Electrolux EGG9363NOX Manual Del Usuario
Electrolux EGG9363NOX Manual Del Usuario

Electrolux EGG9363NOX Manual Del Usuario

Placa de cocción
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EGG9363NOX
................................................ .............................................
FR TABLE DE CUISSON
IT PIANO COTTURA
ES PLACA DE COCCIÓN
TR OCAK
NOTICE D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
KULLANMA KILAVUZU
2
17
32
47

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EGG9363NOX

  • Página 1 ..................... EGG9363NOX FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES TR OCAK KULLANMA KILAVUZU...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ........15 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Página 3: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse- ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou- jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Página 4: Instructions De Sécurité

    • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
  • Página 5: Raccordement Au Gaz

    FRANÇAIS • Utilisez le câble d'alimentation électri- respecter les exigences en matière que approprié. d'aération. • Ne laissez pas le câble d'alimentation s'emmêler. 2.2 Utilisation • Assurez-vous que le câble d'alimenta- AVERTISSEMENT tion ou la fiche (si présente) n'entrent Risque de blessures, de brûlures pas en contact avec les surfaces brû- ou d'électrocution.
  • Página 6: Mise Au Rebut

    • Prenez soin de ne pas laisser tomber • N'utilisez que les accessoires fournis d'objets ou de récipients sur l'appareil.
  • Página 7: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Description de la table de cuisson Brûleur auxiliaire Brûleur semi-rapide Brûleur à triple couronne Manettes de commande Brûleur rapide 3.2 Manettes de commande Symbole Description alimentation en Symbole Description gaz minimum pas d'alimenta- tion en gaz / posi- tion arrêt position d'alluma- ge / alimentation...
  • Página 8: Conseils Utiles

    Si le brûleur s'éteint accidentelle- ment, tournez la manette de com- mande sur la position Arrêt et at- tendez au moins 1 minute avant d'essayer une nouvelle fois d'allu- mer le brûleur. Le générateur d'étincelles se dé- clenche automatiquement à la mi- se sous tension de l'appareil, après l'installation ou une coupure...
  • Página 9: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Ne placez pas de récipients instables ou Brûleur Diamètres des réci- déformés sur les zones de cuisson afin pients d'éviter les débordements et les blessu- res. Semi-rapi- 120 - 220 mm AVERTISSEMENT N'utilisez pas de diffuseur de flam- Auxiliaire 80 - 180 mm AVERTISSEMENT Assurez-vous que le fond des ré-...
  • Página 10: Entretien Périodique

    10 www.electrolux.com les essuyez, car le processus d'émailla- – Mettez l'appareil à l'arrêt et ge laisse parfois des arêtes risquant de laissez le refroidir avant de pro- vous blesser. Si nécessaire, retirez les céder au nettoyage : des cernes de taches tenaces à...
  • Página 11 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La flamme s'éteint immé- • Le thermocouple n'est • Maintenez la manette diatement après l'alluma- pas suffisamment enfoncée pendant chauffé 10 secondes environ une fois la flamme allu- mée. Les flammes du brûleur à • La couronne du brûleur •...
  • Página 12: Installation

    12 www.electrolux.com 8. INSTALLATION AVERTISSEMENT – il ne montre aucun étranglement ; Reportez-vous aux chapitres con- – il n'est soumis à aucune traction ni au- cernant la sécurité. cune torsion ; – il n'entre pas en contact avec des AVERTISSEMENT bords ni des coins tranchants ;...
  • Página 13: Remplacement Du Câble D'alimentation

    FRANÇAIS • Utilisez toujours une prise antichoc cor- 8.3 Réglage du niveau minimal rectement installée. Pour régler le niveau minimal des brû- • Assurez-vous que la prise principale est leurs : accessible après installation. Allumez le brûleur. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta- Tournez la manette en position mini- tion électrique pour débrancher l'appa- male.
  • Página 14: Élément De Cuisine Avec Four

    14 www.electrolux.com d'accès au cas où une intervention tech- 8.6 Encastrement nique serait nécessaire. 30 mm min. 450 mm min. 650 mm min 20 mm min. 45 mm (max 150 mm) 60 mm 30 mm 830 mm Panneau amovible Espace pour les branchements Élément de cuisine avec four...
  • Página 15: Caracteristiques Techniques

    FRANÇAIS 9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Longueur : 480 mm Dimensions de la table de cuisson Largeur : 894 mm Longueur : 510 mm Dimensions de la niche d'encastrement de la table de cuisson Largeur : 830 mm Puissance Brûleur à triple couronne : 4.0 kW Brûleur rapide : 2.8 kW...
  • Página 16: En Matière De Protection De L'environnement

    16 www.electrolux.com Brûleurs à gaz pour LPG G30/G31 28-30/37 mbar PUISSANCE inj. 28–30 mbar 37 mbar BRÛLEUR NORMALE 1/100 mm Auxiliaire Semi-rapide Rapide Triple couronne 10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole électroniques. Ne jetez pas les appareils .
  • Página 17 9. DATI TECNICI ............29 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi.
  • Página 18: Informazioni Per La Sicurezza

    18 www.electrolux.com 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa- re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è re- sponsabile se un'installazione ed un uso non corretto del- l'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sem- pre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità...
  • Página 19: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO • Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatu- • Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbe- ro provocare un incendio. •...
  • Página 20: Collegamento Elettrico

    20 www.electrolux.com • Prima di procedere con l’installazione, Collegamento elettrico verificare che le condizioni di distribu- AVVERTENZA! zione locale (pressione e tipo di gas) e i Rischio di incendio e scossa elet- valori preimpostati dell’apparecchiatura trica. siano compatibili. • Adottare le misure necessarie per ga- •...
  • Página 21: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO • Non appoggiare o tenere liquidi o mate- vetro (ove presente) può surriscaldarsi e riali infiammabili, né oggetti facilmente rompersi. incendiabili sull'apparecchiatura, al suo • Accertarsi che la fiamma non si spenga interno o nelle immediate vicinanze. quando si gira rapidamente la manopo- la dalla posizione massima a quella mi- AVVERTENZA! nima.
  • Página 22: Descrizione Del Prodotto

    22 www.electrolux.com 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Disposizione della superficie di cottura Bruciatore ausiliario Bruciatore semi-rapido Bruciatore a tripla corona Manopole di regolazione Bruciatore rapido 3.2 Manopole di regolazione Simbolo Descrizione alimentazione mi- Simbolo Descrizione nima del gas manca l’alimenta-...
  • Página 23: Spegnimento Del Bruciatore

    ITALIANO In assenza di elettricità, è possibile accendere il bruciatore senza uti- lizzare il dispositivo elettrico; in tal caso sarà sufficiente avvicinarsi al bruciatore con una fiamma, pre- mere verso il basso la relativa ma- nopola e ruotarla in senso antiora- rio verso la posizione di massimo rilascio del gas.
  • Página 24: Pulizia E Cura

    24 www.electrolux.com Evitare di posare sui fornelli pentole insta- Bruciatore Diametro delle pento- bili o deformate per prevenire versamenti e lesioni. Tripla coro- 180 - 260 mm AVVERTENZA! Non utilizzare il diffusore di fiam- Rapido 180 - 260 mm Semi rapi- 120 - 220 mm 5.2 Coperchio (kit separato solo...
  • Página 25: Pulizia Della Candela

    ITALIANO asciugati in quanto il processo di smal- – Spegnere l'apparecchio e la- tatura lascia di tanto in tanto dei bordi sciarlo raffreddare prima di puli- arrugginiti. Qualora fosse necessario, ri- re: aloni d'acqua e di calcare, mac- muovere le macchie più ostinate ser- chie di grasso, macchie opalescen- vendosi di un apposito prodotto pulen- ti.
  • Página 26: Etichette Fornite Con La Borsa

    26 www.electrolux.com Problema Causa possibile Soluzione La fiamma si spegne im- • La termocoppia non è • Dopo aver acceso la mediatamente dopo l’ac- abbastanza calda fiamma, tenere premu- censione ta la manopola per cir- ca 10 secondi. L'anello del gas non bru- •...
  • Página 27: Installazione

