Gracias por adquirir el sistema DVD Home aparato. Theatre de Sony. Antes de utilizar este sistema, Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no lea este manual atentamente y consérvelo para coloque sobre el aparato objetos que contengan consultarlo en el futuro.
Tabla de contenido Bienvenido ..........2 Búsqueda por escena ......34 Acerca de este manual ......5 (Navegación por las imágenes) Este sistema puede reproducir los Reanudación de la reproducción desde el siguientes discos ....... 6 punto en el que detuvo el disco ..35 (Reanudación de reproducción) Procedimientos iniciales Creación de un programa propio ..
Página 4
Otras operaciones Información complementaria Control del televisor con el mando a Precauciones ......... 84 distancia suministrado ....59 Notas sobre los discos ......85 Uso de la función THEATRE SYNC Solución de problemas ......85 (sincronización) ......59 Función de autodiagnóstico ....89 Uso del karaoke........
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) es un formato estándar • Las instrucciones de este manual corresponden definido por ISO/MPEG que comprime datos de a los modelos DAV-DZ150K y DAV- audio. DZ151KB. El modelo DAV-DZ150K es el ®...
Nota acerca de los CD/DVD Este sistema puede Este sistema reproduce discos CD-ROM/CD-R/ reproducir los siguientes CD-RW grabados en los siguientes formatos: discos – En formato de CD de audio – En formato de VIDEO CD – Pistas de audio MP3, archivos de imagen Formato de Logotipo del disco JPEG y archivos de vídeo DivX de formato...
Notas acerca de los discos CD-R/ Acerca de CD Multi Sesión CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW • Este sistema puede reproducir CD Multi Sesión cuando la primera sesión incluye una En determinados casos, no será posible pista de audio MP3. También se podrán reproducir discos CD-R/CD-RW/DVD-R/ reproducir las pistas de audio MP3 grabadas en DVD-RW/DVD+R/DVD+RW en este sistema...
Página 8
Derechos de autor Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor (copyright) amparada por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de dicha tecnología debe contar con la autorización de Macrovision y está destinado únicamente para uso doméstico y otros usos de visualización limitados, a menos que Macrovision autorice lo contrario.
Procedimientos iniciales – BÁSICOS – Consulte Desembalaje en la sección de Especificaciones, página 90. Inserción de las pilas en el mando a distancia Es posible controlar el sistema con el mando a distancia suministrado. Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) de forma que coincidan los extremos 3 y # de dichas pilas con las marcas del interior del compartimiento.
Paso 1: Conexión del sistema y el televisor A continuación se presenta la conexión básica de la unidad a los altavoces y el televisor. Para obtener información sobre otras conexiones del televisor, consulte la página 21. Para obtener información sobre otras conexiones de componentes, consulte la página 24. Para aceptar señales progresivas, consulte la página 22.
1 Conexión de los altavoces Cables necesarios El conector y el tubo de color de los cables de altavoz tienen el mismo color que la etiqueta de las tomas que deben conectarse. Tubo de color A la toma SPEAKER (altavoz) (–) Nota •...
2 Conexión del televisor Cables necesarios Cable de vídeo Amarillo Cable de audio (no suministrado) Blanco (I/audio) Rojo (D/audio) Consejo • Si desea que el sonido del televisor o sonido estéreo se emita desde una fuente de 2 canales a través de los 6 altavoces, seleccione el campo acústico “Dolby Pro Logic”, “Dolby Pro Logic II MOVIE (película)”...
Tire suavemente de la antena cerrada de AM para asegurarse de que está conectada firmemente. Para conectar la antena monofilar de FM Conecte la antena monofilar de FM a la toma COAXIAL (coaxial) FM 75 Ω. Antena monofilar de FM Antena monofilar de FM (suministrada) (suministrada)
Cambio del sistema de color (PAL (línea de fase alternativa) o NTSC (comite nacional de sistema de televisión)) (Sólo modelo asiático, australiano y de Oriente Medio) En función del televisor que desea conectar, deberá seleccionar PAL (línea de fase alternativa) o NTSC (comite nacional de sistema de televisión) como sistema de color.
Consejo Paso 2: Colocación del • Si cambia la posición de los altavoces, es recomendable que cambie los ajustes. Para obtener sistema más información, consulte “Obtención de sonido envolvente óptimo para una sala” (página 71) y “Calibración de los ajustes adecuados de forma Colocación de los altavoces automática”...
