Bosch PXX9K Serie Manual De Usuario
Bosch PXX9K Serie Manual De Usuario

Bosch PXX9K Serie Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para PXX9K Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Placa de Inducción
PXX9..K...
Manual de usuario
[es]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch PXX9K Serie

  • Página 1 Placa de Inducción PXX9..K... Manual de usuario [es]...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad Seguridad .............    2 Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. Evitar daños materiales ........   5 1.1 Advertencias de carácter general Protección del medio ambiente y ahorro ...    6 ¡...
  • Página 3: Limitación Del Grupo De Usuarios

    Seguridad es El aparato se calienta. Si se es portador de un dispositivo médico ▶ No guardar objetos inflamables o aeroso- implantado que esté activo (p. ej. un marca- pasos o un desfibrilador), comprobar con el les en los cajones que se encuentran direc- tamente debajo de la placa de cocción.
  • Página 4 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! eléctrica! Las ollas pueden saltar hacia arriba de forma Las reparaciones inadecuadas son peligro- repentina por la presencia de líquido entre la sas. base del recipiente y la zona de cocción. ▶ Solo el personal especializado puede reali- ▶...
  • Página 5: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es Si los niños encuentran piezas de tamaño re- ducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfi- xiarse. ▶ Mantener las piezas pequeñas fuera del al- cance de los niños. ▶ No permita que los niños jueguen con pie- zas pequeñas.
  • Página 6: Protección Del Medio Ambiente Y Ahorro

    es Protección del medio ambiente y ahorro 3  Protección del medio ambiente y ahorro 3.1 Eliminación del embalaje Levantar la tapa lo menos posible. ¡ Cuando se levanta la tapa, se pierde mucha ener- Los materiales del embalaje son respetuosos con el gía.
  • Página 7 Recipientes adecuados es Bases de recipientes con zonas de aluminio Reducen el área ferromagnética, por lo tan- insertadas. to, la potencia suministrada puede ser me- nor, puede haber problemas de detección del recipiente o incluso no ser detectado por lo que podría no calentarse lo suficiente. No aptos Recipientes de acero fino normal, vidrio, ba- rro, cobre o aluminio.
  • Página 8: Familiarizándose Con El Aparato

    es Familiarizándose con el aparato 5  Familiarizándose con el aparato 5.1 Panel de mando Los detalles individuales, como el color y la forma, pueden variar con respecto a la imagen. Notas Sensor Función ¡ Mantener el panel de mando siempre limpio y seco. ​...
  • Página 9 Familiarizándose con el aparato es Área de programación Mostrar la barra de estado Permite configurar el nivel de potencia, programar el Pulsar en la zona superior de la pantalla y deslizar tiempo de cocción y los distintos modos de cocción de el dedo de arriba a abajo.
  • Página 10: B 5.4 Zonas De Cocción

    es Antes de usar el aparato por primera vez 5.3 Distribución de las zonas de cocción Zona Potencia máxima ​ ⁠ ​ ⁠ Nivel de potencia 9 3.300 W Las potencias máximas especificadas han sido obteni- PowerBoost 3.700 W das de acuerdo a los recipientes y ensayos según la norma IEC/EN 60335-2-6.
  • Página 11: Ajustar El Nivel De Potencia En Las Zonas De Cocción

    Manejo básico es Modificar el nivel de potencia y apagar la zona 7.3 Ajustar el nivel de potencia en las zonas de cocción de cocción Seleccionar la zona de cocción. Su placa dispone de 17 niveles de potencia que están Seleccionar el nivel de potencia deseado o ajustar indicados del ​...
  • Página 12: Flexinduction

    es FlexInduction ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Escalope, al natural o empana- 6 - 7 6 - 10 Salteado estilo asiático (verdu- 7 - 8 15 - 20 ras, hortalizas y carnes trocea- das) Escalopes ultracongelados 6 - 7 6 - 12 Platos ultracongelados, p. ej. 6 - 7 6 - 10 Chuletas, al natural o empana- 6 - 7 8 - 12 salteados...
  • Página 13: Movemode

    MoveMode es Colocación del recipiente: 8.2 FlexInduction unir Por defecto, la placa viene configurada con las dos zo- nas de cocción separadas. Para unirlas: Colocar el recipiente en la zona de cocción. Pulsar  ​ ⁠ a Se ilumina  ​ ⁠ . La zona flexible está unida. Notas ¡...
  • Página 14: Funciones De Programación Del Tiempo

    es Funciones de programación del tiempo Nota: Los niveles de potencia de las áreas se pueden 9.3 Desactivar MoveMode modificar durante el proceso de cocción. Seleccionar una zona de cocción. Pulsar   ​ ⁠ y cambiar a otro modo de cocción. a La función está desactivada. 10 ...
  • Página 15: Powerboost

    PowerBoost es 11  PowerBoost Permite calentar grandes cantidades de agua más rá- Seleccionar ​ ⁠ en el área de programación y pidamente que utilizando el nivel de potencia 9. mantener la opción pulsada hasta que se encien- Esta función está disponible en todas las zonas de ​...
  • Página 16: Transferencia De Ajustes

    Servicio de Asistencia Técnica, en el comer- cio especializado o en nuestra tienda online 15.1 PerfectFry Sensor www.bosch-home.com Nota: En principio, también es posible utilizar otros re- Permite preparar o reducir salsas, cocinar con mante- cipientes para cocinar. En función de las propiedades quilla crepes o huevos, sofreír verduras o freír bistecs...
  • Página 17 Assist es Para salir de la función PerfectFry Sensor Recipiente ​ ⁠ ​ ⁠ pulsar  ​ ⁠ y cambiar a otro modo de cocción. Crepes, blini, tortitas, tacos ​ ⁠ ​ ⁠ Recomendaciones para cocinar con PerfectFry Vegetales Sensor Saltear patatas hervidas ​ ⁠ ​...
  • Página 18 es Assist Tras la señal, retirar la tapa y añadir el alimento. Nivel Tempe- Funciones Recipientes Mantener la cocción con tapa. ratura 70 ºC Calentar y mantener Desactivar PerfectCook Sensor caliente Seleccionar la zona de cocción. Ajustar a 0. 90 ºC Cocinar a fuego lento a La función está...
  • Página 19 Servicio de Asistencia Técnica, en el comer- Pasta fresca rellena cio especializado o en nuestra tienda online Quinoa 10-12 www.bosch-home.com Sopas Emparejar el Sensor de cocción inalámbrico Caldos caseros 60-90 Para establecer la conexión entre el Sensor de cocción Sopas instantáneas...
  • Página 20: Sensor De Cocción Inalámbrico

    Nota: Si la base de silicona se despega, utilizar una nueva base. Puede adquirir un set de 5 bases de sili- cona en comercios especializados, en nuestro Servicio de Asistencia Técnica o en nuestra página web oficial www.bosch-home.com, indicando la referencia 17007119.
  • Página 21: Colocar El Sensor De Cocción Inalámbrico

    Sensor de cocción inalámbrico es Todos los adhesivos se degradan con el tiempo si per- Colocar la nueva batería (seguir las instrucciones manecen almacenados. Para evitarlo, coloque las ba- de polaridad de la batería). Utilizar solo baterías de ses de silicona en sus recipientes al momento de reci- tipo CR2032, de buena calidad.
  • Página 22: Asistente De Platos

    Di- rectiva 2014/53/EU. Encontrará una declaración de conformidad con la di- rectiva RED detallada en www.bosch-home.com, en la página web del producto correspondiente a su aparato dentro de la sección de documentos adicionales. Notas Los logos y marca Bluetooth®...
  • Página 23: Bloqueo Del Control Para Limpieza

    Bloqueo del control para limpieza es 19  Bloqueo del control para limpieza Permite bloquear el panel de mando para limpiarlo, sin a Transcurridos los 30 segundos, suena una señal y que se puedan modificar los ajustes seleccionados. el panel de mando se desbloquea. No afecta al interruptor principal.
  • Página 24: Acceder A Los Ajustes Básicos

    es Prueba de recipientes 21.2 Acceder a los ajustes básicos Ajuste Descripción y opciones Ajustar el pun- Introducir la altura respecto al nivel Requisito: Todas las zonas de cocción deben estar to de ebulli- del mar del lugar de residencia para apagadas. ción que el sensor de cocción funcione Pulsar ​...
  • Página 25: Vista General De Los Ajustes De Home Connect

    Home Connect  es Ajuste Descripción y opciones Desconectar la Las conexiones con la red domésti- conexión de ca que se hayan guardado se pue- den borrar. La conexión de red también se elimi- nará si se restablecen los ajustes de fábrica en la placa de cocción. Información Se puede mostrar información sobre del aparato...
  • Página 26: Protección De Datos

    es Control de la campana basado en la placa de cocción a través de la aplicación Home Connect, si se encuen- 23.7 Protección de datos tra en su red wifi doméstica. Después de que se efec- Tener en cuenta las indicaciones relativas a la protec- túe la instalación correctamente, se recibe la informa- ción de datos.
  • Página 27: Vista General De Los Ajustes Del Control De La Campana

    Servicio de Asisten- cia Técnica, en el comercio especializado o en nuestra 25.2 Limpiar la placa tienda online www.bosch-home.com. Limpiar la placa de cocción después de cada uso para ¡ATENCIÓN! que los restos del cocinado no se peguen.
  • Página 28: Limpiar El Marco De La Placa De Cocción

    es Solucionar pequeñas averías Limpiar la placa de cocción con un producto de lim- 25.3 Limpiar el marco de la placa de pieza para vitrocerámica. cocción Tener en cuenta las indicaciones que figuran en el Limpiar el marco de la placa de cocción después de embalaje del producto de limpieza.
  • Página 29 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas Tono de aviso Hay un objeto colocado en la pantalla táctil. Retirar cualquier objeto que haya y volver a ajustar la placa de cocción. No colocar recipientes calientes sobre el panel de mando. La placa de cocción Se ha producido un fallo en el sistema electrónico reacciona de forma...
  • Página 30: Ruidos Normales De Su Aparato

    5725 MHz): 100 mW máx. vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en www.bosch-home.com en la página web del pro- ducto correspondiente a su aparato dentro de la sec- ción de documentos adicionales. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
  • Página 31: Número De Producto (E-Nr.) Y Número De Fabricación (Fd)

    Comidas normalizadas es Para obtener información detallada sobre el periodo de 29.1 Número de producto (E-Nr.) y número validez de la garantía y las condiciones de garantía en de fabricación (FD) su país, póngase en contacto con nuestro Servicio de El número de producto (E-Nr.) y el número de fabrica- Asistencia Técnica o con su distribuidor, o bien consul- ción (FD) se encuentran en la placa de características te nuestra página web.
  • Página 32: Cocer Arroz Con Leche Sin Tapa

    es Comidas normalizadas 30.6 Cocer arroz con leche sin tapa Temperatura de la leche: 7ºC 1. Añadir los ingredientes con la leche y calentar removiendo continuamente. 2. Seleccionar el nivel de cocción recomendado cuando la leche alcance 90ºC aprox. y cocinar a fuego lento durante 50 min aprox.
  • Página 36 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Este manual también es adecuado para:

Pxx975kw1e

Tabla de contenido