Derechos de autor ventilación del aparato con “PLAYSTATION” es una Este sistema incorpora el periódicos, manteles, cortinas, etc. marca comercial de Sony decodificador de sonido No coloque objetos con llamas al Computer Entertainment Inc. envolvente de matriz adaptable descubierto como, por ejemplo,...
Acerca de MPEG-4 Acerca de este Visual ESTE PRODUCTO POSEE manual de LA LICENCIA DE CARTERA DE PATENTES instrucciones MPEG-4 VISUAL PARA USO PERSONAL Y NO • En este manual de COMERCIAL DEL instrucciones se describen los CONSUMIDOR QUE controles del mando a PODRÁ...
Tabla de contenido Precauciones ........... 2 Modificación del nivel de entrada de Acerca de este manual de sonido de los componentes instrucciones ........3 conectados ........62 Discos/archivos reproducibles en un Ajustes dispositivo USB........ 5 Cambio del brillo del visor del panel Contenido del paquete......
Discos/archivos reproducibles en un dispositivo USB Tipo Logotipo del disco Características Icono DVD VIDEO • DVD VIDEO • DVD-R/DVD-RW en formato DVD VIDEO o modo vídeo • DVD+R/DVD+RW en formato DVD VIDEO DVD VIDEO en • DVD-R/DVD-RW en modo VR modo VR (grabación (grabación de vídeo) (excepto para de vídeo)
Formato lógico de archivos y carpetas en CD-ROM, definido por la ISO (International Organization for Standardization). MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) es un formato estándar definido por ISO/MPEG que comprime datos de audio. Los archivos MP3 deben estar en formato MPEG1 Audio Layer 3. Los archivos con protección de derechos de autor (Digital Rights Management) no se pueden reproducir en el sistema.
Notas acerca de los discos CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW En determinados casos, no será posible reproducir discos CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW en este sistema debido a la calidad de la grabación o al estado físico del disco, o a las características del dispositivo de grabación y del software de creación. El disco no se reproducirá...
Página 8
Notas acerca de los archivos reproducibles • El sistema puede reconocer un máximo de 200 carpetas, incluidos los álbumes (carpetas) que no contienen archivos de audio, archivos de imagen JPEG o archivos de vídeo. Si el disco DATA CD/ DATA DVD/dispositivo USB contiene más de 200 carpetas o más de 150 archivos en una carpeta, el número de carpetas o archivos que puede reconocer el sistema variará...
Página 9
Notas acerca de los dispositivos USB • Este sistema es compatible con los dispositivos Mass Storage Class (MSC). • No se garantiza el funcionamiento de este sistema con todos los dispositivos o memorias USB. • Aunque existe una gran variedad de funciones complejas para los dispositivos USB, los contenidos reproducibles de los dispositivos USB conectados al sistema son solamente contenidos de música, fotografías y vídeo.
• Cables de altavoz (1 juego) (rojo/blanco/verde/gris/azul) • Almohadillas protectoras • Piezas para el montaje en muro (1 juego) Para el modelo DAV-DZ340K (solo en los modelos para la India) • Piezas de montaje del altavoz para los altavoces altos cilíndricos Para los modelos DAV-DZ640K/DAV-DZ840K...
• Piezas de montaje del altavoz para los altavoces • Piezas de montaje del altavoz para los altavoces de pie altos de pie altos Para el modelo DAV-DZ840K Para el modelo DAV-DZ940K (12) Accesorios • Mando a distancia (control • Pilas R6 (tamaño AA) (2) •...
Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal REC TO USB A Bandeja de discos J FUNCTION Permite seleccionar la fuente de B Sensor de control remoto reproducción. Permite recibir la señal del mando a K Botones de operaciones de distancia.
Panel posterior COAXIAL 75 ANTENNA AUDIO IN DIGITAL SUR R SUR L SUBWOOFER CENTER FRONT R FRONT L OPTICAL SPEAKERS SPEAKERS COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT A Tomas SPEAKERS (página 26) E Tomas COMPONENT VIDEO OUT (solo en los modelos DAV-DZ640K/ B Toma TV (DIGITAL IN OPTICAL) (solo DAV-DZ840K/DAV-DZ940K) (página 27) en los modelos DAV-DZ840K/...
Página 14
KARAOKE PON (página 47) distancia suministrado Permite activar/desactivar el modo Karaoke Es posible controlar el sistema y un televisor Pon. Sony mediante el mando a distancia C AUDIO (página 41) suministrado. Permite seleccionar el formato y la pista de x Utilización del sistema audio.
Página 15
DISPLAY (página 48) Botones de operaciones de la radio Permite cambiar la información del visor Consulte “Cómo escuchar la radio” del panel frontal. (página 52). INPUT PRESET +/– Permite cambiar la fuente de entrada del televisor. TUNING +/– D.TUNING (página 52) PROG +/–...
Para insertar las baterías Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) (suministradas) de forma que coincidan los extremos 3 y # de dichas pilas con las marcas del interior del compartimiento. • No deje el mando a distancia en lugares extremadamente cálidos o húmedos. •...
Guía del menú de control Puede utilizar el menú de control para seleccionar una función y ver la información relacionada. DISPLAY Pulse DISPLAY mientras utilice la función “DVD/CD” o “USB”. Cada vez que pulse DISPLAY, el menú de control cambiará del siguiente modo: 1 t 2 t 3 t 1 t ...
Menú de control Ejemplo: menú de control 1 al reproducir un DVD VIDEO. Número del título actualmente en reproducción Número del capítulo actualmente en reproducción Número total de títulos Estado de reproducción Número total de capítulos (N Reproducir, Elementos del menú X Pausar, de control x Detener, etc.)
Página 19
[REPETICION] (página 44) Puede reproducir el disco o el dispositivo USB completo (todos los títulos/pistas/carpetas/ archivos) varias veces o un título/capítulo/pista/carpeta/archivo varias veces. [A/V SYNC] (página 61) Puede ajustar el retardo entre la imagen y el sonido. [MENÚ DEL DISCO] (página 41) Puede mostrar el menú...
Lista de elementos del menú de control de karaoke Elemento Nombre del elemento, función, fuente pertinente [MODO KARAOKE] (página 46) Permite activar y desactivar el modo karaoke. [SELECCIONAR VOZ] (página 47) Selecciona un grupo distinto de voces grabadas en el disco. •...
Procedimientos iniciales Paso 1: Instalación del sistema Cómo colocar el sistema Consulte la ilustración facilitada a continuación para instalar el sistema. A Altavoz frontal (L (izquierdo)) B Altavoz frontal (R (derecho)) C Altavoz central D Altavoz de sonido envolvente (L (izquierdo)) E Altavoz de sonido envolvente (R (derecho))
Instale los altavoces en una pared vertical y lisa que esté reforzada. • Sony no se responsabiliza de ningún accidente o daño causado por una instalación inadecuada, una pared de poca resistencia, una instalación incorrecta de tornillos, una catástrofe natural, etc.
Página 23
Fije los tornillos a la pared y, a continuación, cuelgue el altavoz en la pared. Profundidad del tornillo fijado De 8 mm a 10 mm En los altavoces altos (solo en los modelos En el altavoz central DAV-DZ640K/DAV-DZ840K/DAV-DZ940K) 145 mm 400 mm En los altavoces pequeños (solo en los modelos DAV-DZ340K/DAV-DZ640K)
Página 24
Para instalar los altavoces frontales en una pared mediante las piezas de montaje mural (solo en modelos para la india del modelo DAV- DZ340K) Pase el cable de altavoz a través de la placa de montaje y, a continuación, fije la placa de montaje a la pared mediante tornillos disponibles en el mercado.
Página 25
Fije firmemente el altavoz al soporte de montaje con el tornillo (suministrado). Parte posterior del altavoz Tornillo (suministrado) Ajuste la longitud del cable de altavoz a medida que une la pieza saliente con la placa de montaje y, a continuación, inserte la pieza firmemente hasta hacerla encajar. Cable de altavoz Después de determinar el ángulo, apriete un tornillo en la parte inferior (1) y, a continuación, apriete un tornillo en la parte superior (2).
Paso 2: Conexión del sistema Conexión de los altavoces Conecte el cable de altavoz con el tubo de color en 3, y el cable de altavoz sin el tubo de color en #. El cable del altavoz está conectado al altavoz potenciador de graves. Parte posterior del altavoz Tubo de color (–)
Conexión del televisor/descodificador Si se conecta únicamente a un Si se conecta a un televisor y a un televisor descodificador Vídeo 2 Audio 1 Vídeo 1 Vídeo 2 Audio 1 Conexión del vídeo al televisor En función de las tomas del televisor, seleccione uno de los métodos de conexión. x Método 1: conexión del cable de vídeo (suministrado) Esta es la conexión básica.
Página 28
x Método 3: conexión del cable de vídeo componente (no suministrado) (solo en los modelos DAV-DZ640K/DAV-DZ840K/DAV-DZ940K) La calidad de imagen mejorará en comparación con el método 1. V ID E O E O IN T V ID O N E N C O M P H D M I O U T...
Página 29
2 Conexión del audio del televisor/descodificador Para escuchar el sonido del televisor o del descodificador a través del sistema, seleccione uno de los métodos de conexión. x Método 1: conexión del cable de audio (no suministrado) Esta es la conexión básica, que permite enviar una señal de audio analógica. x Método 2: conexión del cable digital óptico (no suministrado) (solo en los modelos DAV- DZ840K/DAV-DZ940K) La calidad del sonido mejorará...
Para cambiar el sistema de color (PAL o NTSC) (solo en los modelos para África, Asia, India y Oriente Medio) En función del televisor, es posible que deba seleccionar el sistema de color PAL o NTSC. El ajuste inicial en los modelos de África, Indica y Oriente Medio es PAL. El ajuste inicial en los modelos de Asia es NTSC.
Conexión de la antena IA L 7 5 C O A X A N T E N Antena monofilar de FM (suministrada) • Una vez conectada la antena monofilar de FM, extiéndala y manténgala lo más horizontal posible. Conexión del cable de alimentación de ca Conecte el cable de alimentación de ca.
Paso 3: Configuración • Si no aparece este mensaje, pulse FUNCTION varias veces para seleccionar “DVD/CD”. Si del sistema continúa sin aparecer este mensaje, vuelva a la pantalla de ajuste rápido (página 63). Pulse X/x para seleccionar un idioma Realización del ajuste rápido y, a continuación, pulse AJUSTE DE IDIOMA Los elementos que aparecen varían en función...
Para salir del ajuste rápido Pulse X/x para seleccionar [CONFIGURACIÓN HDMI] y, a Pulse DISPLAY en cualquier paso. continuación, pulse Ajuste del tipo de salida de CONFIGURACIÓN HDMI vídeo para que coincida con el RESOLUCIÓN HDMI: AUTO (1920x1080p) CONTROL POR HDMI: televisor AUDIO RETURN CHANNEL: AUTO...
Página 34
Para seleccionar el tipo de salida Pulse X/x para seleccionar [CONFIGURACIÓN DE VÍDEO] y, a de señal de vídeo a través de las continuación, pulse tomas COMPONENT VIDEO OUT (Solo en los modelos DAV-DZ640K/ CONFIGURACIÓN DE VÍDEO DAV-DZ840K/DAV-DZ940K) 16:9 TIPO TV: PROGRESSIVE (COMPONENT OUT) Si conecta la unidad y el televisor mediante un...
Página 35
• [SI]: el sistema emite señales progresivas. Seleccione este ajuste si: – su televisor acepta señales progresivas, – el televisor se encuentra conectado a través de las tomas COMPONENT VIDEO OUT. Si selecciona [SI], aparecerá la pantalla de confirmación. Realice los pasos siguientes. Pulse C/c para seleccionar [INICIAR] y, a continuación, pulse El sistema emite una señal progresiva...
Pulse N para iniciar la reproducción. Pulse VOLUME +/– para ajustar el Reproducción volumen. Reproducción de discos Reproducción de archivos de un disco/ dispositivo USB FUNCTION "/1 FUNCTION MEMORY SELECT VOLUME +/– PICTURE NAVI C/X/x/c, DVD MENU VOLUME +/– Pulse FUNCTION varias veces para RETURN seleccionar “DVD/CD”.
x Para introducir un dispositivo USB Para seleccionar la fuente de Conecte un dispositivo USB al puerto reproducción del dispositivo USB (USB). Puede seleccionar el número de memoria que desea reproducir en función del dispositivo USB. Pulse MEMORY SELECT. Número de memoria seleccionado Memoria USB 2 seleccionada.
Para visualizar la lista de x Para reproducir archivos de vídeo o de audio carpetas/archivos mediante el Pulse X/x para seleccionar un archivo menú de control Pulse DISPLAY. LISTA DE PISTAS 03 In the Middle of Nowher... Pulse X/x para seleccionar 01_Geronimo_s_Cadillac [EXAMINANDO] y, a continuación, 02_Riding_On_A_White_Swan...
• [FOTO]: la reproducción de archivos de Para Pulse imagen JPEG tiene prioridad. Es posible C o c durante la reproducción. Omitir el archivo reproducir archivos de imagen JPEG en de imagen JPEG • C: permite dirigirse al archivo forma de presentación de diapositivas. actual anterior.
9 8 ( 9 9 ) • Durante la reproducción de archivos, puede 1 3 ( 9 9 ) DVD VIDEO seleccionar la carpeta siguiente si continúa pulsando 0 : 0 3 : 1 7 > (c para los archivos de imagen JPEG) después del último archivo de la carpeta actual, pero no puede regresar a la carpeta anterior si pulsa .(C para los archivos de imagen JPEG).
x DVD-VR Cambio de ángulos Es posible cambiar las pistas de audio cuando un disco contiene varias pistas de audio. x VIDEO CD/CD/DATA CD (archivo MP3)/ DATA DVD (archivo MP3)/dispositivo USB Pulse ANGLE durante la reproducción para (archivo de audio) seleccionar el ángulo deseado.
Para visualizar el menú del DVD Selección del modo de en el menú de control Pulse DISPLAY. reproducción Pulse X/x para seleccionar [MENÚ DEL DISCO] y, a continuación, pulse Reproducción en orden Pulse X/x para seleccionar [MENÚ] o programado [MENÚ PRINCIPAL] y, a continuación, pulse (Reproducción de programa) Selección de un título original...
Para cancelar todas las pistas Seleccione la pista que desee programar. del programa Ej. Para ajustar la pista 2 como primera Siga los pasos 1 a 3 de “Reproducción pista programada en orden programado”. Pulse X/x para seleccionar [02] bajo [T] y, Pulse X , seleccione [BORRAR TODO] a continuación, pulse y, a continuación, pulse...
Pulse para iniciar la reproducción • [CARPETA]: permite repetir la carpeta aleatoria. actual. • [PISTA] (sólo archivos de audio): permite Para volver a la reproducción repetir el archivo actual. normal • [ARCHIVO] (sólo archivos de vídeo): Pulse CLEAR o seleccione [NO] en el paso 3. permite repetir el archivo actual.
JPEG de gran tamaño al mismo tiempo, es posible que el sonido se interrumpa. Sony recomienda ajustar seleccionada, especialmente los archivos de imagen JPEG progresivos o los archivos de imagen JPEG de la velocidad de bits de MP3 en 128 kbps o inferior cuando cree el archivo.
Utilización del Karaoke • Antes de realizar la conexión, pulse MIC VOL – para ajustar el volumen del micrófono al mínimo. • El sonido del micrófono no se emitirá si: – el micrófono no está conectado a la unidad correctamente. –...
Cambio del tono de una Selección de la parte vocal canción (Control de tono) (Seleccionar voz) Al reproducir un DVD de karaoke grabado en formato Dolby Digital en modo karaoke, es Es posible cambiar el tono para adaptarlo a su posible activar o desactivar la guía vocal registro vocal, excepto si el sistema se encuentra grabada en la pista de karaoke.
Visualización de la • En función del disco, es posible que no pueda cambiar el canal de la guía vocal. información de un disco/ • Es posible que el canal vuelva a ajustarse en el valor predeterminado si se utiliza el sistema. dispositivo USB Acerca de los discos DVD de karaoke grabados en formato...
x VIDEO CD (sin funciones PBC)/CD 3 Tipo de archivo 1 Tiempo de reproducción de la pista actual Aparece cuando se reproduce un archivo de 2 Tiempo restante de la pista actual audio o vídeo. 3 Tiempo de reproducción del disco 4 Nombre de la carpeta/archivo 4 Tiempo restante del disco Aparece cuando se reproduce un archivo de...
Visualización de la Cómo disfrutar del información de fecha de un audio/vídeo del archivo de imagen JPEG componente conectado Puede comprobar la información de la fecha durante la reproducción si se graba la etiqueta Exif* en el archivo de imagen JPEG. FUNCTION Pulse DISPLAY varias veces hasta que...
Página 51
• “AUDIO IN”: conecte una fuente de audio portátil mediante un cable de audio (cable de miniclavija estéreo) (página 30). Utilice el componente conectado. Para visualizar las imágenes de un descodificador, seleccione la entrada correspondiente a través del televisor al que se encuentre conectado.
Pulse SYSTEM MENU. Para cambiar el número de Sintonizador memorización Memorización de Pulse PRESET +/– (página 52) para seleccionar el número de memorización deseado y, a emisoras de radio continuación, lleve a cabo el procedimiento desde el paso 3. Se pueden memorizar 20 emisoras de FM. Emisora actual Banda actual y número de Cómo escuchar la radio...
Si el sonido de un programa de FM no es claro Si el sonido de un programa de FM no es claro, seleccione la recepción monoaural. La recepción será de mejor calidad, aunque se perderá el efecto estéreo. Pulse SYSTEM MENU. Pulse X/x para seleccionar “FM MODE”.
Refuerzo de las frecuencias de Efecto de sonido graves Selección del efecto Pulse DYNAMIC BASS. adecuado para la fuente “BASS ON” aparece en el visor del panel frontal. El sistema presenta seis modos de sonido Para desactivar el efecto de preprogramados para adecuarlos a la fuente o la sonido situación de reproducción.
“BRAVIA” Sync. sistema emitida a través de la entrada Mediante la conexión de componentes Sony HDMI aparezca en la pantalla del compatibles con la función Control por HDMI televisor.
Apagado del sistema en Escucha del sonido del sincronización con el televisor televisor a través de los altavoces del sistema (Apagado del sistema) Si apaga el televisor mediante el botón POWER (Control de audio del sistema) del mando a distancia del televisor o TV [/1 del Para utilizar esta función, conecte el sistema y el mando a distancia del sistema, el sistema se televisor mediante un cable de audio y un cable...
Funcionamiento del sistema Transferencia de mediante el mando a distancia canciones a un del televisor dispositivo USB (Control fácil del mando a distancia) Las canciones de un CD de audio o los Se pueden controlar las funciones básicas del programas de radio se pueden transferir a un sistema mediante el mando a distancia del dispositivo USB mediante la codificación en televisor cuando se visualiza la salida de vídeo...
• La transferencia se detendrá automáticamente • Al transferir varias pistas de un CD de audio o en los casos siguientes: varios archivos MP3 de un DATA CD/DATA – si el dispositivo USB se queda sin espacio durante la transferencia. Fuente Nombre de la Nombre del...
x En discos CD de audio x En discos DATA CD/DATA DVD Pulse y salte al paso 5. Espacio restante del dispositivo USB x En discos DATA CD/DATA DVD TRANSFERENCIA USB Realice el siguiente paso. 2002_Remixes Pulse X/x para seleccionar [PISTA] o 01_Back_Seat_O...
Transferencia de un programa Eliminación de los archivos de de radio audio de un dispositivo USB Es posible transferir un programa de radio que Es posible eliminar los archivos de audio esté escuchando a un dispositivo USB. (“.mp3”, “.wma” o “.m4a”) del dispositivo USB.
Uso del temporizador de Ajuste del retardo entre apagado la imagen y el sonido [A/V SYNC] Puede definir que el sistema se apague cuando transcurra un tiempo preajustado; de esta forma, podrá quedarse dormido escuchando música. Pulse SLEEP. Cada vez que pulse SLEEP, la visualización de Si el sonido no coincide con la imagen de la minutos (el tiempo restante) cambiará...
Pulse AUDIO varias veces para seleccionar la señal de audio. El elemento seleccionado aparecerá en el visor del panel frontal. • “MAIN”: se emitirá el sonido del idioma principal. • “SUB”: se emitirá el sonido del idioma secundario. • “MAIN+SUB”: se emitirán mezclados los sonidos de ambos idiomas.
Pulse SYSTEM MENU. Ajustes Cambio del brillo del Repetición del ajuste visor del panel frontal rápido Pulse SYSTEM MENU. Pulse FUNCTION varias veces para Pulse X/x para seleccionar “DIMMER” seleccionar “DVD/CD”. y, a continuación, pulse o c. El elemento seleccionado aparecerá en el El elemento seleccionado aparecerá...
Pulse X/x para seleccionar el ajuste y, Ejemplo: [CONFIGURACIÓN DE a continuación, pulse VÍDEO] • “ON”: activado. Elemento seleccionado • “OFF”: desactivado. CONFIGURACIÓN DE VÍDEO TIPO TV: 16:9 Pulse SYSTEM MENU. PROGRESSIVE (COMPONENT OUT) SALIDA 4:3: COMPLETO SISTEMA COLOR AUTO (VIDEO CD) MODO PAUSA: AUTO...
Ajuste del idioma de las Ajustes de la pantalla indicaciones o de la pista de [CONFIGURACIÓN DE VÍDEO] sonido Seleccione los ajustes en función de su televisor. [AJUSTE DE IDIOMA] x [TIPO TV] Establezca varios idiomas para las indicaciones Permite seleccionar el formato del televisor en pantalla o la pista de sonido.
[NO]: el sistema emite señales entrelazadas. x [SISTEMA COLOR (VIDEO CD)] [SI]: el sistema emite señales progresivas. Si selecciona [SI], realice los pasos siguientes. (Solo en los modelos de África, Asia, India y Oriente Medio) Seleccione [SI] y, a continuación, pulse Es posible seleccionar el sistema de color cuando se reproduce un VIDEO CD.
Página 67
[SI]: permite aumentar el nivel de negro [SI]: activado. Puede manejar mutuamente los estándar. Utilice esta opción cuando la imagen componentes que se encuentren conectados aparezca demasiado oscura. mediante un cable HDMI. [NO]: desactivado. x [MODO PAUSA] x [AUDIO RETURN CHANNEL] (Solo en discos DVD VIDEO/DVD-R/ Esta función está...
]: el sistema emite imágenes con x [SELECCION PISTA] resolución de alta definición y un marco negro. Es posible dar prioridad a la pista de sonido que [AR]: el sistema emite imágenes con resolución contiene el número más alto de canales cuando de alta definición sin un marco negro.
Modificación de la contraseña x [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA] Introduzca la contraseña de 4 dígitos La función [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA] con los botones numéricos y, a permite restringir la reproducción de discos continuación, pulse DVD que presentan clasificaciones. Las escenas podrán bloquearse o sustituirse por otras. Pulse X/x para seleccionar [CAMBIE LA CONTRASEÑA t] y, a Introduzca o vuelva a introducir la...
[FRONTAL] 3,0 m: permite ajustar la distancia de los altavoces frontales. • Los ajustes [MULTIMEDIA], [INTERVALO] y [CENTRAL] 3,0 m: permite ajustar la distancia [EFECTO] también vuelven a sus valores predeterminados. del altavoz central (hasta 1,6 metros más cerca de los altavoces frontales). [SURROUND] 3,0 m: permite ajustar la Ajustes de los altavoces distancia del altavoz de sonido envolvente (hasta...
Página 71
Repita el paso 2. Pulse C/X/x/c para ajustar [TONO PRUEBA] en [NO] después de ajustar el nivel de los altavoces.
• Instale el sistema en un lugar con ventilación problema relacionado con el sistema, póngase en adecuada para evitar el recalentamiento interno. contacto con el distribuidor Sony más próximo. • La caja se calienta si la unidad se utiliza con Limpieza de los discos, volúmenes de sonido elevados durante mucho...
Notas sobre los discos Manejo de discos • Para mantener limpio el disco, tómelo por los bordes. No toque su superficie. • No pegue papeles ni cinta adhesiva en el disco. • No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes de calor, como conductos de aire caliente, ni los deje en un automóvil aparcado bajo la luz solar directa, ya que puede...
Si le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras emplea el sistema, utilice esta guía de solución de problemas para resolver el problema antes de solicitar asistencia técnica. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más próximo. Tenga en cuenta que el personal técnico puede quedarse con las piezas que hayan sido sustituidas durante la reparación.
Página 75
Síntoma Problemas y soluciones Se produce ruido de imagen. • Si la imagen que se emite desde el sistema pasa a través de la videograbadora para llegar al televisor, la señal de protección contra copia que se aplica a algunos programas de DVD podría afectar a la calidad de imagen. Conecte la unidad directamente al televisor.
Página 76
Síntoma Problemas y soluciones No se escucha el sonido o el • Compruebe el modo de sonido (página 54). nivel de volumen de un • Compruebe las conexiones y los ajustes de los altavoces (páginas 26, 70). determinado altavoz o de todos •...
Reproducción de dispositivos USB Síntoma Problemas y soluciones • Durante el modo de parada, pulse x en la unidad o en el mando a distancia y, El dispositivo USB no comienza a reproducirse desde el principio. a continuación, inicie la reproducción (página 39). No se puede reproducir un •...
USB para formatear el dispositivo USB. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. • El dispositivo USB está lleno. • Se ha alcanzado el límite de archivos de audio y carpetas del dispositivo USB.
Página 79
USB. Si continúa visualizándose este mensaje, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Aparece el mensaje “LOCKED” • Póngase en contacto con su distribuidor de Sony o con un centro de servicio y no se puede expulsar un disco. técnico local autorizado de Sony.
Cuando la función de autodiagnóstico se activa funcionamiento y sólo es para el servicio para evitar que el sistema funcione asistencia técnica de Sony, es posible reproducir incorrectamente, en la pantalla del televisor y en el sistema con normalidad. Para utilizar el el visor del panel frontal aparece un número de...
Digital de 5.1 canales/DTS de 5.1 canales/PCM lineal Altavoces de 2 canales (frecuencia de Frontales muestreo: inferior a 48 kHz) DAV-DZ340K (SS-TS112) DAV-DZ840K/DAV-DZ940K: Dimensiones (aprox.) 108 mm × 225 mm × TV (Audio Return Channel/OPTICAL IN) 95 mm (an/al/prf) Flujo de entrada: Dolby Peso (aprox.)
430 mm × 55 mm × Peso (aprox.) 0,6 kg 350 mm (an/al/prf), Sonido envolvente incluidas las partes salientes DAV-DZ340K/DAV-DZ640K (SS-TS111) Peso (aprox.) 3,5 kg Dimensiones (aprox.) 108 mm × 164 mm × 88 mm (an/al/prf) Formato de archivo admitido Peso (aprox.)
Página 83
MPEG4 Formato de archivo: formato de archivo MP4 Extensión de archivo: mp4/m4v Códec de vídeo: perfil simple MPEG4 (AVC no es compatible). Velocidad de bits: 4 Mbps Velocidad de fotogramas: 30 fps Resolución: 720 × 576 Códec de audio: AAC-LC (HE-AAC no es compatible).
Prioridad de reproducción de los tipos de archivos En la tabla siguiente se describe la prioridad de reproducción de los tipos de archivos con el ajuste [MULTIMEDIA]. Tipo de archivo de un Ajuste [MULTIMEDIA] disco o un dispositivo [VIDEO] [MÚSICA/ [FOTO] [MÚSICA] FOTO]...
Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Lista de códigos de zonas de bloqueo de seguridad...
Página 86
DYNAMIC BASS: Lista de Traducciones frecuencias de sonidos graves dinámicos. 2CH STEREO: sonido estéreo de dos canales ECHO: efecto de eco. ADVANCE: avance de reproducción ENTER: activar ANGLE: angulo FM MODE: modo FM ANTENNA antenna FUNCTION: función AUDIO: audio HDCP: alta protección digital de ancho de AUDIO IN: entrada de audio...
Página 87
PROG: programa PUSH PLAY: pulsar para reproducir derecho READING: leyendo REC TO USB: grabación en dispositivo USB REPLAY: repetición de reproducción RETURN: volver ROOT: raíz SLEEP: temporizador de apagado SLOW: cámara lenta SOUND MODE: modo de sonido SPEAKERS: altavoz STANDARD: modo de sonido estándar.