Página 1
Placa flexinducción con sistema de ventilación integrado PXX8..D3.E Instrucciones de uso Placa flexinducción con sistema [es] de ventilación integrado...
Página 3
Índice [ e s ] I n s t r u c c i o n e s d e u s o P l a c a f l e x i n d u c c i ó n c o n s i s t e m a d e v e n t i l a c i ó n i n t e g r a d o Uso correcto del aparato.
Página 4
No dejar que los niños jueguen con el aparato.
Página 5
Indicaciones de seguridad importantes En combinación con una campana extractora (Indicaciones de seguridad conectada se extrae aire de la cocina y de las importantes habitaciones próximas; sin una entrada de aire suficiente se genera una depresión. Los gases venenosos procedentes de la S olamente un montaje profesional conforme I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s chimenea o del hueco de ventilación se...
Página 6
Indicaciones de seguridad importantes La placa de cocción se desconecta de Las partes accesibles se calientan durante ■ ■ forma automática y no se puede seguir el funcionamiento. No tocar nunca las utilizando. Se puede conectar partes calientes. No dejar que los niños se posteriormente de forma involuntaria.
Página 7
Causas de los daños El Sensor de cocción inalámbrico es ¡Peligros derivados del magnetismo! ]Causas de los daños ■ magnético. Los elementos magnéticos pueden afectar a los implantes ¡ Atención! electrónicos, como por ejemplo, C a u s a s d e l o s d a ñ o s Riesgo de daños por objetos duros y ■...
Página 8
Protección del medio ambiente 7Protección del medio fLa cocción por inducción ambiente V entajas de la Cocción por Inducción L a c o c c i ó n p o r i n d u c c i ó n La Cocción por Inducción supone un cambio radical en E ste capítulo ofrece información sobre ahorro de P r o t e c c i ó...
Página 9
La cocción por inducción Existe otro tipo de recipientes para inducción, cuya Recipientes vacíos o con base fina base no es ferromagnética en su totalidad: No calentar recipientes vacíos, ni utilizar recipientes con base fina. La placa de cocción está dotada de un Al utilizar recipientes grandes con un área ■...
Página 10
Presentación del aparato Los colores y elementos individuales pueden Nota: * Presentación del aparato variar según el modelo de aparato. En este capítulo se describen los mensajes y mandos. E ncontrará información sobre las medidas y potencias También se explican las diferentes funciones del P r e s e n t a c i ó...
Página 12
Antes del primer uso Función de sensor de cocción (opcional) KAntes del primer uso Dependiendo de la versión del aparato, el sensor de temperatura se encuentra en el aparato como P restar atención a la siguiente indicación antes de usar accesorio o se puede pedir como accesorio especial A n t e s d e l p r i m e r u s o el aparato por primera vez:...
Página 13
Manejo del aparato Seleccionar la zona de cocción y el nivel de potencia 1Manejo del aparato La placa de cocción debe estar encendida. Pulsar el símbolo de la zona de cocción deseada. E n este capítulo se muestra cómo ajustar una zona de ã...
Página 14
Manejo del aparato No es posible garantizar una potencia de succión Nota: El símbolo se ilumina de forma más clara y la línea á óptima al utilizar recipientes de cocina altos. La sobre el símbolo se ilumina.El nivel intensivo está á...
Página 15
Manejo del aparato Función de marcha en inercia Consejos para cocinar La función de marcha en inercia hace que el sistema Recomendaciones de ventilación siga funcionando unos minutos después de desconectarlo. De este modo, se elimina el vapor de Remover de vez en cuando si se calientan purés, ■...
Página 16
Manejo del aparato Nivel de Tiempo de potencia cocción (min) Hervir, cocer al vapor, rehogar Arroz (con doble cantidad de agua) 2.5 - 3.5 15 - 30 Arroz con leche*** 2 - 3 30 - 40 Patatas hervidas sin pelar 4.5 - 5.5 25 - 35 Patatas peladas con sal 4.5 - 5.5 15 - 30...
Página 17
Zona Flex Como una única zona de cocción |Zona Flex Utilizar la zona de cocción en su totalidad, uniendo ambas zonas. S e puede utilizar como una zona única o como dos Z o n a F l e x zonas independientes, en función de las necesidades Unir las dos zonas de cocción culinarias de cada momento.
Página 18
Función Move Activar uFunción Move Seleccionar una de las dos zonas de cocción correspondientes a la Zona Flex. C on esta función la Zona Flex se activa en su totalidad F u n c i ó n M o v e Pulsar el símbolo .
Página 19
Funciones de programación del tiempo Cuando la Zona Flex se active como una única zona OFunciones de ■ de cocción, el tiempo programado será el mismo programación del tiempo para toda la zona. Cuando la función Move esté activada, el tiempo ■...
Página 20
Función PowerBoost Modificar o cancelar el tiempo vFunción PowerBoost Pulsar el símbolo Modificar el tiempo de cocción en la zona de C on la función PowerBoost se pueden calentar programación o ajustar a para cancelar el tiempo. ‹‹ F u n c i ó n P o w e r B o o s t grandes cantidades de agua más rápidamente que utilizando el nivel de potencia Š...
Página 21
Función ShortBoost xFunción ShortBoost zFunción Mantener caliente C on la función ShortBoost se puede calentar el E sta función es apropiada para derretir chocolate o F u n c i ó n S h o r t B o o s t F u n c i ó...
Página 22
Transferencia de ajustes sTransferencia de ajustes E sta función permite transferir el nivel de potencia, el T r a n s f e r e n c i a d e a j u s t e s tiempo de cocción programado y la función de cocción seleccionada, de una zona de cocción a otra.
Página 23
Funciones de asistencia al cocinado Las Funciones de Cocción estarán disponibles en ÜFunciones de asistencia al todas las zonas de cocción siempre que se disponga cocinado del Sensor de cocción inalámbrico. En este capítulo encontrará información sobre: L as Funciones de asistencia al cocinado resultan Funciones de asistencia al cocinado F u n c i o n e s d e a s i s t e n c i a a l c o c i n a d o perfectas para cocinar de forma fácil, garantizando...
Página 24
Funciones de asistencia al cocinado Si su placa no dispone de Sensor de cocción, puede Notas La Función Freír ha sido especialmente ajustada adquirirse como accesorio en comercios ■ para este tipo y tamaño de sartenes. especializados, en nuestro Servicio de Asistencia En las zonas de cocción Flex es posible que la Técnica o en nuestra página web oficial, indicando la ■...
Página 25
Funciones de asistencia al cocinado En los siguientes 10 segundos, seleccionar en la Ventajas zona de programación el nivel de temperatura La zona de cocción solo calienta cuando es deseado. ■ necesario para mantener la temperatura. De este modo se ahorra energía y el aceite no se sobrecalienta.
Página 26
Funciones de asistencia al cocinado Para establecer la conexión entre el Sensor de cocción Notas Cocinar siempre con tapa, excepto para la Función inalámbrico y el panel de mando se deben de seguir ■ Freír en olla con gran cantidad de aceite, nivel 5 - los siguientes pasos: 170 ºC.
Página 27
Funciones de asistencia al cocinado Tras la señal, retirar la tapa y añadir el alimento. Pulsar el símbolo del Sensor de cocción. En el å Mantener la cocción con tapa. panel de mando se ilumina el indicador å Si se utiliza la Función Freír en olla con gran Nota: cantidad de aceite, mantener la fritura sin tapa.
Página 28
Funciones de asistencia al cocinado Carne Funciones de asisten- Nivel de Tiempo total de coci- cia al cocinado temperatura nado a partir de la señal acústica (min) Función Hervir Albóndigas de carne Funciones de Cocción 3 / 100 ºC 20 - 30 Pollo Funciones de Cocción 3 / 100 ºC 60 - 90...
Página 29
Funciones de asistencia al cocinado Verduras y legumbres Funciones de asisten- Nivel de Tiempo total de coci- cia al cocinado temperatura nado a partir de la se- ñal acústica (min) Función Freír con poco aceite Ajo, cebolla Función Freír 1 - 2 2 - 10 Calabacín, berenjena Función Freír...
Página 30
Funciones de asistencia al cocinado Pastas y cereales Funciones de asisten- Nivel de Tiempo total de coci- cia al cocinado temperatura nado a partir de la se- ñal acústica (min) Función Cocer a fuego lento Arroz Funciones de Cocción 2 / 90 ºC 25 - 35 Polenta* Funciones de Cocción...
Página 31
Funciones de asistencia al cocinado Postres Funciones de asisten- Nivel de Tiempo total de cocina- cia al cocinado temperatura do a partir de la señal acústica (min) Función Cocer a fuego lento Arroz con leche* Funciones de Cocción 2 / 90 ºC 40 - 50 Gachas de avena Funciones de Cocción...
Página 32
Funciones de asistencia al cocinado Otros Funciones de asisten- Nivel de tem- Tiempo total de coci- cia al cocinado peratura nado a partir de la se- ñal acústica (min) Función Freír con poco aceite Camembert / queso Función Freír 7 - 10 Platos precocinados deshidratados a los que hay que añadir agua, p.
Página 33
útil más prolongada. Declaración de conformidad Por la presente, Robert Bosch Hausgeräte GmbH certifica que el aparato con la funcionalidad de Sensor de cocción inalámbrico cumple con los requisitos básicos y las disposiciones generales básicas estipulados en la Directiva 2014/53/UE.
Página 34
Seguro para niños ASeguro para niños bDesconexión automática de seguridad L a placa de cocción se puede asegurar contra una S e g u r o p a r a n i ñ o s conexión involuntaria para impedir que los niños C uando una zona de cocción está...
Página 35
Ajustes básicos QAjustes básicos E l aparato presenta diversos ajustes básicos. Estos A j u s t e s b á s i c o s ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario. Indicador Función Seguro para niños automático ™‚...
Página 36
Ajustes básicos Indicador Función Comprobar el recipiente de cocina, resultado del proceso de cocción ™‚ƒ ‹ No adecuado ‚ No óptimo ƒ Adecuado Configurar la activación de la Zona Flex ™‚„ ‹ Como dos zonas de cocción independientes.* ‚ Como una única zona de cocción. Conectar el sensor de temperatura con la placa de cocción ™‚…...
Página 37
Visualizar el consumo de energía Pulsar varias veces el símbolo hasta que tComprobar el recipiente aparezca el indicador de la función deseada. A continuación seleccionar el ajuste deseado en la zona de programación. C on esta función se puede comprobar la rapidez y C o m p r o b a r e l r e c i p i e n t e calidad del proceso de cocción, en función del recipiente que se desea comprobar.
Página 38
PowerManager Notas hPowerManager Antes de la limpieza, quitarse cualquier joya de las ■ manos y los brazos. No utilizar productos de limpieza mientras la placa L a función PowerManager permite configurar la ■ P o w e r M a n a g e r esté...
Página 39
Limpieza Consultar las indicaciones de la tabla con el fin de no Componentes que se deben limpiar dañar las distintas superficies con productos de limpieza inapropiados. Zona Productos de limpieza Vitrocerámica Limpiacristales para manchas producidas por restos de cal y agua: Limpiar la placa de cocción en cuanto se haya enfriado.
Página 40
Limpieza Placa de cocción Pulsar el símbolo Suena una señal de aviso. Se ha restablecido el Limpiar la placa después de cada cocción. Así se evita indicador de saturación del filtro de metal antigrasa. que los restos adheridos se quemen. No limpiar la Si se ilumina pulsar de nuevo el símbolo ”‚‚...
Página 41
Limpieza Desmontar el filtro de metal antigrasa A mano: En caso de suciedad fuertemente incrustada, se Nota: El filtro de metal antigrasa filtra la grasa de los vapores puede utilizar un disolvente de grasa especial (n.º art. generados al cocinar. Para garantizar un 00311297).
Página 42
Limpieza Lavar el filtro de metal antigrasa y el recipiente en el Desenroscar el recipiente de desbordamiento con lavavajillas. las dos manos. En caso necesario, retirar la tapa de la carcasa de Notas debajo del aparato y limpiarla. – No inclinar el recipiente de desbordamiento para evitar que los líquidos salgan.
Página 43
Preguntas frecuentes {Preguntas frecuentes P r e g u n t a s f r e c u e n t e s ¿Por qué no puedo encender la placa de cocción y se ilumina el símbolo del seguro para niños? El seguro para niños está...
Página 44
Preguntas frecuentes Limpieza ¿Cómo debo limpiar la placa de inducción? Para un resultado óptimo utilizar detergentes especialmente recomendados para vitrocerámicas. Se recomienda evitar detergentes, detergentes para lavavajillas (concentrados) o estropajos abrasivos. Encontrará más información referente a la limpieza y mantenimiento de la placa de cocción en el capítulo ~ "Limpieza"...
Página 45
¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las avería? reparaciones y la sustitución de cables de conexión defectuosos solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente N ormalmente, cuando se produce una avería, suele instruido.
Página 46
¿Qué hacer en caso de avería? El sensor de temperatura se está quedando sin Cambiar la batería 3V CR2032. Ver apartado ~ "Cambiar la “‰ƒ‹… batería. batería" El sensor de temperatura ha perdido la conexión. Apagar la función y volver a activarla. “‰ƒ‹†...
Página 47
Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia Técnica N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato.
Página 48
Comidas normalizadas Cazo Ø 16 cm, 1,2 l para zonas de cocción de EComidas normalizadas ■ Ø 14,5 cm Olla Ø 16 cm, 1,7 l para zonas de cocción de ■ Ø 14,5 cm E sta tabla ha sido elaborada para institutos de C o m i d a s n o r m a l i z a d a s Olla Ø...
Página 49
Comidas normalizadas Precalentamiento Cocción Nivel de Duración Nivel de Comidas normalizadas Recipiente Tapa Tapa potencia (Min:Seg) potencia Cocer arroz con leche Arroz con leche, cocción con tapa Temperatura de la leche: 7ºC Calentar la leche hasta que empiece a subir. Seleccionar el nivel de coc- ción recomendado y añadir el arroz, el azúcar y la sal a la leche.