Instrucciones Para El Ensamblaje; Tamaño Del Cable - Campbell Hausfeld DW2130 Instrucciones De Funcionamiento Y Manual De Piezas

Tabla de contenido

Publicidad

ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONTINUED)
8.
Turn on welder and set wire speed to 10. Activate torch trigger until wire feeds out past the torch end.
Turn welder off.
9.
Carefully slip contact tip over wire, screw tip into torch end and reinstall nozzle (See Figure 3). Cut wire
off approximately 1/4 inch from nozzle end.
Duty Cycle / Thermostatic Protection
Welder duty cycle is the percentage of actual weld time that can occur in a ten minute interval. For
example, at a 20% duty cycle, actual welding can occur for two minutes, then the welder must cool for
eight minutes.
Internal components of this welder are protected from overheating with an automatic thermal switch. An
amber lamp is illuminated on the front panel if the duty cycle is exceeded. Do not switch unit off. This will
allow the internal fan to cool the unit quickly. Welding operations may continue when the red lamp is no
longer illuminated.
If the nuts are not tightened properly, excessive heat will be generated by the loose connection
and the insulators on the studs will be damaged.
OPERATING INSTRUCTIONS
1.
Be sure to read, understand and comply with all precautions in the General Safety Information section.
Be sure to read entire "Welding Guidelines" section before using this equipment.
MANUAL
2.
Turn welder off.
3.
Verify surfaces of metals to be joined are free from dirt, rust, paint, oil, scale or other contaminants.
These contaminants make welding difficult and cause poor welds.
All persons operating this equipment or in the area while equipment is in use must wear
protective welding gear including: eye protection with proper shade, flame resistant clothing,
leather welding gloves and full foot protection.
If heating, welding or cutting galvanized, zinc plated, lead, or cadmium plated materials, refer
to the General Safety Information Section for instructions. Extremely toxic fumes are created
when these metals are heated.
4.
Connect work clamp to work piece or workbench (if metal). Make sure contact is secure. Avoid surfaces
with paint, varnish, corrosion or non-metallic materials.
5.
Rotate Wire Speed Control to setting per decal inside wire feed compartment, then adjust as needed
after test.
6.
Plug power cord into a proper voltage receptacle with proper circuit capacity (see circuit requirements
on Page 6).
7.
Switch welder on to desired heat setting per decal inside wire feed compartment, then adjust as
needed after test.
NOTE: These settings are general guidelines only. Heat setting may vary according to welding conditions
and materials.
8.
Verify wire is extended 1/4 inch from contact tip. If not, squeeze trigger to feed additional wire, release
trigger, turn welder off, and cut wire to proper length. Then, switch back on to desired heat setting.
9.
Position torch near work piece, lower welding helmet by nodding head or positioning the hand shield,
and squeeze torch trigger. Adjust heat setting and wire speed as needed.
10. When finished welding, turn welder off and store properly.
8
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
UBICACIÓN
La selección de la ubicación correcta puede aumentar considerablemente el rendimiento, confiabilidad y
vida de la soldadora por arco.
Para mejores resultados ubique la soldadora en un ambiente limpio y seco. El polvo y suciedad en la
soldadora retienen humedad y aumentan el desgaste de las piezas móviles.
Coloque la soldadora en un área con por lo menos 30,48 cm (12 pulgadas) de espacio de ventilación en
la parte delantera y posterior de la unidad. Elimine cualquier obstrucción de este espacio de ventilación.
Para evitar la oxidación, guarde el cable de soldar en un lugar limpio y seco y de baja humedad.
Utilice un receptáculo conectado correctamente a tierra para la soldadura y asegúrese que la soldadora
esté conectada sólo al circuito de suministro de energía. Refiérase a la tabla de la página 1 para la
capacidad correcta del circuito.
No se recomienda el uso de un cordón de extensión para máquinas de soldadura por arco eléctrico. La
caída de tensión en el cordón de extensión puede degradar considerablemente el rendimiento de la
soldadora.

INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE

Instalación del alambre
NOTA: Antes de instalar el alambre de
soldadura, asegúrese de que:
a. El diámetro del alambre de soldar
coincide con la ranura del rodillo del
mecanismo de alimentación (Ver Fig. 2).
b. El alambre coincide con la punta de
contacto en el extremo del soplete (Ver
Fig. 3).
Cualquier desigualdad puede provocar que el
alambre resbale y/o se trabe.
NOTA: Mantenga siempre el control del extremo
suelto del alambre de soldar para evitar que se
desenrolle.
1.
Verifique que la unidad esté apagada y
abra el panel de la puerta para exponer el
mecanismo de alimentación del alambre.
2.
Retire el bloqueo de la bobina presionando
y girando 1/4 de vuelta hacia la izquierda.
Luego retire el bloqueo, el resorte y el
retenedor.
3.
Voltee la perilla tensora hacia abajo
y gire hacia arriba el brazo giratorio
sobre el mecanismo de conducción. Esto
permite realizar la alimentación manual
del alambre dentro del revestidor del
soplete.
4.
Monte la bobina de alambre en el
vástago de manera que el alambre salga
del fondo de la bobina. No libere el
alambre todavía. Instale el retenedor
de la bobina, el resorte y bloquee
empujando y girando el bloqueo de 1/4
de giro hacia la derecha.
Sp7
Guía de alambres
Rodillo impulsor
Tuerca mariposa
Perilla de
bloqueo
Alambre
para
soldadura
Resorte
Resorte
Perrilla de tensión
Husillo
Placa de
conducción
Figura 2 - Instalación del alambre de soldadura
Punta de contacto
Soplete difusor
Boquilla
Figura 3 - Boquilla del soplete
MARCAS DE LA PUNTA DE CONTACTO
Marca
Tamaño del cable
0,8 mm
0,030 pulg.
0,9 mm
0,035 pulg.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido