Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

2-675-326-62(1)
DVD Home Theatre
System
Manual de instrucciones
DAV-DZ110/DZ111/DZ119/DZ410
©2006 Sony Corporation

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony DAV-DZ111

  • Página 1 2-675-326-62(1) DVD Home Theatre System Manual de instrucciones DAV-DZ110/DZ111/DZ119/DZ410 ©2006 Sony Corporation...
  • Página 2 Para desconectar el cable, tire del enchufe, nunca del cable. Gracias por adquirir el sistema DVD Home Theatre de Sony. Antes de utilizar este sistema, Instalación lea este manual atentamente y consérvelo para • Compruebe que existe una circulación adecuada de consultarlo en el futuro.
  • Página 3 Tabla de contenido Bienvenido ..........2 Búsqueda por escena ......38 Acerca de este manual ......5 (Navegación por las imágenes) Este sistema puede reproducir los Reanudación de la reproducción desde el siguientes discos ....... 6 punto en el que detuvo el disco ..39 (Reanudación de reproducción) Procedimientos iniciales Creación de su propio programa...
  • Página 4 Otras operaciones Lista de pantallas de ajustes de DVD ..........99 Control del televisor con el mando a Lista del menú AMP......100 distancia suministrado ....62 Índice alfabético ......... 101 Uso de la función THEATRE SYNC..........62 Uso del efecto de sonido ....... 63 Uso del temporizador de apagado..
  • Página 5 MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) es un formato estándar • Las instrucciones de este manual corresponden definido por ISO/MPEG que comprime datos de a los modelos DAV-DZ110, DAV-DZ111, audio. DZ119 y DAV-DZ410. DAV-DZ110 y Sólo DAV-DZ110/DZ119/DZ410.
  • Página 6 compatible con la norma ISO 9660 Level 1/ Este sistema puede Level 2 o su formato ampliado, Joliet reproducir los siguientes Este sistema reproduce los DVD-ROM/ DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-R discos grabados en los siguientes formatos: – pistas de audio MP3, archivos de imagen JPEG y archivos* de vídeo DivX con formato Formato de Logotipo del disco...
  • Página 7 dispositivo de grabación y del software de • Si en la primera sesión se graban pistas de creación. audio e imágenes en formato de CD de música El disco no se reproducirá si no se ha finalizado o en formato de CD de vídeo, sólo se correctamente.
  • Página 8 Macrovision autorice lo contrario. Está prohibida la ingeniería inversa o desmontaje de la unidad. Este sistema incorpora el decodificador de sonido envolvente de matriz adaptable Dolby* Digital y Dolby Pro Logic (II) y el sistema DTS** Digital Surround. * Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”...
  • Página 9 Procedimientos iniciales – BÁSICOS – Consulte Desembalaje en Especificaciones, página 87. Inserción de las pilas en el mando a distancia Es posible controlar el sistema con el mando a distancia suministrado. Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) de forma que coincidan los extremos 3 y # de dichas pilas con las marcas del interior del compartimiento.
  • Página 10 Paso 1: Colocación de los altavoces Antes de conectar los altavoces, coloque el soporte correspondiente al altavoz. Acerca de cómo conectar los cables del altavoz a las tomas SPEAKER, consulte página 16. (Sólo para los altavoces DAV-DZ410.) Nota • Para evitar dañar el suelo, coloque encima una tela. Consejo •...
  • Página 11 Fije el pedestal en el poste. Nota • Si le resulta difícil fijar el pedestal, extráigalo y vuelva a fijarlo. Al fijar el pedestal a la fuerza se pueden dañar irremediablemente las roscas de los tornillos. Conecte los cables de altavoz al altavoz y páselos por las ranuras (A, B, C y D) hasta el final.
  • Página 12 Deslice el altavoz lentamente hasta el pedestal. Ajuste la longitud del cable de altavoz. Nota • Procure que el cable de altavoz no quede atrapado entre el altavoz y el pedestal. • Procure no dejar caer el altavoz mientras lo instala. Fije el altavoz con los tornillos siguiendo el orden de 1 a 2.
  • Página 13 Paso 2: Conexión del sistema y el televisor Esta es la conexión básica del sistema a los altavoces y el televisor. Para otras conexiones del televisor, consulte página 25. Para otras conexiones de componentes, consulte página 28. Para aceptar señales progresivas, consulte página 26. Consulte el siguiente diagrama de conexiones y lea la información adicional del 1 al 4 en las siguientes páginas.
  • Página 14 DAV-DZ111 Altavoz frontal (L) Altavoz frontal (R) Altavoz central Antena cerrada de AM COMPONENT VIDEO OUT EURO AV SPEAKER FRONT R FRONT L CENTER WOOFER SUR R SUR L OUTPUT(TO TV) (DVD ONLY) AUDIO IN LINE COAXIAL Cable de alimentación...
  • Página 15 DAV-DZ410 Altavoz frontal (L) Altavoz frontal (R) Altavoz central Antena cerrada de AM COMPONENT VIDEO OUT EURO AV SPEAKER FRONT R FRONT L CENTER WOOFER SUR R SUR L OUTPUT(TO TV) (DVD ONLY) AUDIO IN LINE COAXIAL Cable de alimentación de CA Antena de cable de Altavoz potenciador...
  • Página 16 1 Conexión de los altavoces Cables necesarios El conector y el tubo de color de los cables de altavoz tienen el mismo color que la etiqueta de las tomas que deben conectarse. Tubo de color (–) Nota • El aislamiento del cable de altavoz no debe quedar atrapado en la toma SPEAKER. Para evitar que se produzca un cortocircuito en los altavoces Si se produce un cortocircuito en los altavoces, el sistema podría dañarse.
  • Página 17 Cuando realice la conexión mediante el cable SCART (EURO AV), compruebe que el televisor admite señales de S vídeo o RGB. Si el televisor admite señales de S vídeo, cambie el modo de entrada de dicho televisor al de señales RGB. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor que vaya a conectar.
  • Página 18 Nota • No coloque la antena cerrada de AM cerca del sistema ni de ningún otro equipo de AV, ya que se podría producir ruido. Consejo • Ajuste la dirección de la antena cerrada de AM para obtener el mejor sonido de emisión de AM. Asegúrese de que la antena cerrada de AM está...
  • Página 19 • Para limpiar la unidad, utilice un paño suave como un Paso 3: Colocación del paño para limpiar cristales. • No utilice estropajos abrasivos, detergente en polvo sistema ni disolventes, como alcohol o bencina. • No se apoye ni se cuelgue del altavoz, ya que éste podría caerse.
  • Página 20 Paso 4: Realización del AJUSTE DE IDIOMA MENU PANTALLA: INGLES MENU: INGLES ajuste rápido AUDIO: FRANCES SUBTITULO: ESPAÑOL PORTUGUES Siga los pasos que se indican a continuación para realizar el número mínimo de ajustes básicos para utilizar el sistema. Pulse X/x para seleccionar un idioma. "/1 El sistema muestra el menú...
  • Página 21 Pulse X/x para seleccionar el método de emisión de las señales de vídeo. • [VIDEO]: emite señales de vídeo. • [RGB]: emite señales RGB. Nota A.CAL MIC • Si el televisor no acepta señales RGB, no aparecerá ninguna imagen en la pantalla del Micrófono de calibración mismo aunque se haya seleccionado [RGB].
  • Página 22 El ajuste rápido ha finalizado. Todas las conexiones y operaciones de ajuste se han completado. Medición completa. FRONTAL I : FRONTAL D : CENTRAL : NINGUNO SUBWOOFER : SURROUND I : NINGUNO SURROUND D : NINGUNO Si el resultado es correcto, desconecte el micrófono de calibración y seleccione SI.
  • Página 23 Pulse X/x para seleccionar el ajuste. • DEMO ON: activa el modo de Procedimientos iniciales demostración. – AVANZADOS – • DEMO OFF: desactiva el modo de demostración. Desactivación de la Pulse ENTER. demostración Se refleja el ajuste. Pulse AMP MENU. El menú...
  • Página 24 DZ110/DZ111/DZ119) tornillos que se han de utilizar. • Sony no se responsabiliza de ningún accidente o daño causado por una instalación inadecuada, una pared de poca resistencia, una instalación incorrecta de tornillos, una catástrofe natural, etc.
  • Página 25 Conexión del televisor (avanzado) Seleccione una conexión adecuada para las tomas del televisor. Conexión de los cables de vídeo Envía una imagen de DVD reproducida a un televisor. Compruebe las tomas del televisor y elija el método de conexión A o B. La calidad de la imagen mejora progresivamente de A (estándar) a C (componente).
  • Página 26 Para realizar la conexión a un televisor con las tomas COMPONENT VIDEO IN Conecte un cable de vídeo componente (no suministrado). Para utilizar las tomas COMPONENT VIDEO OUT (Y, P ), el monitor del televisor deberá estar equipado con tomas COMPONENT VIDEO IN (Y,P ).
  • Página 27 x P AUTO (PROGRESSIVE AUTO) Seleccione este ajuste cuando: – su televisor acepte señales progresivas y – esté conectado a las tomas COMPONENT VIDEO OUT. Por lo general, deberá seleccionar esta opción si se dan las características anteriores. De esta forma, el tipo de software se detecta automáticamente y se selecciona el método de conversión adecuado.
  • Página 28 Conexión de otros componentes Puede disfrutar del sonido de los altavoces del sistema si conecta las tomas AUDIO OUT de otro componente. Para las conexiones de vídeo de otros componentes, conéctelos directamente al televisor. Conexión del sistema y el otro componente Emite el sonido del otro componente a través de los altavoces del sistema.
  • Página 29 Consejo • Puede mejorar el sonido cuando escucha grabaciones en formato MP3 en una fuente portátil de audio. Pulse FUNCTION para seleccionar “AUDIO”. Conecte la fuente portátil de sonido. Pulse SOUND FIELD varias veces hasta que “A.F.D. STD” aparezca en el visor del panel frontal. Para cancelar, seleccione una opción diferente a “A.F.D.
  • Página 30 Pulse A. Cargue un disco. Funcionamiento básico Coloque un disco en la bandeja y pulse A. Reproducción de discos Para ajustar el "/1 volumen FUNCTION Si reproduce un disco de 8 cm, colóquelo en el círculo interior de la bandeja. Procure que el disco no quede inclinado en el círculo interior de la bandeja.
  • Página 31 Para Pulse Cómo escuchar la radio u Desactivar el sonido MUTING. Para cancelar la otros componentes desactivación del sonido, vuelva a pulsarlo o pulse VOLUME + para ajustar el volumen. Detener la reproducción y FUNCTION extraer el disco Repetir la escena anterior* (repetición instantánea) durante la reproducción.
  • Página 32 Cambio del nivel de entrada Cómo escuchar el sonido del sonido desde los del televisor o de la componentes conectados videograbadora desde Es posible que se produzca ruido al escuchar un componente conectado a las tomas LINE de la todos los altavoces parte posterior de la unidad o a la toma AUDIO IN del panel frontal.
  • Página 33 Selección del modo de película o de música Puede elegir un modo de sonido adecuado para las películas o la música. MOVIE/ MUSIC Pulse MOVIE/MUSIC durante la reproducción. Pulse MOVIE/MUSIC varias veces hasta que el modo que desea se ilumine en el visor del panel frontal.
  • Página 34 Campo acústico Visor HEADPHONE 2 HP 2CH Ajustes de sonido CHANNEL STEREO Cómo escuchar sonido HEADPHONE VIRTUAL HP VIRTUAL envolvente mediante el Emisión automática del campo acústico sonido original x AUTO FORMAT DIRECT STANDARD La función de decodificación automática detecta el tipo de señal de audio que se recibe (Dolby Digital, DTS o estéreo estándar de 2 canales) y Para disfrutar de sonido envolvente, basta con...
  • Página 35 Nota • Si la señal de entrada es una fuente multicanal, se cancelará Dolby Pro Logic y Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC y se emitirá directamente la fuente multicanal. • Si el sonido de emisión bilingüe está entrando, Dolby Pro Logic y Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC no son efectivos.
  • Página 36 Sentido contrario × 2 Varias funciones para reproducir t 1m t 2m t 3m discos (Sólo DVD VIDEO/modo DVD-VR/vídeo Búsqueda de un punto DivX*/VIDEO CD) × 2b (Sólo DVD VIDEO) determinado de un disco * Sólo DAV-DZ110/DZ119/DZ410. Cada vez que lo pulse, la velocidad de (Exploración, Reproducción a cámara reproducción será...
  • Página 37 Búsqueda de un título/ 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 capítulo/pista/escena, etc. Fila seleccionada Pulse ENTER. Puede buscar en un DVD por título o por [** (**)] cambia a [–...
  • Página 38 Consejo Búsqueda por escena • Cuando la pantalla del menú de control esté apagada, pulse los botones numéricos y ENTER para buscar un (Navegación por las imágenes) capítulo (DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW), una pista (VIDEO CD/CD) o un archivo* (DATA CD/ DATA DVD (vídeo DivX)). * Sólo DAV-DZ110/DZ119/DZ410 .
  • Página 39 • Es posible que esta función no funcione Reanudación de la correctamente con algunos discos. reproducción desde el Consejo • Para reproducir el disco desde el principio, pulse x punto en el que detuvo el dos veces y, a continuación, pulse H. Para disfrutar de la reproducción disco de un disco antes de realizar la...
  • Página 40 Creación de su propio PROGRAMA 0:00:00 BORRAR TODO programa 1. PISTA – – – – 2. PISTA – – 3. PISTA – – 4. PISTA – – (Reproducción de programa) 5. PISTA – – 6. PISTA – – 7. PISTA – – Puede reproducir el contenido de un disco en el orden que desee estableciendo el orden de las Seleccione la pista que desee...
  • Página 41 Para cambiar o cancelar un Reproducción en orden programa aleatorio Siga los pasos 1 a 3 de “Creación de su propio programa”. (Reproducción aleatoria) Seleccione el número de programa de la pista que desea cambiar o cancelar con X/x. Si desea eliminar la pista del programa, Puede dejar que el sistema “seleccione”...
  • Página 42 seleccionado, se reproducirá el primer Reproducción repetida álbum en orden aleatorio. * DAV-DZ110/DZ119/DZ410 únicamente. (Reproducción repetida) Nota • Se selecciona en orden aleatorio una pista ya reproducida. Pulse ENTER. Puede reproducir repetidamente todos los Se inicia la reproducción aleatoria. títulos, pistas o álbumes de un disco o un solo título, capítulo, pista o álbum.
  • Página 43 • [DISCO]: repite todos los álbumes del Uso del menú del DVD disco. • [ÁLBUM]: repite el álbum actual. • [PISTA] (sólo pistas de audio MP3): repite la pista actual. Los discos DVD se dividen en muchas • [ARCHIVO] (sólo archivos de vídeo secciones, las cuales componen una imagen o DivX): repite el archivo actual.* pieza de música.
  • Página 44 • [2: SECUNDARIA] Cambio del sonido • [2: PRINCIPAL+SECUNDARIA] Nota • [2: PRINCIPAL], [2: SECUNDARIA] y [2: PRINCIPAL+SECUNDARIA] no aparecen cuando un flujo de audio se graba en el disco. Si reproduce un DVD VIDEO o DATA CD/ x Al reproducir un VIDEO CD, CD, DATA DVD (archivos de vídeo DivX*) DATA CD (audio MP3) o DATA DVD grabado en diversos formatos de audio (PCM,...
  • Página 45 Acerca de las señales de audio Comprobación del formato de Las señales de audio grabadas en un disco la señal de audio contienen los elementos acústicos (canales) que (Sólo DVD, vídeo DivX*) se indican a continuación. Cada canal se emite por un altavoz distinto.
  • Página 46 Selección de [ORIGINAL] o Visualización de [PLAY LIST] en un DVD-R/ información sobre el disco DVD-RW Algunos DVD-R/DVD-RW en modo VR Visualización del tiempo de (grabación de vídeo) tienen dos tipos de títulos reproducción y el tiempo para su reproducción: los títulos grabados restante en el visor del panel originalmente ([ORIGINAL]) y los títulos que frontal...
  • Página 47 3 Tiempo de reproducción del disco La indicación y los tipos de tiempo que 4 Tiempo restante del disco puede comprobar dependen del disco que 5 Nombre del disco reproduzca. 6 Pista e índice* x Al reproducir un DVD VIDEO o DVD- * Sólo VIDEO CD.
  • Página 48 * Sólo DAV-DZ110/DZ119/DZ410 . Nota ** Aparece cuando: • Sólo pueden mostrarse letras del alfabeto y números. – se reproduce una pista de audio MP3 de los DATA • El sistema sólo puede mostrar una cantidad limitada CD/DATA DVD. de caracteres en función del tipo de disco que se –...
  • Página 49 Cambio de los ángulos Visualización de subtítulos Si el DVD VIDEO contiene varios ángulos para * Sólo DAV-DZ110/DZ119/DZ410 . una escena, puede cambiar el ángulo de visualización. Con discos en los que haya grabados subtítulos, Pulse ANGLE durante la reproducción. es posible activar o desactivar dichos subtítulos El ángulo cambiará...
  • Página 50 Ajuste del retardo entre la Acerca de las pistas de imagen y el sonido audio MP3 y los archivos de imagen JPEG (SINCRONIZACIÓN AV) * Sólo DAV-DZ110/DZ119/DZ410 . Si el sonido no coincide con la imagen de la ¿Qué es MP3/JPEG? pantalla, puede ajustar el retardo entre la imagen MP3 es una tecnología de compresión de audio y el sonido.
  • Página 51 x Estructura del contenido del disco Pistas de audio MP3 o Árbol 1 Árbol 2 Árbol 3 Árbol 4 Árbol 5 archivos de imagen JPEG que puede reproducir el sistema ROOT El sistema puede reproducir pistas de audio MP3 o archivos de imagen JPEG: •...
  • Página 52 Nota Reproducción de DATA • Es posible que el orden de reproducción sea distinto del de la ilustración en función del software utilizado CD o DATA DVD con para crear el DATA CD o DATA DVD, o si hay más de 200 álbumes y 300 archivos en cada álbum.
  • Página 53 Se inicia la reproducción de la pista seleccionada. Para desactivar la lista de pistas, pulse el botón MENU. Si pulsa de nuevo el botón MENU, aparecerá la lista de álbumes. Para detener la reproducción Pulse x. Para reproducir la pista de audio Pulse C/X/x/c para seleccionar la imagen MP3 anterior o siguiente que desea ver y pulse ENTER.
  • Página 54 Pulse CLEAR para volver a la visualización Reproducción de pistas de normal. audio e imágenes como Para detener la reproducción Pulse x. una presentación de Consejo diapositivas con sonido • Aparecerá un cuadro desplazable a la derecha de la pantalla. Para visualizar los archivos de imagen restantes, seleccione la imagen de la parte inferior y pulse x.
  • Página 55 Aparecerá la lista de los álbumes grabados en el DATA CD o DATA DVD. DATA CD JPEG 10 / 29 / 2 004 Pulse X/x para seleccionar el álbum NORMAL NORMAL que desea y pulse H. RÁPIDO El sistema inicia la reproducción del álbum LENTO 1 LENTO 2 seleccionado.
  • Página 56 Visualización de vídeos DATA CD JPEG 1 0 / 2 3 / 2 0 0 4 ® DivX MODO 1 MODO 1 MODO 2 MODO 3 MODO 4 (Sólo DAV-DZ110/DZ119/DZ410 ) MODO 5 Acerca de los archivos de Pulse X/x para seleccionar el ajuste vídeo DivX que desee.
  • Página 57 Nota • Es posible que el sistema no pueda reproducir 3 ( 3 ) algunos DATA CD/DATA DVD creados con el S U M M E R 2 0 0 3 formato Packet Write. N E W Y E A R ' S D A Y M Y F A V O U R I T E S Archivos de vídeo DivX que puede reproducir el sistema...
  • Página 58 Para ir a la página anterior o Reproducción de VIDEO CD siguiente con funciones PBC Pulse C/c. Para volver a la pantalla anterior (versión 2.0) Pulse O RETURN. (Reproducción PBC) Para detener la reproducción Pulse x. Las funciones PBC (Control de reproducción) Para reproducir el archivo de permiten realizar sencillas operaciones vídeo DivX siguiente o anterior...
  • Página 59 Para cambiar el número de memorización Funciones del sintonizador Vuelva a comenzar desde el paso 1. Memorización de emisoras de radio Es posible memorizar 20 emisoras de FM y 10 de AM. Antes de realizar la sintonización, asegúrese de reducir el volumen al mínimo. Pulse FUNCTION varias veces hasta que “TUNER FM”...
  • Página 60 Consejo Cómo escuchar la radio • Si el sonido de un programa de FM no es claro, pulse MENU y seleccione “FM MODE” pulsando X/x y, a continuación, pulse ENTER. Pulse X/x para En primer lugar, memorice emisoras de radio en seleccionar “MONO”...
  • Página 61 Si comete un error Utilización del Sistema de Pulse C/c varias veces hasta que parpadee el carácter que desee cambiar y, a datos de radio (RDS) continuación, pulse X/x para seleccionar el carácter deseado. Para borrar el carácter, pulse C/c varias Descripción del Sistema de veces hasta que el carácter que desea borrar datos de radio...
  • Página 62 SYNC Control del televisor con THEATRE SYNC permite encender el televisor el mando a distancia SONY y este sistema, cambia el modo del suministrado sistema a “DVD” y, a continuación, cambia la fuente de entrada del televisor que ajuste con sólo una pulsación.
  • Página 63 2.,5 Nota • Esta función sólo se utiliza para modelos de televisores SONY. (Es posible que esta función no funcione en algunos modelos de televisores SONY). • Si el televisor y este sistema están demasiado alejados, puede que esta función no se active. Instale el sistema cerca del televisor.
  • Página 64 Uso del temporizador de Cambio del brillo del visor apagado del panel frontal Puede definir que el sistema se apague en un Puede ajustar el brillo del visor del panel frontal tiempo predeterminado; de esta forma podrá en cualquiera de los 2 niveles. quedarse dormido escuchando música.
  • Página 65 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO Ajustes avanzados 1 : 3 2 : 5 5 Bloqueo de discos (BLOQUEO DE SEGURIDAD, REPRODUCTOR REPRODUCCIÓN PROHIBIDA) CONTRASEÑA Pulse X/x para seleccionar [SI t] y, a Puede establecer 2 tipos de restricciones de continuación, pulse ENTER.
  • Página 66 Para desactivar la función de [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA] permite ajustar el nivel de limitación de reproducción. bloqueo de seguridad Pulse DISPLAY cuando el sistema Siga los pasos 1 a 3 de “Para evitar la está en modo de parada. reproducción de determinados discos [BLOQUEO DE SEGURIDAD]”.
  • Página 67 Pulse X/x para seleccionar [NIVEL] y, a continuación, pulse ENTER. Aparecen los elementos de selección para REPRODUCCIÓN PROHIBIDA [NIVEL]. Introduzca contraseña y pulse ENTER REPRODUCCIÓN PROHIBIDA NIVEL: ESTANDAR: Introduzca o vuelva a introducir la NC17 contraseña de 4 dígitos con los botones numéricos y, a continuación, pulse ENTER.
  • Página 68 solicitará que introduzca una contraseña nueva de 4 Obtención de sonido dígitos. Tras introducir una nueva contraseña de 4 dígitos, vuelva a insertar el disco en el sistema y pulse envolvente óptimo para H. Cuando aparezca la pantalla de introducción de la contraseña, introduzca la nueva contraseña.
  • Página 69 • [ESTÁNDAR]: al instalar todos los • [FRONTALES - SIN CENTRAL]: al altavoces normalmente. instalar los altavoces frontales y envolvente frente a la posición de escucha. • [SIN CENTRAL]: al instalar los altavoces frontales y envolvente. • [SEGUNDA SALA]: al instalar los altavoces frontales en una sala y los altavoces envolventes en otra.
  • Página 70 • El visor del panel frontal indica la [DISPOSIC. Calibración de los ajustes ALTAV.] seleccionada. Ni indica cuál de los altavoces emite sonido. adecuados de forma * Si cambia el ajuste [TAMAÑO] en [AJUSTE ALTAVOZ], el ajuste [DISPOSIC. ALTAV.] automática vuelve a [ESTANDAR].
  • Página 71 Conecte el micrófono de calibración a la Nota toma A.CAL MIC del panel frontal y • Evite la zona de medición y hacer ruido durante ajústelo a la altura del oído con un trípode, ésta (aproximadamente 3 minutos) para prevenir fallos de medición.
  • Página 72 Consejo Uso de la pantalla de • Puede comprobar la distancia entre la posición de escucha y los altavoces. Consulte la página 77. ajustes Nota • Mientras que la función de calibración automática Puede realizar distintos ajustes en elementos está en marcha: como la imagen y el sonido mediante la pantalla –...
  • Página 73 Pulse X/x para seleccionar el elemento Para restablecer todos los de ajuste en la lista mostrada: [AJUSTE ajustes de [AJUSTE] DE IDIOMA], [AJUSTE PANTALLA], Seleccione [RESTAURAR] en el paso 3 y [AJUSTE PERSONALIZADO] o pulse ENTER. [AJUSTE ALTAVOZ]. Seguidamente, pulse ENTER. Seleccione [SI] con X/x.
  • Página 74 Nota Ajuste del idioma de las • Si selecciona un idioma en [MENU], [AUDIO] o [SUBTITULO] que no esté grabado en el DVD indicaciones o de la pista VIDEO, se seleccionará automáticamente uno de los idiomas grabados (según el disco, es posible que el de sonido idioma no se seleccione de forma automática).
  • Página 75 [4:3 TIPO BUZÓN] Ajustes de la pantalla [AJUSTE PANTALLA] Elija los valores según el televisor que vaya a [4:3 EXPLO PAN] conectar. Seleccione [AJUSTE PANTALLA] en la pantalla de ajustes. Para utilizar la pantalla, [16:9] consulte “Uso de la pantalla de ajustes” (página 72).
  • Página 76 x [LINE] Ajustes personalizados Selecciona el método de emisión de las señales de vídeo a través de la toma EURO AV T [AJUSTE PERSONALIZADO] OUTPUT (TO TV) situada en el panel posterior del sistema. Utilice este menú para configurar ajustes relacionados con la reproducción, así...
  • Página 77 • Si las pistas de sonido PCM, DTS, Dolby Digital y Ajustes de los altavoces audio MPEG tienen el mismo número de canales, el sistema seleccionará las pistas de sonido PCM, DTS, Dolby Digital y audio MPEG por este orden. [AJUSTE ALTAVOZ] x [REANUDACIÓN MULTIDISCO] (Sólo Para obtener el mejor sonido envolvente posible,...
  • Página 78 [CENTRAL] [SI]: normalmente, seleccione [CENTRAL] Puede ampliar la distancia del 3,0 m esta opción. altavoz central hasta 1,6 metros (aparece cuando más cerca de la posición de [NINGUNO]: seleccione esta ajusta [CENTRAL] escucha desde la distancia del opción si no utiliza el altavoz en [SI] en el ajuste altavoz frontal en incrementos de central.
  • Página 79 Nota [SI] El tono de prueba se emite desde cada • Al ajustar la distancia, el sonido se interrumpe altavoz por orden mientras se ajusta el momentáneamente. nivel. Si selecciona uno de los elementos de • Si los altavoces frontales o envolventes no se sitúan a [AJUSTE ALTAVOZ], los altavoces la misma distancia de su posición de escucha, ajuste emitirán el tono de prueba por orden uno...
  • Página 80 Nota Recuperación de los • Al ajustar los valores de los altavoces, el sonido se interrumpe momentáneamente. valores predeterminados Puede recuperar los valores predeterminados del sistema como, por ejemplo, los ajustes de las emisoras memorizadas. "/1 Pulse "/1 para encender el sistema. Pulse x, A y "/1 a la vez en el sistema.
  • Página 81 Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con el sistema, póngase en • El cable de alimentación de CA sólo deberá ser contacto con el distribuidor Sony más próximo. sustituido en un establecimiento cualificado. • Aunque apague la unidad, no se desconectará de la Limpieza de los discos y fuente de alimentación de CA mientras permanezca...
  • Página 82 • No pegue papeles ni cinta adhesiva en el disco. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más próximo. El personal técnico puede quedarse con las piezas que hayan sido reemplazadas durante la reparación.
  • Página 83 • Aunque el televisor sea compatible con señales de El altavoz potenciador de graves no emite formato progresivo (525p/625p), es posible que la ningún sonido. imagen se vea afectada al ajustar el formato • Compruebe las conexiones y los ajustes de los progresivo.
  • Página 84 • En función de la fuente, es posible que el efecto de • El DATA DVD no está grabado en un formato los altavoces envolventes sea menos apreciable. MP3 compatible con UDF (Universal Disk Format). No se emite sonido de los altavoces indicados •...
  • Página 85 Pulse CLEAR para cancelar estas funciones antes • Póngase en contacto con su distribuidor Sony o de reproducir un disco. con un centro de servicio técnico Sony local •...
  • Página 86 Cuando enciende el sistema, el número de versión [VER.X.XX] (X es un número) aparece en la pantalla. Aunque no se trata de un fallo de funcionamiento y sólo es para el servicio de Sony, es posible reproducir el sistema con...
  • Página 87 Rango de sintonización 87,5 – 108,0 MHz (intervalo (con SS-WS51) de 50 kHz) Antena Antena de cable de FM DAV-DZ111 Terminales de antena 75 ohmios, no equilibrado Modo estéreo (nominal) 108 W + 108 W (3 ohmios a Frecuencia intermedia...
  • Página 88 (an/al/prf) Dimensiones (aprox.) 260 × 94,5 × 86 mm Peso (aprox.) 5,6 kg (an/al/prf) Peso (aprox.) 0,7 kg Altavoces (DAV-DZ111) Altavoz potenciador de graves Frontales/Envolvente Sistema de altavoces Reflejo de graves, protegido Sistema de altavoces Reflejo de graves, protegido magnéticamente magnéticamente...
  • Página 89 5.1 canales aplicando. independientes. Digital Cinema Auto Calibration Dolby Surround Pro Logic Sony desarrolló Digital Cinema Auto Como método de decodificación Dolby Calibration para medir y ajustar Surround, Dolby Surround Pro Logic produce automáticamente las opciones de los altavoces a cuatro canales a partir de sonido de 2 canales.
  • Página 90 disponer de dos altavoces envolventes y uno que los discos creados en modo VR (grabación central. Los altavoces envolventes emiten de vídeo) permiten programar o editar el sonido monoaural. contenido. DVD+RW Tecnología de compresión de audio digital Un DVD+RW (más RW) es un disco regrabable desarrollada por Digital Theater Systems, Inc.
  • Página 91 Software basado en películas, software basado en vídeo Los DVD pueden clasificarse como software basado en películas o en vídeo. Los DVD basados en películas contienen las mismas imágenes (24 fotogramas por segundo) que las que se muestran en salas de cine. Los DVD basados en vídeo, como telenovelas o comedias, muestran imágenes de 30 fotogramas (o 60 campos) por segundo.
  • Página 92 Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código de idioma Código de idioma Código de idioma Código de idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona...
  • Página 93 Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal A "/1 (encendido/en espera) (30) G Toma PHONES (30) H Control VOLUME (30) B Visor del panel frontal (94) I Toma AUDIO IN/A.CAL MIC (20, 32) C A (abrir/cerrar) (30) J Bandeja de discos (30) D Funcionamiento del disco (30)
  • Página 94 Visor del panel frontal Acerca de las indicaciones del visor del panel frontal A Se ilumina cuando la información de G Se ilumina cuando DYNAMIC BASS tiempo de un título o de un capítulo está seleccionado. (63) aparece en el visor del panel frontal. H Se ilumina cuando se carga el CD.
  • Página 95 Guía de la pantalla del menú de control DISPLAY Utilice el menú de control para seleccionar una función y ver la información relacionada. Pulse DISPLAY varias veces para encender o cambiar la pantalla del menú de control de la siguiente forma: Pantalla del menú...
  • Página 96 Número del título actualmente en reproducción Número del capítulo actualmente en reproducción Número total de títulos Estado de reproducción Número total de capítulos (N Reproducción, Elementos del X Pausa, menú de control x Parada, etc.) 1 2 ( 2 7 ) Tipo de disco en 1 8 ( 3 4 ) reproducción...
  • Página 97 [TIEMPO/TEXTO] (página 37) Comprueba el tiempo transcurrido y el restante de reproducción. Introduzca el código de tiempo para la búsqueda de imágenes y de música. Muestra el texto de DVD/CD o el nombre de la pista MP3. [DISPOSIC. ALTAV.] (páginas 68, 70) Ajusta la disposición del altavoz./Ajusta el nivel de los altavoces automáticamente.
  • Página 98 Consejo • El indicador del icono del menú de control se ilumina en verde si selecciona cualquier elemento excepto [NO] ([PROGRAMA], [ALEATORIA], [REPETICION] y [SINCRONIZACIÓN AV] únicamente). El indicador [ORIGINAL/PLAY LIST] se ilumina en verde cuando selecciona [PLAY LIST] (ajuste predeterminado).
  • Página 99 Lista de pantallas de ajustes de DVD Es posible ajustar los siguientes elementos con la pantalla de ajustes de DVD. El orden de los elementos mostrados puede variar respecto de la indicación real. AJUSTE DE IDIOMA AJUSTE PERSONALIZADO MODO AUTO MENU PANTALLA* PAUSA FOTOGRAMA...
  • Página 100 Lista del menú AMP Es posible ajustar los siguientes elementos con el menú AMP en el mando a distancia. Menú AMP DIMMER DIMMER ON DIMMER OFF DEMO DEMO ON DEMO OFF ATTENUATE* ATT ON ATT OFF * “ATTENUATE” puede no aparecer según la función seleccionada.
  • Página 101 Índice alfabético Numéricos Conexión del televisor 25 Control de reproducción (PBC) 16:9 75 LINE 76 4:3 EXPLO PAN 75 Lista de códigos de idiomas 92 Control del televisor 62 4:3 TIPO BUZÓN 75 Lista del menú AMP 100 Localizar un punto específico al D.
  • Página 102 Radio 60 RDS 61 Reanudación de reproducción REANUDACIÓN MULTIDISCO 77 Repetición instantánea 30 Reproducción a cámara lenta Reproducción aleatoria 41 Reproducción continua 30 Reproducción de programa 40 Reproducción PBC 58 REPRODUCCIÓN PROHIBIDA 66 Reproducción prohibida 90 Reproducción repetida 42 RESTAURAR 73 Retroceso rápido 36 SALIDA 4:3 76 SALVA PANTALLA 75...
  • Página 104 * El botón DISC SKIP no está disponible para este modelo. ** Los botones H, VOLUME + y el número 5 están en relieve. Use los botones en relieve como referencia al utilizar el sistema. Sony Corporation Printed in Malaysia...

Este manual también es adecuado para:

Dav-dz110Dav-dz119Dav-dz410