10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA................19 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vez • disso, desligue o aparelho e cubra as chamas com uma tampa de tacho ou manta de incêndio. Não coloque objectos sobre as zonas de cozedura. • Os objectos metálicos como facas, garfos, colheres e •...
Página 5
PORTUGUÊS • Todas as ligações eléctricas devem ser • Não puxe o cabo de alimentação para efectuadas por um electricista desligar o aparelho. Puxe sempre a qualificado. ficha de alimentação. • O aparelho tem de ficar ligado à terra. • Utilize apenas dispositivos de •...
Página 6
• Quando coloca alimentos em óleo podem riscar o vidro ou a quente, o óleo pode salpicar. vitrocerâmica. Levante sempre estes objectos quando precisar de os ADVERTÊNCIA! deslocar sobre a placa. Risco de incêndio e • Este aparelho serve apenas para explosão.
PORTUGUÊS 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Disposição da placa Zona de cozedura de indução Painel de comandos 145 mm 180/280 210 mm 3.2 Disposição do painel de comandos Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento.
Página 8
Cam- Função Comentário po do sen- Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos. Para seleccionar a zona de cozedura. Para aumentar ou diminuir o tempo. Para regular o grau de cozedura. Função Power Para activar e desactivar a função.
PORTUGUÊS 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA ADVERTÊNCIA! Grau de cozedura A placa desacti- Consulte os capítulos va-se após relativos à segurança. 6 - 9 1,5 horas 4.1 Activar e desactivar 4.3 Grau de cozedura Toque em durante 1 segundo para activar ou desactivar a placa. Toque em para aumentar o grau de 4.2 Desactivação Automática...
Página 10
Para desactivar a função: toque em Quando o tempo terminar, é emitido um som e a indicação 00 fica intermitente. 4.6 Função Power da zona de A zona de cozedura é desactivada. cozedura de circuito duplo A função é activada para o circuito interior...
PORTUGUÊS 4.11 Função Gestão de Energia Para activar a função: toque em acende durante 4 segundos.O • As zonas de cozedura estão temporizador permanece activo. agrupadas de acordo com a posição e o número de fases que alimentam a Para desactivar a função: toque em placa.
Página 12
• uma pequena quantidade de água • assobio: está a utilizar a zona de ferver muito rapidamente numa zona cozedura com níveis elevados de de cozedura com o grau de cozedura potência e o tacho tem materiais mais elevado.
PORTUGUÊS Grau de co- Utilize para: Tempo Sugestões zedura (min.) 4. - 5. Cozer batatas a vapor. 20 - 60 Utilize, no máximo, ¼ l de água para 750 g de batatas. 4. - 5. Cozer grandes quantidades 60 - Até...
Página 14
7.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução Não consegue activar ou A placa não está ligada à Verifique se a placa está li- utilizar a placa. corrente eléctrica ou não gada correctamente à cor- está ligada correctamente.
Página 15
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução Os campos do sensor fi- O tacho é demasiado Coloque o tacho numa das cam quentes. grande ou foi colocado de- zonas de cozedura de trás, masiado perto dos coman- se possível. dos. Desactivação Automática Desactive a placa e active-a está...
7.2 Se não conseguir encontrar Certifique-se de que utilizou a placa correctamente. Caso contrário, a uma solução... manutenção efectuada pelo Técnico do Serviço de Assistência ou pelo fornecedor Se não conseguir encontrar uma solução não será gratuita, mesmo durante o para o problema, contacte o seu período de garantia.
Página 17
PORTUGUÊS min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm min.
PORTUGUÊS 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.1 Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014 Identificação do modelo E6223HFK Tipo de placa Placa encas- trada Número de zonas de cozedura Tecnologia de aquecimento Indução Diâmetro das zonas de cozedura circulares (Ø) Dianteira esquerda...
Página 20
10. EFICACIA ENERGÉTICA.................. 37 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de •...
Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. No utilice las superficies de cocción para almacenar • alimentos. No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, •...
Página 23
ESPAÑOL • Antes de efectuar cualquier tipo de • La instalación eléctrica debe tener un operación, compruebe que el aparato dispositivo de aislamiento que permita esté desenchufado de la corriente desconectar el aparato de todos los eléctrica. polos de la red. El dispositivo de •...
Página 24
• Las grasas o aceites calientes pueden objetos cuando tenga que moverlos generar vapores inflamables. Mantenga sobre la superficie de cocción. las llamas u objetos calientes alejados • Este aparato está diseñado de grasas y aceites cuando cocine con exclusivamente para cocinar.
ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de control 145 mm 180/280 210 mm 3.2 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué...
Sen- Función Observaciones Para aumentar o disminuir el tiempo. Para ajustar la temperatura. Función Power Para activar y desactivar la función. 3.3 Indicación de la temperatura en pantalla Pantalla Descripción La zona de cocción está apagada. La zona de cocción está en funcionamiento.
Página 27
ESPAÑOL 4.2 Apagado automático 4.4 Calentamiento automático La función desconecta Si activa esta función puede conseguir el automáticamente la placa siempre ajuste de calor necesario en menos que: tiempo. La función establece la temperatura al valor más elevado por un •...
Página 28
4.7 Temporizador Para detener la señal acústica: toque Temporizador Puede utilizar esta función para ajustar el La función no afecta al tiempo que desee que funcione la zona de funcionamiento de las zonas cocción para un único proceso de de cocción.
ESPAÑOL Para desactivar la función: encienda la • La función divide la potencia entre las zonas de cocción conectadas a la placa de cocción con . No ajuste los misma fase. niveles de calor. Toque durante 4 • La función se activa cuando la carga eléctrica total de las zonas de cocción segundos.
Página 30
• siseo, zumbido: el ventilador está en Consulte el capítulo funcionamiento. “Información técnica”. Los ruidos son normales y no indican fallo alguno de la placa. 5.2 Ruidos durante la utilización 5.3 Ejemplos de aplicaciones de Si escucha: cocción • crujido: el utensilio de cocina está...
ESPAÑOL Ajuste del Utilícelo para: Tiempo Sugerencias nivel de cal- (min) 7 - 8 Asado fuerte, bolas de patata, 5 - 15 Dele la vuelta a media coc- filetes de lomo, filetes. ción. Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas. Hervir grandes cantidades de agua.
Página 32
Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcio- namiento. Si el fusible se funde repetidamente, con- sulte a un electricista cualifi- cado. Vuelva a encender la placa y ajuste el nivel de calor en menos de 10 segundos.
Página 33
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Dispositivo de seguridad Consulte "Uso diario". se enciende. para niños o la función Blo- queo está activada. No hay ningún recipiente Ponga un recipiente sobre se enciende. sobre la zona. la zona. El utensilio de cocina no es Utilice el utensilio de cocina adecuado.
8. INSTALACIÓN utilizarse una vez encastradas en los ADVERTENCIA! muebles adecuados y con las encimeras y Consulte los capítulos sobre superficies de trabajo apropiadas.
Página 35
ESPAÑOL min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm min.
9. INFORMACIÓN TÉCNICA 9.1 Placa de características Modelo E6223HFK Número de producto (PNC) 949 596 115 00 Tipo 58 GAD D8 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inducción 7.4 kW Fabricado en Alemania Nº...
ESPAÑOL 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo E6223HFK Tipo de placa de cocción Placa empo- trada Número de zonas de cocción Tecnología de calentamiento Inducción Diámetro de las zonas de cocción circulares (Ø) Anterior izquierda...