Resumen de contenidos para HP TouchSmart 9300 Elite
Página 1
Guía de hardware HP TouchSmart 9300 Elite Business PC...
Página 2
Hewlett-Packard Company. Guía de hardware HP TouchSmart 9300 Elite Business PC Primera edición: enero de 2011 Número de referencia del documento: 644511-E51...
Acerca de esta publicación Esta guía proporciona información básica para actualizar este modelo de equipo. ¡ADVERTENCIA! El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones, se pueden producir daños físicos o pérdida de la vida. PRECAUCIÓN: El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones, se pueden producir daños en el equipo o pérdida de información.
Tabla de contenido 1 Recursos del producto ........................... 1 Descripción general ..........................1 Componentes del panel frontal ......................2 Componentes laterales ........................3 Componentes de la parte trasera ......................4 Recursos del teclado ..........................5 Características del control remoto ......................5 Ajuste de la rotación ..........................
Figura 1-1 HP TouchSmart 9300 Elite Business PC NOTA: El teclado y ratón inalámbricos mostrados arriba son accesorios opcionales. HP TouchSmart 9300 Elite Business PC presenta las siguientes características: ● Formato All-in-One integrado: ● Pantalla panorámica LCD retroiluminada WLED de 23'' en diagonal BrightView LCD ●...
● Hasta 1 TB de disco duro, o hasta 300 GB de unidad de estado sólido ● Grabadora de DVD SuperMulti HP o Unidad grabadora de DVD SuperMulti HP ● Lector de tarjetas multimedia 6-in-1 ● 7 puertos USB ●...
Tabla 1-1 Componentes de la parte frontal Componente Componente 58,4 cm (23 pulgadas) diagonal, 16:9 panorámico, antena dual inalámbrica táctil, plena alta definición, monitor LCD retroiluminado por LED blanco Micrófono de doble matriz (opcional) Altavoces estéreo de alto rendimiento Cámara web (opcional) Receptor de infrarrojos (sólo en algunos modelos) Componentes laterales...
Componentes de la parte trasera Figura 1-4 Componentes de la parte trasera Tabla 1-3 Componentes de la parte trasera Componente Componente Panel de acceso a unidad Luz de encendido Rueda de ajustes de la cámara web Cubierta de seguridad del puerto trasero Panel de acceso a memoria Entrada de TV coax (opcional) Pie reclinable y ajustable...
Recursos del teclado Figura 1-5 Recursos del teclado Tabla 1-4 Recursos del teclado Componente Componente Suspensión Expulsar (F8) Ayuda de Windows (F1) Monitor Apagado/Encendido (F9) Volver a reproducir (F2) Disminuir brillo (F10) Rebobinar (F3) Aumentar brillo (F11) Parar (F4) Silencio Botón Reproducir/Pausar (F5) Disminuir volumen Avanzar rápido (F6)
Página 12
Figura 1-6 Recursos del control remoto Tabla 1-5 Recursos del control remoto Botón Función Activado/Desactivado Hace que el equipo ingrese o salga del modo de suspensión de energía reducida. No apaga el equipo. Visualización Exhibe imágenes visuales sincronizadas con el sonido de las pistas de música. Música (Sólo Windows Media Center) Abre la ventana de la biblioteca de música en Windows Media Center.
Página 13
Tabla 1-5 Recursos del control remoto (continuación) Botón Función Inicio Abre el menú principal de Windows Media Center. Volumen Aumenta (+) o disminuye el (–) volumen. Silencio Silencia el sonido del equipo. La palabra “Silencio” aparecerá en pantalla cuando esta función esté...
Ajuste de la rotación El equipo posee una rueda de giro en la parte inferior de la base que le permite girar el equipo hacia la izquierda o hacia la derecha para obtener el mejor ángulo de visualización. Figura 1-7 Ajuste de giro Ajuste de la altura, inclinación y declive Para ajustar la altura, deslice la cabeza del monitor arriba (1) o abajo.
Conexión de corriente Presione las dos pestañas en la puerta de acceso al puerto trasero del equipo (1) y tire de la puerta para abrirla (2). Figura 2-1 Apertura de la puerta de acceso trasera Alcance el hueco trasero del pie del equipo y enchufe el cable de alimentación en el conector de corriente de la esquina superior-derecha (1).
Cierre la puerta de acceso al puerto trasero. Figura 2-3 Cierre de la puerta de acceso trasera Desconexión de corriente Extraiga del equipo todo el contenido multimedia extraíble como discos compactos o unidades flash USB. Apague el equipo correctamente a través del sistema operativo, y luego todos los dispositivos externos.
Presione el pestillo de liberación del cable de alimentación (1) y quite el conector del cable de corriente del puerto (2). Figura 2-4 Desconexión de corriente Instalación de la cubierta de seguridad del puerto trasero Asegúrese de que todos los cables están conectados y de que la puerta de acceso del puerto trasero está...
NOTA: Puede asegurar los puertos traseros instalando un cierre de seguridad en la ranura que hay sobre el tornillo de sujeción de la cubierta de seguridad del puerto trasero. Consulte Instalación de un cierre de seguridad en la página Extracción de la cubierta de seguridad del puerto trasero Incline la cabeza del monitor hacia delante todo lo que pueda y deslícela abajo lo más posible para que el pie no interfiera al extraer la cubierta de seguridad del puerto.
Además, el equipo admite: ● Tecnologías de memoria de 512 Mbits, 1 Gbit y 2 Gbit no ECC ● SODIMMs de un único o canal doble ● SODIMM construidas con dispositivos x8 y x16; no son admitidas SODIMM construidas con SDRAM x4 NOTA: El sistema no se funcionará...
El sistema funcionará automáticamente en el modo de un solo canal, modo de canal doble o el modo flex, según cómo se instalen los módulos SODIMM. ● El sistema funcionará en el modo de un solo canal si los socket SODIMM son completados en un solo canal.
Página 22
Coloque el equipo hacia abajo sobre una superficie plana suave. HP recomienda que coloque una manta, toalla u otro tipo de paño suave para proteger la superficie de la pantalla de rayaduras u otros daños. Quite el pequeño panel central de debajo de los puertos traseros tirando de lo alto del panel (1) y separándolo del equipo (2).
Página 23
Extraiga el tornillo de debajo de la chapa (1) y deslice el panel de acceso de memoria hacia el centro del equipo hasta que se detenga (aproximadamente 5 mm) (2). Use las áreas sobresalientes de agarre encima y debajo de las esquinas internas del panel de acceso para deslizar el panel al centro del equipo.
Página 24
Para extraer un módulo SODIMM, presione hacia fuera los dos retenes en cada lado del SODIMM (1) y luego extraiga el SODIMM hacia fuera del socket (2). Figura 2-12 Extracción de un módulo de memoria Para instalar un SODIMM, deslice el nuevo SODIMM en el socket en un ángulo de aproximadamente 30°...
Página 25
Para reemplazar el panel de acceso de memoria, sujete el panel en cierto ángulo con el borde interior del panel inferior al borde externo y deslice la pestaña del agujero del tornillo en la esquina superior interna del panel hacia la ranura trasera del equipo. Figura 2-14 Reemplazo del panel de acceso de memoria Baje el borde externo del panel hacia el equipo, deslice el panel en dirección opuesta al equipo...
Página 26
Reemplace la chapa del tornillo colocando con fuerza lo alto de la chapa en su sitio y luego haciendo lo mismo con la parte de abajo de la chapa. Figura 2-16 Reemplazo de la chapa del tornillo del panel de acceso Reemplace el pequeño panel central debajo de los puertos traseros introduciendo la parte inferior del panel en su lugar (1) y luego rote la parte superior del panel hacia el equipo hasta que se fije en su posición (2).
Abra la puerta de acceso al puerto trasero. Desconecte todos los cables de los puertos traseros. Coloque el equipo hacia abajo sobre una superficie plana suave. HP recomienda que coloque una manta, toalla u otro tipo de paño suave para proteger la superficie de la pantalla de rayaduras u otros daños.
Página 28
Quite el pequeño panel central de debajo de los puertos traseros tirando de lo alto del panel (1) y separándolo del equipo (2). Figura 2-18 Extracción del panel central Antes de extraer el panel de acceso a la unidad, debe quitar la pequeña chapa que oculta el tornillo que sirve para asegurar el panel al chasis.
Página 29
Extraiga el tornillo de debajo de la chapa (1) y deslice el panel de acceso a la unidad hacia el centro del equipo hasta que se detenga (aproximadamente 5 mm) (2). Use las áreas sobresalientes de agarre encima y debajo de las esquinas internas del panel de acceso para deslizar el panel al centro del equipo.
Página 30
Afloje el tornillo de sujeción, situado en el lateral de la carcasa de la unidad de disco duro, que asegura la carcasa al equipo. Figura 2-22 Aflojar el tornillo de la carcasa de la unidad de disco duro Agarre la manilla que hay sobre la carcasa de la unidad de disco duro y desplácela al borde externo del equipo y saque después la carcasa del equipo.
Página 31
Para retirar una unidad de disco duro de la carcasa para la unidad de disco duro, extraiga los cuatro tornillos situados en los laterales de la carcasa que fijan la unidad a la carcasa (1) y deslice la unidad fuera de su carcasa (2). Figura 2-24 Extracción de la unidad de disco duro de la carcasa Deslice la nueva unidad de disco duro en su carcasa (1) y asegúrese de que los conectores de...
Página 32
Introduzca la carcasa de la unidad de disco duro en la bahía, alineando las pestañas del fondo de la carcasa con las del chasis, entonces deslice la unidad hacia atrás en dirección al centro del equipo hasta que se detenga; asegúrese de que el conector del extremo de la unidad está correctamente colocado.
Página 33
Para reemplazar el panel de acceso a la unidad, sujete el panel en cierto ángulo con el borde interior del panel inferior al borde externo y deslice la pestaña del agujero del tornillo en la esquina superior interna del panel hacia la ranura trasera del equipo. Figura 2-28 Reemplazo del panel de acceso del equipo Baje el borde externo del panel hacia el equipo, deslice el panel en dirección opuesta al equipo...
Página 34
Reemplace la chapa del tornillo colocando con fuerza lo alto de la chapa en su sitio y luego haciendo lo mismo con la parte de abajo de la chapa. Figura 2-30 Reemplazo de la chapa del tornillo del panel de acceso Reemplace el pequeño panel central debajo de los puertos traseros introduciendo la parte inferior del panel en su lugar (1) y luego rote la parte superior del panel hacia el equipo hasta que se fije en su posición (2).
100 mm x 200 mm 3,937 en 7 874 pulgadas Consulte la Guía de usuario de montaje de su HP TouchSmart en la pared para instrucciones de montaje de pared del equipo. ESWW Instalación de un cierre de seguridad...
Sincronización de teclado o mouse inalámbrico opcional El teclado y mouse inalámbrico opcional son fáciles de instalar. Sólo extraiga las lengëtas de la batería en el teclado y el mouse. También, asegúrese de que el interruptor de alimentación en la parte inferior del mouse esté...
Presione el botón conectar que se encuentra en la parte inferior del teclado (3) durante más de cinco segundos. El LED azul de actividad del receptor inalámbrico se ilumina cuando recibe el comando de sincronización, y se apaga cuando se finaliza la sincronización. Figura 2-34 Sincronización del teclado y mouse inalámbricos Cierre la puerta de acceso al puerto trasero.
Página 38
Para usar el control remoto con un sintonizador: Para usar el control remoto de manera que la señal vaya recibida por un ordenador, conecte un cable de emisor de infrarrojos (blaster) al conector IR Out (Salida de infrarrojos) del equipo (3), deshágase del papel en la cinta adhesiva en el extremo del cable emisor de infrarrojos (4) y presione el extremo del cable sobre la ventana del sensor de infrarrojos remoto (receptor) en el sintonizador (5).
DisplayPort. Si está agregando un segundo vídeo que no posee DisplayPort, puede comprar un adaptador de vídeo DisplayPort de HP para su configuración. Los adaptadores y cables de vídeo DisplayPort se adquieren por separado. HP ofrece los siguientes adaptadores: ●...
Página 40
Si su segundo monitor tiene DisplayPort, conecte un cable DisplayPort directamente entre el DisplayPort en la parte trasera del equipo (1) y el DisplayPort en el segundo monitor (2). Figura 2-37 Conexión de un segundo monitor Si su segundo monitor no tiene DisplayPort, conecte un adaptador de vídeo DisplayPort al DisplayPort en el panel trasero I/O (1).
Para obtener información acerca de la extracción y reemplazo de los componentes de hardware, administración de desktop, la utilidad de configuración y solución de problemas, consulte la Maintenance and Service Guide (Guía de mantenimiento y servicio) (disponible solamente en Inglés) para su modelo de equipo en http://www.hp.com. ESWW Información adicional...
Utilice un kit de servicio portátil que cuente con un tapete plegable para disipar la electrostática. Si no posee ninguno de los equipos sugeridos para una conexión a tierra adecuada, póngase en contacto con el distribuidor, revendedor o proveedor de servicios autorizado de HP. NOTA: Para obtener más información acerca de la electricidad estática, póngase en contacto con...
Pautas operativas del equipo, cuidados de rutina y preparación para envío Pautas operativas del equipo y cuidados de rutina Siga estas pautas para instalar y cuidar apropiadamente del equipo: ● Mantenga el equipo alejado de humedad excesiva, luz solar directa y temperaturas extremas, tanto calientes como frías.
PRECAUCIÓN: Si cualquier objeto o líquido cae al interior de la unidad, desconecte inmediatamente el equipo, y llévelo al proveedor de servicio autorizado de HP para que lo revise. Preparación para envío Siga estas sugerencias al preparar el equipo para envío: Haga copias de seguridad de los archivos de la unidad de disco duro en discos PD, cartuchos de cinta, CD, o unidades flash USB.
Página 45
Índice Adaptador de vídeo DisplayPort memoria completando sockets 14 conexión 33 advertencias y precauciones 9 especificaciones 13 Ajuste de la altura 8 extracción 15 ajuste de la inclinación 8 instalación 13 ajuste de la rotación 8 montaje del equipo 29 mouse ajuste del declive 8 alimentación...