Pulse sin insertar un disco. Paso 3: Realización del Aparecerá la pantalla de ajustes para seleccionar el idioma utilizado en las ajuste rápido indicaciones en pantalla. Siga los pasos que se indican a continuación AJUSTE DE IDIOMA para realizar el número mínimo de ajustes MENU PANTALLA: INGLES MENU:...
Página 17
Pulse C/c para seleccionar la imagen de disposición de los altavoces de acuerdo con su posición real. Para obtener información detallada, consulte “Obtención de sonido envolvente AUDIO IN / MIC 1 / óptimo para una sala” (página 71). A.CAL MIC DISPOSIC.
Para volver a la pantalla de Desenchufe el micrófono de calibración y pulse C/c para ajuste rápido seleccionar [SI]. Pulse DISPLAY (visualización) cuando el sistema se encuentre en modo de parada. Medición completa. FRONTAL I : Aparecerá la pantalla del menú de control. FRONTAL D : CENTRAL : NINGUNO...
Ajuste del modo de Procedimientos iniciales demostración en activado/ desactivado – AVANZADOS – Pulse SYSTEM MENU (menú del Desactivación de la sistema). demostración Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “DEMO (demostración)” en el visor del panel frontal y, a continuación, pulse o c.
• Consulte con una tienda especializada o con un instalador acerca del material de la pared o los tornillos que se han de utilizar. • Sony no se responsabiliza de ningún accidente o daño causado por una instalación inadecuada, una pared de poca resistencia, una instalación incorrecta de De 7 a 9 mm tornillos, una catástrofe natural, etc.
Conexión del televisor (avanzado) Envía la imagen de DVD en reproducción al televisor conectado. Compruebe las tomas del televisor y elija el método de conexión A, B o C. La calidad de la imagen mejora progresivamente de A (estándar) a C (componente). a VIDEO SPEAKER COAXIAL...
Para realizar la conexión a un televisor con las tomas COMPONENT VIDEO IN (entrada de video componente) Conecte un cable de vídeo componente (no suministrado). Para utilizar las tomas COMPONENT VIDEO OUT (salida de video componente) (Y, P ) en lugar de la toma de vídeo, el monitor del televisor deberá...
x NORMAL (INTERLACE (entrelazado)) Seleccione este ajuste cuando su televisor: – no acepte señales progresivas – esté conectado a unas tomas distintas de COMPONENT VIDEO OUT (salida de video componente) (MONITOR OUT (salida de monitor) (VIDEO/S VIDEO)). x PROGRESSIVE (progresivo) Seleccione este ajuste cuando su televisor: –...
Conexión de otros componentes Puede disfrutar del sonido de los altavoces del sistema si conecta las tomas AUDIO OUT (salida de audio) de otro componente. Para realizar las conexiones de vídeo de otros componentes, conéctelos directamente al televisor. Videograbadora, receptor de emisiones vía satélite digital o PlayStation, etc.
Página 25
Cable del controlador D-LIGHT SYNC * “D-LIGHT SYNC” es una marca registrada de Sony Corporation. ** Consulte el manual de instrucciones suministrado con el controlador D-LIGHT SYNC para obtener información sobre el dispositivo de iluminación recomendado.
Cargue un disco. Coloque un disco en la bandeja y pulse A. Funcionamiento básico Reproducción de discos FUNCTION (función) "/1 Nota • Si reproduce un disco de 8 cm, colóquelo en el círculo interior de la bandeja. Procure que el disco no quede inclinado en el círculo interior de la bandeja.
Para Pulse Cómo escuchar la radio u Desactivar temporalmente MUTING (desactivar el sonido el sonido). Para otros componentes cancelar la desactivación del sonido, vuelva a pulsarlo o pulse VOLUME (volumen) + para ajustar el volumen. FUNCTION (función) Z en el mando a Detener la reproducción y extraer el disco distancia o A en la...
Cambio del nivel de entrada Cómo escuchar el sonido del sonido procedente de los del televisor o de la componentes conectados videograbadora a través Es posible que se produzca distorsión al escuchar el sonido de un componente conectado de todos los altavoces a las tomas TV/VIDEO del panel posterior o a la toma AUDIO IN (entrada de audio) del panel Puede escuchar el sonido del televisor o de la...
Selección del modo de película o de música Puede elegir un modo de sonido adecuado para las películas o la música. MOVIE (película)/ MUSIC (música) Pulse MOVIE (película)/MUSIC (música) durante la reproducción. Pulse MOVIE (película)/MUSIC (música) varias veces hasta que el modo que desea se ilumine en el visor del panel frontal.
Campo acústico Visor 2 CHANNEL STEREO 2CH STEREO Ajustes de sonido (sonido estéreo de dos canales) Cómo escuchar sonido envolvente mediante el Emisión automática del sonido original campo acústico x AUTO FORMAT DIRECT STANDARD Para disfrutar de sonido envolvente, basta con (emisión automática del sonido original) seleccionar uno de los campos acústicos La función de decodificación automática detecta...
x Dolby Pro Logic II MOVIE (película)/ MUSIC (música) Dolby Pro Logic II crea cinco canales de salida de ancho de banda completo a partir de fuentes de 2 canales. Esto se consigue mediante un avanzado decodificador de sonido envolvente de matriz de alta pureza, que extrae las propiedades espaciales de la grabación original sin añadir sonidos nuevos ni matices tonales.
Sentido contrario ×2b t 1m t 2m t 3m Diversas funciones de reproducción de discos 3m (sólo DVD VIDEO/modo DVD-VR/vídeo Búsqueda de un punto DivX/VIDEO CD) ×2b (sólo DVD VIDEO) determinado de un disco Cada vez que pulse el botón, aumentará la (Exploración, reproducción a cámara velocidad de reproducción.
Búsqueda de un título/ 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 capítulo/pista/escena, etc. Fila seleccionada Pulse Puede buscar en un DVD por título o por [** (**)] cambia a [– – (**)]. capítulo y puede buscar en un VIDEO CD/CD/ DATA CD/DATA DVD por pista, índice o 1 2 ( 2 7 )
Consejo Búsqueda por escena • Cuando la pantalla del menú de control esté apagada, pulse los botones numéricos y para buscar un (Navegación por las imágenes) capítulo (DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW), una pista (VIDEO CD/CD) o un archivo (DATA CD/ DATA DVD (vídeo DivX)). Puede dividir la pantalla del televisor en 9 Nota subpantallas y encontrar la escena que desea...
Nota Reanudación de la • En algunos discos, es posible que no pueda seleccionar ciertos elementos. reproducción desde el punto en el que detuvo el disco (Reanudación de reproducción) Al detener el disco, el sistema recuerda el punto en el que pulsó x y “RESUME” aparece en el visor del panel frontal.
• El modo de reanudación de reproducción no funciona Creación de un programa durante la reproducción de programa y la reproducción aleatoria. propio • Es posible que esta función no funcione correctamente con algunos discos. (Reproducción de programa) Consejo • Para reproducir el disco desde el principio, pulse x dos veces y, a continuación, pulse H.
Pulse c. Para desactivar la pantalla del menú de control El cursor se desplazará hasta la fila de la pista [T] (en este caso, [01]). Pulse DISPLAY (visualización) varias veces hasta que la pantalla del menú de control se PROGRAMA 0:00:00 desactive.
x Al reproducir un DATA CD (excepto Reproducción en orden DivX) o DATA DVD (excepto DivX) • [SI (MP3)]: reproduce las pistas de audio aleatorio MP3 del álbum del disco actual en orden aleatorio. Si no hay ningún álbum (Reproducción aleatoria) seleccionado, se reproducirá...
x Al reproducir un DATA CD o DATA Reproducción repetida • [NO]: no se reproduce de forma repetida. (Reproducción repetida) • [DISCO]: repite todos los álbumes del disco. • [ÁLBUM]: repite el álbum actual. • [PISTA] (sólo pistas de audio MP3): repite la pista actual.
Uso del menú del DVD Cambio del sonido Los discos DVD se dividen en muchas secciones, las cuales componen una imagen o Si reproduce un DVD VIDEO o DATA CD/ pieza de música. Estas secciones se llaman DATA DVD (archivos de vídeo DivX) grabado “títulos”.
• [2: SECUNDARIA] Comprobación del formato de • [2: PRINCIPAL+SECUNDARIA] la señal de audio Nota (sólo DVD, vídeo DivX) • [2: PRINCIPAL], [2: SECUNDARIA] y [2: PRINCIPAL+SECUNDARIA] no aparecen Si pulsa AUDIO (audio) varias veces durante la cuando se graba un único flujo de audio en el reproducción, el formato de la señal de audio disco.
Acerca de las señales de audio Selección de [ORIGINAL] o Las señales de audio grabadas en un disco contienen los elementos acústicos (canales) que [PLAY LIST] en un DVD-R/ se indican a continuación. Cada canal se emite DVD-RW por un altavoz distinto. •...
4 Tiempo restante del disco Visualización de 5 Nombre del disco 6 Pista e índice* información sobre el disco * Sólo VIDEO CD. Al reproducir un DATA CD (audio MP3) o DATA DVD (audio MP3) 1 Tiempo de reproducción y número de la pista actual Visualización del tiempo de 2 Nombre de la pista (archivo)
x Al reproducir un DVD VIDEO o DVD- Comprobación de la información de reproducción • T **:**:** del disco Tiempo de reproducción del título actual Para comprobar el texto de un • T–**:**:** DVD/CD Tiempo restante del título actual • C **:**:** Pulse DISPLAY (visualización) varias veces en Tiempo de reproducción del capítulo el paso 2 para mostrar el texto grabado en el...
Comprobación de la Cambio de los ángulos información de fecha (sólo JPEG) Puede comprobar la información de la fecha Si el DVD VIDEO contiene varios ángulos para durante la reproducción si se graba la etiqueta una escena, puede cambiar el ángulo de Exif* en los datos de imagen JPEG.
Visualización de Ajuste del retardo entre la subtítulos imagen y el sonido (SINCRONIZACIÓN AV) Con discos en los que haya grabados subtítulos, Si el sonido no coincide con la imagen de la es posible activar o desactivar dichos subtítulos pantalla del televisor, puede ajustar el retardo durante la reproducción.
Pistas de audio MP3 o Acerca de las pistas de archivos de imagen JPEG que audio MP3 y los archivos puede reproducir el sistema de imagen JPEG Puede reproducir pistas de audio MP3 o archivos de imagen JPEG: • que tengan la extensión “.MP3” (pista de audio MP3) o “.JPG”/“.JPEG”...
Cuando pulse DVD MENU (menú del DVD) y Orden de reproducción de aparezca la lista de nombres de álbumes pistas de audio MP3 o (página 49), los nombres se organizarán en el archivos de imagen JPEG orden siguiente: A t B t C t D t F t G. Los El orden de reproducción de las pistas de audio álbumes que no contengan pistas (o archivos) MP3 o de los archivos de imagen JPEG...
Se inicia la reproducción de la pista Reproducción de DATA seleccionada. Para desactivar la lista de pistas, pulse el botón DVD MENU (menú CD o DATA DVD con del DVD). Si pulsa de nuevo el botón DVD MENU (menú del DVD), aparecerá la lista pistas de audio MP3 y de álbumes.
Pulse X/x para seleccionar un álbum. Para girar una imagen JPEG Cuando aparezca un archivo de imagen JPEG en x Al seleccionar un álbum la pantalla del televisor, podrá girar la imagen 90 Pulse H para iniciar la reproducción del grados.
Pulse DVD MENU (menú del DVD). Reproducción de pistas de Aparecerá la lista de los álbumes grabados en el DATA CD o DATA DVD. audio e imágenes como Pulse X/x para seleccionar el álbum una presentación de que desea y pulse H. El sistema inicia la reproducción del álbum diapositivas con sonido seleccionado.
Pulse X/x para seleccionar Selección de un efecto para [INTERVALO] y, a continuación, pulse los archivos de imagen de la presentación de diapositivas Aparecerán las opciones de [INTERVALO]. (sólo JPEG) Cuando reproduzca un archivo de imagen JPEG, DATA CD JPEG podrá...
Nota Visualización de vídeos • Es posible que el sistema no pueda reproducir ® algunos DATA CD/DATA DVD creados con el DivX formato Escitura en paquete. Archivos de vídeo DivX que puede reproducir el sistema El sistema puede reproducir datos grabados en Acerca de los archivos de formato DivX y que tengan la extensión “.AVI”...
Para ir a la página anterior o siguiente 3 ( 3 ) Pulse C/c. S U M M E R 2 0 0 3 N E W Y E A R ' S D A Y M Y F A V O U R I T E S Para volver a la pantalla anterior Pulse O RETURN (volver).
Reproducción de VIDEO CD con funciones PBC (versión 2.0) (Reproducción PBC) Las funciones PBC (Control de reproducción) permiten realizar sencillas operaciones interactivas, funciones de búsqueda y demás operaciones similares. La reproducción PBC permite reproducir discos VIDEO CD de forma interactiva siguiendo las instrucciones del menú...
Pulse La emisora se almacenará. Funciones del sintonizador Memorización de emisoras de radio Repita los pasos 1 a 7 para almacenar más emisoras. Es posible memorizar 20 emisoras de FM y 10 Pulse SYSTEM MENU (menú del de AM. Antes de realizar la sintonización, sistema).
Pulse Cómo escuchar la radio Consejo • Para mejorar la recepción, cambie la orientación de En primer lugar, memorice emisoras de radio en las antenas suministradas. la memoria del sistema (consulte Si el sonido de un programa de “Memorización de emisoras de radio” FM no es claro (página 56)).
Pulse PRESET (emisoras Visualización del nombre de memorizadas) + o – varias veces con el la emisora o de la frecuencia fin de seleccionar la emisora memorizada para la que desee crear un en el visor del panel frontal nombre de índice. Si se ajusta el sistema en “TUNER FM”...
SYNC (sincronización) Control del televisor con THEATRE SYNC (sincronización) permite el mando a distancia encender el televisor Sony y este sistema, suministrado cambia el modo del sistema a “DVD” y, a continuación, cambia la fuente de entrada del televisor que ajuste con sólo una pulsación.
Página 60
CLEAR COMPONENT 2 Nota • Esta función sólo se utiliza para modelos de televisor (borrar)* Sony. (Es posible que esta función no funcione con SYSTEM COMPONENT 3 algunos modelos de televisor Sony.) MENU • Si el televisor y esta unidad están demasiado alejados, (menú...
Nota Uso del karaoke • La pantalla del menú de control contiene 2 páginas. En función de la fuente, pulse DISPLAY (visualización) dos veces para seleccionar [MODO KARAOKE]. Pulse X/x varias veces para seleccionar Puede utilizar el karaoke (cantar al mismo [MODO KARAOKE] y, a tiempo que un disco) ajustando el sistema en continuación, pulse...
Salida de altavoz en formato de Cada vez que pulse ECHO (eco), el nivel de eco cambiará de la siguiente manera: Dolby Digital Karaoke ECHO OFF t ECHO 1 Acompañamiento Acompañamiento ECHO 3 T ECHO 2 Frontal (L Frontal (R Central (izquierdo)) (derecho))
• El tono automáticamente vuelve al tono original Selección de la voz cuando: (SELECCIONAR VOZ) – apaga la unidad. – cambia de función. (Sólo DVD VIDEO, VIDEO CD, CD) – la bandeja de discos está abierta. Al reproducir un DVD con el formato de Dolby –...
• [2:ESTEREO]: sonido estéreo de la pista • [DEMO]: modo de demostración. de audio 2 Muestra siempre una puntuación alta para cada canción. Pulse Pulse Nota • Al reproducir un DVD VIDEO, la función sólo Comience a reproducir la música. funciona con el formato Dolby Digital Karaoke.
Uso del efecto de sonido Uso del temporizador de apagado Refuerzo de las frecuencias de graves Puede definir que el sistema se apague cuando transcurra un tiempo preajustado; de esta forma Puede reforzar las frecuencias de graves. podrá quedarse dormido escuchando música. El tiempo puede programarse en intervalos de 1 ó...
Cambio del brillo del visor Desactivación de los del panel frontal botones de la unidad (Bloqueo para niños) El brillo del visor del panel frontal puede ajustarse en 2 niveles. Puede desactivar los botones de la unidad (excepto el botón "/1) para evitar un Pulse SYSTEM MENU (menú...
1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO Ajustes avanzados 1 : 3 2 : 5 5 Bloqueo de discos (BLOQUEO DE SEGURIDAD, REPRODUCTOR REPRODUCCIÓN PROHIBIDA) CONTRASEÑA Pulse X/x para seleccionar [SIt] y, a Puede establecer dos tipos de restricciones de continuación, pulse reproducción para el disco que desee.
Para desactivar la función de Limitación de la reproducción bloqueo de seguridad para niños [REPRODUCCIÓN Siga los pasos 1 a 3 de “Para evitar la PROHIBIDA] reproducción de determinados discos (sólo DVD) [BLOQUEO DE SEGURIDAD].” Es posible limitar la reproducción de ciertos Pulse X/x para seleccionar [NOt] y, a discos DVD VIDEO a un nivel predeterminado, continuación, pulse...
x Si ya ha registrado una contraseña Pulse X/x para seleccionar un área Aparecerá la pantalla de introducción de la geográfica como nivel de limitación de la reproducción y, a continuación, contraseña. pulse El área quedará seleccionada. Cuando seleccione [OTROS t], REPRODUCCIÓN PROHIBIDA seleccione e introduzca el código estándar Introduzca contraseña y pulse...
Para reproducir un disco que Modificación de la contraseña tenga activada la función de reproducción prohibida Pulse DISPLAY (visualización) cuando el sistema se encuentre en Inserte el disco y pulse H. modo de parada. Aparecerá la pantalla de introducción de la Aparecerá...
Pulse C/c para seleccionar un ajuste. Obtención de sonido • [ESTÁNDAR]: al instalar todos los altavoces normalmente. envolvente óptimo para una sala (DISPOSIC. ALTAV.) En función de la forma de la sala, es posible que no pueda instalar algunos altavoces. Para obtener el mejor sonido envolvente, es recomendable que decida primero la posición de Nota...
• [FRONTALES]: al instalar todos los Consejo altavoces frente a la posición de escucha. • Si se ha instalado el kit (juego) inalámbrico WAHT-SD1 (no suministrado), aparecerá [ESTÁNDAR (CON CABLE)] (excepto en los modelos de Rusia y Taiwán). • [FRONTALES - SIN CENTRAL]: al instalar los altavoces frontales y de sonido envolvente frente a la posición de escucha.
Calibración de los ajustes CALIBRAC. AUTOM. Conecte el micrófono de calibración. adecuados de forma ¿Desea iniciar la medición? automática (CALIBRAC. AUTOM.) D. C. A. C. (Digital Cinema Auto Calibration Conecte el micrófono de calibración a la (Auto Calibración de Cinema Digital)) puede toma A.CAL MIC del panel frontal y ajustar el sonido envolvente adecuado de forma ajústelo a la altura del oído con un trípode,...
x La medición no es correcta. Siga las instrucciones del mensaje y, a Se está realizando la medición. Espere unos segundos. continuación, seleccione [SI] para volver a realizar la función. Error durante la medición. Compruebe la conexión del altavoz. ¿Desea volver a intentarlo? Nota •...
Pulse X/x para seleccionar el elemento Uso de la pantalla de de ajuste en la lista mostrada: [AJUSTE DE IDIOMA], [AJUSTE PANTALLA], ajustes [AJUSTE PERSONALIZADO] o [AJUSTE ALTAVOZ]. A continuación, pulse Puede realizar distintos ajustes en elementos como la imagen y el sonido mediante la pantalla El elemento de ajuste quedará...
Para restaurar todos los ajustes Ajuste del idioma de las de [AJUSTE] indicaciones o de la pista Seleccione [RESTAURAR] en el paso 4 y pulse de sonido Seleccione [SI] con X/x. Si selecciona [NO] en este paso, abandonará [AJUSTE DE IDIOMA] el proceso y regresará...
Nota Ajustes de la pantalla • Si selecciona un idioma en [MENU], [AUDIO] o [SUBTITULO] que no esté grabado en el DVD [AJUSTE PANTALLA] VIDEO, se seleccionará automáticamente uno de los idiomas grabados (según el disco, es posible que el Elija los valores según el televisor que vaya a idioma no se seleccione de forma automática).
Página 78
x [SALVA PANTALLA] [16:9] La imagen del protector de pantalla aparece si deja el sistema en modo de pausa o parada durante 15 minutos o si reproduce un CD o DATA CD (audio MP3) o DATA DVD (audio MP3) durante más de 15 minutos. El protector de [4:3 TIPO BUZÓN] pantalla evita que el dispositivo de visualización se dañe (imágenes residuales).
x [NIVEL NEGRO DE SEÑAL Ajustes personalizados (COMPONENT OUT)] (Sólo modelos de América del Norte, [AJUSTE PERSONALIZADO] México y Latinoamérica) Selecciona el nivel de negro (nivel de Utilice este menú para configurar ajustes configuración) para las señales de vídeo relacionados con la reproducción, así como emitidas a través de las tomas COMPONENT otros ajustes.
• Si las pistas de sonido PCM, DTS, Dolby Digital y Ajustes de los altavoces audio MPEG tienen el mismo número de canales, el sistema seleccionará las pistas de sonido PCM, DTS, Dolby Digital y audio MPEG por este orden. [AJUSTE ALTAVOZ] x [REANUDACIÓN MULTIDISCO] (sólo Para obtener el mejor sonido envolvente posible,...
Página 81
Entre 0,9 y 6,9 metros para los modelos de América [SURROUND] [SI]: normalmente, seleccione del Norte. esta opción. x [DISTANCE (SURROUND)] [NINGUNO]: seleccione esta opción si no utiliza los altavoces A continuación se muestra el valor de sonido envolvente. predeterminado de distancia de los altavoces en relación con la posición de escucha.
x [NIVEL (FRONTAL)] Ajuste del nivel de los Puede modificar el nivel de los altavoces altavoces mediante el tono de frontales de la siguiente forma. Asegúrese de prueba ajustar [TONO PRUEBA] en [SI] para facilitar el ajuste. Pulse DISPLAY (visualización) cuando el sistema se encuentre en [I/D] Seleccione un valor entre –6,0...
Recuperación de los valores predeterminados Puede recuperar los valores predeterminados del sistema como, por ejemplo, los ajustes de las emisoras memorizadas. "/1 Pulse "/1 para encender el sistema. Pulse x, A y "/1 a la vez en la unidad. “COLD RESET (Reestablecimiento)” aparece en el visor del panel frontal y se recuperan los valores predeterminados.
Esto no constituye un fallo de contacto con el distribuidor Sony más próximo. funcionamiento. Sin embargo, debe evitar el contacto Limpieza de los discos, con ella. No coloque la unidad en un lugar cerrado sin ventilación, ya que puede provocar que la unidad se...
• No pegue papeles ni cinta adhesiva en el disco. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más próximo. Tenga en cuenta que el personal técnico puede quedarse con las piezas que hayan sido reemplazadas durante la reparación.
Página 86
• Aunque el televisor sea compatible con señales de • Compruebe los ajustes de los altavoces formato progresivo (525p/625p), es posible que la (página 80). imagen se vea afectada al ajustar el formato El sonido izquierdo y derecho no está progresivo.
• En función de la fuente, es posible que el efecto • El disco se ha insertado al revés. del altavoz central sea menos apreciable. Inserte el disco con la cara de reproducción hacia abajo. • Se está reproduciendo una fuente de 2 canales. •...
Página 88
• Ha seleccionado la función de reanudación de la aparece en el visor del panel frontal. reproducción. • Póngase en contacto con su distribuidor Sony o Durante el modo de parada, pulse x en la unidad con un centro de servicio técnico Sony local o en el mando a distancia y, a continuación, inicie...
(xx representa ejecutado la función de un número) autodiagnóstico. ,Póngase en contacto con el distribuidor o centro de servicio técnico autorizado de Sony más próximos e indíqueles el número de servicio de 5 caracteres. Ejemplo: E 61 10 continúa...
Aunque no se trata de un fallo de potencia de salida RMS funcionamiento y está destinado únicamente FI/FD/C/SEI/SED*: 142 W para el personal de servicio de Sony, no es (por canal a 3 ohm, 1 kHz, 10% THD) posible utilizar el sistema con normalidad. Para Altavoz potenciador de utilizar el sistema, apáguelo y vuelva a...
Página 91
Sección del sintonizador de AM Dimensiones (aprox.) 261 × 91 × 80 mm (an/al/ Rango de sintonización prf) Modelos de América del Norte, México y Peso (aprox.) 0,7 kg Latinoamérica: Altavoz potenciador de graves (SS-WS72) de 530 a 1 710 kHz (con el intervalo ajustado en Sistema de altavoces Reflejo de graves...
VIDEO CD con funciones PBC, puede reproducir programas interactivos sencillos, programas con funciones de búsqueda, etc. Digital Cinema Auto Calibration (Auto Calibración de Cinema Digital) Sony desarrolló Digital Cinema Auto Calibration (Auto Calibración de Cinema Digital) para medir y ajustar automáticamente...
Página 93
Dolby Surround Pro Logic las opciones de los altavoces a su entorno de escucha en poco tiempo. Como método de decodificación Dolby Surround, Dolby Surround Pro Logic produce ® DivX cuatro canales a partir de sonido de 2 canales. En Tecnología de vídeo digital creada por DivX, comparación con el anterior sistema Dolby Inc.
Página 94
ángulos o múltiples idiomas, así como funciones Función de múltiples ángulos de control de limitación de reproducción. En algunos DVD se graban varios ángulos, o puntos de vista de la cámara de vídeo, para una DVD+RW misma escena. Un DVD+RW (más RW) es un disco regrabable Función de múltiples idiomas y reescribible.
VIDEO CD Lista de Traducciones Disco compacto que contiene imágenes en DVD-V: Videodisco digital, video movimiento. DVD-VR: Videodisco digital, modo de Los datos de imagen utilizan el formato MPEG grabación de vídeo 1, uno de los estándares mundiales de tecnología VIDEO CD: Videodisco compacto de compresión digital.
Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código de idioma Código de idioma Código de idioma Código de idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona...
Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal A "/1 (encendido/en espera) (26) G Control VOLUME (volumen) (26) B A (abrir/cerrar) (26) H Toma MIC 2 (61) C Funcionamiento del disco (26) I Toma AUDIO IN (entrada de audio)/MIC 1/A.CAL MIC (16, 24, 61) D FUNCTION (función) (26)
Panel posterior Tornillos* SPEAKER COAXIAL FRONT R FRONT L SUR R SUR L FM75 AUDIO IN TV / VIDEO DIR-TC1 SPEAKER VIDEO CENTER WOOFER (DVD ONLY) S VIDEO (DVD ONLY) D-LIGHT SYNC OUT COMPONENT VIDEO OUT MONITOR OUT A Tomas SPEAKER (altavoz) (10) H Toma D-LIGHT SYNC OUT (sólo para los modelos de India, Singapur, México B Ranura DIR-TC1 para el kit (juego)
Visor del panel frontal Acerca de las indicaciones del visor del panel frontal A Se ilumina cuando la información del H Se ilumina cuando se activa el modo tiempo de un título o un capítulo karaoke. (61) aparece en el visor del panel frontal. I Modo de repetición actual (39) (sólo en discos DVD) (43) J Se ilumina cuando se activa la función...
Guía de la pantalla del menú de control DISPLAY (visualización) Utilice la pantalla del menú de control para seleccionar una función y ver la información relacionada. Pulse DISPLAY (visualización) varias veces para encender o cambiar la pantalla del menú de control de la siguiente forma: Pantalla del menú...
Número del título actualmente en reproducción Número del capítulo actualmente en reproducción Número total de títulos Estado de reproducción Número total de capítulos (N Reproducción, Elementos del X Pausa, menú de control x Parada, etc.) 1 2 ( 2 7 ) Tipo de disco en 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO...
Página 102
[TIEMPO/TEXTO] (página 33) Comprueba el tiempo transcurrido y el restante de reproducción. Introduzca el código de tiempo para la búsqueda de imágenes y de música. Muestra el texto de DVD/CD o el nombre de la pista MP3. [DISPOSIC. ALTAV.] (páginas 71 y 73) Ajusta la disposición de los altavoces./Ajusta el nivel de los altavoces automáticamente.
Lista de elementos del menú de control de karaoke Elemento Nombre del elemento, función, tipo de disco pertinente [MODO KARAOKE] (página 61) Activa y desactiva el modo de karaoke. [MODO DE PUNCTUACIÓN] (página 61) Calcula la puntuación de su interpretación mediante la comparación de su voz con la fuente musical.
Lista de pantallas de ajustes de DVD Es posible ajustar los siguientes elementos con la pantalla de ajustes de DVD. El orden de los elementos mostrados puede variar respecto de la indicación real. AJUSTE DE IDIOMA AJUSTE PERSONALIZADO MODO AUTO MENU PANTALLA PAUSA FOTOGRAMA...
Lista del menú del sistema Es posible ajustar los siguientes elementos con el botón SYSTEM MENU (menú del sistema) del mando a distancia. Menú del sistema MEMORY MEMORY 1-20 (FM), MEMORY 1-10 (AM) (memorización) FM MODE STEREO (estéreo) (modo FM) MONO (monoaural) NAME IN (intro nombre) SLEEP...
Índice alfabético Numéricos Control de reproducción (PBC) 16:9 77 INDICE 33 Control del televisor 59 4:3 EXPLO PAN 77 Instalación de los altavoces en 4:3 TIPO BUZÓN 77 la pared 20 INTERLACE (entrelazado) 23 D. C. A. C. 73, 92 INTERVALO 52 DATA CD 49, 53 AJUSTE 75...
Panel frontal 97 S VIDEO 21 Panel posterior 98 SALIDA 4:3 79 Pantalla de ajustes 75, 104 SALVA PANTALLA 78 Pantalla del menú de control Selección 29 SELECCION PISTA 79 PCM (Pulse Code Modulation, SINCRONIZACIÓN AV 46 modulación codificada de SISTEMA COLOR (VIDEO pulsos) 94 CD) 78...
Mando a distancia ORDEN ALFABÉTICO DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES A – O P – Z [/1 (encendido/en espera) 1 (16, ANGLE (angulo) 5 (45) PICTURE NAVI (navegación por 19, 26, 35, 57) las imágenes) 6 (34, 59) AUDIO (audio) 4 (40) TV [/1 (encendido/en espera) 1 PRESET (emisoras memorizadas) Botones numéricos* qg (33, 57,...
Página 112
Sony Corporation Printed in Malaysia...