Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía para el usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP TOUCHSMART

  • Página 1 Guía para el usuario...
  • Página 2 LAN inalámbrica 802.11n. HP defiende el uso legítimo de la tecnología y no respalda ni fomenta el uso de sus productos para fines distintos de los permitidos conforme a las leyes de propiedad intelectual. La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sumario Búsqueda de información sobre el equipo HP TouchSmart ..............vi Bienvenida........................1 Características ..........................1 Cables y accesorios........................2 Frente y lateral derecho del equipo HP TouchSmart ..............4 Lateral inferior izquierdo del equipo HP TouchSmart..............6 Cubierta de los conectores ......................7 Parte posterior del equipo HP TouchSmart ...................
  • Página 4 Ajuste de las opciones del monitor con el menú en pantalla ............. 28 Instalación de un dispositivo de seguridad ..................29 Limpieza de la pantalla del equipo HP TouchSmart ................. 30 Uso seguro y ergonómico del equipo HP TouchSmart ..............30 Reciclado del hardware de su equipo antiguo ................
  • Página 5 HP TouchSmart Weather (sólo en los Estados Unidos)..............48 HP TouchSmart Clock ........................48 HP TouchSmart Recipe Box (sólo en los Estados Unidos) ..............48 Twitter de HP TouchSmart (sólo en los Estados Unidos) ..............49 Netflix de HP TouchSmart (sólo en los Estados Unidos) ..............49 TV en directo ..........................
  • Página 6: Búsqueda De Información Sobre El Equipo Hp Touchsmart

    Instale su equipo HP TouchSmart. Póster de instalación ■ Vídeos instructivos sobre cómo usar las En la página principal de HP TouchSmart, toque funciones de HP TouchSmart. el mosaico Tutoriales para abrirlo, y luego toque un tutorial para verlo. O bien, visite www.hp.com/supportvideos...
  • Página 7: Bienvenida

    La pantalla interactiva hace que montarlo en la pared sea una buena opción para el equipo HP TouchSmart. El hardware para adaptar el equipo para el montaje en la pared (no el montaje mismo) se incluye en algunos modelos o puede adquirirse.
  • Página 8: Cables Y Accesorios

    Cables y accesorios Contenido de la caja Cable de alimentación Se usa para conectar el equipo a (dos piezas) una fuente de alimentación. Teclado y ratón inalámbricos Se utilizan para controlar (con pilas instaladas) y receptor algunos programas y funciones en lugar del tacto.
  • Página 9 Equipos con opción para montaje en la pared Conjunto de la placa Al montarse en la parte trasera adaptadora VESA del equipo, este sistema lo adapta para el hardware de montaje en pared por separado (que no se incluyen). Los cables y adaptadores no se incluyen, pero pueden ser necesarios Cable Ethernet (LAN) Para una red con cable.
  • Página 10: Frente Y Lateral Derecho Del Equipo Hp Touchsmart

    La pantalla está optimizada para brindar una experiencia táctil exquisita. Un solo toque es todo lo que necesita para interactuar con el equipo HP TouchSmart. El panel de vidrio es resistente y duradero, con una magnífica capacidad de respuesta. Viva la experiencia de organizar su vida digital fácilmente mediante el tacto...
  • Página 11 Suba o baje el volumen, o silencie el sonido. y silencio Botón HP TouchSmart Encienda su equipo HP TouchSmart y ejecute el software HP TouchSmart. O bien, si el equipo ya está encendido, presione este botón para ejecutar el software HP TouchSmart y acceder con rapidez a sus archivos de música, vídeos, fotos y a Internet.
  • Página 12: Lateral Inferior Izquierdo Del Equipo Hp Touchsmart

    Lea y reproduzca CD-ROM, DVD-ROM, CD Audio, DVD+/-R doble capa (DL), DVD-Vídeo y Vídeo CD. * HP defiende el uso legal de la tecnología y no respalda ni fomenta el uso de sus productos para fines distintos de los permitidos por la ley de propiedad intelectual.
  • Página 13: Cubierta De Los Conectores

    Para colocar la cubierta, alinee las lengüetas del borde derecho de la cubierta con las ranuras del equipo y luego presione hasta que calce en su lugar con un chasquido. Parte posterior del equipo HP TouchSmart Las características y configuraciones varían según el modelo...
  • Página 14 Conector Función Botón fuente A/V Este botón está encima de los puertos de la consola para juegos. (sólo en los modelos Presiónelo para elegir entre HDMI o audio/vídeo compuesto como fuente con consola (según puertos conectados). para juegos) Puerto HDMI (sólo en Si su consola para juegos o decodificador son compatibles con HDMI, los modelos con conéctelos a este puerto.
  • Página 15: Luces Indicadoras De Actividad

    Luces indicadoras de actividad Los siguientes son los diodos emisores de luz (LED) que indican las actividades de su equipo HP TouchSmart: Qué hace Cámara web Indica que la cámara web está en actividad. Alimentación Indica el estado del equipo: azul significa encendido, ámbar significa en modo Suspender.
  • Página 16: Conexión De La Fuente De Alimentación

    (UPS). Organización de cables El equipo HP TouchSmart cuenta con un organizador de cables ubicado detrás de la cubierta de conectores, en la parte posterior del equipo. Para utilizar la función de organización de cables:...
  • Página 17 Pase los cables a través del clip (C) y sáquelos hacia fuera. Para colocar la cubierta, alinee las lengüetas del borde derecho de la cubierta con las ranuras del equipo y luego presione hasta que calce en su lugar con un chasquido. Luego, pase los cables a través del área abierta entre la placa de plástico y la parte inferior del pie (D).
  • Página 18: Pie Del Equipo

    Para asegurarse de que el equipo se encuentre estable sobre el escritorio, tire del pie y ábralo hasta que calce en su lugar con un chasquido. Si después desea cambiar el ángulo del equipo HP TouchSmart, sostenga los laterales e inclínelo hacia atrás (el monitor se mueve hacia adelante, el pie sigue en su sitio) hasta un ángulo de entre 5 y 40 grados respecto de la vertical.
  • Página 19: Ángulo De Giro Del Equipo

    Para su comodidad, el teclado y el ratón inalámbricos vienen sincronizados de fábrica para funcionar con el equipo HP TouchSmart. El teclado y ratón deberían funcionar inmediatamente al quitar las lengüetas de pilas para activar las pilas preinstaladas y encender el ratón (B).
  • Página 20: Luz Ambiente

    Si el teclado y el ratón inalámbricos no funcionaran, tendrá que sincronizarlos manualmente. Para sincronizarlos: ■ Verifique que el teclado y el ratón se encuentren junto al equipo HP TouchSmart, a no más de 30 cm (1 pie) y libres de la interferencia de otros dispositivos. ■...
  • Página 21: Determinar Si Su Sistema Es 64-Bits O 32-Bits

    Asistencia técnica de HP. Conexión a Internet El equipo HP TouchSmart está diseñado para alojar una LAN inalámbrica (sólo en algunos modelos) o de cable, a fin de conectar el equipo a otros dispositivos, tales como impresoras y otros equipos. En general, la conexión a Internet se establece mediante un módem de banda ancha (línea de abonado digital [DSL]...
  • Página 22: Red Doméstica De Cable

    NOTA: Aquí se muestra una conexión DSL de pared. Si tiene cable módem, deberá utilizar un cable coaxial para la conexión de pared a módem. Configure el equipo HP TouchSmart para conectarlo a la red inalámbrica. Encienda el equipo HP TouchSmart.
  • Página 23: Dispositivos Bluetooth

    Si en su casa tiene una red de cable con conectores Ethernet en la pared, conecte el puerto Ethernet del equipo al conector Ethernet de la pared con un cable Ethernet. En el equipo HP TouchSmart, el puerto Ethernet está ubicado en la parte posterior del equipo, detrás de la cubierta de conectores.
  • Página 24: Sintonizador De Tv Y Windows Media Center

    Apunte el control remoto al receptor infrarrojo ubicado en la parte inferior del lateral derecho del equipo HP TouchSmart para ejecutar Windows Media Center y utilice esta aplicación para mirar y grabar programas de TV. Para obtener más información sobre cómo configurar y utilizar Windows Media Center, ingrese en: www.microsoft.com, o toque el botón Inicio, luego Windows...
  • Página 25 Conecte el cable coaxial de su antena de TV o del proveedor de TV por cable al conector de entrada de TV (A), ubicado en la parte posterior del equipo, detrás de la cubierta de conectores. Consulte “Parte posterior del equipo HP TouchSmart” en la página 7. Bienvenida...
  • Página 26: Uso De Un Decodificador Con Windows Media Center (Paso Opcional)

    Uso de un decodificador con Windows Media Center (paso opcional) Se vende por separado Consulte la documentación del decodificador para obtener más información. Conecte un cable de S-Vídeo al conector de entrada de S-Vídeo (A), ubicado en la parte posterior del equipo, detrás de la cubierta de conectores.
  • Página 27: Asistente De Configuración De Windows Media Center

    Cuando utilice el control remoto, apunte al frente del equipo HP TouchSmart (E), no al decodificador. Asistente de configuración de Windows Media Center Sólo en algunos modelos...
  • Página 28: Conexión A Una Consola Para Juegos

    Conexión a una Consola para juegos Sólo en algunos modelos Algunos modelos le permiten usar el sistema como monitor de alta resolución para juegos. Los puertos de consola para juegos están ubicados en la parte superior del lateral izquierdo del equipo. La consola se conecta a los puertos de consola para juegos.
  • Página 29: Uso Del Control Remoto En Modo De Juegos

    Pulse el botón Encendido/Suspender del equipo ■ Presione el botón de Inicio de Media Center en el control remoto ■ Pulse el botón TouchSmart del equipo Resolución de problemas del modo de juego Problema Solución Cuando conecto el dispositivo a ■...
  • Página 30: Opciones De Sonido

    Auriculares NOTAS: ■ Los equipos HP TouchSmart sólo admiten altavoces activos. Los altavoces activos requieren una fuente de alimentación aparte. ■ Cuando el conector de entrada de línea de audio está en uso, se ve afectado lo siguiente: la salida a los altavoces internos, al conector de salida de línea de audio y al conector de los auriculares.
  • Página 31: Conexión De Altavoces Analógicos

    Conexión de altavoces analógicos En el caso de altavoces activos 2.0, conecte el cable del altavoz al conector de salida de línea de audio, ubicado en la parte posterior del equipo, detrás de la cubierta de conectores. En el caso de altavoces activos 2.1, conecte el conector de salida de línea de audio (ubicado en la parte posterior del equipo, detrás de la cubierta de conectores) al subwoofer y luego conecte los altavoces derecho e izquierdo a éste.
  • Página 32: Volumen De Los Altavoces

    Para regular el volumen de los programas HP TouchSmart (Notas, Música y Vídeo), asegúrese de ajustar el volumen de los altavoces y el de los programas HP TouchSmart. Desplácese hacia la derecha en el área Aplicaciones para ver todas las opciones.
  • Página 33: Micrófonos

    Micrófonos El equipo HP TouchSmart cuenta con micrófonos incorporados cerca de la cámara web en el frente del equipo. El micrófono está diseñado para filtrar el ruido ambiente y proporcionar un sonido más limpio. Puede utilizar el micrófono a una distancia máxima de medio metro (2 pies) del equipo.
  • Página 34: Ajuste De La Pantalla

    Sólo en modelos con consola para juegos El equipo HP TouchSmart con la opción de consola para juegos incluye un botón de menú en pantalla (OSD) en el costado derecho del equipo, arriba de los botones de volumen. Consulte “Frente y lateral derecho del equipo HP TouchSmart”...
  • Página 35: Instalación De Un Dispositivo De Seguridad

    Presione el botón de menú en pantalla que se encuentran en el lateral derecho del equipo. El menú en pantalla se abrirá; allí puede ajustar el brillo, contraste y la relación de aspecto de la pantalla. También puede personalizar cómo se maneja el controlador de juego, el texto y el vídeo. La función Restaurar regresa todos los controles a sus valores predeterminados.
  • Página 36: Limpieza De La Pantalla Del Equipo Hp Touchsmart

    La pantalla táctil tiene una superficie de vidrio que puede limpiarse con el paño de limpieza provisto con el equipo HP TouchSmart. También puede limpiarla con un paño suave o una toalla de papel humedecidos con un limpiador de vidrios común.
  • Página 37: Reciclado Del Hardware De Su Equipo Antiguo

    Este gráfico muestra un uso incorrecto. Reciclado del hardware de su equipo antiguo El desecho responsable de residuos electrónicos ha sido una prioridad para HP por más de 20 años. Si este equipo remplazará a uno más antiguo que ya no necesita, visite www.hp.com/go/recycle para averiguar cómo HP puede ayudarlo a desechar su viejo equipo causando el mínimo impacto...
  • Página 38 Guía para el usuario (Las características pueden variar según el modelo)
  • Página 39: Presentación General Del Software

    Puede personalizar HP TouchSmart para acceder rápidamente a sus programas favoritos en línea, a la web y a los alimentadores RSS. Desde la página de inicio de HP TouchSmart, puede ver sus fotos, mirar vídeos, reproducir música o buscar en Internet rápidamente, sólo con unos pocos toques.
  • Página 40 Luego utilice el teclado en pantalla para escribir texto. PRECAUCIÓN: Dado que la pantalla táctil HP TouchSmart usa una tecnología táctil delicada, para evitar dañar la pantalla táctil no haga presión en el frente del bisel de la pantalla ni alrededor de los bordes de la pantalla.
  • Página 41: Técnicas Táctiles Fuera Del Software Hp Touchsmart

    (incluido sólo en algunos modelos). Algunas tareas, como el uso de los programas de HP TouchSmart, navegar en Internet o acceder a sus programas favoritos, se adaptan mejor a la pantalla táctil. Para otras, es más conveniente usar el teclado.
  • Página 42: Creación De Nuevos Mosaicos

    En la lista de mosaicos, toque un mosaico que esté desactivado. Toque Mostrar en el campo Visibilidad. Toque Listo para guardar los cambios y volver a la página de inicio de HP TouchSmart. El mosaico que activó ahora está visible.
  • Página 43: Eliminar Mosaicos

    Explorador de HP TouchSmart No está disponible en todos los países y regiones El Explorador de HP TouchSmart es un sencillo visor para visualizar el contenido en vivo en su página de ® inicio de HP TouchSmart. Tiene una interfaz diferente a la de Internet Explorer y puede ser de mayor utilidad.
  • Página 44: Fotografías De Hp Touchsmart

    Fotografías de HP TouchSmart Vea y edite sus fotos, cree presentaciones e imprima fotos con HP TouchSmart Photo. Si tiene una conexión a Internet y una cuenta Snapfish, puede cargar sus fotos para compartirlas con otros. El botón Cargar en TouchSmart Photo lo dirige al sitio web de Snapfish.
  • Página 45: Presentaciones

    Para previsualizar las fotos desde la tarjeta de memoria de la cámara directamente desde la página de inicio de HP TouchSmart (pero sin descargarlas): Toque la flecha hacia atrás en la esquina superior izquierda de la ventana HP TouchSmart. Toque Disco extraíble.
  • Página 46: Creación (Grabado) De Un Cd O Dvd De Fotos

    HP TouchSmart accede a su música desde la carpeta de Música en el disco duro (puede acceder a esta carpeta tocando el botón Inicio, y luego, Música). Si descargó iTunes y tiene una cuenta iTunes (no se incluye), la carpeta iTunes se encuentra también en la carpeta Música.
  • Página 47: Mover Canciones A Hp Touchsmart Music

    Para utilizar iTunes, debe tener acceso a Internet, descargar y configurar una cuenta en iTunes. Puede ver todos los archivos de la carpeta de música que elija en HP TouchSmart Music. Mover canciones a HP TouchSmart Music HP TouchSmart puede reproducir música desde una sola biblioteca por vez.
  • Página 48: Creación Y Edición De Listas De Reproducción

    Power2Go o Windows Media Player; al cual se accede desde el escritorio de Windows. * HP defiende el uso legal de la tecnología y no respalda ni fomenta el uso de sus productos para fines distintos de los permitidos por la ley de propiedad intelectual.
  • Página 49: Hp Touchsmart Video

    YouTube requiere de una conexión a Internet. HP TouchSmart Vídeo también le permite ejecutar sus vídeos desde su propia cámara de vídeo y cargarlos a YouTube o grabarlos en un CD o DVD para compartir. Puede acceder a los vídeos almacenados en cualquier sector de su disco duro.
  • Página 50: Cámara Web Y Micrófono

    óptimo, debe ubicarse a medio metro (2 pies) del equipo HP TouchSmart. Captura de vídeo e instantáneas con la cámara web Puede usar HP TouchSmart para grabar vídeo y tomar instantáneas. Use el botón YouTube para cargar los vídeos. NOTA: El sitio web de YouTube no está disponible en todos los países y regiones. YouTube requiere conexión a Internet y debe configurar una cuenta.
  • Página 51: Transferir Vídeos Al Equipo

    Descargue vídeos de Internet. Después de agregar los vídeos al equipo, véalos en HP TouchSmart Video. Vídeo de HP TouchSmart puede reproducir los vídeos almacenados en cualquier sector del disco duro. Cargar vídeos en YouTube El sitio web de YouTube no está disponible en todos los países y regiones.
  • Página 52: Conversaciones De Vídeo Y Llamadas En Conferencia

    Descargue y configure una cuenta con un programa de mensajería o llamadas de vídeo en Internet (o configure una cuenta con Windows Live Messenger: MSN Hotmail, MSN Messenger, o Passport, que se incluyen en algunos modelos de HP TouchSmart). La persona a la que llame debe tener el mismo software para llamadas de vídeo.
  • Página 53: Hp Touchsmart Calendar

    HP TouchSmart Notes Con HP TouchSmart Notes, puede crear notas de texto y de voz utilizando el tacto, el teclado, un vídeo, fotos o bien grabando su propia voz. Ésta es una divertida manera de dejar notas para usted u otra persona que use el equipo.
  • Página 54: Hp Touchsmart Weather (Sólo En Los Estados Unidos)

    Toque el icono de la Casa para volver a la página de inicio de HP TouchSmart. HP TouchSmart Clock Personalice su TouchSmart Clock para que muestre la hora de uno, dos o tres husos horarios diferentes. HP TouchSmart Recipe Box (sólo en los Estados Unidos)
  • Página 55: Twitter De Hp Touchsmart (Sólo En Los Estados Unidos)

    Para utilizar Twitter se necesita una conexión a Internet y una cuenta Twitter. Únase a la multitud que ya usa Twitter con la versión táctil de Twitter que le trae HP. Envíe mensajes de texto breves a sus amigos y seguidores.
  • Página 56: Tabla De Referencia Rápida Del Software

    Tabla de referencia rápida del software Además del paquete de software HP TouchSmart, podría tener instalados los siguientes programas. Algunos de los programas de software que aparecen en la siguiente tabla se incluyen sólo en algunos modelos. No es una lista completa de todo el software que se incluye con el equipo.
  • Página 57 ■ Comprar haciendo comparaciones con el práctico motor de búsqueda de tiendas. ■ Obtener software HP y actualizaciones de controladores. ■ Obtener mensajes importantes de HP. ■ Acceder a PC Health and Security y a herramientas de Ayuda para el equipo.
  • Página 58 Guía para el usuario (Las características pueden variar según el modelo)
  • Página 59: Control Remoto

    Control remoto Uso del control remoto Sólo en algunos modelos El control remoto funciona con Windows Media Center y otro software. Este control remoto le permite navegar por el equipo y controlarlo, de la misma forma que un control remoto de TV le permite navegar por las opciones de TV por cable o controlar la reproducción de una película en un reproductor de DVD.
  • Página 60 Botones del control remoto Encendido/Apagado: permite activar y desactivar el modo Suspender del consumo reducido de energía. No apaga su PC. Si el equipo está en modo de consola para juegos, presione este botón para volver al modo PC. Presione el botón otra vez para Suspender el equipo.
  • Página 61 Saltar atrás: retrocede la reproducción del medio 7 segundos o hasta el principio de una pista de música o un capítulo de DVD. 0 a 9, *, , #: ingresa texto y números en un cuadro de búsqueda o de texto. Al presionar un botón de número repetidas veces alterna entre los distintos caracteres de ese botón.
  • Página 62 Guía para el usuario (Las características pueden variar según el modelo)
  • Página 63: Resolución De Problemas De Software Y Recuperación Del Sistema

    Haga clic en el signo más (+) para expandir el tipo de dispositivo que desea actualizar o restaurar. (Por ejemplo, unidades de DVD/CD-ROM). Haga doble clic en el elemento específico (por ejemplo, Grabador HP DVD 640b). Haga clic en la ficha Controlador.
  • Página 64: Reinstalación De Un Controlador De Hardware Y Un Programa De Software

    Restauración del sistema de Microsoft Microsoft Windows 7 incluye una función que le permite restaurar la configuración del equipo a una configuración que estaba en uso antes de que existiera el problema de software. Esto se logra mediante un punto de restauración en el que se guarda la configuración de su equipo en ese momento. Cuando se instala un programa nuevo, el sistema operativo crea automáticamente un punto de restauración antes de instalar el nuevo software.
  • Página 65: Creación De Discos De Recuperación Del Sistema

    Si desea desinstalar un programa: Cierre todos los programas de software y carpetas. Quite el programa dañado. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, en Panel de control. En Programas, haga clic en Quitar programa. Seleccione el programa que desea quitar y haga clic en Quitar. Si desea continuar con el proceso de desinstalación, haga clic en Sí.
  • Página 66: Creación De Discos De Recuperación

    Para realizar una recuperación del sistema, deberá seleccionar uno de los siguientes métodos: ■ Imagen de recuperación: realiza la recuperación a partir de una imagen de restauración que se encuentra almacenada en la unidad de disco duro. La imagen de recuperación es un archivo que contiene una copia del software original.
  • Página 67: Opciones De Recuperación Del Sistema

    A través de los discos de recuperación que creó. A través de los discos de recuperación adquiridos mediante la Asistencia técnica de HP. Si desea adquirir discos de recuperación, visite www.hp.com/support y diríjase a la página de descargas de Software y controladores correspondiente al modelo de su equipo.
  • Página 68 Complete el proceso de registro y espere a que aparezca el escritorio. Luego, apague el equipo, vuelva a conectar todos los dispositivos periféricos y enciéndalo nuevamente. Recuperación del sistema al inicio del sistema Si Windows 7 no responde pero el equipo funciona correctamente, siga estos pasos para realizar una recuperación del sistema: NOTA: La opción Recuperación del sistema eliminará...
  • Página 69: Resolución De Problemas Adicional

    ■ HP Support Assistant HP Support Assistant le ayuda a mantener el rendimiento de su equipo y a resolver problemas más rápido con actualizaciones automáticas, diagnóstico inmediato y asistencia guiada. Para abrir HP Support Assistant, toque el botón Inicio, luego en Todos los programas, HP y, finalmente, toque HP Support Assistant.
  • Página 70 Guía para el usuario (Las características pueden variar según el modelo)
  • Página 71: Índice

    Conector de entrada de audio estéreo Conector de entrada de S-Vídeo Conector de entrada de TV Botón conexión HP TouchSmart a la red botón altavoces Encender/Suspender equipo altavoces activos Fuente A/V consola para juegos Luz ambiente Botón de fuente A/V...
  • Página 72 HDMI LED del receptor IR modo uso con HP TouchSmart puerto controladores, actualizar HP Advisor copia de seguridad HP TouchSmart CyberLink abrir DVD Suite actualización del software del equipo LabelPrint botón de inicio...
  • Página 73 micrófonos pantalla posición brillo rango contraste regulación del volumen limpieza modo Hibernar pantalla táctil modo Suspender acceso y desplazamiento monitor características brillo limpieza contraste presentaciones, crear limpieza programas de software resolución DVD Play tamaño puertos de entrada mosaico Alimentadores RSS de la consola para juegos mosaico Caja de recetas mosaico Calendario...
  • Página 74 seguridad ergonómica Ubicación de la sincronizar el teclado o el ratón unidad de CD síndrome del túnel carpiano unidad óptica Sistema 32-bits Ubicación de la unidad de Blu-ray Sistema 64-bits Ubicación de la unidad de DVD software unidad de disco duro, indicador luminoso LED actualización unidad óptica reinstalación...
  • Página 76 Part number: 575611-161...

Este manual también es adecuado para:

575611-161

Tabla de contenido