1
tighten
ESP Monte las palas. Asegúrese
de que los tornillos quedan bien
apretados.
CAT munti de les pales. Asseguri's
que els cargols queden ben apretats.
ENG hanging the fan. Make sure the
screws are tightened.
FRA montage des pales. Assurez-
vous que les vis sont bien serrées.
ITA montaggio delle pale. Contro-
llare che le viti siano fissate corretta-
mente.
POR montagem das pás. Assegure-
se de que os parafusos ficam bem
apertados.
8 - vulcano
x3
NDL plaatsen van de bladen.
Controleer of de schroeven goed zijn
aangedraaid.
DEU
Versichern
Sie sich, dass die Schrauben fest ange-
zogen sind.
Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες είναι καλά
σφιγμένες.
Ujistěte
se, že jsou šrouby dobře dotaženy.
POL
Upewnij się, że
śruby są mocno zamocowane.
Проверете
дали болтовете са добре затегнати.
SLO
Pevne dotiahni-
te jednotlivé skrutky.
2.a
2.b
loosen the screw
2.c
ESP Retire el pasador de seguridad.
CAT Retiri el passador de seguretat
ENG Remove the drop rod.
FRA Retirez la broche de sécurité.
ITA Togliere il perno di sicurezza.
POR Retire o passador de segu-
rança.
NDL Trek de veiligheidspen terug.
DEU Entfernen Sie den Sicher-
heitsstift.
POL
SLO