Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

2-635-102-32(1)
DVD Home Theatre
System
Manual de instrucciones
DAV-DZ300
©2005 Sony Corporation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony DAV-DZ300

  • Página 1 2-635-102-32(1) DVD Home Theatre System Manual de instrucciones DAV-DZ300 ©2005 Sony Corporation...
  • Página 2 expuestos a la luz solar directa, polvo excesivo, ADVERTENCIA vibraciones mecánicas o golpes. • No instale la unidad en posición inclinada. Está Para evitar el riesgo de incendios o diseñada para funcionar sólo en posición horizontal. descargas eléctricas, no exponga la •...
  • Página 3: Bienvenido

    Bienvenido Gracias por adquirir el sistema DVD Home Theatre de Sony. Antes de utilizar este sistema, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Bienvenido ..........3 Ajuste del retardo entre la imagen y el Acerca de este manual ......6 sonido ..........51 Este sistema puede reproducir los (A/V SYNC) siguientes discos ....... 7 Búsqueda de un punto determinado de un Guía de la pantalla del menú...
  • Página 5 Ajustes Uso de la pantalla de ajustes ....78 Ajuste del idioma de las indicaciones o de la pista de sonido ......79 [AJUSTE DE IDIOMA] Ajustes de la pantalla ......80 [AJUSTE PANTALLA] Ajustes personalizados......82 [AJUSTE PERSONALIZADO] Ajustes de los altavoces ......83 [AJUSTE ALTAVOZ] Información complementaria Precauciones .........86...
  • Página 6: Acerca De Este Manual

    ® *2 DivX es una tecnología de compresión de archivos Acerca de este manual de vídeo desarrollada por DivXNetworks, Inc. *3 DivX, DivX Certified y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivXNetworks, Inc. y se • Las instrucciones de este manual describen los utilizan bajo licencia.
  • Página 7: Este Sistema Puede Reproducir Los Siguientes Discos

    Este sistema reproduce los DVD-ROM/ Este sistema puede DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-R grabados en los siguientes formatos: reproducir los siguientes – Archivos de vídeo DivX de formato discos compatible con UDF. Ejemplos de discos que el Formato de Logotipo del disco sistema no puede reproducir discos DVD VIDEO El sistema no puede reproducir los siguientes...
  • Página 8 Discos de música codificados Acerca de CD Multi Session mediante tecnologías de protección de los derechos de • Este sistema puede reproducir CD Multi Session cuando la primera sesión incluye una autor pista de audio MP3. También se podrán Este producto se ha diseñado para reproducir discos reproducir las pistas de audio MP3 grabadas en que cumplen con el estándar Compact Disc (CD).
  • Página 9 Código de región Disco de una capa (disco con una capa Super Audio CD) El sistema tiene un código de región impreso en la parte trasera de la unidad y sólo reproducirá discos DVD que presenten el mismo código de región.
  • Página 10 *1 Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. *2 Fabricado bajo licencia de Digital Theater Systems, Inc. “DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas comerciales de Digital Theater Systems, Inc.
  • Página 11: Guía De La Pantalla Del Menú De Control

    Guía de la pantalla del menú de control DISPLAY Utilice el menú de control para seleccionar una función y ver la información relacionada. Pulse DISPLAY varias veces para encender o cambiar las pantallas del menú de control de la siguiente forma: Pantalla del menú...
  • Página 12 Ejemplo: pantalla del menú de control 1 al reproducir un DVD VIDEO. Número del título actualmente en reproducción* Número del capítulo actualmente en reproducción* Número total de títulos* Estado de reproducción Número total de capítulos* (N Reproducción, X Pausa, Elementos del x Parada, etc.) menú...
  • Página 13 [TIEMPO/TEXTO] (página 54) Comprueba el tiempo transcurrido y el restante de reproducción. Introduzca el código de tiempo para la búsqueda de imágenes y de música. Muestra el texto de DVD/CD o el nombre de la pista MP3. [MÚLTIPLE/2CA] (página 39) Selecciona el área de reproducción en los Super Audio CD si están disponibles.
  • Página 14: Procedimientos Iniciales

    Inserción de las pilas en el Procedimientos iniciales mando a distancia Desembalaje Es posible controlar el sistema con el mando a Compruebe que dispone de los siguientes distancia suministrado. Inserte dos pilas R6 accesorios: (tamaño AA) de forma que coincidan los extremos 3 y # de dichas pilas con las marcas •...
  • Página 15: Descripción General De Conexiones

    Descripción general de conexiones Realice todas las conexiones y ajustes siguiendo los pasos 1 a 7. “Paso 1: Conexión del sistema de altavoces” (página 16) “Paso 2: Conexión de la antena” (página 21) “Paso 3: Conexión del televisor” (página 22) “Paso 4: Conexión de otros componentes”...
  • Página 16: Paso 1: Conexión Del Sistema De Altavoces

