Sony Cyber-shot DSC-W200 Guia Practica
Sony Cyber-shot DSC-W200 Guia Practica

Sony Cyber-shot DSC-W200 Guia Practica

Cámara fotografía digital
Ocultar thumbs Ver también para Cyber-shot DSC-W200:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Cámara fotografía digital
Guía práctica de Cyber-
shot
DSC-W200
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente
esta Guía práctica junto con el "Manual de
instrucciones" y la "Guía avanzada de
Cyber-shot" y consérvelos para futuras
consultas.
© 2007 Sony Corporation
VHAGA CLIC EN
Índice
Operaciones básicas
Utilización de funciones
de toma
Utilización de funciones
de visualización
Personalización de los
ajustes
Visualización de
imágenes en un televisor
Utilización del ordenador
Impresión de imágenes
fijas
Solución de problemas
Otros
Índice alfabético
3-208-400-42(1)
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Cyber-shot DSC-W200

  • Página 1 Guía práctica junto con el “Manual de instrucciones” y la “Guía avanzada de Cyber-shot” y consérvelos para futuras Utilización del ordenador consultas. Impresión de imágenes fijas Solución de problemas Otros Índice alfabético © 2007 Sony Corporation 3-208-400-42(1)
  • Página 2: Notas Sobre La Utilización De La Cámara

    Notas sobre la utilización de la cámara Tipos de “Memory Stick” que pueden • Para obtener más información acerca de las baterías que se pueden utilizar, consulte la utilizarse (no suministrados) página 122. El soporte de grabación IC que se utiliza con Objetivo Carl Zeiss esta cámara es un “Memory Stick Duo”.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Notas sobre la utilización de la cámara.............2 Técnicas básicas para obtener mejores imágenes ........7 Enfoque – Enfoque correcto de un motivo ............7 Exposición – Ajuste de la intensidad luminosa ..........9 Color – Acerca de los efectos de la iluminación ..........10 Calidad –...
  • Página 4 Índice SteadyShot: selección del modo de toma estable SETUP: selección de los ajustes de toma de imágenes Utilización de funciones de visualización Reproducción de imágenes a partir de la pantalla HOME ..53 (Imagen sencilla): reproducción de una única imagen (Visualización índice): reproducción de una lista de imágenes (Diapositivas): reproducción de una serie de imágenes Menú...
  • Página 5 Índice Ajustes de toma imag. — Ajustes de toma de imagen 1 ....70 Iluminador AF Zoom digital Cuadrícula Objetivo conver Modo AF Ajustes de toma imag. — Ajustes de toma de imagen 2 ....73 Orient. autom. Revisión autom Ajustes del reloj.................74 Language Setting................75 Visualización de imágenes en un televisor Visualización de imágenes en un televisor ..........76...
  • Página 6 Índice Otros Utilización de la cámara en el extranjero: fuentes de alimentación ..119 Acerca del “Memory Stick”..............120 Acerca de la batería................122 Acerca del cargador de baterías............123 Índice alfabético Índice alfabético ..................124...
  • Página 7: Técnicas Básicas Para Obtener Mejores Imágenes

    Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Enfoque Exposición Color Calidad Flash En esta sección se describen los conocimientos básicos para disfrutar de la cámara. Se da a conocer el modo de utilizar las diversas funciones de la cámara tales como el dial de modo (página 23), la pantalla HOME (página 37), los menús (página 39), etc.
  • Página 8 Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se denomina “sacudida de la cámara”. Por otro lado, si se ha movido el motivo al tomar la imagen, el efecto se denomina “desenfoque del motivo”.
  • Página 9: Exposición Ajuste De La Intensidad Luminosa

    Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Exposición Ajuste de la intensidad luminosa Puede crear diversas imágenes mediante el ajuste de la exposición y la sensibilidad ISO. La exposición es la cantidad de luz que la cámara recibe cuando se suelta el botón del disparador. Velocidad de obturación = Tiempo durante el cual Exposición: la cámara recibe luz...
  • Página 10: Color - Acerca De Los Efectos De La Iluminación

    Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Ajuste de la sensibilidad ISO (Índice de exposición recomendado) La sensibilidad ISO es un valor de velocidad para soportes de grabación que incorpora un sensor de imagen que recibe la luz. Aun cuando la exposición es igual, las imágenes varían en función de la sensibilidad ISO.
  • Página 11: Calidad Sobre La "Calidad De Imagen" Y El "Tamaño De Imagen

    Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Calidad Sobre la “calidad de imagen” y el “tamaño de imagen” Una imagen digital está compuesta de una serie de pequeños puntos denominados píxeles. Si contiene un gran número de píxeles, el tamaño de la imagen aumenta y la imagen ocupa más memoria y muestra detalles diminutos.
  • Página 12 Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Los ajustes predeterminados están marcados con Tamaño de imagen Instrucciones N.° de imágenes Impresión 12M (4 000×3 000) Para copias hasta A3+ Menos Fina (4 000×2 672) Toma en relación aspecto 3:2 8M (3 264×2 448) Para copias hasta A3 5M (2 592×1 944) Para copias hasta A4...
  • Página 13: Flash - Acerca De La Utilización Del Flash

    Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Flash Acerca de la utilización del flash Es posible que los ojos del motivo aparezcan rojos o que aparezcan puntos blancos borrosos cuando se utiliza el flash. Para reducir estos fenómenos, realice los pasos que se indican a continuación.
  • Página 14: Identificación De Las Partes

    Identificación de las partes Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre la operación. A Botón POWER/indicador luminoso POWER B Botón del disparador (24) C Micrófono D Flash (26) A Indicador luminoso de bloqueo AE/AF/ E Iluminador AF (70)/Indicador luminoso Indicador luminoso de autodisparador del autodisparador (26) (verde) (26)
  • Página 15 Identificación de las partes J Dial de modo (23) K Botón de control Menú activado: v/V/b/B/z (39) Menú desactivado: DISP/ / / (20, 26) Cuando el dial de modo está ajustado en M: velocidad del obturador/abertura (31) L Botón HOME (37) M Ranura para “Memory Stick Duo”...
  • Página 16: Indicadores De La Pantalla

    Indicadores de la pantalla Cada vez que pulse el botón v (DISP), la Visualización Indicación visualización cambiará (página 20). (43) Modo de grabación Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información (46) sobre la operación. Modo de medición Detección de cara (42) Cuando se toman imágenes fijas (52)
  • Página 17 Indicadores de la pantalla Visualización Indicación Visualización Indicación Modo de ajuste de la Soporte de grabación exposición manual (31) (64) Carpeta de grabación z RETURN Guía de función para la • No aparece cuando se exposición manual (31) utiliza la memoria interna. z SET Número restante de 1,0 m...
  • Página 18 Indicadores de la pantalla Cuando se reproducen imágenes fijas Visualización Indicación Batería restante (41) Tamaño de imagen (59) Protección VOL. (33) Volumen Marca de orden de Cuando se reproducen películas (102) impresión (DPOF) Conectando PictBridge (100) (33) Relación del zoom Conectando PictBridge (101) •...
  • Página 19 Indicadores de la pantalla Visualización Indicación Medios de reproducción Carpeta de reproducción (61) • No aparece cuando se utiliza la memoria interna. 8/8 12/12 Número de imagen/Número de imágenes grabadas en la carpeta seleccionada (61) Cambio de carpeta • No aparece cuando se utiliza la memoria interna.
  • Página 20: Cambio De La Visualización En Pantalla

    Cambio de la visualización en pantalla • Si visualiza las imágenes en exteriores con una fuerte iluminación,aumente el brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD. No obstante, es posible que la energía de la Botón v (DISP) batería se reduzca más rápidamente en estas (Botón de condiciones.
  • Página 21 Cambio de la visualización en pantalla z Ajuste de EV (Valor de exposición) mediante la visualización de un histograma Oscuro Brillante Un histograma es un gráfico que muestra el brillo de una imagen. Pulse v (DISP) varias veces para que se visualice el histograma dentro de la pantalla.
  • Página 22: Utilización De La Memoria Interna

    Utilización de la memoria interna La cámara tiene aproximadamente 31 MB de memoria interna. Esta memoria no es extraíble. Aunque no haya un “Memory Stick Duo” insertado en la cámara, puede grabar imágenes mediante esta memoria interna. • Las películas con el tamaño de imagen ajustado en [640(Fina)] no pueden grabarse utilizando la memoria interna.
  • Página 23: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Utilización del dial de modo Ajuste el dial de modo en la función deseada. Dial de modo Modo de ajuste automático Permite tomar imágenes fácilmente con los ajustes establecidos automáticamente. página 24 Modo automático programado* Permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente (la velocidad de obturación y el valor de la abertura).
  • Página 24: Toma De Imágenes Fácilmente (Modo De Ajuste Automático)

    Toma de imágenes fácilmente (Modo de ajuste automático) Dial de modo Botón del Botón Macro disparador Botón DISP Localizador Botón Flash Botón del zoom Botón del autodisparador Botón MENU Botón z Botón v/V/b/B Botón HOME Botón de control Seleccione la función que desee con el dial de modo. Al tomar imágenes fijas (Modo de ajuste automático): seleccione Para filmar películas: seleccione Sujete la cámara sin moverla y mantenga los brazos en los costados.
  • Página 25 Toma de imágenes fácilmente (Modo de ajuste automático) 2Pulse el botón del disparador a fondo. Indicador del bloqueo AE/AF Para filmar películas: Pulse el botón del disparador a fondo. Para detener la grabación, pulse de nuevo el botón del disparador a fondo. Si toma una imagen fija de un motivo difícil de enfocar •...
  • Página 26 Toma de imágenes fácilmente (Modo de ajuste automático) Flash (selección de un modo de flash para imágenes fijas) Pulse ( ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee. (Sin indicador): flash automático Destella cuando no hay suficiente luz o luz de fondo (ajuste predeterminado). flash forzado activado sincronización lenta (flash forzado activado) La velocidad de obturación es lenta en lugares oscuros para captar con claridad los fondos que se...
  • Página 27 Toma de imágenes fácilmente (Modo de ajuste automático) Indicador luminoso del autodisparador Para cancelar, pulse ) otra vez. Utilice el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo para evitar el desenfoque de una imagen • provocado por la movilidad de la cámara al pulsar el disparador.
  • Página 28: Toma De Imágenes Fijas (Selección De Escena)

    Toma de imágenes fijas (Selección de escena) Botón MENU Botón del disparador Botón z Botón v/V/b/B Botón de control Dial de modo Selección desde el dial de modo Seleccione el modo de selección de escena deseado ( ) con el dial de modo.
  • Página 29 Toma de imágenes fijas (Selección de escena) Modos de selección de escena Los siguientes modos están predeterminados para ajustarse a las condiciones de la escena. Modos seleccionados desde la pantalla Modos seleccionados desde el dial de de menú modo Sensibilidad extra alta Alta sensibilidad Permite tomar imágenes más Permite tomar imágenes sin flash...
  • Página 30 Toma de imágenes fijas (Selección de escena) Funciones que se pueden utilizar en Selección de escena Para tomar una imagen debidamente en función de la condición de la escena, la cámara determina una combinación de funciones. Algunas funciones no están disponibles en función del modo de selección de escena.
  • Página 31: Toma De Imágenes Con La Exposición Manual

    Toma de imágenes con la exposición manual Botón del disparador Botón z Botón v/V/b/B Botón de control Dial de modo Seleccione M del dial de modo y pulse z en el botón de control. • [SET] cambia a [RETURN] en la esquina inferior izquierda de la pantalla y la cámara se ajusta en el modo de ajuste de la exposición manual.
  • Página 32 Toma de imágenes con la exposición manual Tome la imagen con el botón del disparador. • El flash se ajusta en (Flash activado) o (Flash desactivado). • Las velocidades del obturador de un segundo o más se indican mediante [”] (por ejemplo, [1”]). •...
  • Página 33: Visualización De Imágenes

    Visualización de imágenes Botón (Zoom de Botón (Zoom de reproducción) reproducción)/ (Índice) Botón (Reproducción) Botón MENU Botón z Botón v/V/b/B Botón HOME Botón de control Pulse el botón (Reproducción). • Si pulsa el botón (Reproducción) cuando la cámara esté apagada, ésta se encenderá automáticamente y se ajustará...
  • Página 34 Visualización de imágenes Visualización de una pantalla de índice Pulse (Índice) para que aparezca la pantalla de índice mientras se visualiza una imagen fija. Seleccione una imagen mediante v/V/b/B. Para volver a la pantalla de una sola imagen, pulse z. Al utilizar el “Memory Stick Duo”, si hay varias carpetas, seleccione la barra de selección de carpetas con b y, a continuación, seleccione la carpeta deseada con v/V.
  • Página 35: Borrado De Imágenes

    Borrado de imágenes Botón (Índice) Botón (Reproducción) Botón z Botón MENU Botón v/V/b/B Botón de control Pulse el botón (Reproducción). Pulse MENU mientras la pantalla esté en modo de una sola imagen o en modo índice. Seleccione [Borrar] con v del botón de control. Seleccione el método de supresión deseado con b/B de entre [Esta ima], [Múltiples imágenes] y [Todo En Esta Carpeta] y, a continuación, pulse z.
  • Página 36 Borrado de imágenes Cuando se selecciona [Esta ima] Podrá borrar la imagen seleccionada. Seleccione [OK] con v y, a continuación, pulse z. Cuando se selecciona [Múltiples imágenes] Podrá seleccionar y borrar varias imágenes simultáneamente. 1 Seleccione las imágenes que desea borrar y, a continuación, pulse La marca aparecerá...
  • Página 37: Acerca De Las Diversas Funciones: Home/Menú

    Acerca de las diversas funciones: HOME/Menú Utilización de la pantalla HOME HOME es la pantalla básica utilizada para acceder a las diversas funciones; puede llegar a la pantalla HOME independientemente del modo de toma de imágenes/visualización. Botón de control Botón z Botón v/V/b/B Botón HOME Pulse HOME para visualizar la pantalla HOME.
  • Página 38 Acerca de las diversas funciones: HOME/Menú Elementos del menú HOME Si pulsa el botón HOME, aparecerán los siguientes elementos. La guía mostrará en pantalla detalles sobre los elementos. Categoría Elementos Toma de imagen* Toma de imagen (página 23) Visionado de imágs. Imagen sencilla (página 53) Visualización índice (página 53) Diapositivas (página 53)
  • Página 39 Acerca de las diversas funciones: HOME/Menú Utilización de los elementos del menú Botón z Botón v/V/b/B Botón de control Botón MENU Pulse MENU para visualizar el menú. Guía función Si se ajusta [Guía funciones] a [Desactivar] se desactiva la guía función (página 67). •...
  • Página 40: Elementos Del Menú

    Elementos del menú Los elementos del menú disponibles varían en función del modo de cámara. El menú para la toma de imágenes está disponible únicamente en el modo de toma de imágenes, y el menú de visualización está disponible únicamente en el modo de reproducción. Asimismo, los elementos de menú...
  • Página 41: Utilización De Funciones De Toma

    Utilización de funciones de toma Menú para la toma de imágenes Las funciones en modo de toma de imágenes que utilizan el botón MENU se describen a continuación. Para obtener más información sobre cómo utilizar el menú, consulte la consulte la página 39.
  • Página 42: Detección De Cara: Detección De La Cara Del Motivo

    Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre la operación 1 página 39 Para película (Fina) Selecciona un tamaño de imagen adecuado para la grabación de películas. Para obtener más información, consulte la (Estándar) página 12. Detección de cara: detección de la cara del motivo Permite seleccionar si desea utilizar la función Detección de cara o no.
  • Página 43: Modo Grabación: Selección Del Método De Toma Continua De Imágenes

    Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre la operación 1 página 39 Modo Grabación: selección del método de toma continua de imágenes Pulse este botón para seleccionar si desea realizar una toma continua de imágenes o no. (Normal) No toma imágenes de manera continua.
  • Página 44: Modo Color: Cambio De La Intensidad De La Imagen O Adición De Efectos Especiales

    Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre la operación 1 página 39 Modo color: cambio de la intensidad de la imagen o adición de efectos especiales Es posible cambiar el brillo de la imagen, acompañado por efectos. (Normal) (Vívido) Ajusta un color intenso y brillante para la imagen.
  • Página 45: Iso: Selección De La Sensibilidad Luminosa

    Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre la operación 1 página 39 ISO: selección de la sensibilidad luminosa Sensibilidad ISO baja Sensibilidad ISO alta Selecciona una sensibilidad luminosa con unidades de ISO. Cuanto mayor es el número, más alta es la sensibilidad.
  • Página 46: Modo Medición: Selección Del Modo De Medición

    Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre la operación 1 página 39 • Para obtener más información sobre la exposición, consulte la página 9. • El valor de compensación puede ajustarse en incrementos de 1/3 EV. •...
  • Página 47: Enfoque: Cambio Del Método De Enfoque

    Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre la operación 1 página 39 Enfoque: cambio del método de enfoque Puede cambiar el método de enfoque. Utilice este menú cuando resulte difícil obtener el enfoque adecuado en el modo de enfoque automático. (Multi AF) Enfoca automáticamente un motivo en todos los rangos del cuadro del visor.
  • Página 48 Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre la operación 1 página 39 0,5 m Enfoca el motivo mediante una distancia hasta el motivo establecida previamente. (Preajuste de enfoque) 1,0 m • Cuando tome la imagen de un motivo a través de una red o a 3,0 m través del cristal de una ventana, será...
  • Página 49: Balance Blanco: Ajuste De Los Tonos Del Color

    Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre la operación 1 página 39 Balance Blanco: ajuste de los tonos del color Permite ajustar los tonos del color en función de la condición de la iluminación en una situación dada, por ejemplo, cuando los colores de una imagen parecen extraños.
  • Página 50: Nivel Flash: Ajuste De La Cantidad De Luz Del Flash

    Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre la operación 1 página 39 n (Incandescente) Permite ajustar la imagen a emplazamientos en los que hay una lámpara incandescente o que cuentan con una iluminación intensa, como los estudios fotográficos. (Flash) Permite ajustar las condiciones del flash.
  • Página 51: Contraste: Ajuste Del Contraste

    Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre la operación 1 página 39 (Auto) Reduce el efecto de ojos rojos cuando es necesario, sólo cuando se utiliza la función de detección de cara. (Activar) El flash destella siempre para reducir el efecto ojos rojos. (Desactivar) No utiliza la reducción de ojos rojos.
  • Página 52 Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre la operación 1 página 39 SteadyShot: selección del modo de toma estable Selecciona el modo de toma estable. (Tomando) Activa la función de toma estable cuando se pulsa el botón del disparador hasta la mitad.
  • Página 53: Utilización De Funciones De Visualización

    Utilización de funciones de visualización Reproducción de imágenes a partir de la pantalla HOME Puede seleccionar el método para reproducir las imágenes. Botón HOME 1 Pulse HOME. (Visionado de imágs.) con b/B del botón de control. 2 Seleccione 3 Seleccione el método de visualización que desee con v/V. (Imagen sencilla): reproducción de una única imagen Muestra la última imagen tomada.
  • Página 54 Reproducción de imágenes a partir de la pantalla HOME Para visualizar la imagen anterior/siguiente Pulse durante la pausa del pase de diapositivas. Para ajustar el volumen de la música Pulse para que se muestre la pantalla de control del volumen y, a continuación, pulse para ajustar el volumen.
  • Página 55 Reproducción de imágenes a partir de la pantalla HOME Música La música programada varía en función del efecto que haya seleccionado. Music 1 Ajuste predeterminado de un pase de diapositivas [Simple]. Music 2 Ajuste predeterminado de un pase de diapositivas [Nostálgico].
  • Página 56: Menú De Visualización

    Menú de visualización Para obtener más información sobre la operación 1 página 39 Esta sección explica los elementos del menú disponibles cuando pulsa el botón MENU en el modo de reproducción. Para obtener más información sobre cómo utilizar el menú, consulte la página 39.
  • Página 57 Menú de visualización Para obtener más información sobre la operación 1 página 39 (Enfoque suave) Desenfoca el perímetro de un punto concreto para resaltar un motivo. 1 Ajuste el punto central de la imagen que desee retocar con v/V/b/B y, a continuación, pulse el botón MENU. 2 Seleccione [Nivel] con v/V y pulse z.
  • Página 58 Menú de visualización Para obtener más información sobre la operación 1 página 39 (Filtro de cruce) Añade un efecto de destello estelar a las fuentes de luz. 1 Seleccione [Nivel] con v/V y pulse z. Seleccione el nivel de retoque con v/V y, a continuación, vuelva a pulsar z.
  • Página 59: (Proteger): Evitar El Borrado Accidental

    Menú de visualización Para obtener más información sobre la operación 1 página 39 (Proteger): evitar el borrado accidental Protege las imágenes contra el borrado accidental. (Esta ima) Protege/desbloquea la imagen seleccionada actualmente. (Múltiples imágenes) Selecciona y protege/desbloquea varias imágenes. Para proteger una imagen 1 Seleccione las imágenes que desea proteger durante la visualización de imágenes en modo de una sola imagen o en modo índice.
  • Página 60: Adición De Una Marca De Orden De Impresión

    Menú de visualización Para obtener más información sobre la operación 1 página 39 Para cancelar la protección Seleccione la imagen para la que desea cancelar la protección y desbloquéela realizando el mismo procedimiento que siguió para protegerla. El indicador (Proteger) desaparecerá. Tenga en cuenta que al formatear se borrarán todos los datos almacenados en los soportes de •...
  • Página 61: (Seleccionar Carpeta): Selección De La Carpeta Para Visualizar Imágenes

    Menú de visualización Para obtener más información sobre la operación 1 página 39 (Seleccionar carpeta): selección de la carpeta para visualizar imágenes Selecciona la carpeta que contiene la imagen que desea reproducir cuando se utiliza la cámara con un “Memory Stick Duo”. 1 Seleccione la carpeta deseada con b/B del botón de control.
  • Página 62: Personalización De Los Ajustes

    Personalización de los ajustes Personalización de la característica de gestión de memoria y de los ajustes Puede cambiar los ajustes predeterminados mediante (Gestión de memoria) o (Ajustes) en la pantalla HOME. Botón de control Botón z Botón v/V/b/B Botón HOME Pulse HOME para visualizar la pantalla HOME.
  • Página 63 Personalización de la característica de gestión de memoria y de los ajustes Seleccione el ajuste deseado con v/V y, a continuación, pulse z. Para cancelar la modificación del ajuste Seleccione [Cancelar] si es uno de los elementos del ajuste y, a continuación, pulse z. De lo contrario, pulse b en el botón de control.
  • Página 64: Gestión De Memoria

    Gestión de memoria Para obtener más información sobre la operación 1 página 62 Herramienta memoria — Her Memory Stick Este elemento aparece solamente cuando se ha insertado un “Memory Stick Duo” en la cámara. Formatear Formatea el “Memory Stick Duo”. Los “Memory Stick Duo” disponibles en el mercado ya están formateados y pueden utilizarse inmediatamente.
  • Página 65: Copiar

    Gestión de memoria Para obtener más información sobre la operación 1 página 62 Camb. Carp. Grab Cambia la carpeta utilizada actualmente para grabar imágenes. 1 Seleccione [Camb. Carp. Grab] con v/V/b/B en el botón de control y, a continuación, pulse z. Aparecerá...
  • Página 66: Herramienta Memoria - Herr.memoria Interna

    Gestión de memoria Para obtener más información sobre la operación 1 página 62 Herramienta memoria — Herr.memoria interna Este elemento no aparece cuando hay insertado un “Memory Stick Duo” en la cámara. Formatear Formatea la memoria interna. • Tenga en cuenta que al formatear se borran irrevocablemente todos los datos de la memoria interna, incluidas las imágenes protegidas.
  • Página 67: Ajustes

    Ajustes Para obtener más información sobre la operación 1 página 62 Ajustes principales — Ajustes principales 1 Los ajustes predeterminados están marcados con Pitido Permite seleccionar el sonido que se produce al realizar una operación en la cámara. Obturad Activa el sonido del obturador cuando el usuario pulsa el botón del disparador.
  • Página 68: Ajustes Principales - Ajustes Principales 2

    Ajustes Para obtener más información sobre la operación 1 página 62 Ajustes principales — Ajustes principales 2 Los ajustes predeterminados están marcados con Conexión USB Permite seleccionar el modo USB que se va a utilizar al conectar la cámara a un ordenador o a una impresora compatible con PictBridge mediante el cable para terminal multiuso.
  • Página 69 Ajustes Para obtener más información sobre la operación 1 página 62 Salida vídeo Ajusta la salida de la señal de vídeo en función del sistema de televisión en color del equipo de vídeo conectado. Los sistemas de televisión en color varían en función de los países y las regiones.
  • Página 70: Ajustes De Toma Imag. - Ajustes De Toma De Imagen 1

    Ajustes Para obtener más información sobre la operación 1 página 62 Ajustes de toma imag. — Ajustes de toma de imagen 1 Los ajustes predeterminados están marcados con Iluminador AF El iluminador AF suministra luz de relleno para enfocar con más facilidad un motivo en entornos oscuros.
  • Página 71: Zoom Digital

    Ajustes Para obtener más información sobre la operación 1 página 62 • Las líneas de cuadrícula no se graban. Modo AF Seleccione el modo de funcionamiento de enfoque automático. Sencillo Ajusta automáticamente el enfoque cuando se mantiene pulsado el botón del disparador hasta la mitad. Este modo es útil para tomar motivos inmóviles.
  • Página 72: Objetivo Conver

    Ajustes Para obtener más información sobre la operación 1 página 62 • Cuando apague la pantalla LCD, no podrá utilizar el zoom digital. Objetivo conver Puede ajustarse para obtener el enfoque apropiado cuando se instala un objetivo de conversión (no suministrado). Fije el anillo adaptador (no suministrado) y, a continuación, fije un objetivo de conversión.
  • Página 73: Ajustes De Toma Imag. - Ajustes De Toma De Imagen 2

    Ajustes Para obtener más información sobre la operación 1 página 62 Ajustes de toma imag. — Ajustes de toma de imagen 2 Los ajustes predeterminados están marcados con Orient. autom. Cuando la cámara se gira para tomar una imagen de retrato, grabará su cambio de posición y mostrará...
  • Página 74: Ajustes Del Reloj

    Ajustes Para obtener más información sobre la operación 1 página 62 Ajustes del reloj Ajustes del reloj Permite ajustar la fecha y la hora. 1 Seleccione [ Ajustes del reloj] en (Ajustes) en la pantalla HOME. 2 Seleccione el formato de visualización de la fecha con v/V y, a continuación, pulse z. 3 Seleccione cada elemento mediante b/B, ajuste el valor numérico con v/V y, a continuación, pulse z.
  • Página 75: Language Setting

    Ajustes Para obtener más información sobre la operación 1 página 62 Language Setting Language Setting Selecciona el idioma que se va a utilizar para visualizar los elementos de menú, avisos y mensajes.
  • Página 76: Visualización De Imágenes En Un Televisor

    Visualización de imágenes en un televisor Visualización de imágenes en un televisor Para ver imágenes en la pantalla de un televisor, conecte la cámara a un televisor. La conexión varía en función del tipo de televisor al que esté conectado la cámara. Visualización de imágenes mediante la conexión de la cámara a un televisor con el cable para terminal multiuso suministrado Apague la cámara y el televisor antes de conectarlos.
  • Página 77 Visualización de imágenes en un televisor Visualización de una imagen mediante la conexión de la cámara a un televisor de alta definición Es posible ver una imagen grabada en la cámara mediante la conexión de la cámara a un televisor de alta definición (HD) con el cable de componente (no suministrado). Apague la cámara y el televisor antes de conectarlos.
  • Página 78 Visualización de imágenes en un televisor • Ajuste [COMPONENT] en [HD(1080i)] en [Ajustes principales 2] seleccionando (Ajustes) en la pantalla HOME (página 68). • Cuando utilice la cámara en el extranjero, es posible que sea necesario cambiar la señal de salida de vídeo para que coincida con el sistema del televisor (página 69).
  • Página 79: Utilización Del Ordenador

    Utilización del ordenador Utilización de un ordenador Windows Para obtener más información sobre la utilización de un ordenador Macintosh, consulte “Utilización de un ordenador Macintosh” (página 96). En esta sección se describe el contenido de la pantalla de la versión en inglés. •...
  • Página 80 (se recomienda: Pentium III a 800 MHz o superior y 256 MB de En la página Web de atención al memoria RAM o superior) cliente Sony puede encontrar Software: DirectX 9,0c o superior información adicional sobre este Disco duro: el espacio libre en disco producto y respuesta a las preguntas necesario para realizar la instalación es de...
  • Página 81: Instalación Del Software (Suministrado)

    Seleccione el idioma deseado y, a Una vez se haya registrado en el sitio Web, continuación, haga clic en [Next]. podrá obtener asistencia técnica útil de Aparecerá la pantalla [Location manera segura. Settings]. http://www.sony.net/registration/di...
  • Página 82: Copia De Imágenes En El Ordenador

    Copia de imágenes en el ordenador En esta sección se describe el Etapa 1: Preparación de la procedimiento mediante un ordenador cámara y el ordenador Windows como ejemplo. Puede copiar imágenes desde la cámara al ordenador de la forma siguiente. Inserte un “Memory Stick Duo”...
  • Página 83 Copia de imágenes en el ordenador • Si no aparece “Conectando a Mass Storage...”, Etapa 2: Conexión de la cámara ajuste [Conexión USB] a [Mass Storage] y el ordenador (página 68). • Una vez instalado el software (suministrado), es posible que se muestre la pantalla [Import Images] (página 90).
  • Página 84 Copia de imágenes en el ordenador • En esta sección se describe un ejemplo de copia de imágenes en la carpeta de “My Haga clic en [Next]. Documents”. Aparecen las imágenes guardadas en el “Memory Stick Duo” de la cámara. Haga clic en el botón de opción •...
  • Página 85 Copia de imágenes en el ordenador Haga doble clic en [My Computer] Haga doble clic en la carpeta [My [Removable Disk] [DCIM]. Documents]. A continuación, haga clic con el botón derecho del ratón en la ventana “My Documents” para visualizar el menú...
  • Página 86 Copia de imágenes en el ordenador Etapa 4: Visualización de Para eliminar la conexión USB imágenes en el ordenador Efectúe los procedimientos que se enumeran a continuación de antemano En esta sección se describe el cuando: procedimiento para ver imágenes copiadas •...
  • Página 87 Copia de imágenes en el ordenador • Los nombres de archivos de imagen se asignan Destinos para almacenar de la forma siguiente. ssss representa archivos de imagen y nombres cualquier número del 0001 al 9999. Las porciones numéricas del nombre de un archivo de archivos de película grabado en el modo de película y del Los archivos de imagen grabados con la...
  • Página 88: Visualización De Archivos De Imagen Almacenados En Un Ordenador Con La Cámara (Mediante Un "Memory Stick Duo")

    2Haga doble clic en [Removable Disk] o • Si se ha procesado un archivo de imagen con un [Sony MemoryStick] de [My ordenador o si se ha grabado el archivo de Computer]. imagen con un modelo distinto al de la cámara, la reproducción en esta cámara no está...
  • Página 89: Utilización De "Picture Motion Browser" (Suministrado)

    Para acceder a la Ayuda, haga clic en [Start] t [All Programs] (en Windows 2000, Importación de imágenes [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Help] t [Picture Motion Browser]. Asegúrese de que “Media Check Tool”* está en funcionamiento.
  • Página 90 Utilización de “Picture Motion Browser” (suministrado) Visualización de imágenes Conecte la cámara al ordenador mediante el cable para terminal Comprobación de las imágenes multiuso. importadas Una vez detectada la cámara Cuando se haya finalizado la automáticamente, aparecerá la pantalla importación, se inicia “Picture Motion [Import Images].
  • Página 91 Utilización de “Picture Motion Browser” (suministrado) Pantalla de visualización de los años • Es posible editar las imágenes que se Pantalla de visualización de los meses muestran si hace clic en el botón de la barra de herramientas. Visualización de imágenes en modo de pantalla completa Para visualizar un pase de diapositivas de las imágenes actuales en modo de...
  • Página 92 Utilización de “Picture Motion Browser” (suministrado) Selección de todas las imágenes de una Creación de un disco de datos carpeta Las imágenes se pueden guardar en CD o Haga clic en la pestaña [folders] y, a DVD como un disco de datos. continuación, haga clic con el botón Se necesita una unidad grabadora de CD o •...
  • Página 93 Utilización de “Picture Motion Browser” (suministrado) Otras funciones Elija [Import Settings] t Preparación de imágenes almacenadas [Location for Imported Images] en el ordenador para visualizarlas del menú [File]. Para visualizarlas, registre la carpeta que Aparecerá la pantalla “Location for Imported contiene las imágenes como una de las Images”.
  • Página 94 1 Haga clic en [Start] t [Control Panel] (en Windows 2000, [Start] t [Settings] t [Control Panel]) y, a continuación, haga doble clic en [Add/Remove Programs]. 2 Seleccione [Sony Picture Utility] y después haga clic en [Remove] (en Windows 2000, [Change/Remove]) para ejecutar el programa de desinstalación.
  • Página 95: Utilización De "Music Transfer" (Suministrado)

