9. DATI TECNICI....................17 10. EFFICIENZA ENERGETICA................18 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
ITALIANO INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
Página 4
1.2 Avvertenze di sicurezza generali AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili • si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini al di sotto dei 8 anni se non costantemente supervisionati.
ITALIANO autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. Quando l'apparecchiatura è collegata direttamente • all'alimentazione elettrica, è necessario un interruttore isolante onnipolare. È necessario che l’apparecchiatura si scolleghi completamente dalla rete conformemente alle condizioni della categoria III relativa alla sovratensione.
Página 6
• Inserire la spina di alimentazione nella inaccessibile la base. presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la 2.2 Collegamento elettrico spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. AVVERTENZA! • Nel caso in cui la spina di corrente sia Rischio di incendio e scossa allentata, non collegarla alla presa.
Página 7
ITALIANO • Rimuovere tutti i materiali di • Fare attenzione a non lasciar cadere imballaggio, le etichette e la pellicola oggetti o pentole sull'apparecchiatura. protettiva (ove presente) prima del La superficie si potrebbe primo utilizzo. danneggiare. • Utilizzare l’apparecchiatura in un •...
2.5 Pulizia e cura • Rivolgersi all'autorità municipale per informazioni su come smaltire • Pulire regolarmente l'apparecchiatura correttamente l'elettrodomestico. per evitare il deterioramento dei • Staccare la spina dall'alimentazione materiali che compongono la elettrica. superficie. • Tagliare il cavo elettrico •...
ITALIANO 4. UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! Se il bruciatore non si Fare riferimento ai capitoli accende dopo alcuni sulla sicurezza. tentativi, controllare che la corona e lo spartifiamma 4.1 Panoramica bruciatore siano correttamente posizionati. AVVERTENZA! Non tenere la manopola di regolazione premuta per oltre 15 secondi.
Il piano di cottura viene AVVERTENZA! fornito con delle valvole Ridurre o spegnere sempre progressive. Queste la fiamma prima di rendono la regolazione della rimuovere le pentole dal fiamma più precisa. bruciatore. 4.3 Spegnimento del bruciatore Per spegnere la fiamma, ruotare la manopola in posizione di spento 5.
ITALIANO 6.1 Informazioni generali 4. Per fare in modo che il bruciatore funzioni correttamente, verificare che • Pulire il piano di cottura dopo ogni le braccia dei supporti pentole si impiego. trovino allineati al centro del • Usare sempre pentole con il fondo bruciatore pulito.
Página 12
7.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Solution Il gas non si accende Il piano di cottura non è Accertarsi che il piano di quando si preme il pulsan‐ collegato a una fonte di ali‐ cottura sia collegato corret‐...
ITALIANO 7.3 Etichette fornite con il sacchetto degli accessori Attaccare le etichette adesive come indicato di seguito: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Attaccarla sul Foglietto di garanzia C.
Página 14
8.3 Sostituzione degli iniettori Scegliere dei collegamenti fissi o usare un tubo flessibile in acciaio inossidabile 1. Rimuovere i supporti pentole. conforme alle disposizioni vigenti. Se si 2. Rimuovere gli spartifiamma e le utilizzano tubi in metallo flessibili, fare corone del bruciatore.
Página 15
ITALIANO 8.6 Cavo di collegamento AVVERTENZA! Accertarsi che la fiamma Per sostituire il cavo di collegamento non si spenga quando si gira utilizzare esclusivamente il cavo speciale rapidamente la manopola o un suo equivalente. Il tipo di cavo è: dalla posizione massima a H03V2V2-FT90.
Página 16
400 mm 50 mm Qualora l'unità sia installata a 400 mm sopra al piano cottura, ci A) guarnizione in dotazione deve essere una B) staffa montata distanza di sicurezza minima di 50 mm a sinistra o destra dell'estremità del piano cottura.
ITALIANO 8.10 Possibilità di inserimento min 30 mm Il pannello installato sotto il piano di cottura deve essere facilmente rimovibile e altrettanto facilmente deve consentire min 5 mm l'accesso in caso di interventi (max 150 mm) dell'assistenza tecnica. 60 mm Unità...
9.4 Bruciatori a GAS NATURALE G20 a 20 mbar BRUCIATORE POTENZA NORMA‐ POTENZA MINIMA SIMBOLO INIET‐ LE kW TORE 1/100 mm Rapido 0,75 120X Ausiliario 0,33 9.5 Bruciatori a gas per GPL G30/G31 28-30/37 mbar BRUCIA‐ POTENZA POTENZA SIMBOLO...
Página 19
ITALIANO 11. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE apparecchiature che riportano il simbolo Riciclare i materiali con il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Buttare l'imballaggio negli appositi Portare il prodotto al punto di riciclaggio contenitori per il riciclaggio. Aiutare a più vicino o contattare il comune di proteggere l’ambiente e la salute umana residenza.
Página 20
10. EFICACIA ENERGÉTICA................36 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Página 22
No accione el aparato con un temporizador externo ni • con un sistema de mando a distancia independiente. ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar • presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el •...
ESPAÑOL Cuando tienda el cable de corriente, asegúrese (por • ejemplo mediante conductos aislantes) de que no entra en contacto directo con piezas que puedan superar la temperatura ambiente en más de 50°C. ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones • para la placa de cocción diseñadas por el fabricante del aparato o indicadas en sus instrucciones de uso como apropiadas, o bien las protecciones incluidas con el aparato.
Página 24
• Asegúrese de que hay instalada una gas) son compatibles con los protección contra descargas requisitos del aparato. eléctricas. • Compruebe que el aire circula • Establezca la descarga de tracción libremente alrededor del aparato. del cable. • La placa de características contiene •...
Página 25
ESPAÑOL • Los vapores que liberan los aceites • El uso intensivo y prolongado del muy calientes pueden provocar aparato puede exigir mayor combustiones imprevistas. ventilación; por ejemplo, la apertura • El aceite usado, que puede contener de una ventana o una ventilación más restos de alimentos, puede provocar eficaz, por ejemplo, el aumento del incendios a temperaturas más bajas...
2.7 Asistencia • Utilice solamente piezas de recambio originales. • Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción Quemador rápido Quemador auxiliar Mandos de control 3.2 Mando de control...
Página 27
ESPAÑOL 4.1 Descripción general del Si el quemador no se quemador enciende tras varios intentos, compruebe que la corona y la tapa del quemador están bien colocados. ADVERTENCIA! No mantenga pulsado el mando durante más de 15 segundos. Si el quemador no se enciende al cabo de 15 segundos, suelte el mando de control, gírelo...
La placa se suministra con ADVERTENCIA! las válvulas progresivas. Recuerde que debe bajar o Hacen más precisa la apagar la llama antes de regulación de la llama. retirar los recipientes del quemador. 4.3 Apagado del quemador Para apagar la llama, gire el mando hasta la posición de apagado...
ESPAÑOL 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 3. Después de limpiar los soportes para ADVERTENCIA! sartenes, asegúrese de colocarlos en Consulte los capítulos sobre la posición correcta. seguridad. 4. A fin de que los quemadores funcionen correctamente, asegúrese 6.1 Información general de que los brazos de los soportes para sartenes estén alineados con el •...
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución No hay chispa cuando se La placa no está conecta‐ Compruebe si la placa se intenta activar el genera‐ da a un suministro eléctri‐...
ESPAÑOL 7.3 Etiquetas incluidas en la bolsa de accesorios Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Péguela en la etiqueta de garantía y C.
Página 32
8.3 Sustitución de los no entren en contacto con las partes móviles ni estén retorcidos. Preste inyectores también atención cuando la placa se instale junto con un horno. 1. Retire los soportes para sartenes. 2. Retire las tapas y las coronas del Asegúrese de que la presión...
Página 33
ESPAÑOL tornillo de derivación aproximadamente un cuarto de vuelta. ADVERTENCIA! Asegúrese de que la llama no se apaga cuando gire rápidamente el mando de la posición máxima a la posición mínima. A. Tubo de cobre rígido o tubo flexible de acero inoxidable 8.5 Conexión eléctrica 8.6 Cable de conexión •...
Página 34
650 mm 490 mm 40-50 mm 55 mm 30 mm 270 mm 400 mm 50 mm Si se instala un mueble a una distancia de 400 mm por encima de la placa de cocción, debe A) capa impermeabilizante...
ESPAÑOL instalación correspondientes se min 30 mm suministran en el paquete del kit. 8.9 Instalación de la placa bajo la campana min 5 mm (max 150 mm) Si instala la placa de cocción 60 mm debajo de una campana, consulte las instrucciones de A.
9.3 Otros datos técnicos Gas original: G20 (2H) 20 mbares = 3,9 kW POTENCIA TOTAL: Sustitución de gas: G30 (3+) 28-30 mbares = 269 g/h G31 (3+) 37 mbares = 264 g/h Suministro eléctrico: 220-240 V ~ 50/60 Hz Categoría de aparato:...
Página 37
ESPAÑOL EN 30-2-1: Aparatos domésticos de cocción que utilizan combustibles gaseosos - Parte 2-1: Uso racional de la energía - General 10.2 Bajo consumo energético • Antes de su uso, asegúrese de que los quemadores y los soportes están correctamente montados. •...