EN
Important Tips
When using for the first time, follow RoboVac to observe and resolve any problems that may occur.
a
d
Remove power cords and small objects from the floor that may entangle RoboVac. You can use the
supplied cable ties to organize your wires and power cords.
Fold tasseled edges of area rugs underneath to prevent tangling RoboVac. Avoid cleaning very dark-
colored rugs or high-pile rugs thicker than 1.02 in/26 mm as they may cause RoboVac to malfunction.
Keep RoboVac away from spaces lower than 2.87 in/73 mm to prevent RoboVac from getting stuck. If
necessary, place a physical barrier to block off the problem areas.
Keep RoboVac away from wet areas.
RoboVac may climb on top of objects less than 0.63 in/16 mm in height. Remove these objects if
possible.
Anti-drop sensors prevent RoboVac from tumbling down stairs and steep drops. They may work less
effectively if dirty or used on reflective/very dark-colored floors. It is recommended to place physical
barriers to block off areas where RoboVac may fall.
Place physical barriers in front of fireplaces and areas that may cause damage to RoboVac if entered.
02
b
c
e
f
Verwendung Ihres RoboVac
– Lassen Sie die Ladestation immer eingesteckt,
andernfalls kann der RoboVac nicht automatisch zu ihr
zurückkehren.
– Wenn die Ladestation an den Netzstrom angeschlossen
ist, leuchtet das LED-Licht an der Ladestation weiß.
Laden Sie die EufyHome-App herunter und befolgen
Sie die Anweisungen in der App, um die WLAN-
Verbindung herzustellen. Anschließend können
Sie den RoboVac über diese App steuern. Weitere
Informationen finden Sie in der Gebrauchsanweisung.
DE
Entfernen Sie vor dem Gebrauch den
Aufkleber neben dem Netzschalter
und die Schaumstoffblöcke neben
dem Stoßfänger.
Laden Sie den RoboVac vor der ersten Verwendung
vollständig auf. Das LED-Licht am RoboVac blinkt während
des Ladevorgangs langsam in Orange. Wenn der Akku
vollständig geladen ist, leuchtet das LED-Licht blau.
03