Panasonic S-22MU1E5A Manual Del Usaurio página 83

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
Заборонені дії
• Перш ніж користуватися кондиціонером, уважно
прочитайте ці інструкції з експлуатації. Якщо у вас
надалі виникатимуть труднощі чи питання, зверніться по
допомогу до дилера.
• Цей кондиціонер розроблено для створення комфортних
умов у кімнаті. Використовуйте цей пристрій лише за
призначенням, як описано в цих інструкціях з експлуатації.
Для кожного пристрою виділіть окрему розетку;
для захисту від перевантаження струмом на
окремій лінії має бути передбачено можливість
вимкнення електропостачання, автоматичний
вимикач і запобіжник із функцією захисту в
разі витоку на землю.
Для кожного пристрою виділіть окрему
розетку; у стаціонарній проводці згідно з
електротехнічними правилами має бути
передбачено можливість повного відключення
шляхом розірвання контактів на всіх полюсах.
Для запобігання небезпеці, що може
виникнути через пошкодження ізоляції,
пристрій має бути заземлено.
Щоб уникнути перегрівання і
пожежі, не використовуйте
модифікований, з'єднаний, не
рекомендований шнур або
подовжувач.
Припиніть використовувати виріб у разі
появи будь-якої ознаки нештатної роботи чи
несправності та вийміть штекер або вимкніть
перемикач живлення і вимикач.
(Ризик появи диму/займання/ураження
електричним струмом)
Приклади порушення роботи/несправності:
• Часто розмикається автоматичний вимикач
із функцією захисту в разі витоку на землю.
• Іноді виріб не працює, коли його ввімкнути.
• Іноді, коли шнур переміщується, живлення
вимикається.
• Під час роботи помічається запах горілого
чи нехарактерний шум.
• Корпус деформовано або він незвично гарячий.
• Із внутрішнього блока витікає вода.
• Кабель електроживлення або штекер
незвично гарячий.
• Неможливо регулювати швидкість
вентилятора.
• Пристрій негайно припиняє роботу, навіть
якщо його ввімкнено для роботи.
• Вентилятор не зупиняється, навіть коли
роботу зупинено.
З питанням обслуговування або ремонту
негайно зверніться до місцевого дилера.
Інформація, на яку
потрібно звернути
увагу
• Іноді під час грози можлива зупинка компресора. Це
• Текст англійською мовою – це оригінал інструкцій. Текст
Важлива інформація про
холодоагент, який використовується
Цей виріб містить фторовані парникові гази, на які
поширюється дія Кіотського протоколу. Не випускайте гази
в атмосферу.
Тип холодоагента: R410A
Значення ПГП
(1)
Залежно від європейського чи місцевого законодавства
може бути потрібно періодично перевіряти, чи не витікає
холодоагент. За докладнішою інформацією звертайтеся до
місцевого дилера.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Цей пристрій призначено для використання
експертами або спеціально навченими
користувачами у крамницях, на підприємствах
легкої промисловості та у фермерських
господарствах, а також для комерційного
використання неспеціалістами.
Цей пристрій не призначено для використання
особами (у тому числі дітьми) з обмеженими
фізичними можливостями, можливостями
сприйняття, розумовими здібностями або з
недостатнім багажем досвіду та знань. Такі
особи можуть користуватися цим пристроєм під
наглядом людей, відповідальних за їхню безпеку,
або після отримання від цих людей інструкцій
щодо користування пристроєм. Необхідно
слідкувати за дітьми, щоб вони не бавилися
пристроєм.
Розташовуйте пожежну сигналізацію і
повітродувний отвір на відстані щонайменше
1,5 м від пристрою.
Не робіть температуру в кімнаті надто низькою
чи високою, якщо там перебувають немовлята чи
неповносправні особи.
Не вмикайте і не вимикайте кондиціонер за
допомогою перемикача джерела живлення.
Користуйтеся кнопкою увімкнення/вимкнення.
Нічого не притуляйте до повітродувного
отвору на зовнішньому блоці. Це
небезпечно, оскільки вентилятор
обертається з високою швидкістю.
Не торкайтесь отвору для впуску повітря
чи гострих алюмінієвих лопаток
зовнішнього блока. Можна травмуватися.
Не сідайте та не наступайте на пристрій.
Можна впасти.
Не встромляйте жодних предметів
у КОЖУХ ВЕНТИЛЯТОРА. Можна
травмуватися і пошкодити пристрій.
ЗАУВАЖЕННЯ
не є механічною несправністю. Пристрій автоматично
відновлює роботу через кілька хвилин.
іншими мовами є перекладом оригіналу інструкцій.
(1)
: 1975
ПГП – потенціал глобального потепління
(GWP, global warming potential)
У
КРАЇНСЬКА
83

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido