Resumen de contenidos para Panasonic VIERA TX-40CXM710
Página 1
Bedienungsanleitung). So verwenden Sie die [eHELP] (S. 16) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
Página 2
Informationen zu den Marken entnehmen siehe [eHELP] (Support > Lizenzinformationen). Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ················································· 3 Sicherheitsmaßnahmen ········································· 4 Kurzleitfaden Mitgeliefertes Zubehör ··········································· 7 Anschlüsse ························································· 8 Anordnung der Bedienelemente ·····························12 Erstmalige automatische Einrichtung ·······················15 Verwendung Ihres VIERA Betrachten von Fernsehprogrammen ······················16 Verwendung eHELP ············································16 Betrachten von 3D-Bildern ····································17...
Página 3
Inhabers des Urheberrechts oder anderer ähnlicher Rechte am jeweiligen Inhalt erforderlich. Da Panasonic nicht berechtigt ist, Ihnen diese Erlaubnis zu erteilen, wird Ihnen diese Erlaubnis nicht erteilt und Panasonic weist ausdrücklich das Recht, die Fähigkeit oder die Absicht von sich, eine solche Erlaubnis in Ihrem Namen einzuholen.
Página 4
Ziehen Sie den Netzstecker Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß unverzüglich aus der oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen Netzsteckdose, falls Sie Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung irgendetwas Ungewöhnliches oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. feststellen. Setzen Sie den Bildschirm keiner starken äußeren Dieser Fernseher wird mit 220–240 V Wechselstrom,...
Página 5
Bei Störungen aufgrund von statischer Elektrizität gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich usw. kann der Fernseher zum Schutz des Gerätes in diesem Fall unverzüglich an Ihren Panasonic- den Betrieb einstellen. Schalten Sie in diesem Fachhändler. Fall den Fernseher mit dem Netzschalter aus und Bei der Befestigung sicherstellen, dass alle anschließend wieder ein.
Página 6
Nur durch denselben oder einen äquivalenten Typ ersetzen. Konformitätserklärung (DoC) Legen Sie nicht eine alte und eine neue Batterie „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser gemeinsam ein. Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die Legen Sie nicht zwei Batterien unterschiedlicher anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/ Sorten (z.
Página 7
Mitgeliefertes Zusammenbau / Abnahme des Standfußes Zubehör Schraube (4) M4 × 12 Fernbedienung (S. 12) Standfuß (R) N2QAYB001010 Touchpad-Controller (S. 13) Standfuß (L) N2QBYA000015 Standfuß (2) (S. 7) Vorbereitungen Nehmen Sie den Standfuß und den Fernseher aus dem Karton und legen Sie den Fernseher mit dem Bildschirmpanel nach unten weisend auf einen Netzkabel Arbeitstisch, der mit einem sauberen und weichen Tuch...
Página 8
Anschlüsse Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers. Bitte achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen, bevor Sie irgendwelche Kabel anschließen oder trennen. Prüfen Sie beim Anschließen, ob der Typ der Buchsen und Kabelstecker korrekt ist.
Página 9
8 ETHERNET (S. 10) LAN-Kabel (Abgeschirmt) 9 Buchse für terrestrische Antenne/Kabel-Anschluss Verwenden Sie ein LAN-Kabel mit verdrillten (S. 9) abgeschirmten Leitungen (STP). 10 DIGITAL AUDIO DVB-via-IP-Server 11 HDMI1 - 2 (S. 10, 11) HF-Kabel Verwenden Sie das HDMI-Terminal, wenn Sie im Terrestrische Antenne 4K-Format fernsehen möchten.
Página 10
DVD-Recorder (VCR) / Settopbox Integriertes Wireless-LAN Zugangspunkt 4K-Anschluss Kabel HDMI-Kabel 4K kompatibles Equipment Wenn Sie im 4K-Format fernsehen möchten, schließen Sie das 4K kompatible Gerät am HDMI-Anschluss an. Stellen Sie die Verbindung zum HDMI-Anschluss mithilfe eines 4K kompatiblen Kabels her. Weitere Anschlüsse HF-Kabel DVD-Player...
Página 11
Verstärker (Wiedergabe über separate Weitere Informationen siehe [eHELP] (Funktionen > Common Interface), lesen Sie das Handbuch zum Lautsprecher) zum CI-Modul oder fragen Sie Ihren Inhaltsanbieter. Verwenden Sie HDMI2 für den Anschluss eines Verstärkers. Diese Verbindung bezieht sich auf die Verwendung eines Verstärkers mit ARC (Audio Return Channel) -Funktion.
Página 18
Ein ungewöhnliches Bild erscheint auf dem Häufig gestellte Bildschirm Dieser Fernseher ist mit einem Selbsttestprogramm Fragen ausgestattet. Erstellt eine Diagnose von Bild- oder Tonproblemen. [TV Selbsttest] (Hilfe-Menü) Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch Schalten Sie den Netzschalter des Fernsehers einmal nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, aus und dann wieder ein.
Página 19
Pflege und Technische Daten Instandhaltung Modell-Nr. Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. : TX-40CXM710 40-Zoll-Modell : TX-50CXM710 50-Zoll-Modell : TX-55CXM710 55-Zoll-Modell Bildschirm, Gehäuse, Standfuß Abmessungen (B × H × T) Regelmäßige Pflege: 40-Zoll-Modell Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms, 899 mm ×...
Página 20
IEEE802.11a/n Neueste Informationen zu den verfügbaren Diensten 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, finden Sie auf der folgenden Website. (Nur auf Englisch) 5,660 GHz – 5,700 GHz http://panasonic.net/viera/support IEEE802.11b/g/n 2,412 GHz – 2,472 GHz DVB-C Sicherheit...
Página 21
EMC-Normen. EN55032, EN55020, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3 Bei Verwendung der Wandhalterung Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. Löcher für die Befestigung einer Wandhalterung Rückseite des Fernsehers 40-Zoll-Modell a: 200 mm b: 200 mm...
Página 22
Verlustes des Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1 3O]H ýHVNi UHSXEOLND Deutsch TQB0E2555A Web Site: http://www.panasonic.com...
Página 23
Cómo utilizar la [eHELP] (pág. 16) Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Precauciones para su seguridad” de este manual antes de usar el producto.
Página 24
Para obtener información sobre las marcas registradas, consulte la [eHELP] (Soporte > Licencia). Índice Asegúrese de leer esta información Aviso importante ·················································· 3 Precauciones para su seguridad ····························· 4 Guía de inicio rápido Accesorios ·························································· 7 Conexiones ························································· 8 Identificación de los controles ································12 Ajuste automático por primera vez ··························15 Utilización de VIERA Para ver el TV ····················································16...
Página 25
Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés solamente) http://panasonic.net/viera/support Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos de otro...
Página 26
Enchufe y cable de alimentación no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su Advertencia concesionario local de Panasonic que realice el ajuste o la instalación de soportes para colgar de la Si detecta cualquier cosa inusual pared que estén aprobados.
Página 27
Panasonic más cercano. información adicional sobre la LAN inalámbrica y el Durante la instalación, asegúrese de que todos los punto de acceso.
Página 28
Declaración de conformidad (DoC) Batería para el mando a distancia / panel de “Por la presente, Panasonic Corporation declara ratón táctil que este TV es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Precaución...
Página 29
Accesorios Ensamblaje y retirada del pedestal Tornillo de ensamblaje (4) Mando a distancia M4 × 12 (pág. 12) N2QAYB001010 Pedestal (R) Panel de control táctil (pág. 13) N2QBYA000015 Pedestal (L) Pedestal (2) (pág. 7) Preparativos Saque el pedestal y el TV de la caja de embalaje y Cable de alimentación coloque el TV sobre una mesa de trabajo con el panel de la pantalla boca abajo sobre algún tejido limpio y...
Página 30
Conexiones El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable. Para realizar la conexión, compruebe que el tipo de terminales y clavijas de los cables sean los correctos.
Página 31
Utilice cable LAN de par trenzado y blindado 8 ETHERNET (pág. 10) (STP). 9 Terminal para antena terrestre / cable (pág. 9) Servidor DVB-por-IP 10 DIGITAL AUDIO Cable de RF 11 HDMI1 - 2 (pág. 10, 11) Antena terrestre aérea Para mirar contenidos en formato 4K, utilice el terminal HDMI.
Página 32
Grabador DVD (VCR) / Sintonizador LAN inalámbrica incorporada multimedia Punto de acceso Conexiones para equipos compatibles con 4K Cable Cable HDMI Equipo compatible con 4K Conecte el equipo compatible con 4K en el terminal HDMI y podrá ver los contenidos en formato 4K. Cuando conecte el terminal HDMI, utilice un cable compatible con 4K.
Página 33
Amplificador (audio con altavoces externos) Utilice HDMI2 para conectar la televisión al amplificador que tenga la función ARC (Canal de reenvío de audio). Si conecta a un amplificador sin función ARC, utilice AUDIO DIGITAL. Para disfrutar del sonido multicanal en el equipo externo (por ejemplo Dolby Digital 5.1ch), conecte el equipo al amplificador.
Página 34
7 OK Identificación de los &RQILUPD ODV VHOHFFLRQHV \ RSFLRQHV 3XOVH GHVSXpV GH VHOHFFLRQDU ODV SRVLFLRQHV GH controles ORV FDQDOHV SDUD FDPELDU UiSLGDPHQWH GH FDQDO 9LVXDOL]D OD OLVWD GH FDQDOHV 8 [Menú de opciones] $MXVWH RSFLRQDO VHQFLOOR SDUD YLVXDOL]DFLyQ VRQLGR Mando a distancia HWF 9 Botones coloreados...
Página 35
Instalación / extracción de las pilas 7LUH SDUD DEULU (QJDQFKH &HUUDU 7HQJD HQ FXHQWD OD SRODULGDG FRUUHFWD R Panel de control táctil (VWH SDQHO GH FRQWURO WiFWLO HVWi GLVHxDGR SDUD IDFLOLWDU GHWHUPLQDGDV RSHUDFLRQHV HVSHFLDOPHQWH HQ OD SDQWDOOD 1 Interruptor On / Off de espera LQLFLDO R HQ FRQWHQLGRV GH ,QWHUQHW &RQ HVWH SDQHO SRGUi 2 Subir / bajar volumen FRQWURODU HO 79 GH IRUPD LQWXLWLYD...
Página 36
Instalación / extracción de las pilas 2 Sensor de ambiente $QDOL]D HO EULOOR SDUD DMXVWDU OD FDOLGDG GH OD LPDJHQ FXDQGR >6HQVRU GH $PELHQWH@ HQ ,PDJHQ HVWp HQ >2Q@ 3 LED de alimentación 'HVOLFH SDUD DEULU Rojo: (Q HVSHUD Verde: (QFHQGLGR Naranja: 0RGR GH HVSHUD GH DOJXQDV IXQFLRQHV *UDEDFLyQ HWF DFWLYR (O /(' SDUSDGHD FXDQGR HO 79 UHFLEH XQ FRPDQGR...
Página 37
Configuración de la conexión de red Ajuste automático Seleccione su país 'HSHQGLHQGR GHO SDtV TXH VHOHFFLRQH VHOHFFLRQH por primera vez VX UHJLyQ R JXDUGH HO Q~PHUR 3,1 GH EORTXHR SDUD PHQRUHV QR HV SRVLEOH JXDUGDU ³´ Marque el modo de señal del televisor para &XDQGR HQFLHQGD HO 79 SRU SULPHUD YH] HVWH EXVFDUi sintonizar y seleccione [Empezar ATP] DXWRPiWLFDPHQWH ORV FDQDOHV GH 79 GLVSRQLEOHV \ OH...
Página 38
Para ver el TV Cómo se utiliza eHELP /D >H+(/3@ HV XQ PDQXDO GH LQVWUXFFLRQHV LQFRUSRUDGR Encienda la unidad HQ HO WHOHYLVRU TXH OH EULQGD H[SOLFDFLRQHV PiV GHWDOODGDV SDUD FRPSUHQGHU PHMRU HO IXQFLRQDPLHQWR GH FDGD IXQFLyQ 79 Visualice [eHELP] 0DQGR D GLVWDQFLD (O LQWHUUXSWRU GH DFWLYDFLyQ GHVDFWLYDFLyQ GH OD DOLPHQWDFLyQ GH OD UHG GHEHUi HVWDU HQFHQGLGR SiJ ...
Página 39
VHUYLFLR Fotos en 3D y vídeos en 3D tomados con los productos compatibles con 3D de Panasonic 'LVSRQLEOH HQ 0HGLD 3OD\HU \ VHUYLFLRV GH UHG Imágenes en 2D convertidas a 3D (VWDEOH]FD HO PRGR >' '@ HQ >6HOHFFLyQ GHO PRGR '@ >,PDJHQ@ ! >$MXVWHV '@ ! >0RGR '@ /RV...
Página 40
Partes del TV se calientan Preguntas frecuentes Hay partes del TV que se pueden calentar. Estos aumentos de temperatura no suponen ningún problema en términos de rendimiento o calidad. Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema. Si se presiona con un dedo, el panel de Para obtener detalles, acuda a la [eHELP] (Soporte >...
Página 41
Mantenimiento Especificaciones Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Número de modelo : TX-40CXM710 modelo de 40 pulgadas Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal : TX-50CXM710 modelo de 50 pulgadas Cuidado diario: : TX-55CXM710 modelo de 55 pulgadas Frote suavemente la superficie del panel de Dimensiones (An ×...
Página 42
Compruebe la información más reciente sobre los servicios 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés solamente) 5,660 GHz – 5,700 GHz http://panasonic.net/viera/support IEEE802.11b/g/n 2,412 GHz – 2,472 GHz DVB-C Seguridad...
Página 43
Cuando utilice el soporte para colgar de la pared Por favor, póngase en contacto con su proveedor Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de la pared recomendado. Agujeros para la instalación del soporte para colgar de la pared...
Página 45
(Istruzioni per l’uso integrate). Come utilizzare [eHelp] (pag. 16) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo manuale.
Página 46
Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare [eHelp] (Supporto > Licenza). Indice Leggere con attenzione Avviso importante ················································· 3 Precauzioni per la sicurezza ··································· 4 Guida all’avvio rapido Accessori···························································· 7 Collegamenti ······················································· 8 Identificazione dei comandi ···································12 Prima sintonia automatica ·····································15 Utilizzo di VIERA Visione dei programmi TV ·····································16 Come utilizzare eHelp ··········································16...
Página 47
La registrazione e la riproduzione di un contenuto su questo o su qualsiasi altro apparecchio può richiedere l’autorizzazione del proprietario del copyright o di altri diritti relativi ai contenuti. Panasonic non dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale autorizzazione, disconoscendo esplicitamente qualsiasi diritto, capacità...
Página 48
Questo televisore è progettato per funzionare con un’alimentazione C.a. 220-240 V, 50 / 60 Hz. Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic Inserire completamente la spina nella presa di locale per far eseguire la regolazione o l’installazione corrente.
Página 49
In questo caso, rivolgersi Per ulteriori informazioni sulla LAN wireless e sul immediatamente al rivenditore Panasonic locale. punto d’accesso, visitare il seguente sito Web. Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano (Solo in inglese) saldamente serrate.
Página 50
Può provocare danni irreversibili. Dichiarazione di conformità (DoC) Se si avverte nelle orecchie un rumore “Con il presente, Panasonic Corporation dichiara che tamburellante, abbassare il volume o interrompere questo televisore è conforme ai requisiti di base e ad temporaneamente l’uso delle cuffie.
Página 51
Accessori Montaggio / rimozione del piedistallo Vite di montaggio (4) Telecomando M4 × 12 (pag. 12) N2QAYB001010 Piedistallo (R) Controller touchpad (pag. 13) N2QBYA000015 Piedistallo (L) Piedistallo (2) (pag. 7) Operazioni preliminari Estrarre il piedistallo e il televisore dall’imballo e Cavo di alimentazione collocare il televisore su un piano da lavoro, con il pannello dello schermo rivolto verso il basso e...
Página 52
Collegamenti I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo. Verificare che il tipo di terminale e le spine del cavo siano corretti per il collegamento.
Página 53
7 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (pag. 10) Cavo LAN (schermato) 8 ETHERNET (pag. 10) Usare il cavo LAN (STP) schermato a doppino ritorto. 9 Terminale terrestre / cavo (pag. 9) Server DVB-via-IP 10 DIGITAL AUDIO Cavo RF 11 HDMI1-2 (pag. 10, 11) Antenna terrestre Per visualizzare i contenuti in formato 4K, utilizzare il terminale HDMI.
Página 54
Registratore DVD (VCR) / Decoder Wireless LAN integrata Punto di accesso Collegamenti per il dispositivo compatibile 4K Cavo Cavo HDMI Dispositivo compatibile 4K Collegare il dispositivo compatibile 4K al terminale HDMI per guardare contenuti di formato 4K. Per il collegamento al terminale HDMI, utilizzare un cavo compatibile 4 K.
Página 55
Amplificatore (ascolto con altoparlanti esterni) Utilizzare HDMI2 per collegare la TV a un amplificatore con funzione ARC (Audio Return Channel). Per collegarsi a un amplificatore senza la funzione ARC, utilizzare DIGITAL AUDIO. Per fruire del suono multicanale dall’apparecchiatura esterna (ad esempio Dolby Digital 5.1ch), collegare l’apparecchiatura all’amplificatore.
Página 56
7 OK Identificazione dei 3HU FRQIHUPDUH OH VHOH]LRQL H OH VFHOWH 3UHPHUH GRSR DYHU VHOH]LRQDWR OH SRVL]LRQL GHL comandi FDQDOL SHU FDPELDUH YHORFHPHQWH FDQDOH 3HU YLVXDOL]]DUH OD OLVWD GHL FDQDOL 8 [Menu opzioni] ,PSRVWD]LRQL VHPSOLFL GHOOH RS]LRQL SHU Telecomando YLVXDOL]]D]LRQH DXGLR HFF 9 Tasti colorati (rosso-verde-giallo-blu) 8WLOL SHU VHOH]LRQDUH VFRUUHUH H XWLOL]]DUH YDULH...
Página 57
Installazione / rimozione delle batterie 7LUDUH SHU DSULUH *DQFLR &KLXGHUH )DUH DWWHQ]LRQH DOOD SRODULWj FRUUHWWD R Controller touchpad 4XHVWR FRQWUROOHU WRXFKSDG q SURJHWWDWR SHU VHPSOLILFDUH OH RSHUD]LRQL VRSUDWWXWWR VX VFKHUPDWD LQL]LDOH R 1 Interruttore di accensione / standby FRQWHQXWL ,QWHUQHW ,O FRQWUROOHU FRQVHQWH GL FRQWUROODUH LO 2 Volume Su / Giù...
Página 58
Installazione / rimozione delle batterie 3 LED di accensione Rosso: 6WDQGE\ Verde: $WWLYDWR Arancione: 6WDQGE\ FRQ DOFXQH IXQ]LRQL 5HJLVWUD]LRQH HFF DWWLYH 6FRUUHUH SHU ,O /(' ODPSHJJLD TXDQGR LO WHOHYLVRUH ULFHYH XQ DSULUH FRPDQGR GDO WHOHFRPDQGR 4 Selezione della modalità di ingresso 3UHPHUH ULSHWXWDPHQWH ILQR D TXDQGR YLHQH YLVXDOL]]DWD OD PRGDOLWj GHVLGHUDWD [Menu principale]...
Página 59
Impostazione della connessione di rete Prima sintonia Selezionare il paese $ VHFRQGD GHO SDHVH VHOH]LRQDWR VHOH]LRQDUH OD automatica UHJLRQH R PHPRUL]]DUH LO QXPHUR 3,1 GL VLFXUH]]D EDPELQL QRQ q SRVVLELOH PHPRUL]]DUH ³´ Spuntare la modalità del segnale del televisore da /D SULPD YROWD FKH YLHQH DFFHVR LO WHOHYLVRUH HVHJXH sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP] DXWRPDWLFDPHQWH OD ULFHUFD GHL FDQDOL GLVSRQLELOL H...
Página 60
Visione dei Come utilizzare programmi TV eHelp >H+HOS@ FRQWLHQH OH LVWUX]LRQL SHU O¶XVR LQWHJUDWH QHO Accendere il televisore WHOHYLVRUH H IRUQLVFH XQD VSLHJD]LRQH SL GHWWDJOLDWD SHU FDSLUH PHJOLR FLDVFXQD IXQ]LRQH 79 Visualizzare [eHelp] WHOHFRPDQGR $FFHQGHUH LO WHOHYLVRUH XVDQGR O¶LQWHUUXWWRUH GL DFFHQVLRQH VSHJQLPHQWR SDJ 9LVXDOL]]D OD EDUUD GHOOH LQIRUPD]LRQL SHU YDUL VHFRQGL VXO PDUJLQH GHOOR VFKHUPR...
Página 61
5LYROJHUVL DO IRUQLWRUH GHO FRQWHQXWR R GHL SURJUDPPL SHU FRQRVFHUH OD GLVSRQLELOLWj GL TXHVWR VHUYL]LR Foto 3D e video 3D registrati mediante prodotti Panasonic compatibili con il formato 3D 'LVSRQLELOH LQ 0HGLD 3OD\HU H VHUYL]L GL UHWH Immagini 2D convertite in 3D ,PSRVWDUH OD PRGDOLWj >' '@ LQ >6HOH]LRQH...
Página 62
Se il problema persiste, inizializzare tutte le Domande e risposte impostazioni. [Impostazioni originali] in [Menu sistema] (menu Funzioni) Prima di richiedere una riparazione o assistenza, seguire queste semplici istruzioni per risolvere il Alcune parti del televisore si surriscaldano problema. Alcune parti del televisore possono surriscaldarsi. Per i dettagli, consultare [eHelp] (Supporto >...
Página 63
Manutenzione Dati tecnici Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Modello No. : TX-40CXM710 Modello da 40” Pannello del display, mobile, : TX-50CXM710 Modello da 50” piedistallo : TX-55CXM710 Modello da 55” Manutenzione ordinaria: Dimensioni (L × A × P) Per rimuovere lo sporco o le impronte digitali, pulire delicatamente la superficie del pannello del display, del Modello da 40”...
Página 64
Controllare le informazioni più aggiornate sui servizi 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, disponibili sul sito Web indicato di seguito. (Solo in inglese) 5,660 GHz – 5,700 GHz http://panasonic.net/viera/support IEEE802.11b/g/n 2,412 GHz – 2,472 GHz DVB-C...
Página 65
EN55032, EN55020, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3 Quando si utilizza la staffa di montaggio a parete Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare la staffa di montaggio a parete raccomandata. Fori per l’installazione della staffa di montaggio a parete Parte posteriore del televisore Modello da 40”...
Página 66
è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-40CXM710, TX-50CXM710, TX-55CXM710 è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par.
Página 67
à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 16) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
Página 68
Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence). Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ··················································· 3 Mesures de sécurité·············································· 4 Guide de mise en route rapide Accessoires ························································ 7 Raccordements···················································· 8 Identifier les commandes ······································12 Configuration automatique lors de la première utilisation ···15 Utilisation de votre VIERA...
Página 69
à ce contenu. Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission, ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout droit, compétence ou intention d’obtenir une telle permission en votre...
Página 70
Veillez à confier l’installation et la En cas d’anomalie, débranchez configuration des appliques de fixation au mur immédiatement le cordon approuvées à votre revendeur Panasonic. d’alimentation. N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne lui faites pas subir de choc.
Página 71
Si cela se produit, contactez immédiatement Lorsque des problèmes surviennent à cause de votre distributeur Panasonic le plus proche. l’électricité statique, etc., il est possible que le Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les téléviseur s’éteigne afin de se protéger. Dans ce cas, vis.
Página 72
Pile pour la télécommande / le contrôleur Déclaration de Conformité (DoC) à pavé tactile “Dans le présent document, Panasonic Corporation déclare que ce téléviseur est en conformité par rapport Attention aux exigences essentielles et aux autres clauses Une installation incorrecte peut entraîner des fuites,...
Página 73
Accessoires Monter / retirer le piédestal Vis de montage (4) Télécommande M4 × 12 (p. 12) N2QAYB001010 Piédestal (R) Contrôleur à pavé tactile (p. 13) N2QBYA000015 Piédestal (L) Piédestal (2) (p. 7) Préparatifs Sortez le piédestal et le téléviseur de l’emballage et Cordon d’alimentation placez le téléviseur sur une table recouverte d’une pièce d’étoffe propre et douce (une couverture, etc.) écran...
Página 74
Raccordements Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble. Vérifiez que le type de terminal et les fiches des câbles sont corrects pour la connexion.
Página 75
8 ETHERNET (p. 10) Câble LAN (blindé) 9 Borne d’antenne / câble (p. 9) Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair). 10 DIGITAL AUDIO Serveur DVB-via-IP 11 HDMI1 à 2 (p. 10, 11) Câble RF Pour visionner des contenus au format 4K, utilisez le Antenne connecteur HDMI.
Página 76
Enregistreur DVD (VCR) / Décodeur Réseau local sans fil intégré Point d’accès Téléviseur Connexion d’équipement compatible Téléviseur Câble Câble HDMI Équipement compatible avec 4K Connectez l’équipement compatible 4K au port HDMI pour regarder des contenus au format 4K. Pour la connexion au port HDMI, utilisez un câble compatible 4K.
Página 77
Amplificateur (écoute avec haut-parleurs Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Fonctions > Interface commune), lisez le mode externes) d’emploi du module IC ou informez-vous auprès du Utilisez le port HDMI2 pour connecter le téléviseur fournisseur du contenu. à un amplificateur possédant la fonctionnalité ARC (Audio Return Channel).
Página 78
7 OK Identifier les 9DOLGH OHV VpOHFWLRQV HW FKRL[ $SSX\H] DSUqV OD VpOHFWLRQ GHV SRVLWLRQV GH commandes FKDvQH SRXU FKDQJHU UDSLGHPHQW GH FKDvQH $IILFKH OD OLVWH GHV FKDvQHV 8 [Menu options] 5pJODJHV DGGLWLRQQHOV SRXU O¶DIILFKDJH OH VRQ HWF Télécommande 9 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) 6HUYHQW j OD VpOHFWLRQ j OD QDYLJDWLRQ HW j O¶XWLOLVDWLRQ GHV GLYHUVHV IRQFWLRQV...
Página 79
Installer / retirer les piles 7LUH] SRXU RXYULU &URFKHW )HUPH] 5HVSHFWH] OD SRODULWp RX Contrôleur à pavé tactile &H FRQWU{OHXU j SDYp WDFWLOH HVW FRQoX SRXU XQH XWLOLVDWLRQ VLPSOH VXUWRXW DYHF OHV FRQWHQXV ,QWHUQHW 1 Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé RX GH O¶pFUDQ G¶DFFXHLO ,O SHUPHW GH FRPPDQGHU OH 2 Volume Haut / Bas WpOpYLVHXU GH PDQLqUH LQWXLWLYH...
Página 83
9HXLOOH] FRQVXOWHU OHV IRXUQLVVHXUV GH FRQWHQX RX GH SURJUDPPHV SRXU FRQQDvWUH OD GLVSRQLELOLWp GH FH VHUYLFH photos et vidéos en 3D prises avec des produits Panasonic compatibles 3D 'LVSRQLEOH GDQV OH /HFWHXU PXOWLPpGLD HW OHV VHUYLFHV UpVHDX images 2D converties en images 3D 5pJOH] OH PRGH VXU >' '@ GDQV >6pOHFWLRQ GX...
Página 84
Des parties du téléviseur chauffent Des parties du téléviseur peuvent chauffer. Ces augmentations de température ne posent aucun problème en termes de performances ou de qualité. Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions Si vous le poussez avec le doigt, le panneau simples.
Página 85
Entretien Caractéristiques Retirez tout d’abord la fiche du cordon Téléviseur d’alimentation de la prise de courant. Numéro de modèle : TX-40CXM710 Modèle 40 pouces Panneau d’affichage, Coffret, : TX-50CXM710 Modèle 50 pouces Piédestal : TX-55CXM710 Modèle 55 pouces Entretien régulier : Dimensions (L ×...
Página 86
5,180 GHz à 5,320 GHz, 5,500 GHz à 5,580 GHz, Vérifiez les dernières informations concernant les services 5,660 GHz à 5,700 GHz disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais) IEEE802.11b/g/n http://panasonic.net/viera/support 2,412 GHz à 2,472 GHz Sécurité DVB-C WPA2-PSK (TKIP/AES) Services de télévision numérique par câble...
Página 87
EN55032, EN55020, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3 Lors de l’utilisation de l’applique du support mural Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour acheter l’applique du support mural recommandée. Orifices pour l’installation de l’applique du support mural Arrière du téléviseur Modèle 40 pouces...