Página 1
Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 27 Ver la página 52 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 1 6/3/19 7:28 AM...
Such preventive safe- Do not use a battery pack or tool that ty measures reduce the risk of starting the is damaged or modified. Damaged or power tool accidentally. 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 4 6/3/19 7:28 AM...
Using water or other liquid cool- at the point of pinching. Abrasive wheels ants may result in electrocution or shock. may also break under these conditions. Only use Bosch or Bosch licensed X-Lock Kickback is the result of power tool misuse accessories. Incompatible...
Arrow (action in the direction of arrow) Type or a characteristic of current Type or a characteristic of current Type or a characteristic of current Designates Double Insulated Construction tools Grounding terminal Alerts user to warning messages 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 9 6/3/19 7:28 AM...
Página 10
Association, to United States and Canadian Standards. This symbol designates that this tool is listed by the Intertek Testing Services, to United States and Canadian Standards. This symbol designates that this tool complies to NOM Mexican Standards. -10- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 10 6/3/19 7:28 AM...
Página 11
NOTE: For tool specifications refer to the nameplate on your tool. Accessory speed rating must be equal to or greater than the tool’s speed rating. Do not exceed the recommended wheel diameter. NOTE: Not recommended for use with type 11 cup wheels. -11- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 11 6/3/19 7:28 AM...
2 seconds, DO NOT use the grind- motor will gradually slow down. Unex- er and have it serviced by a Bosch Factory pected run down time may cause property Service Center or Bosch authorized ser- damage and/or personal injury.
(Fig. 4). The handle should always be installed onto the guard protected side of the tool, see figure 6. Use the side handle for safe control and ease of operation. -14- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 14 6/3/19 7:29 AM...
▼ To remove wheel guard OPERATING ZONE 1. Depress guard release button and ro- tate guard until arrows on guard and collar mount align (Fig. 5). 2. Remove guard from collar mount. -15- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 15 6/3/19 7:29 AM...
(see Fig. 7) before fitting the X-Lock the Accessory X-Lock Mounting Hub is accessory. higher than the “V” shaped Clamping Height Gage (located on each side of the X-Lock Accessory Mount), the X- -16- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 16 6/3/19 7:29 AM...
Página 17
2. Open the X-Lock Release Lever (Fig. 10): (A) Press on the backside of the lever. (B) Lift the front-side of the lever by pulling. 3. Remove the accessory from the tool with care, preventing it from being dropped. -17- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 17 6/3/19 7:29 AM...
5. To remove the sanding assembly from cut-outs with the Clamping Tabs on the the grinder, follow instructions for X-Lock Accessory Mount. Mounting and Removing X-Lock Acces- sories starting on page 15. -19- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 19 6/3/19 7:29 AM...
Guard to the proper position, as shown in figure 6 on page 14. 2. Follow instructions for “Mounting ac- cessory to the tool” and “Removing the accessories on page 15. Fig. 15 Type 27 Wheel Guard Wire Wheel -20- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 20 6/3/19 7:29 AM...
Paddle Switch TO TURN TOOL “OFF”, release pressure on paddle switch. The switch is spring loaded and will return to the “OFF” position auto- matically. -21- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 21 6/3/19 7:29 AM...
Allow from user. the tool to stop rotating before laying it down. 3. Apply minimum pressure to the work surface, allowing the tool to operate -22- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 22 6/3/19 7:29 AM...
To remove paint and to smooth surface irregularities. Coarse 16-24-30 To smooth the rough sanding. Medium 36-50-80 To remove scratches left by previous discs. Fine 100-120 To smooth surfaces for painting, polishing or waxing. Very Fine 150-180 -23- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 23 6/3/19 7:29 AM...
Applying the side or edge of the brush to cause wire the work piece will result in wire breakage breakage. and shortened brush life. -24- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 24 6/3/19 7:29 AM...
Operating Instructions ▶ Using ‘Bosch Toolbox’ app GWX18V-50PC After pairing your tool with a mobile de- vice you can adjust certain functions or check the status of the power tool using Bosch Toolbox app. A. Help button – tapping this button will bring up help screen.
Only a genuine Bosch replace- nents which could cause serious hazard. ment motor specially designed for your We recom mend that all tool service be tool should be used.
Página 27
(meules et coupelles) ......49 Avertissements spécifiques à la sécurité des opérations de ponçage : ....33 Utilisation de l’appli « Bosch toolbox » (boîte à outils Bosch) ......50 Avertissements spécifiques à la sécurité des opérations de brossage métallique : . 33 Entretien ............
à la terre tels que tuyaux, radiateurs, gazinières ou réfrigérateurs. Le risque de choc électrique augmente si d’outils électroportatifs quand vous êtes fatigué ou votre corps est relié à la terre. sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médica- -28- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 28 6/3/19 7:29 AM...
être Dans des conditions abusives, du liquide peut être réparé. éjecté de la pile ; dans un tel cas, évitez tout contact avec ce liquide. Si un contact se produit accidentelle- -29- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 29 6/3/19 7:29 AM...
Le diamètre externe et l’épaisseur de votre accessoire sières, des dispositifs de protection de l’ouïe, des doivent être dans les limites de capacité de votre outil gants et un tablier d’atelier capable d’arrêter des pe- -30- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 30 6/3/19 7:29 AM...
Utilisez seulement des accessoires X-LOCK de Bosch Maintenez une prise ferme sur l’outil électroportatif ou sous licence de Bosch. Les accessoires incompati- et positionnez votre bras et le reste de votre corps de bles peuvent ne pas être fixés correctement, ce qui peut façon à...
Les meules à tronçonner sont conçues pour tés de la meule. une rectification périphérique et l’application de forces latérales à ces meules peuvent les faire éclater. -32- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 32 6/3/19 7:29 AM...
N’utilisez pas d’aspirateur ou d’autre système de ramassage de la poussière lorsque vous coupez du métal. Des étincelles provenant de la coupe du métal pourraient causer l’inflammation des poussières ainsi ramassées. -33- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 33 6/3/19 7:29 AM...
Courant alternatif ou continu (type ou caractéristique du courant) Construction classe II (désigne des outils construits avec double isolation) Borne de terre (borne de mise à la terre) Symbole d’avertissement (Alerte l’utilisateur aux messages d’avertissement) -34- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 34 6/3/19 7:29 AM...
Página 35
Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États-Unis et du Canada. Ce symbole signifie que cet outil se conforme aux normes mexicaines NOM. -35- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 35 6/3/19 7:29 AM...
La vitesse nominale de l’accessoire doit être égale ou supérieure à celle de l’outil. Il ne faut pas dépasser le diamètre de meule recommandé. REMARQUE : ces accessoires ne sont pas recom mandés pour emploi avec des meules en coupe de Type 11. -36- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 36 6/3/19 7:29 AM...
Le système X-Lock est une combinaison de supports Fig. 2 d’outils et d’accessoires brevetés qui permettent à l’opérateur de changer rapidement les accessoires. Dis- ponible sur certaines meuleuses d’angle Bosch, le sys- moyeu de tème X-Lock permet l’installation et le retrait sans outil montage...
être connecté à source faites-la réparer par un centre de service usine Bosch ou d’alimentation électrique. perte par un centre de réparation Bosch agréé. d’alimentation électrique en conséquence d’une pile déchargée ou pour toute autre cause, le frein élec- trique ne fonctionnera pas et le moteur ralentira pro- gressivement.
La poignée doit toujours être installée sur le côté de l’outil où se trouve le disposi- tif de protection (Fig. 4). Utilisez la poignée latérale pour contrôler l’outil facilement et en toute sécurité. -39- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 39 6/3/19 7:29 AM...
X-Lock Utilisez seule- Moyeu de ment des acces- montage soires X-LOCK de Bosch ou sous licence de Bosch. Les accessoire accessoires incompatibles peuvent ne pas être fixés cor- X-Lock rectement, ce qui peut entraîner des blessures et/ou des dommages matériels.
Página 42
(A) Appuyez sur le côté arrière du levier. (B) Soulevez le côté avant du levier en tirant dessus. 3. Prenez des précautions pour retirer l’accessoire de l’outil afin de ne pas risquer de le faire tomber. -42- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 42 6/3/19 7:29 AM...
Pour installer la meule de coupe (Fig. 12), voir les instruc- tions à la page 38. Dispositif de protection de type 41/1A Molette de Molette de type 1A type 27 -43- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 43 6/3/19 7:29 AM...
5. Pour retirer l’ensemble de ponçage de la meuleuse, suivez les instructions pour le « Montage et retrait des accessoires X-Lock » à partir de la page 38. -44- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 44 6/3/19 7:29 AM...
à la Figure 6, page 37. 2. Suivez les instructions des rubriques « Montage de l’accessoire sur l’outil » et « Retrait des accessoires » à la page 38. Protègemeule de type 27 Brosse métallique -45- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 45 6/3/19 7:29 AM...
POUR ARRÊTER L’OUTIL (« OFF »), relâchez la pression sur l’interrupteur à palette. Il s’agit d’un interrupteur à ressort qui reviendra automatiquement dans la position d’arrêt (« OFF »). -46- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 46 6/3/19 7:29 AM...
étincelles soient dirigées dans le sens opposé à celui surface quelconque. de l’opérateur. 3. Appliquez le minimum de pression sur la surface de travail de façon à permettre à l’outil de fonctionner à -47- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 47 6/3/19 7:29 AM...
Moyen 36-50-80 Pour retirer les rayures laissées par des disques utilisés Fin 100-120 antérieurement. Pour lisser des surfaces en vue de les peindre, de les Très Fin 150-180 polir ou de les cirer. -48- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 48 6/3/19 7:29 AM...
L’application du certaines soies. côté ou du bord de la brosse sur l’ouvrage causera le bris de certains poils et raccourcira la durée de vie utile de la brosse. -49- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 49 6/3/19 7:29 AM...
Après avoir apparié votre outil avec un dispositif mobile, vous pouvez ajuster certaines fonctions ou vérifier le stat- ut de l’outil électrique en utilisant l’appli Bosch Toolbox. A. Bouton Help (Aide) – appuyez sur ce bouton pour af- ficher l’écran d’aide.
L’UTILISATEUR. L’entretien préventif exécuté par des per- les six mois. Seul un moteur de remplacement Bosch au- sonnes non autorisés peut entraîner un positionnement thentique, conçu spécialement pour votre outil, doit être erroné...
Página 52
Operación de freno ........63 Almacenamiento y mantenimiento de los accesorios ........76 Ensamblaje ..........64 Accesorios ..........76 Inserción del módulo de conectividad Bluetooth para herramientas ....64 Instalación del mango lateral ....64 -52- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 52 6/3/19 7:29 AM...
Hay un aumento del riesgo de sacudidas eléctricas si el cuerpo del operador cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción se conecta o pone a tierra. -53- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 53 6/3/19 7:29 AM...
PESTAÑA. Los accesorio roto pueden salir despedidos y causar lesiones accesorios que no coincidan con los herrajes de montaje más allá del área inmediata de operación. -55- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 55 6/3/19 7:29 AM...
Utilice únicamente accesorios X-LOCK Bosch o con Mantenga un agarre firme de la herramienta mecánica licencia de Bosch. Es posible que los accesorios incom- y posicione el cuerpo y el brazo para permitir que ust- patibles no se sujeten adecuadamente y con ello causen ed resista las fuerzas de retroceso.
▶ Advertencias de seguridad específicas radura del disco o retroceso. para las operaciones de corte con ruedas abrasivas: No “atore” la rueda recortadora ni ejerza una presión excesiva. No intente lograr una profundidad de corte -57- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 57 6/3/19 7:29 AM...
No utilice sistemas de aspiración u otro sistema de recolección de polvo al cortar metal. Las chispas gen- eradas al cortar metal pueden causar un incendio en el colector. -58- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 58 6/3/19 7:29 AM...
Construcción de clase II (designa las herramientas de construcción con aislamiento doble) Terminal de toma de tierra (terminal de conexión a tierra) Símbolo de advertencia (Alerta al usuario sobre mensajes de advertencia) -59- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 59 6/3/19 7:29 AM...