    Utilización de “Music Transfer” (suministrado) Podrá cambiar los archivos de música que vienen predeterminados de fábrica por los Siga las instrucciones que archivos de música que desee mediante el aparecen en pantalla para añadir/ software “Music Transfer” que encontrará modificar archivos de música. en el CD-ROM (suministrado).
  • Página 96: Utilización De Un Ordenador Macintosh

    Utilización de un ordenador Macintosh Puede copiar imágenes en el ordenador • Existen tres modos para establecer una conexión USB cuando se conecta un ordenador: [Auto] Macintosh. (ajuste predeterminado), [Mass Storage] y • “Picture Motion Browser” no es compatible con [PictBridge].
  • Página 97 En la página Web de atención al • Al apagar la cámara cliente Sony puede encontrar información adicional sobre este Arrastre y suelte el icono de la unidad o producto y respuesta a las preguntas el icono del “Memory Stick Duo”...
  • Página 98: Impresión De Imágenes Fijas

    Impresión de imágenes fijas Cómo imprimir imágenes fijas Al imprimir imágenes tomadas en modo [16:9], es posible que ambos bordes se corten. Por tanto, asegúrese de comprobarlo antes de iniciar la impresión (página 113). Impresión directa mediante una impresora compatible con PictBridge (página 99) Para imprimir imágenes, puede conectar la cámara directamente a una impresora compatible con PictBridge.
  • Página 99: Impresión De Imágenes Directamente Mediante Una Impresora Compatible Con Pictbridge

    Impresión de imágenes directamente mediante una impresora compatible con PictBridge Aunque no tenga un ordenador, puede Etapa 1: Preparación de la imprimir imágenes tomadas con la cámara cámara mediante la conexión de la cámara directamente a una impresora compatible Prepare la cámara para conectarla a la con PictBridge.
  • Página 100 Impresión de imágenes directamente mediante una impresora compatible con PictBridge Etapa 2: Conexión de la cámara Etapa 3: Seleccione las a la impresora imágenes que desea imprimir Seleccione [Esta ima] o [Múltiples Conecte la cámara a la impresora. imágenes] con v/V y, a continuación, pulse z.
  • Página 101 Impresión de imágenes directamente mediante una impresora compatible con PictBridge [Cantidad] Seleccione [OK] con v y, a Cuando [Diseño] está ajustado en [1img/Sin borde] o [1img/Con continuación, pulse z. borde]: Se imprimirá la imagen. Seleccione el número de hojas de una •...
  • Página 102: Impresión En Un Establecimiento

    Impresión en un establecimiento Puede llevar un “Memory Stick Duo” que • Si desea superponer fechas en las imágenes, consulte con el establecimiento de servicio de contenga imágenes tomadas con su cámara impresión de fotografías. a un establecimiento de servicio de impresión de fotografías.
  • Página 103 Impresión en un establecimiento Para eliminar la marca Seleccione [OK] con v y, a Seleccione la imagen cuya marca desea quitar y, a continuación, pulse z en el paso 3. continuación, pulse z. La marca aparecerá en la pantalla. Selección y marcado de las Imagen sencilla imágenes Pulse MENU mientras se...
  • Página 104: Solución De Problemas

    3 Inicialice los ajustes (página 67). 4 Consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony. Le rogamos que entienda que usted da su consentimiento a que el contenido de la memoria interna, incluidos los archivos de música, pueda ser comprobado cuando envía la cámara para...
  • Página 105 Solución de problemas Batería y alimentación No es posible insertar la batería. Inserte la batería correctamente de modo que ésta presione la palanca de expulsión de la • batería. No es posible encender la cámara. Después de instalar la batería en la cámara, la cámara puede tardar cierto tiempo en •...
  • Página 106 Solución de problemas Cuando tome una imagen fija, ajuste el dial de modo en una posición distinta de • Ajuste el dial de modo en cuando tome películas. • El tamaño de imagen está ajustado en [640(Fina)] cuando está grabando películas. Realice •...
  • Página 107 Solución de problemas Compruebe que el ajuste de [Objetivo conver] es correcto. • • Si se ha ajustado [Detección de cara] en [Activar], no se puede utilizar el zoom digital. El flash no funciona. El flash está ajustado en (Flash forzado desactivado) (página 26). •...
  • Página 108 Solución de problemas La imagen es demasiado brillante. Ajuste la exposición (página 45). • Los colores de la imagen no son correctos. Ajuste [Modo color] a [Normal] (página 44). • Aparecen rayas verticales al tomar un motivo muy claro. • El fenómeno de borrosidad de la imagen se produce cuando aparecen franjas blancas, negras, rojas, moradas o de otro color en la imagen.
  • Página 109 Solución de problemas Visualización de imágenes La cámara no puede reproducir imágenes. Pulse el botón (Reproducción) (página 33). • El nombre de carpeta/archivo ha sido cambiado en su ordenador (página 88). • Si se ha procesado un archivo de imagen con un ordenador o si se ha grabado el archivo de •...
  • Página 110 • con “Memory Stick PRO Duo”. Los usuarios de ordenadores y de unidades de lectura/ escritura de Memory Stick fabricados por compañías distintas de Sony deberán ponerse en contacto con dichos fabricantes. Si no se admite el “Memory Stick PRO Duo”, conecte la cámara al ordenador (páginas 83 y •...
  • Página 111 Solución de problemas Al tomar imágenes con un “Memory Stick Duo” formateado en un ordenador, es posible que • no sea capaz de copiar imágenes en un ordenador. Tome imágenes utilizando un “Memory Stick Duo” formateado en la cámara (página 64). Después de establecer una conexión USB, “Picture Motion Browser”...
  • Página 112 Solución de problemas Desea modificar la “Folder to be imported”. Acceda a la pantalla “Import Settings” para modificar “Folder to be imported”. Puede • especificar una carpeta diferente después de utilizar “Picture Motion Browser” para registrarla en “Viewed folders” (página 93). La fecha de todas las imágenes importadas se muestra diferente de la fecha de toma del calendario.
  • Página 113 Solución de problemas No es posible copiar los datos del “Memory Stick Duo” o el ordenador en la memoria interna. • Los datos almacenados en un “Memory Stick Duo” o un ordenador no se pueden copiar en la memoria interna. Impresión Asimismo, consulte “Impresora compatible con PictBridge”...
  • Página 114 Solución de problemas Encienda la impresora. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones • suministrado con ésta. Si selecciona [Salir] durante la impresión, es posible que no se impriman las imágenes. • Desconecte y vuelva a conectar el cable para terminal multiuso. Si aún así no puede imprimir las imágenes, desconecte el cable para terminal multiuso, apague la impresora y vuelva a encenderla y, a continuación, vuelva a conectar el cable para terminal multiuso.
  • Página 115 Solución de problemas El objetivo está empañado. Se ha producido condensación de humedad. Apague la cámara y no la utilice hasta • transcurrida una hora aproximadamente. El objetivo no se mueve cuando apaga la cámara. La batería está descargada. Cámbiela por una batería cargada. •...
  • Página 116: Indicadores Y Mensajes De Advertencia

    Póngase en contacto con el distribuidor de Para utilizar solamente con batería Sony o con la oficina de servicio local compatible autorizada de Sony. La batería insertada no es una batería •...
  • Página 117 Indicadores y mensajes de advertencia Imposible acceder a Memory Stick. Imposible crear más carpetas Acceso denegado En el “Memory Stick Duo” existe una • carpeta con un nombre que comienza • Está utilizando el “Memory Stick” con por “999”. No es posible crear ninguna el acceso controlado.
  • Página 118 Indicadores y mensajes de advertencia 640(Fina) no disponible Las películas de tamaño 640(Fina) sólo Es posible que la transmisión de datos a • • pueden grabarse utilizando un “Memory la impresora no se haya completado Stick PRO Duo”. Inserte un “Memory todavía.
  • Página 119 Otros Utilización de la cámara en el extranjero: fuentes de alimentación Puede utilizar la cámara, el cargador de la batería (suministrado) y el adaptador de alimentación de ca AC-LS5K (no suministrado) en cualquier país o región en que el suministro de energía se encuentre entre 100 V y 240 V de ca, 50/60 Hz No utilice un transformador eléctrico (convertidor de viaje), porque ello puede •...
  • Página 120 Acerca del “Memory Stick” Notas sobre la utilización de un Un “Memory Stick” es un soporte de grabación IC compacto y portátil. Los tipos “Memory Stick Duo” (no suministrado) de “Memory Stick” que se pueden utilizar • No es posible grabar, editar ni borrar las con esta cámara aparecen en la lista imágenes si ajusta el conmutador de protección siguiente.
  • Página 121 Acerca del “Memory Stick” Notas sobre la utilización de “Memory • No deje el “Memory Stick Duo” al alcance de los niños. Podrían tragárselo accidentalmente. Stick Micro” (no suministrado) • No utilice ni almacene el “Memory Stick Duo” • Para utilizar un “Memory Stick Micro” con esta en las siguientes condiciones: cámara, asegúrese de insertar el “Memory Stick –...
  • Página 122 Acerca de la batería Acerca de la carga de la batería Acerca de la vida útil de la batería Recomendamos cargar la batería en una • La vida útil de la batería es limitada. La temperatura ambiente de entre 10 ºC y 30 ºC capacidad de la batería se reduce poco a poco a Si carga la batería a temperaturas por encima o medida que se utiliza cada vez más y con el paso...
  • Página 123 Acerca del cargador de baterías Acerca del cargador de baterías • No cargue baterías que no sean del tipo NP-BG en el cargador de batería suministrado con la cámara. Las baterías que no sean del tipo especificado pueden gotear, sobrecalentarse o explotar si intenta cargarlas;...
  • Página 124 Índice alfabético Índice alfabético Conexión Extensión ......88 Impresora....100 Abertura........9 Ordenador ..... 83 AF centro......47 Fecha ...... 74, 93, 101 TV......... 76 AF puntual......47 Filtro de cruce....... 58 Conexión USB ..... 68 Ajuste de EV ....21, 45 Flash (Balance Blanco) ..50 Conmutador de protección Ajustes ........67 contra escritura ...
  • Página 125 Índice alfabético Modo nieve......29 Modo paisaje ......29 JPG........87 PAL ........69 Modo playa ......29 Pantalla Modo retrato crepúsculo ..29 Cambio de visualización Modo Sensibilidad extra alta ........20 Language Setting ....75 ........29 Indicador......16 Luz de fondo de la pantalla Monitor.........
  • Página 126 Índice alfabético Subexposición......9 Sujeción de la cámara...24 Tam imagen ......41 Tamaño de imagen....11 Toma ........41 Imagen fija ....24 Películas ....24, 25 TV.........76 Utilizar la cámara en el extranjero.....119 Variación exposición ....43 Velocidad de obturación ..9 VGA ........12 Vista de mapa .......92 Visualización de autodiagnóstico ...116 Visualización de imágenes ...33...
  • Página 127 Vaya a la siguiente URL para descargarlo: http://www.sony.net/Products/Linux/ Le rogamos no se ponga en contacto con Sony si tiene dudas o comentarios acerca del contenido del código fuente. Lea el documento “license2.pdf” que encontrará en la carpeta “License” del CD- ROM.
  • Página 128 En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia.

Tabla de contenido