Página 1
INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Driver Drill Perceuse-visseuse sans fil Atornillador-Taladro Inalámbrico BDF343 BDF453 009075 WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. AVERTISSEMENT: Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
ENGLISH SPECIFICATIONS Model BDF343 BDF453 Steel 10 mm (3/8") 13 mm (1/2") Wood 25 mm (1") 36 mm (1-7/16") Capacities Wood screw 5.1 x 63 mm (13/64" x 2-1/2") 6 mm x 75 mm (1/4" x 2-15/16") Machine screw 6 mm (1/4") High (2) 0 - 1,300 /min.
dust extraction collection facilities, keys, nails, screws, or other small metal ensure these are connected and properly used. objects that can make a connection from one Use of these devices can reduce dust-related terminal to another. Shorting the battery hazards. terminals together may cause burns or a fire.
USD301-1 Always stop tool operation and charge the Symbols battery cartridge when you notice less tool power. The followings show the symbols used for tool. ・ Never recharge a fully charged battery volts cartridge. ・ Overcharging shortens the battery service life. direct current Charge the battery cartridge with room temperature at 10 ゚...
Página 5
Switch action Speed change 1. Switch trigger 1. Speed change lever 009077 009079 To change the speed, first switch off the tool and then CAUTION: slide the speed change lever to the "2" side for high Before inserting the battery cartridge into the tool, •...
Página 6
ASSEMBLY CAUTION: Make sure that the driver bit is inserted straight in • the screw head, or the screw and/or bit may be CAUTION: damaged. Always be sure that the tool is switched off and the • battery cartridge is removed before carrying out NOTE: any work on the tool.
Página 7
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, workmanship or material, Makita will repair (or at our any other maintenance or adjustment should be option, replace) without charge. performed by Makita Authorized Service Centers, This Warranty does not apply where: always using Makita replacement parts.
FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle BDF343 BDF453 Acier 10 mm (3/8") 13 mm (1/2") Bois 25 mm (1") 36 mm (1-7/16") Capacités Vis à bois 5.1 x 63 mm (13/64" x 2-1/2") 6 mm x 75 mm (1/4" x 2-15/16") Vis de mécanique 6 mm (1/4")
Página 9
de blessure seront moins élevés si vous utilisez laissez aucune personne l'utiliser si elle n'est des dispositifs de sécurité tels qu'un masque pas familiarisée avec l'outil électrique ou les antipoussières, chaussures à semelle présentes instructions d'utilisation. Les outils antidérapante, une coiffure résistante ou une électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n'en connaissent pas le protection d'oreilles.
CONSERVEZ CE MODE avec beaucoup d'eau. Si le liquide pénètre dans vos yeux, il faut aussi consulter un D'EMPLOI. médecin. L'électrolyte qui s'échappe de la batterie peut causer des démangeaisons ou des AVERTISSEMENT: brûlures. SERVICE MAUVAISE UTILISATION l'outil 28. Faites réparer votre outil électrique par un l'ignorance des consignes de sécurité...
endroits où la température risque d'atteindre Insérez-la toujours bien à fond, jusqu'à ce qu'elle ou de dépasser 50 ゚ C (122 ゚ F). se verrouille en émettant un léger clic. Si vous Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est pouvez voir la partie rouge de la face supérieure sérieusement endommagée ou complètement du bouton, la batterie n'est pas parfaitement...
Página 12
lorsque le numéro 1 est aligné sur le pointeur, et le ATTENTION: couple maximum lorsque le repère est aligné sur le Vérifiez toujours le sens de rotation avant de • pointeur. mettre l'outil en marche. Dans le cas du réglage sur les numéros de 1 à 16, N'actionnez l'inverseur qu'une fois que l'outil est •...
Página 13
être effectués dans un centre de service 4.5 (11/64”) 2.9 - 3.2 (7/64” - 1/8”) Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, 4.8 (3/16”) 3.1 - 3.4 (1/8” - 9/64”) exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
Página 14
Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces accessoires, veuillez contacter le centre de service après-vente Makita le plus près. Forets • Forets de vis • Les divers types de batteries et chargeurs Makita • authentiques Adaptateur de régénération automatique • Mallette de transport en plastique •...
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo BDF343 BDF453 Acero 10 mm (3/8") 13 mm (1/2") Madera 25 mm (1") 36 mm (1-7/16") Capacidades Tornillo para madera 5,1 x 63 mm (13/64" x 2-1/2") 6 mm x 75 mm (1/4" x 2-15/16") Tornillo de máquina 6 mm (1/4")
Página 16
alcohol o medicamentos. Un momento de accidentalmente. distracción mientras opera la máquina puede dar 19. Guarde la herramienta eléctrica que no use como resultado heridas personales graves. fuera del alcance de los niños y no permita 10. Utilice equipos seguridad. Póngase que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen.
líquido de la batería, evite tocarlo. Si lo toca GUARDE ESTAS accidentalmente, enjuague con agua. Si el líquido entra ojos, además INSTRUCCIONES. enjuagarlos, solicite asistencia médica. El líquido que se fuga de la batería podría ocasionar ADVERTENCIA: irritación y quemaduras. El USO INCORRECTO o el no seguir las normas de SERVICIO DE MANTENIMIENTO seguridad que se declaran en este instructivo podría...
batería en lugares donde la temperatura pueda Para colocar la batería, alinee la lengüeta de la • alcanzar o exceder los 50 ゚ C (122 ゚ F). batería con la canaleta de la carcasa y colóquela Nunca incinere el cartucho de batería incluso en su lugar.
giro hacia la derecha o del lado B para giro hacia la Ajuste de la torsión de apriete izquierda. 1. Anillo de ajuste Cuando la palanca del conmutador de inversión esté en 2. Graduación la posición neutral, no se podrá apretar el gatillo 3.
OPERACIÓN Diámetro nominal de tornillos para madera Tamaño recomendado para el orificio piloto (mm) (mm) 3,1 (1/8”) 2,0 - 2,2 (5/64” - 3/32”) PRECAUCIÓN: 3,5 (9/64”) 2,2 - 2,5 (3/32” - 3/32”) Inserte siempre el cartucho de la batería a tope •...
COMPLETA, porte pagado con Makita, usando siempre piezas de repuesto de Makita. antelación, a una de las fábricas o centros de servicio Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del autorizados Makita.
Página 24
Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884821-943...