    Paso 1: Conexión del sistema de altavoces Conecte el sistema de altavoces suministrado con los cables de altavoz también suministrados de forma que coincidan los colores de las tomas con los de los cables. Conecte sólo los altavoces suministrados con este sistema. Para obtener el mejor sonido envolvente posible, especifique los parámetros de los altavoces (distancia, nivel, etc.) en la página 83.
  • Página 17 Conexión de los altavoces Altavoz frontal (R) Altavoz frontal (L) Altavoz central COMPONENT VIDEO OUT DVD ONLY EURO AV OUTPUT(TO TV) FRONT R FRONT L SURR R SURR L CENTER WOOFER R AUDIO IN VIDEO IN COAXIAL SPEAKER Altavoz envolvente (L) Altavoz envolvente (R) Altavoz potenciador de graves Nota...
  • Página 18 • Tenga cuidado cuando coloque los altavoces o los soportes para altavoces (no suministrados) conectados a los altavoces en suelos tratados de manera especial (encerados, barnizados con aceites, pulidos, etc.), ya que pueden mancharse o decolorarse. • Para limpiar la unidad, utilice un paño suave como un paño para limpiar cristales. •...
  • Página 19 Agujero en la parte 4,6 mm 4 mm posterior del altavoz 25 mm 10 mm Clave los tornillos en la pared. Los tornillos deben sobresalir de 8 a 9 mm. 8 a 9 mm Acople las almohadillas de montaje en pared en la parte posterior del altavoz. Almohadillas de montaje en pared (7 ×...
  • Página 20 • Consulte con una tienda especializada o con un instalador acerca del material de la pared o los tornillos que se han de utilizar. • Sony no se responsabiliza de ningún accidente o daño causado por una instalación inadecuada, una pared de poca resistencia, una instalación incorrecta de tornillos, una catástrofe natural, etc.
  • Página 21: Paso 2: Conexión De La Antena

    Paso 2: Conexión de la antena Conecte las antenas de AM/FM suministradas para escuchar la radio. Antena cerrada de AM Antena de cable de FM Nota • Para evitar que se capte ruido, mantenga la antena cerrada de AM alejada del sistema y de otros componentes. •...
  • Página 22: Paso 3: Conexión Del Televisor

    Paso 3: Conexión del televisor Primero realice la conexión del vídeo y, a continuación, la del audio. Si conecta la salida de audio del televisor al sistema, podrá escuchar el sonido del televisor a través de los altavoces del sistema. Conexión de los cables de vídeo Envía una imagen de DVD reproducida a un televisor.
  • Página 23 Para realizar la conexión a un televisor con las tomas COMPONENT VIDEO IN Conecte un cable de vídeo componente (no suministrado). Para utilizar las tomas COMPONENT VIDEO OUT (Y, P ), el monitor del televisor deberá estar equipado con tomas COMPONENT VIDEO IN (Y,P ).
  • Página 24 – esté conectado a las tomas COMPONENT VIDEO OUT. Por lo general, deberá seleccionar esta opción si se dan las características anteriores. De esta forma, el tipo de software se detecta automáticamente y se selecciona el método de conversión adecuado. Tenga en cuenta que la imagen no será...
  • Página 25 AUDIO A SAT (AUDIO IN) COMPONENT VIDEO OUT DVD ONLY EURO AV OUTPUT(TO TV) FRONT R FRONT L SURR R SURR L CENTER WOOFER R AUDIO IN VIDEO IN COAXIAL SPEAKER Para conectar las tomas AUDIO OUT del televisor a las tomas SAT (AUDIO IN) del sistema Conecte un televisor a las tomas SAT (AUDIO IN) mediante un cable de audio (no suministrado).
  • Página 26: Paso 4: Conexión De Otros Componentes

    Paso 4: Conexión de otros componentes Puede disfrutar del sonido de los altavoces del sistema si conecta las tomas AUDIO OUT de otro componente. Para las conexiones de vídeo de otros componentes, conéctelos directamente al televisor. Nota • Si conecta un televisor a las tomas SAT del Paso 3 (página 22), no podrá conectar otros componentes al sistema. Conexión del sistema y el otro componente Emite el otro componente a través del sistema.
  • Página 27 Nota • Asegúrese de realizar las conexiones con firmeza para evitar la presencia de ruido y zumbidos. Consejo • Cuando conecte otro componente al sistema, podrá disfrutarlo pulsando FUNCTION (página 73).
  • Página 28: Paso 5: Conexión Del Cable De Alimentación De Ca