Página 60
Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses. Este símbolo indica que esta herramienta cumple con la norma mexicana oficial (NOM). -60- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 60 6/3/19 7:29 AM...
La velocidad nominal del accesorio debe ser igual o mayor que la velocidad nominal de la herramienta. No exceda el diámetro de rueda recomendado. NOTA: No se recomienda para utilizarse con ruedas acopadas tipo 11. -61- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 61 6/3/19 7:29 AM...
Fig. 2 tados de montura de la herramienta y accesorios que per- miten al operador realizar cambios rápidos de accesorios. Disponible en amoladoras angulares Bosch selectas, el X- Núcleo de Lock permite la instalación y remoción de accesorios de montaje...
Es posible que un tiempo ine- Centro de Servicio de Fábrica Bosch o un centro de servi- sperado de desaceleración hasta detenerse cause daños cio autorizado Bosch.
El mango siempre se debe instalar en el lado de la herramienta protegido por el protector (Fig. 4). Utilice el mango lateral para tener un control seguro y facilitar la operación. -64- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 64 6/3/19 7:29 AM...
1. Presione el botón de liberación del protector y rote el protector hasta que las flechas ubicadas en el mismo y la montura del collarín se alineen (Fig. 5). 2. Retire el protector de la montura del collarín. -65- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 65 6/3/19 7:29 AM...
X-Lock Utilice únicamente ac- Núcleo de cesorios X-LOCK Bosch montaje o con licencia de Bosch. Es posible que los accesorios X-Lock del incompatibles no se sujeten adecuadamente y con ello accesorio causen lesiones corporales y/o daños materiales. Confirme que la su- jeción es adecuada...
Página 67
(A) Presione sobre el lado trasero de la palanca. (B) Levante el lado delantero de la palanca jalándolo. 3. Retire el accesorio de la herramienta con cuidado, Fig. 10 evitando que se caiga. -67- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 67 6/3/19 7:29 AM...
Para instalar la rueda de corte (Fig. 12), consulte las in- strucciones de la página 61. Protector de la rueda de tipo 1 Rueda de Rueda de corte de corte de tipo 41/1a tipo 27a -68- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 68 6/3/19 7:29 AM...
“clic” audible. 5. Para retirar el ensamblaje de lijar de la amoladora, siga las instrucciones de Montaje y remoción de ac- cesorios X-Lock que comienzan en la página 61. -69- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 69 6/3/19 7:29 AM...
6 de la página 60. 2. Siga las instrucciones de “Montaje de un accesorio en la herramienta” y “Remoción de los accesorios” en la página 61. Protector de la rueda de tipo 27 Rueda de alambre -70- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 70 6/3/19 7:29 AM...
PARA APAGAR LA HERRAMIENTA, reduzca la presión so- bre el interruptor de paleta. El interruptor está accionado por resorte y regresará automáticamente a la posición de “APAGADO”. -71- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 71 6/3/19 7:29 AM...
3. Aplique una presión mínima a la superficie de tra- bajo, dejando que la herramienta funcione a alta velocidad. La tasa de corte es máxima cuando la her- ramienta funciona a alta velocidad. -72- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 72 6/3/19 7:29 AM...
Para retirar pintura y alisar las irregularidades de la superficie. Grueso 16-24-30 Para alisar el lijado basto. Mediano 36-50-80 Para retirar los surcos dejados por los discos anteriores. Fino 100-120 Para alisar superficies para pintar, pulir o encerar. Muy Fino 150-180 -73- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 73 6/3/19 7:29 AM...
I. Alertas de la herramienta: Al pulsar suavemente el “triángulo de alertas” se mostrará cualquier alerta reci- bida de la herramienta. J. Botón de información: Muestra la información y las especificaciones de la herramienta. -75- 160992A4FH 05-19 GWX18V-50PC.indd 75 6/3/19 7:29 AM...
Recomendamos ▶ Limpieza que todo el servicio de las herramientas sea realizado en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación Ciertos agentes y solven- de servicio Bosch autorizada. tes de limpieza dañan las piezas de plástico.
Página 80
Robert Bosch Tool Corporation (“el Vendedor”) garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición...