas frequentes e respostas (FAQ) Aro da placa de cozinhar Para evitar danos no aro da placa, respeite as seguintes indicações: Utilize apenas soluções quentes à base de ■ detergente. Lave bem os panos multiuso novos, antes de os ■ utilizar.
  • Página 72 Perguntas frequentes e respostas (FAQ) Recipientes para cozinhar Que recipientes para cozinhar são adequados para a placa de indução? Pode consultar informações sobre recipientes para cozinhar adequados para indução no capítulo ~ "Cozedura por indução". Por que motivo a zona de cozinhar não aquece e a potência de cozedura está a piscar? A zona de cozinhar, sobre a qual está...
  • Página 73: Defeito: O Que Fazer

    Defeito: O que fazer? 3Defeito: O que fazer? G eralmente, as avarias costumam ser pequenos D e f e i t o : O q u e f a z e r ? problemas fáceis de resolver. Antes de contactar o Serviço de Assistência Técnica, tenha em atenção as indicações da tabela.
  • Página 74: Serviços Técnicos

    Serviços Técnicos 4Serviços Técnicos S e o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso S e r v i ç o s T é c n i c o s Serviço de Assistência Técnica está à sua disposição. Nós encontramos sempre uma solução adequada, também para evitar deslocações inúteis de funcionários da assistência técnica.
  • Página 75: Refeições De Teste

    Refeições de teste ERefeições de teste E sta tabela foi elaborada para institutos de ensaio, de R e f e i ç õ e s d e t e s t e forma a facilitar a realização de testes aos nossos aparelhos.
  • Página 76 Refeições de teste Pré-aquecer Cozinhar Potência Tempo de du- Tam- Potência de Tam- Refeições de teste Recipiente de coze- ração cozedura dura (Min:Seg) Cozer arroz doce Arroz doce, cozido com tampa Temperatura do leite: 7 ºC Aqueça o leite até este começar a subir. Regule a potência de cozedura recomendada e adicione arroz, açúcar e sal ao leite.
  • Página 80 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *9001294716* 9001294716 970619(10)

Tabla de contenido