    Paso 5: Conexión del Paso 6: Desactivación de cable de alimentación de la demostración "/1 Antes de conectar el cable de alimentación de CA del sistema a una toma de pared, conecte los altavoces al sistema (página 16). AMP MENU "/1 X/x/c ENTER...
  • Página 29: Paso 7: Realización Del Ajuste Rápido

    Pulse ENTER o AMP MENU. Paso 7: Realización del El menú AMP se desactivará. ajuste rápido Siga los pasos que se indican a continuación para realizar el número mínimo de ajustes básicos para utilizar el sistema. Para omitir un ajuste, pulse >. Para volver al ajuste anterior, pulse ..
  • Página 30 Pulse ENTER sin insertar un disco. AJUSTE PANTALLA Aparecerá la pantalla de ajustes para 16:9 TIPO TV: SALVA PANTALLA: seleccionar el idioma utilizado en las FONDO: IMAGEN ÍNDICE indicaciones en pantalla. LINE: VIDEO SALIDA 4:3: VIDEO AJUSTE DE IDIOMA MENU PANTALLA: INGLES INGLES MENU:...
  • Página 31 Pulse X/x para seleccionar [RÁPIDO] y, Nota a continuación, pulse ENTER. • El rango de ajuste cambia dependiendo del Aparecerá la pantalla de ajuste rápido. ajuste del altavoz frontal. Pulse X/x para seleccionar la distancia del altavoz envolvente desde la posición de escucha.
  • Página 32: Instalación De Los Altavoces

    magnéticamente, le recomendamos que los sitúe Instalación de los ligeramente más lejos del televisor. altavoces Si observa alguna irregularidad en el color... Apague la TV y vuelva a encenderla Colocación de los altavoces transcurrido un periodo de 15 a 30 minutos. Para obtener el mejor sonido envolvente posible, Si se vuelve a observar alguna todos los altavoces, excepto el potenciador de...
  • Página 33: Reproducción De Discos

    Pulse A. Cargue un disco. Reproducción de discos Coloque un disco en la bandeja y pulse A. Reproducción de discos FUNCTION "/1 Si reproduce un disco de 8 cm, colóquelo en el círculo interior de la bandeja. Procure que el disco no quede inclinado en el círculo interior de la bandeja.
  • Página 34 funcionará aunque el sistema entre en el modo Para Pulse de espera al pulsar "/1. Desactivar el sonido MUTING. Para cancelar la Mientras se reproduce un disco, pulse desactivación del x para detener la reproducción. sonido, vuelva a “RESUME” aparece en el visor del panel pulsarlo o pulse frontal, por lo que es posible reiniciar el VOLUME + para...
  • Página 35 Para disfrutar de la reproducción 6 (14) PLAY de un disco antes de realizar la 2 : 5 0 reanudación de reproducción (Reanudación multidisco) AJUSTAR (Sólo DVD VIDEO, VIDEO CD) El sistema guarda el punto donde detuvo el disco para hasta 40 discos y reanuda su reproducción la siguiente vez que los inserta.
  • Página 36 Para cancelar todas las pistas en Pista seleccionada el orden programado Siga los pasos 1 a 3 de “Creación de su 0:15:30 PROGRAMA propio programa (Reproducción de BORRAR TODO – – 1. PISTA programa)”. – – 2. PISTA – – 3.
  • Página 37 x Al reproducir un VIDEO CD, Super 6 (14) PLAY Audio CD o CD 2 : 5 0 • [PISTA]: reproduce las pistas del disco en orden aleatorio. x Cuando la reproducción de DISCO PISTA programa está activada • [SI]: reproduce en orden aleatorio las pistas seleccionadas en la reproducción de programa.
  • Página 38: Uso Del Menú Del Dvd

    Consejo Uso del menú del DVD • Puede ajustar la reproducción repetida con el sistema detenido. Tras seleccionar la opción [REPETICION], pulse H. Se inicia la reproducción repetida. • Puede visualizar rápidamente el estado de [REPETICION] pulsando REPEAT. La opción Los discos DVD se dividen en muchas [REPETICION] cambiará...
  • Página 39: Selección De [Original] O [Play List] En Un Dvd-Rw

    Selección de [ORIGINAL] o Selección de un área de [PLAY LIST] en un DVD-RW reproducción de un Super Audio CD Algunos DVD-RW en modo VR (grabación de vídeo) tienen dos tipos de títulos para su reproducción: los títulos grabados originalmente ([ORIGINAL]) y los títulos que se pueden crear en reproductores de DVD regrabables para su edición ([PLAY LIST]).
  • Página 40: Reproducción De Video Cd Con Funciones Pbc (Versión 2.0)

    frontal cuando se reproduce un área de Reproducción de VIDEO CD reproducción multicanal. con funciones PBC Nota • No puede cambiar un área de reproducción durante la (versión 2.0) reproducción. (Reproducción PBC) Selección de una capa de reproducción durante la Las funciones PBC (Control de reproducción) reproducción de un Super permiten realizar sencillas operaciones...
  • Página 41: Acerca De Las Pistas De Audio Mp3 Y Los

    Para volver al menú Acerca de las pistas de Pulse O RETURN. audio MP3 y los archivos Nota • En función del VIDEO CD, es posible que el menú no de imagen JPEG aparezca en el paso 1. • En función del VIDEO CD, [Pulse ENTER] en el paso 3 puede aparecer como [Pulse SELECT] en las instrucciones suministradas con el disco.
  • Página 42 x Estructura del contenido del disco Pistas de audio MP3 o Árbol 1 Árbol 2 Árbol 3 Árbol 4 Árbol 5 archivos de imagen JPEG que puede reproducir el sistema ROOT El sistema puede reproducir pistas de audio MP3 o archivos de imagen JPEG: •...
  • Página 43: Reproducción De Data Cd Con Pistas De Audio Mp3 Y Archivos De Imagen Jpeg

    Nota Reproducción de DATA • En función del software que utilice para crear el DATA CD, el orden de reproducción puede diferir de CD con pistas de audio la ilustración. • El orden de reproducción anterior podría no aplicarse MP3 y archivos de si existen más de 200 álbumes y 300 archivos en cada álbum.
  • Página 44 Pulse X/x para seleccionar un álbum y pulse ENTER. 3 ( 3 0 ) Aparecerá la lista de pistas que contiene el R O C K B E S T H I T álbum. K A R A O K E M Y F A V O U R I T E S O N G R &...
  • Página 45 Pulse X/x para seleccionar un álbum y Dirección de rotación pulse PICTURE NAVI. Las imágenes de los archivos del álbum aparecen en 16 subpantallas. Pulse CLEAR para volver a la visualización normal. Pulse C/X/x/c para seleccionar la Nota imagen que desea ver y pulse ENTER. •...
  • Página 46: Reproducción De Pistas De Audio E Imágenes Como Una Presentación De Diapositivas Con Sonido

    Pulse X/x para seleccionar el ajuste Reproducción de pistas de que desea y pulse ENTER. El ajuste predeterminado aparece audio e imágenes como subrayado. una presentación de • [AUTO]: reproduce los archivos de imagen JPEG y las pistas de audio MP3 diapositivas con sonido del mismo álbum en forma de presentación de diapositivas.
  • Página 47 JPEG, la pista de audio continuará sin la presentación millones de píxeles o más harán que se de diapositivas. prolongue la duración.) • Si el DATA CD no contiene pistas de audio MP3 ni • [RÁPIDO]: ajusta la duración en menos archivos de imagen JPEG, aparecerán los mensajes tiempo que [NORMAL].
  • Página 48: Visualización De Vídeos Divx

    • [MODO 1]: la imagen aparece por barrido Visualización de vídeos descendente. ® • [MODO 2]: la imagen se ensancha de DivX izquierda a derecha de la pantalla. • [MODO 3]: la imagen se ensancha desde el centro de la pantalla. •...
  • Página 49 Sin embargo, este sistema sólo reproduce los • El sistema no puede reproducir algunos archivos de vídeo DivX con una duración superior a 3 horas. DATA CD cuyo formato lógico sea la norma ISO 9660 nivel 1/nivel 2 o Joliet y los DATA DVD con formato de disco universal (UDF).
  • Página 50 El sistema inicia la reproducción del álbum Para reproducir el archivo de seleccionado. vídeo DivX siguiente o anterior Para seleccionar archivos de vídeo DivX, sin activar la lista de archivos consulte “Selección de un archivo de vídeo anterior DivX” (página 50). Puede seleccionar el archivo de vídeo DivX Para detener la reproducción siguiente o anterior del mismo álbum pulsando...
  • Página 51: Ajuste Del Retardo Entre La Imagen Y El Sonido

    Ajuste del retardo entre la Búsqueda de un punto imagen y el sonido determinado de un disco (A/V SYNC) (Exploración, Reproducción a cámara lenta, Plano congelado) Si el sonido no coincide con la imagen de la pantalla, puede ajustar el retardo entre la imagen y el sonido.
  • Página 52 Sentido de reproducción Reproducción fotograma por × 2B t 1M t 2M t 3M fotograma (Plano congelado) (excepto Super Audio CD, CD y JPEG) 3M (Sólo DVD VIDEO/DVD-RW/Vídeo DivX/ Cuando el sistema esté en modo de pausa, pulse VIDEO CD) ×...
  • Página 53: Búsqueda De Un Título/Capítulo/Pista

    x Al reproducir un VIDEO CD/Super Búsqueda de un título/ VCD sin reproducción PBC [PISTA] capítulo/pista/escena, [INDICE] etc. x Al reproducir un VIDEO CD/Super VCD con reproducción PBC [ESCENA] x Al reproducir un Super Audio CD Puede buscar en un DVD por título o por [PISTA] capítulo, y en un VIDEO CD/Super Audio CD/ [INDICE]...
  • Página 54: Búsqueda Por Escena

    Búsqueda por escena 1 2 ( 2 7 ) ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 (Navegación por las imágenes) Puede dividir la pantalla en 9 subpantallas y encontrar la escena que desea rápidamente. Pulse X/x o los botones numéricos para seleccionar el número de título, capítulo, pista, índice, escena, etc.
  • Página 55: (Navegación Por Las Imágenes) Visualización De Información Sobre El Disco

    Visualización de información sobre el disco Pulse C/X/x/c para seleccionar un título, capítulo o pista y pulse ENTER. La reproducción comenzará desde la escena seleccionada. DISPLAY Para volver a la reproducción normal durante el ajuste Pulse O RETURN o DISPLAY. Consejo •...
  • Página 56 Al reproducir un DVD VIDEO o Al reproducir un VIDEO CD (sin DVD-RW funciones PBC), Super Audio CD o Tiempo de reproducción y número del título actual Tiempo de reproducción de la pista actual Tiempo restante del título actual Tiempo restante de la pista actual Tiempo de reproducción y número del Tiempo de reproducción del disco capítulo actual...
  • Página 57 • Si reproduce un disco que sólo contiene archivos de La indicación y los tipos de tiempo que imagen JPEG y ajusta [MODO (MP3, JPEG)] en puede comprobar dependen del disco que [AUTO] o [AUDIO (MP3)] (página 46), el mensaje reproduzca.
  • Página 58 Comprobación de la Comprobación de la información de reproducción información de fecha del disco (sólo JPEG) Para comprobar el texto de un Puede comprobar la información de fecha durante la reproducción si se graba la etiqueta DVD/Super Audio CD/CD Exif* en los datos de imagen JPEG. Pulse DISPLAY varias veces en el paso 2 para Pulse DISPLAY dos veces durante la...
  • Página 59: Ajustes De Sonido

    x Al reproducir un DVD VIDEO La elección de idioma varía según el DVD Ajustes de sonido VIDEO. Si aparecen 4 dígitos, indicarán el código de Cambio del sonido idioma. Consulte la “Lista de códigos de idiomas” (página 96) para comprobar el idioma que representa cada código.
  • Página 60 • [1:1/I]: sonido del canal izquierdo de la Ejemplo: pista de audio 1 (monoaural) Dolby Digital de 3 canales • [1:2/D]: sonido del canal derecho de la Envolvente pista de audio 1 (monoaural) Frontal (L/R) (monoaural) • [2:ESTEREO]: sonido estéreo de la pista de audio 2 2 : ESPAÑOL DOLBY DIGITAL 2 / 1...
  • Página 61: Cómo Escuchar Sonido Envolvente Mediante El Campo Acústico

    Campo acústico Visor Cómo escuchar sonido CLASSIC CLASSIC envolvente mediante el NIGHT NIGHT 2 CHANNEL STEREO 2CH STEREO campo acústico HEADPHONE VIRTUAL HP VIRTUAL HEADPHONE 2CHANNEL HP 2CH STEREO Emisión automática del Para disfrutar de sonido envolvente, basta con sonido original seleccionar uno de los campos acústicos preprogramados del sistema.
  • Página 62 la decodificación Pro Logic de la señal de [DETRÁS] entrada y la emite a través de los altavoces frontales, central y envolventes. El canal de sonido envolvente pasa a monoaural. x Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC Dolby Pro Logic II crea cinco canales de salida de ancho de banda completo a partir de fuentes de 2 canales.
  • Página 63: Cómo Escuchar El Sonido Del Televisor O De La Videograbadora Desde Todos Los Altavoces

    Cómo escuchar el sonido con Cómo escuchar el sonido el volumen bajo del televisor o de la x NIGHT videograbadora desde Puede disfrutar de los efectos de sonido o los diálogos al igual que lo haría en una sala de cine, todos los altavoces incluso con el volumen bajo.
  • Página 64: Uso Del Efecto De Sonido

    Uso del efecto de sonido DSGX Refuerzo de las frecuencias de graves Puede reforzar las frecuencias de graves. Pulse DSGX. Las frecuencias de graves se refuerzan. Para desactivar el efecto de sonido Pulse de nuevo DSGX. Nota • Si se conectan auriculares al sistema, no podrá utilizarse la función DSGX.
  • Página 65: Uso De Distintas Funciones Adicionales

    Visualización de Uso de distintas funciones adicionales subtítulos Cambio de los ángulos Con discos en los que haya grabados subtítulos, Si el DVD VIDEO contiene varios ángulos para es posible activar o desactivar dichos subtítulos una escena, puede cambiar el ángulo de durante la reproducción.
  • Página 66: Bloqueo De Discos

    Pulse DISPLAY con el sistema en Bloqueo de discos modo de parada. Aparece el menú de control. (BLOQUEO DE SEGURIDAD, Pulse X/x para seleccionar REPRODUCCIÓN PROHIBIDA) [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA] y, a continuación, pulse ENTER. Aparecerán las opciones de Puede establecer 2 tipos de restricciones de [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA].
  • Página 67 Introduzca o vuelva a introducir la Limitación de la reproducción contraseña de 4 dígitos con los para niños [REPRODUCCIÓN botones numéricos y, a continuación, pulse ENTER. PROHIBIDA] Aparecerá el mensaje [Bloqueo de (Sólo DVD) seguridad activado.] y después volverá a mostrarse la pantalla del menú...
  • Página 68 x Si ya ha registrado una contraseña Pulse X/x para seleccionar [NIVEL] y, a continuación, pulse ENTER. Aparecerá la pantalla de introducción de la contraseña. Aparecen los elementos de selección para [NIVEL]. REPRODUCCIÓN PROHIBIDA REPRODUCCIÓN PROHIBIDA Introduzca contraseña y pulse ENTER NIVEL: ESTANDAR:...
  • Página 69 Pulse X/x para seleccionar solicitará que introduzca una contraseña nueva de 4 dígitos. Tras introducir una nueva contraseña de 4 [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA] y, a dígitos, vuelva a insertar el disco en el sistema y pulse continuación, pulse ENTER. H. Cuando aparezca la pantalla de introducción de Aparecerán las opciones de la contraseña, introduzca la nueva contraseña.
  • Página 70: Otras Operaciones

    TV VOL +/– con Ajustar el volumen del televisor. (SONY). Vuelva a ajustar el código apropiado. el botón TV pulsado Control de televisores con el TV CH +/– con el Seleccionar el canal de televisión.
  • Página 71: Uso De La Función Theatre Sync

    SYNC botones anteriores. THEATRE SYNC permite encender el televisor SONY y este sistema, cambia el modo del sistema a “DVD” y, a continuación, cambia la fuente de entrada del televisor que ajuste con sólo una pulsación.
  • Página 72 VIDEO3 Nota VIDEO4 • Esta función sólo se utiliza para modelos de VIDEO5 televisores SONY. (Es posible que esta función no VIDEO6 funcione en algunos modelos de televisores SONY). VIDEO7 • Si el televisor y este sistema están demasiado alejados, puede que esta función no se active. Instale VIDEO8 el sistema cerca del televisor.
  • Página 73: Cómo Escuchar El Sonido De Otros Componentes

    Para evitarlo, puede cambiar el nivel de salida Cómo escuchar el sonido del sonido desde la toma AUDIO IN del panel frontal. de otros componentes Pulse AMP MENU. Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “AUDIO ATT” en el visor del panel frontal y, a continuación, pulse AMP MENU FUNCTION...
  • Página 74: Cómo Escuchar La Radio

    El visor del panel frontal muestra un Cómo escuchar la radio número de memorización. TUNER MENU Pulse X/x para seleccionar el número FUNCTION de memorización que desee. Pulse ENTER. CLEAR La emisora se almacenará. C/X/x/c VOLUME +/– ENTER PRESET –/+ TUNING –/+ Repita los pasos 1 a 7 para almacenar más emisoras.
  • Página 75 Para escuchar emisoras no Pulse X/x para seleccionar un carácter y, a continuación, pulse c para desplazar el memorizadas cursor a la posición siguiente. Utilice la sintonización manual o la automática Para componer el nombre de una emisora del paso 2. de radio, se pueden introducir letras, Para la sintonización manual, pulse TUNING + números y otros símbolos.
  • Página 76: Utilización Del Sistema De Datos De Radio (Rds)

    Utilización del Sistema de Uso del temporizador de datos de radio (RDS) apagado Puede definir que el sistema se apague en un Descripción del Sistema de tiempo predeterminado; de esta forma podrá datos de radio quedarse dormido escuchando música. El tiempo puede programarse en intervalos de 10 El sistema de datos de radio (RDS) es un minutos.
  • Página 77: Cambio Del Brillo Del Visor Del Panel Frontal

    Cambio del brillo del visor Recuperación de los del panel frontal valores predeterminados Puede ajustar el brillo del visor del panel frontal Puede recuperar los valores predeterminados del en cualquiera de los 2 niveles. sistema como, por ejemplo, los ajustes de las emisoras memorizadas.
  • Página 78: Ajustes

    1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO Ajustes Uso de la pantalla de RÁPIDO ajustes RÁPIDO PERSONALIZADO RESTAURAR Puede realizar distintos ajustes en elementos como la imagen y el sonido mediante la pantalla Pulse X/x para seleccionar de ajustes.
  • Página 79: Ajuste Del Idioma De Las Indicaciones O De La Pista De Sonido

    Ajuste del idioma de las AJUSTE PANTALLA TIPO TV: 16:9 16:9 SALVA PANTALLA: indicaciones o de la pista FONDO: 4:3 TIPO BUZÓN LINE: 4:3 EXPLO PAN SALIDA 4:3: COMPLETO de sonido [AJUSTE DE IDIOMA] Opciones [AJUSTE DE IDIOMA] permite establecer Seleccione un ajuste con X/x y pulse varios idiomas para las indicaciones en pantalla ENTER.
  • Página 80: [Ajuste De Idioma] Ajustes De La Pantalla

    Nota Ajustes de la pantalla • Si selecciona un idioma en [MENU], [AUDIO] o [SUBTITULO] que no esté grabado en el DVD [AJUSTE PANTALLA] VIDEO, se seleccionará automáticamente uno de los idiomas grabados (según el disco, es posible que el Elija los valores según el televisor que vaya a idioma no se seleccione de forma automática).
  • Página 81 x [LINE] [4:3 TIPO BUZÓN] Selecciona el método de emisión de las señales de vídeo a través de la toma T EURO AV OUTPUT (TO TV) situada en el panel posterior del sistema. [4:3 EXPLO PAN] [VIDEO] Emite señales de vídeo. [RGB] Emite señales RGB.
  • Página 82: [Ajuste Pantalla] Ajustes Personalizados

    • Si las pistas de sonido PCM, DTS, Dolby Digital y Ajustes personalizados audio MPEG tienen el mismo número de canales, el sistema seleccionará las pistas de sonido PCM, DTS, [AJUSTE PERSONALIZADO] Dolby Digital y audio MPEG por este orden. x [REANUDACIÓN MULTIDISCO] (Sólo Utilice este menú...
  • Página 83: Ajustes De Los Altavoces

    Diagrama de posición Ajustes de los altavoces [AJUSTE ALTAVOZ] Para obtener el mejor sonido envolvente posible, ajuste el tamaño de los altavoces que haya conectado y la distancia desde su posición de audición. A continuación, utilice el tono de prueba para ajustar el nivel y el balance de los altavoces en el mismo nivel.
  • Página 84 x [NIVEL (FRONTAL)] Puede modificar el nivel de los altavoces frontales de la siguiente forma. Asegúrese de ajustar [TONO PRUEBA] en [SI] para facilitar el ajuste. Ajústelo entre –6 dB y 0 dB en 1,0 - 7,0 m 0 dB incrementos de 1 dB.
  • Página 85 Ajuste del nivel de los altavoces mediante el tono de prueba Pulse DISPLAY con el sistema en modo de parada. Aparece el menú de control. Pulse X/x para seleccionar [AJUSTE] y, a continuación, pulse ENTER. Aparecerán las opciones de [AJUSTE]. Pulse X/x para seleccionar [PERSONALIZADO] y, a continuación, pulse ENTER.
  • Página 86: Información Complementaria

    Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún Precauciones problema relacionado con el sistema, póngase en contacto con el distribuidor Sony más próximo. Fuentes de alimentación Limpieza de los discos • El cable de alimentación de CA sólo deberá ser •...
  • Página 87: Notas Sobre Los Discos

    • No pegue papeles ni cinta adhesiva en el disco. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más próximo. Alimentación La alimentación no se activa. • Compruebe que el cable de alimentación de CA •...
  • Página 88 • La entrada de vídeo del televisor no está ajustada El sonido pierde el efecto estéreo al de forma que pueda ver las imágenes del sistema. reproducir un VIDEO CD, un CD o un MP3. • Compruebe el método de salida en el sistema •...
  • Página 89 • La imagen no cabe en la pantalla (el tamaño de El mando a distancia no funciona. este tipo de imágenes se reduce). • Hay obstáculos entre el mando a distancia y el • El ajuste [MODO (MP3, JPEG)] se ha establecido sistema.
  • Página 90 • El DVD prohíbe cambiar los ángulos. El disco no se puede expulsar y “LOCKED” aparece en el visor del panel frontal. • Póngase en contacto con su distribuidor Sony o con un centro de servicio técnico Sony local autorizado.
  • Página 91: Función De Autodiagnóstico

    ,Póngase en contacto con el Sistema de formato de señal distribuidor o centro de servicio PAL/NTSC técnico autorizado de Sony más Respuesta de frecuencia (modo 2 CH STEREO) próximos e indíqueles el número DVD (PCM): de 2 Hz a 22 de servicio de 5 caracteres.
  • Página 92 Antena Antena de cable de FM Impedancia nominal 2,7 ohmios Terminales de antena 75 ohmios, no equilibrado Dimensiones (aprox.) 200 × 312 × 321 mm Frecuencia intermedia 10,7 MHz (an/al/prf) Sección del sintonizador de AM Peso (aprox.) 5,0 kg Rango de sintonización De 531 a 1.602 kHz (con el Especificaciones generales intervalo ajustado en 9...
  • Página 93: Glosario

    de frecuencias ampliada y se proporciona Glosario independientemente un canal de potenciación de graves para obtener graves intensos. Este formato también se denomina “5.1”, en el que el Álbum canal de potenciación de graves se contabiliza Sección de una pieza musical o una imagen en como canal 0.1 (puesto que funciona solamente un CD de datos que contiene pistas de audio cuando se necesita un efecto de graves intensos).
  • Página 94 DVD+RW Tecnología de compresión de audio digital Un DVD+RW (más RW) es un disco regrabable desarrollada por Digital Theater Systems, Inc. y reescribible. Los DVD+RW utilizan un Esta tecnología es compatible con sonido formato de grabación comparable al de los DVD envolvente de 5.1 canales.
  • Página 95 que se muestran en salas de cine. Los DVD basados en vídeo, como telenovelas o comedias, muestran imágenes de 30 fotogramas (o 60 campos) por segundo. Título La sección más larga de una imagen, una pieza musical de un DVD, una película, etc., en software de vídeo o todo el álbum en software de audio.
  • Página 96: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1245 Inupiak 1489 Russian 1028 Abkhazian 1248 Indonesian 1491 Kinyarwanda 1032 Afrikaans 1253 Icelandic 1495 Sanskrit 1039...
  • Página 97: Índice De Componentes Y Controles

    Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal A "/1 (encendido/en espera) (28, 33, 77) H FUNCTION (33) B Bandeja de discos (33) I Toma PHONES (33) C A (abrir/cerrar) (33, 77) J VOLUME (33) D H (reproducir) (33) (sensor de control remoto) (14)
  • Página 98 Visor del panel frontal Acerca de las indicaciones del visor del panel frontal A Se ilumina durante la reproducción F Formato de sonido envolvente actual PBC. (sólo VIDEO CD) (40) (excepto Super Audio CD) (60) B Se ilumina cuando la información de G Modo actual (sólo función de DVD) tiempo de un título o de un capítulo H Se ilumina durante la reproducción...
  • Página 99 Panel posterior COMPONENT VIDEO OUT DVD ONLY EURO AV OUTPUT(TO TV) FRONT R FRONT L SURR R SURR L CENTER WOOFER R AUDIO IN VIDEO IN COAXIAL SPEAKER A Tomas SPEAKER (16) D Terminal AM (21) B Tomas COMPONENT VIDEO OUT (22) E Toma FM 75Ω...
  • Página 100 J CLEAR, - (29, 35, 70, 71) Mando a distancia K TOP MENU (38) L C/X/x/c/ENTER (28, 35, 61, 66, 73, 77, M O RETURN (40) REPLAY, STEP (33) O . PRESET +, TV CH - (29, 33, 70, 74) P m/ SLOW, TUNING –...
  • Página 101: Lista De Pantallas De Ajustes De Dvd

    Lista de pantallas de ajustes de DVD Es posible ajustar los siguientes elementos con la pantalla de ajustes de DVD. El orden de los elementos mostrados puede variar respecto de la indicación real. AJUSTE DE IDIOMA AJUSTE PANTALLA 16:9 MENU (Seleccione el idioma que TIPO TV PANTALLA...
  • Página 102: Lista Del Menú Amp

    Lista del menú AMP Es posible ajustar los siguientes elementos con el menú AMP en el mando a distancia. Menú AMP DIMMER DIMMER ON DIMMER OFF DEMO DEMO ON DEMO OFF AUDIO ATT ATT ON ATT OFF...
  • Página 103: Índice Alfabético

    Índice alfabético Numéricos Conexión del sistema de altavoces 16 16:9 80 JPEG 41, 43 Conexión del televisor 22 4:3 EXPLO PAN 80 Control del televisor 70 4:3 TIPO BUZÓN 80 LINE 81 Lista de códigos de idiomas 96 DATA CD 43, 48 A/V SYNC 51 Lista del menú...
  • Página 104 Super Audio CD 8, 39 TAMAÑO 83 THEATRE SYNC 71 TIEMPO/TEXTO 54 TIPO TV 80 TITULO 53 Título 95 TONO PRUEBA 84 TUNER MENU 74 VIDEO CD 95 Visor Pantalla de ajustes 78 Visor del panel frontal 55, 98 Sony Corporation Printed in China...

Tabla de contenido