Hitachi VH-650 Instrucciones De Manejo página 20

Clavadora para coils
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34
Français
REMARQUES
Le dernier clou peut être perdu ou plié.
1. Différentes méthodes de clouer
(1) Clouage interrompu
Pressez l'orifice de décharge sur le lieu désigné, puis
tirez la détente pour enfoncer le clou (voir Fig. 4).
ATTENTION
Si vous cluez dans du bois dur et si vous appliquez une
haute pression, il se peut que l'appareil tire deux fois.
Dans ces cas, pressez la d'etente doucement.
(2) Levier-poussoir
En pressant l'orifice de décharge vers le bas, assurez-
vous que le levier-poussoir est levé sufisamment pour
déclencher le verrou de sécurité (voir Fig. 4). Sinon, il
sera impossible de clouer.
(3) Clouage continu
Tirez d'abord la détente; puis placez l'orifice de
décharge
sur
le
automatiquement (voir Fig. 5).
ATTENTION:
Soyez prudents en clouant les bords. Lors du clouage
continu, un clou risque d'être dévié et de dépasser le
bois.
REMARQUES:
Précautions à prendre lors du clouage à vide.
Il peut arriver que le clouage continue après que le
magasin a été vidé. Ceci est appelé clouage à vide et
peut endommager le protecteur, le magasin et le
poussoir de clous. Pour éviter ceci, contrôlez le nombre
de clous de temps en temps. Sortez toujours les clous
non-utilisés si vous arrêtez le clouage.
Versez environ 2 cl d'huile par la prise d'air après
usage.
Si les températures extérieures sont trop basses, il se
peut que le cloueur fonctionne mal.
INSPECTION ET MANUTENTION
ATTENTION:
Débranchez toujours le tuyau d'air si vous nettoyez ou
inspectez le cloueur.
1. Inspection et maintenance
Contrôlez l'appareil périodiquement
(1) Enlevez les 4 vis à 6 pans creux qul fixent le chapeau
d'aération et démontez le chapeau d'aération.
Vous arrivez alors à démonter le cylindre, le piston et
d'autres pièces.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon.
(2) Assurez que la soupape de réglage fonctionne
normalement. Sinon, d'autres pièces de l'appareil
peuvent être endommagées.
(3) Contrôlez minutieusement si le joint n'est pas usé. Un
joint usé ou endommagé peut réduire la performance.
Remplacez-le par un nouveau.
(4) Graissez le joint (Attolub Grease No. 2) avant de
réasssembler le cloueur.
2. Contrôlez les vis de fixation pour chaque pièce
Il faut contrôler régulièrement s'il n'y a pas de vis
desserrés ou de fuites d'air. Employer le cloueur avec
des vis desserrés peut causer des accidents.
3. Inspection de l'enfonceur
Quand la tête de l'enfonceur s'est arrondie de façon à
ce que les clous dépassent la surface du bois
légèrement ou qu'ils se courbent souvent, démontez
l'enfonceur et rapplatissez la tête à l'aide d'une lime
ou d'une broyeuse.
19
lieu
désigné
et
clouez
(1) Démontage
(a) Enlevez les 4 vis à six pans creux et écartez le
chapeau d'aération de façon à exposer le piston (v.
Fig. 6).
(b) Introduisez une tige appropriée dans l'orifice de
décharge de façon à ce que vous arrivez à retirer le
piston par le côté opposé. (v. Fig. 7)
(2) Meulage et rapplatissage de la tête supérieure de
l'enfonceur.
(a) Pour éviter une déterioration de l'enfonceur lors
du meulage, refroidissez la partie en question
toujours avec de l'eau. Un meulage excessif peut
réduire la durée de vie du cloueur. (v. Fig. 8)
(b) Si les têtes des clous submergent toujours la
surface clouée malgré le meulage, remplacez
l'ancien enfonceur par un nouveau. (Remplacez
l'enfonceur s'il ne sort plus que 4,5-5 mm). Des
enfonceurs sont disponibles chez votre agent
HITACHI.
(3) Réassemblage
Procédez de façon inverse que lors du démontage.
Contrôlez que l'enfonceur soit introduit complètement
dans l'orifice de décharge, puis remontez le chapeau
d'aération. Lubrifiez légèrement le joint et la surface
intérieure du cylindre (Attolub Grease No. 2) (voir Fig.
9).
ATTENTION
Un enfonceur fendillé peut causer des dégâts; contrôlez
avant de réassembler.
4. Inspection du piston
L'usure de l'huile de piston ou du joint peut porter
préjudice au bon fonctionnement du cloueur. Dans un
pareil cas, démontez le piston (voir Fig. 6, 7 et 9) et
nettoyez l'intérieur du cylindre. Puis appliquez env. 2
cc d'huile sur la surface intérieure du cylindre. Si le
piston fonctionne toujours mal, remplacez le joint.
Appliquez aussi une fine couche de graisse sur
l'intérieur du cylindre et du joint. (Attolub Grease No.
2)
ATTENTION
Nettoyez le joint jamais à l'aide d'essence, de diluant
ou d'une substance semblable.
5. Inspection du poussoir de pointes
(1) Nettoyez de temps en temps la partie mobile du
bouton, puis huilez. (voir Fig. 10).
(2) Ouvrez le guidage de clous et enlevez la poussière etc.
(voir Fig. 11).
Appliquez le lubrifiant sur la rainure de glissage du
poussoir de pointes et du goujon. Contrôlez l'arrêt de
pointes supêrieur et inférieur en les poussant
légèrement avec le doigt.
(3) Huilez aussi la surface du bec et du guidage de
pointes après le nettoyage. Ceci assurera un bon
fonctionnement et retardera la corrosion.
ATTENTION:
Contrôlez le bon fonctionnement des poussoirs et des
arrêts de pointes avant l'usage. Sinon, les clous
peuvent être tirés dans des angles irréguliers et
présenter ainsi un danger pour l'opérateur ou les
personnes qui l'entourent.
6. Liste des pièces de rechange
A : No. élément
B : No. code
C : No. utilisé
D : Remarques

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido