Bosch PXX D Serie Manual De Usuario
Bosch PXX D Serie Manual De Usuario

Bosch PXX D Serie Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para PXX D Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Placa de Inducción
PXX...D...
Manual de usuario
[es]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch PXX D Serie

  • Página 1 Placa de Inducción PXX...D... Manual de usuario [es]...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad Seguridad .............    2 Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. Evitar daños materiales ........   4 1.1 Advertencias de carácter general Protección del medio ambiente y ahorro ...    5 ¡...
  • Página 3: Limitación Del Grupo De Usuarios

    Seguridad es Las cubiertas de las placas de cocción pue- 45502-2-1 y la EN 45502-2-2 y que fue selec- den provocar accidentes, p. ej., debido al so- cionado, implantado y programado conforme a la VDE-AR-E 2750-10. Si se cumplen estos brecalentamiento, ignición o desprendimiento de fragmentos de materiales.
  • Página 4: Evitar Daños Materiales

    es Evitar daños materiales El contacto de objetos metálicos con el venti- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga lador situado en la parte inferior de la placa eléctrica! de cocción puede provocar una descarga Las reparaciones inadecuadas son peligro- eléctrica. sas. ▶ No conservar objetos metálicos largos y ▶...
  • Página 5: Protección Del Medio Ambiente Y Ahorro

    Protección del medio ambiente y ahorro es Daño Causa Solución Manchas, desconcha- Alimentos derramados, sobre todo con alto Eliminarlos inmediatamente con una rasque- duras contenido en azúcar. ta de vidrio. Manchas, desconcha- Recipientes defectuosos o esmalte de reci- Utilizar recipientes adecuados y en buenas duras o roturas en el pientes fundido o con base de cobre o alu- condiciones.
  • Página 6: Recipientes Adecuados

    es Recipientes adecuados Levantar la tapa lo menos posible. Al cocer, utilizar poca agua. ¡ Cuando se levanta la tapa, se pierde mucha ener- ¡ Cuanta más agua haya en el recipiente de cocina, gía. más energía se necesita para calentarlo. Utilizar una tapa de vidrio Cambiar con antelación a un nivel de potencia más ¡...
  • Página 7: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es 5  Familiarizándose con el aparato y freír, ahorro de energía, cuidados y limpieza más 5.1 La cocción por inducción sencillos. También supone un mayor control del calor, La cocción por inducción supone algunos cambios ya que el calor se genera directamente en el recipien- con respecto a otras formas de calentamiento y una serie de ventajas como el ahorro de tiempo al cocinar 5.2 Panel de mando...
  • Página 8: Zonas De Cocción

    es Antes de usar el aparato por primera vez 5.4 Zonas de cocción 5.5 Indicador de calor residual Antes de empezar a cocinar, comprobar que el tamaño La placa de cocción cuenta con un indicador de calor del recipiente se ajuste a la zona de cocción con la residual en cada zona de cocción.
  • Página 9: Consejos Para Cocinar

    Manejo básico es 7.4 Consejos para cocinar ¡ Remover de vez en cuando si se calientan purés, ​ ⁠ ​ ⁠ cremas y salsas espesas. Arroz con leche 2 - 3 30 - 40 ¡ Utilizar el nivel de potencia 8 - 9 durante el preca- Patatas hervidas sin pelar 4.5 - 5.5 25 - 35...
  • Página 10: Flexinduction

    es FlexInduction ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Croquetas ultracongeladas 7 - 8 Verduras, setas, empanadas o 6 - 7 en masa de cerveza o en tem- Carne, p. ej., piezas de pollo 6 - 7 pura Pescado empanado o en masa 6 - 7 Repostería, p. ej. buñuelos, fru- 4 - 5 de cerveza ta en masa de cerveza...
  • Página 11: Movemode

    MoveMode es 9  MoveMode Permite cambiar el nivel de potencia a un recipiente 9.2 Activar MoveMode simplemente desplazándolo a lo largo de la zona flexi- Requisito: Colocar solo un recipiente en la zona flexi- ble. Esta se divide en tres áreas de cocción con un ni- ble.
  • Página 12: Powerboost

    es PowerBoost Modificar el tiempo en la zona de programación o 10.2 Reloj avisador ajustar a  ​ ⁠ para cancelar el tiempo. Permite activar un contador desde 0 hasta 99 minutos. Pulsar  ​ ⁠ para confirmar. Es independiente de las zonas de cocción y del resto de ajustes, no apaga automáticamente las zonas de 10.3 Count-up timer cocción.
  • Página 13: Mantener Caliente

    Servicio de Asistencia Técnica, en el comer- cio especializado o en nuestra tienda online ¡ La temperatura se mantiene constante sin necesi- www.bosch-home.com dad de modificar el nivel de potencia. Nota: También es posible utilizar otros recipientes para ¡ El aceite no se sobrecalienta y se evita que los ali- cocinar.
  • Página 14: Recomendaciones Para Cocinar Con Perfectfry Sensor

    es PerfectFry Sensor 14.6 Recomendaciones para cocinar Recipiente ​ ⁠ ​ ⁠ con PerfectFry Sensor Platos con huevo Huevos a la plancha con ​ ⁠ ​ ⁠ La siguiente tabla muestra el nivel de temperatura ideal mantequilla para una selección de platos. La temperatura ​ ⁠ y la du- ración del tiempo de cocción ​...
  • Página 15: Seguro Para Niños

    Seguro para niños es 15  Seguro para niños La placa de cocción se puede asegurar contra una co- 15.2 Desactivar Seguro para niños nexión involuntaria para impedir que los niños la en- Pulsar  ​ ⁠ . ciendan. Pulsar  ​ ⁠   durante 4 segundos. a El bloqueo está...
  • Página 16: Acceder A Los Ajustes Básicos

    es Ajustes básicos Indicador Ajuste Valor ​ ⁠   ​ ⁠ Indicador de consumo de energía ​ ⁠ - Desactivado. Muestra el consumo total de energía entre el ​ ⁠ - Activado. encendido y el apagado de la placa de coc- ción, en kWh.
  • Página 17: Prueba De Recipientes

    Prueba de recipientes es 19  Prueba de recipientes La calidad de los recipientes tiene un gran impacto en Pulsar la zona de programación. El indicador la rapidez y el resultado del proceso de cocción.   ​ ⁠   parpadea en las zonas de cocción. Esta función permite comprobar la calidad de los reci- a La función se ha activado.
  • Página 18: Vista General De Los Ajustes De Home Connect

    es Home Connect 20.2 Vista general de los ajustes de Home Connect En los ajustes básicos de la placa de cocción se pueden adaptar los ajustes y los ajustes de red para Home Con- nect. Ajuste Selección o display Información adicional ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Conexión de red Registrar la placa de cocción en la red wifi doméstica o ​...
  • Página 19: Protección De Datos

    Control de la campana basado en la placa de cocción es Tan pronto como haya una actualización de software 20.6 Protección de datos disponible, se le informará mediante la aplicación Ho- Tener en cuenta las indicaciones relativas a la protec- me Connect y podrá comenzar la actualización de soft- ción de datos.
  • Página 20: Vista General De Los Ajustes Del Control De La Campana

    es Control de la campana basado en la placa de cocción Si desea ajustarse otro nivel de ventilador, también Ajustar la iluminación de la campana finaliza el funcionamiento automático. Se puede conectar y desconectar la luz de la campana mediante el panel de mando de la placa de cocción. Para activar la iluminación, pulsar ...
  • Página 21: Cuidados Y Limpieza

    Servicio de Asisten- cocción se enfríe. cia Técnica, en el comercio especializado o en nuestra Eliminar la suciedad resistente con una rasqueta de tienda online www.bosch-home.com. vidrio. ¡ATENCIÓN! Limpiar la placa de cocción con un producto de lim- Los productos de limpieza inadecuados pueden dañar...
  • Página 22: Indicaciones En El Panel De Indicadores

    es Eliminación 23.2 Indicaciones en el panel de indicadores Fallo Causa y resolución de problemas Ningún indicador se Se ha interrumpido el suministro de corriente eléctrica ilumina Comprobar con ayuda de otros aparatos eléctricos, si se ha producido un corte en el ▶...
  • Página 23: Declaración De Conformidad

    5725 MHz): 100 mW máx. vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en www.bosch-home.com en la página web del pro- ducto correspondiente a su aparato dentro de la sec- ción de documentos adicionales. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
  • Página 24: Comidas Normalizadas

    es Comidas normalizadas 27  Comidas normalizadas Estos datos están dirigidos a institutos de pruebas con 27.5 Cocer arroz con leche con tapa el fin de facilitar los controles de nuestros aparatos. Temperatura de la leche: 7ºC Las pruebas se han realizado con nuestros sets de re- 1.
  • Página 25: Freír Lomo De Cerdo

    Comidas normalizadas es 27.8 Freír lomo de cerdo Temperatura inicial del lomo: 7ºC ¡ Sartén Ø 24 cm sin tapa. Ingredientes: 3 lomos de cerdo (peso total aproximado 300 g, 1 cm de gro- sor) y 15 g de aceite de girasol. –...
  • Página 28 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Tabla de contenido