    ITALIANO 8. INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla si- curezza. AVVERTENZA! Le seguenti istruzioni d'installazio- ne, manutenzione e ventilazione devono essere eseguite da perso- nale qualificato conformemente al- le disposizioni vigenti (UNI-CIG 7129 - 7131). Accertarsi che la Estremità dell'albero con dado cucina sia adeguatamente ventila- Rondella ta: tenere aperti i fori di ventilazio-...
  • Página 28: Regolazione Del Livello Minimo

    28 www.electrolux.com • Non tirare il cavo di alimentazione per 8.3 Regolazione del livello scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo minimo la spina. Per regolare il livello minimo dei bruciatori: • Vi è il rischio di incendio quando l'appa- recchiatura è collegata mediante pro- Accendere il bruciatore.
  • Página 29: Mobile Da Incasso Con Forno

    ITALIANO trettanto facilmente deve consentire l'ac- cesso in caso di interventi dell'assistenza tecnica. 30 mm min 20 mm 10 mm 27 mm (max 150 mm) 60 mm 3 mm 27 mm Pannello rimovibile Spazio per gli allacciamenti Mobile da incasso con forno Le dimensioni del piano cottura devono essere conformi all'indicazione e la cucina guarnizione in dotazione...
  • Página 30 30 www.electrolux.com Ingresso calore Bruciatore a tripla corona: 4.0 kW Bruciatore rapido: 2.8 kW Bruciatore semi rapido: 2.0 kW Bruciatore ausiliario: 1.0 kW POTENZA TOTALE: G20 (2H) 20 mbar = 12.8 kW G30 (3+) 28-30 mbar = 931 g/h G31 (3+) 37 mbar = 914 g/h...
  • Página 31: Considerazioni Ambientali

    ITALIANO 10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Non smaltire le apparecchiature che Riciclare i materiali con il simbolo riportano il simbolo insieme ai normali Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. rifiuti domestici. Portare il prodotto al Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute punto di riciclaggio più...
  • Página 32: Índice De Materias

    9. INFORMACIÓN TÉCNICA ..........44 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
  • Página 33: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon- sable de los daños y lesiones causados por una instala- ción y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Página 34: Instrucciones De Seguridad

    34 www.electrolux.com • Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incen- dio. • Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ig- nífuga.
  • Página 35: Conexión Del Gas

    ESPAÑOL cuando conecte el aparato a las tomas • Utilice este aparato en entornos do- cercanas. mésticos. • Asegúrese de que el aparato está insta- • No cambie las especificaciones de este lado correctamente. Un cable de red o aparato. enchufe (en su caso) flojo o inadecuado •...
  • Página 36: Eliminación

    36 www.electrolux.com • Este aparato está diseñado exclusiva- 2.3 Mantenimiento y limpieza mente para cocinar. No debe utilizarse ADVERTENCIA para otros fines, por ejemplo, como ca- Podría dañar el aparato. lefacción. • El uso de un aparato de cocina de gas •...
  • Página 37: Mandos De Control

    ESPAÑOL 3.2 Mandos de control Símbolo Descripción Suministro de gas Símbolo Descripción mínimo No se suministra gas / posición de apagado Posición de en- cendido / sumi- nistro de gas má- ximo 4. USO DIARIO ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre se- guridad.
  • Página 38: Apagado Del Quemador

    38 www.electrolux.com ADVERTENCIA Cuando se enciende la corriente, No mantenga presionado el man- tras la instalación o después de do durante más de 15 segundos. un corte en el suministro eléctrico, Si el quemador no se enciende al suele ser normal que el generador cabo de 15 segundos, suelte el de las chispas se active automáti-...
  • Página 39: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL No coloque recipientes inestables o de- • La tapa protege el aparato del polvo, formados en los anillos para evitar salpi- cuando está cerrada, y recoge las sal- caduras y lesiones. picaduras o la grasa, cuando está le- vantada. No debe utilizarse para otros ADVERTENCIA fines.
  • Página 40: Mantenimiento Periódico

    40 www.electrolux.com sa y decoloraciones metálicas. Utili- trodo metálico. Mantenga siempre limpios ce un limpiador especial para pla- estos componentes para evitar problemas cas o superficies. de encendido y asegúrese de que los ori- ficios de la corona del quemador no estén Limpie el aparato con un paño suave...
  • Página 41: Etiquetas Incluidas En La Bolsa De Accesorios

    ESPAÑOL Si el aparato se ha utilizado de • Número de producto (PNC) ....forma incorrecta o si la instalación • Número de serie (S.N.) ....no ha sido realizada por un técni- Utilice sólo piezas de recambio originales. co homologado, se facturará la vi- Pueden obtenerse del Centro de servicio sita del técnico del servicio o del técnico y en las tiendas de repuestos au-...
  • Página 42: Sustitución De Los Inyectores

    42 www.electrolux.com Asegúrese de que la presión del Cuando la instalación esté termi- suministro de gas del aparato nada, asegúrese de que el cierre cumple los valores recomenda- hermético de cada racor del tubo dos. La conexión ajustable se fija es correcto.
  • Página 43: Sustitución Del Cable De Conexión

    ESPAÑOL • Si cambia de gas líquido a gas natural protección en línea, fusibles o disyunto- G20 de 20 mbares, desatornille el torni- res de fuga a tierra. llo de derivación aproximadamente un • Ninguna parte del cable de conexión cuarto de vuelta (media vuelta para el debe alcanzar una temperatura de quemador de triple corona).
  • Página 44: Unidad De Cocina Con Horno

    44 www.electrolux.com Unidad de cocina con horno Las dimensiones del hueco para la enci- mera deben respetar las indicaciones y el mueble de cocina debe contar con venti- laciones que permitan un suministro con- tinuo de aire. La conexión eléctrica de la...
  • Página 45 ESPAÑOL Consumo calorífico Quemador de triple coro- 4.0 kW Quemador rápido: 2.8 kW Quemador semi rápido: 2.0 kW Quemador auxiliar: 1.0 kW POTENCIA TOTAL: G20 (2H) 20 mbares = 12.8 kW G30 (3+) 28-30 mbares = 931 g/h G31 (3+) 37 mbares = 914 g/h Suministro eléctrico: 230 V ~ 50 Hz Categoría:...
  • Página 46: Aspectos Medioambientales

    46 www.electrolux.com 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES residuos de aparatos eléctricos y Recicle los materiales con el símbolo electrónicos. No deseche los aparatos Coloque el material de embalaje en los marcados con el símbolo junto con los contenedores adecuados para su reciclaje.
  • Página 47 9. TEKNIK BILGILER ..............58 SİZİ DÜŞÜNÜR Bir Electrolux ürünü aldığınız için teşekkür ederiz. Size onlarca yıllık profesyonel deneyim ve yenilik sunan bir ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı ve şık bir ürün. Bu ürünü her kullandığınızda, daima en iyi sonuçları...
  • Página 48: Güvenlik Bilgileri

    48 www.electrolux.com 1. GÜVENLİK BİLGİLERİ Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montaj ve kullanımın hasara neden olma‐ sı durumunda sorumluluk kabul etmez. Kullanma kılavuzunu daha sonra kullanmak için daima cihazın yakınında bulundurun. 1.1 Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği UYARI Boğulma, yaralanma ya da kalıcı...
  • Página 49: Güvenlik Talimatlari

    TÜRKÇE • Isınabileceklerinden dolayı ocak yüzeyleri üzerine bıçak, çatal, kaşık ve tencere kapakları gibi metal nesneler bırakmayın. GÜVENLİK TALİMATLARI • Cihazı yakındaki prizlere taktığınızda elektrik Bu cihaz aşağıdaki pazarlar için uygundur: bağlantılarının veya prizin (varsa) cihaza ya da sıcak pişirme kaplarına temas etmesini ön‐ leyin.
  • Página 50: Bakım Ve Temizlik

    • Elektrik kablosunu kesin ve atın. şabilir. • Harici gaz borularınının bağlantısını kesin. • Bu cihaz sadece pişirme amacı taşır. Cihazı bu amaçlar dışında, örneğin odayı ısıtmak için Üretici / İhracatçı : kullanmayın. ELECTROLUX APPLIANCES AB BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE) ST GÖRANSGATAN 143...
  • Página 51: Ürün Tanimi

    ürünlerinde ise 10 yıldır. Kullanım TEL: +46 (8) 738 60 00 ömrü, üretici ve/veya ithalatçı firmanın FAX: +46 (8) 738 63 35 cihazınızla ilgili yedek parça temini ve bakım www.electrolux.com süresini ifade eder. Kullanım Ömrü Bilgisi : 3. ÜRÜN TANIMI 3.1 Pişirme yüzeyi düzeni Yardımcı...
  • Página 52: Yararli Ipuçlari Ve Bilgiler

    52 www.electrolux.com Elektrik olmaması halinde, ocak beki elektriksiz olarak da yakılabilir; böyle bir durumda, beke bir ateş yaklaştırıp, ilgili düğmeye basın ve maksimum gaz ko‐ numuna gelene kadar saatin tersi yönde çevirin. Eğer brülör kazara sönerse, kontrol düğmesini off (kapalı) konumuna getiri‐...
  • Página 53: Bakim Ve Temizlik

    TÜRKÇE UYARI UYARI Tencere diplerinin kontrol düğmelerinin Alev dağıtıcı kullanmayın. üzerinde durmadığından emin olun. Tencere dipleri kontrol düğmelerinin 5.2 Kapak (yalnızca önceden üzerine gelirse, alev düğmeleri de ısıtır. hazırlanmış ocaklar için ayrı set) İki ocak beki üzerine aynı tavayı koyma‐ yın.
  • Página 54: Periyodik Bakım

    54 www.electrolux.com 6.1 Ateşleme ucunun temizlenmesi Kirlerin temizlenmesi: – Şunları derhal temizleyin: Erimiş plastik, Bunun için metal elektrotlu bir seramik ateşleme plastik folyo ve şeker içeren yiyecekler. ucu kullanılır. Ateşlemede zorluk yaşamamak – Şunları temizlemeden önce cihazı kapa‐ için bu parçaları çok temiz tutun ve ocak beki yıp soğumaya bırakın: Kireç...
  • Página 55: Montaj

    TÜRKÇE 7.1 Aksesuar çantasıyla birlikte Bu bilgiler, size daha hızlı ve daha doğru destek sağlamak için gereklidir. Bu bilgiler verilen bilgi verilen etiketler etiketinde mevcuttur. Yapışkan etiketleri aşağıda gösterildiği gibi ya‐ • Model tanımı ....pıştırın: • Ürün numarası (PNC) ....•...
  • Página 56: Elektrik Bağlantısı

    56 www.electrolux.com Bilgi etiketini (gaz besleme borusunun ya‐ nındadır) kullanılacak yeni gaz beslemesi ti‐ pine uygun etiketle değiştirin. Bu etiketi, ci‐ hazla birlikte verilen paket içerisinde bulabi‐ lirsiniz. Eğer gaz beslemesi basıncı değişkense veya ge‐ rekli olan basınçtan farklıysa, gaz beslemesi bo‐...
  • Página 57: Ankastre Montaj

    TÜRKÇE • Her zaman doğru monte edilmiş, darbelere dayanıklı bir priz kullanın. • Montajdan sonra fişe erişilebildiğinden emin olun. • Cihazın fişini prizden çıkarmak için elektrik kablosunu çekmeyin. Her zaman fişten tutarak çekin. 10 mm • Cihaz bir uzatma kablosu, adaptör veya çoklu 27 mm bağlantı...
  • Página 58: Teknik Bilgiler

    58 www.electrolux.com Fırınlı mutfak ünitesi üniteden kolayca çıkarabilmek için ayrı ayrı yapıl‐ malıdır. Ocak çıkıntısının boyutları talimatlara uygun ol‐ malı ve mutfak ünitesi sürekli hava dolaşımı sağlayacak deliklerle donatılmalıdır. Ocak ve fırı‐ 50 cm 120 cm nın elektrik bağlantısı güvenlik nedeniyle ve fırını...
  • Página 59: Çevreyle İlgi̇li̇ Bi̇lgi̇ler

    TÜRKÇE OCAK BEKİ NORMAL GÜÇ kW enj. 1/100 mm Hızlı Triple Crown LPG G30/G31 30/30 mbar için gazlı ocak bekleri NORMAL GÜÇ enj. OCAK BEKİ g/sa. 1/100 mm Yardımcı Yarı hızlı Hızlı Triple Crown 10. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER Şu sembole sahip malzemeler geri korunmasına yardımcı...
  • Página 60 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido