Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

RCD-1070
Stereo Compact Disc Player
Lecteur de disque compact
Stereo-CD-Player
Lettore CD
Reproductor de Discos Compactos
CD-Speler
CD-spelare
CD
CD
LAY
LAY
CD-1070
CD-1070
A D
A D
CA
CA
A C
A C
Owner's Manual
Manuel de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
Manuale di Istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
CL
CL
LAY
LAY
A A
AC
AC
DIGITAL AUDIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rotel RCD-1070

  • Página 1 Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning RCD-1070 Stereo Compact Disc Player Lecteur de disque compact Stereo-CD-Player Lettore CD Reproductor de Discos Compactos CD-Speler CD-spelare CD-1070 CD-1070 DIGITAL AUDIO...
  • Página 2 RCD-1070 Stereo Compact Disc Player Important Safety Instructions CAUTION WARNING: There are no user serviceable parts inside. Re- RISK OF ELECTRIC SHOCK fer all servicing to qualified service personnel. DO NOT OPEN WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water.
  • Página 3 English Figure 1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Comandi E Collegamenti Controles y Conexiones Bedieningsorganen en aansluitingen Funktioner och anslutningar CD PLAYER RCD-1070 POWER PROG REVIEW RANDOM REPT SCAN TIME SEARCH OPN/CLS PLAY STOP PAUSE TRACK...
  • Página 4 RCD-1070 Stereo Compact Disc Player Figure 3: Analog Outputs Sorties analogiques Analoge Ausgänge Uscite Analogiche Salidas Analógicas De analoge uitgangen Analoga utgångar ROTEL RCD-1070 12V TRIG. ROTEL RA-1070 Figure 4: Digital Outputs Sorties numériques Digitalausgang Uscite Digitali Salidas Digitales De digitale uitgangen Digitala utgångar...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    The cover of this manual has a fold out panel Disc Drawer that shows illustrations of the front and rear All of us at Rotel, thank you for buying this Transport Control Buttons ...... 7 panels and the RR-D94 remote control. Each...
  • Página 6: Ac Power And Control

    RCD-1070 Stereo Compact Disc Player AC Power and Control Output Connections Operation The RCD-1070 gives you a choice of two dif- The RCD-1070 can be operated using its front AC Power Input ferent kinds of outputs – an analog output...
  • Página 7: Transport Control Buttons

    Display. To resume accompanied by the word OVER, regardless RCD-1070 front panel and the IR remote con- playing the disc, press the PAUSE button again of which track is playing. This matrix is inde- trol.
  • Página 8: Program Button

    Press the button once and the quence, showing the next memorized track. using the DIRECT ACCESS buttons. Your RCD-1070 will repeat just the current track, dis- Continue pressing the REVIEW button to see selection will be memorized automatically playing the indicators REPEAT 1 in the Display.
  • Página 9: Troubleshooting

    5.8 kg, 12.8 lb. Weight (net) All specifications are accurate at the time of printing. Rotel reserves the right to make improvements without notice. Rotel and the Rotel HiFi logo are registered trademarks of The Rotel Co, Ltd., Tokyo, Japan.
  • Página 10 RCD-1070 Lecteur de Disque Compact Sommaire ATTENTION : Pour réduire le risque d’électrocution, L’appareil doit être immédiatement éteint, débranché puis ne pas retirer le capot. Il n’y a à l’intérieur aucune retourné au service après-vente agréé dans les cas suivants : pièce susceptible d’être modifiée par l’utilisateur.
  • Página 11: Au Sujet De Rotel

    Il vous indique tout ce qu’il faut savoir C’est une famille de passionnés de musique qui pour intégrer parfaitement ce lecteur de CD a fondé Rotel, il y a maintenant quarante ans. RCD-1070 dans votre chaîne, et comment en Pendant toutes ces années, leur passion ne s’est Prise d’alimentation secteur...
  • Página 12: Interrupteur De Mise Sous Tension

    Fonctionnement toutes ces fonctions sont accessibles au choix à n’apprécieraient ni les enceintes partir de la face avant du RCD-1070 ou à partir acoustiques ni vos oreilles, toujours de la télécommande (voir les numéros). éteindre le système avant d’effectuer des Le RCD-1070 peut être utilisé...
  • Página 13: Touches De Lecture Play

    GRAM (voir plus bas). un ordre voulu. Par exemple, vous pouvez de- la plage suivante. Une pression sur la touche mander au RCD-1070 de lire d’abord la plage TRACK de gauche revient au début de la plage Touches de recherche SEARCH 5, suivie par la plage 3, suivie par la plage 8, en lecture.
  • Página 14: Touche De Vérification De La Programmation Review

    RANDOM première plage en utilisant le clavier Cette touche repérée REVIEW permet de revoir Cette fonction permet au RCD-1070 de lire le numérique DIRECT ACCESS. Votre le programme que l’on vient de mettre en contenu entier du disque, mais dans un ordre sélection est alors automatiquement mise...
  • Página 15: Touche D'affichage Des Durées Time

    Toutes les spécifications sont certifiées exactes au moment de l’impression. Rotel se réserve le droit d’améliorer les performances sans préavis. Rotel et le logo Rotel HiFi sont des marques déposées de The Rotel CO., Ltd., Tokyo, Japon ®, Le logo HDCD les marques High Definition Compatible Digital et Pacific Microsonics™...
  • Página 16 Teile. Überlassen Sie Reparaturarbeiten ausschließlich Figure 4: Digitalausgang Fachpersonal zu Rate, wenn: qualifiziertem Servicepersonal. Die Firma Rotel ........17 • das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, WARNUNG! • Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Gerät gelangt sind, Zu dieser Anleitung ......17 Um der Gefahr eines elektrischen Schlages, Feuer usw.
  • Página 17: Die Firma Rotel

    Einige Vorsichtsmaßnahmen Kennzeichnung der Geräteabbildungen Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung Die Firma Rotel wurde vor 40 Jahren von einer vor der Inbetriebnahme genau durch. Neben In der ausklappbaren Deckseite am Anfang der Familie gegründet, deren Interesse an Musik grundsätzlichen...
  • Página 18: Power-Schalter

    Ausnahmen können die Funktionen über die Verbindungskabel. Schließen Sie den Ausgang an der Geräterückseite und ans Netz an. Bedienelemente und über die Fernbedienung des linken Kanals des RCD-1070 an den linken aktiviert werden. Eingangskanal am Vorverstärker bzw. einer Sind Sie, wie z.B. bei einer mehrwöchigen anderen Komponente an.
  • Página 19: Laufwerksbedienung

    Sie Taste 3 auf der Fernbedienung. Abspielen von HDCD-codierten CDs erreicht der Beim Zugriff auf einen Titel mit einer höheren RCD-1070 einen Dynamikbereich von 18 Bit. STOP-Taste Nummer als 10 drücken Sie zunächst auf die HDCD-Discs sind durch das HDCD-Logo auf der Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe...
  • Página 20: Program-Taste

    Das Wort PROGRAM erscheint mit der Möglichkeit, den gerade gespielten Titel oder Titelnummern der Reihenfolge nach für die Anzeige „P-00“ im Display des RCD-1070. die gesamte CD solange zu wiederholen, bis Dauer von ca. 5 Sekunden im Display. Drücken Das Gerät wartet auf die Eingabe der...
  • Página 21: Time-Taste

    Nettogewicht 5,8 kg Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten. Rotel und das Rotel HiFi-Logo sind eingetragene Warenzeichen von The Rotel Co. Ltd., Tokio, Japan. ® ® , HDCD , High Definition Compatible Digital und Pacific Microsonics™...
  • Página 22 Seguire attentamente tutte le avvertenze e le operazioni per alternata il funzionamento del prodotto stesso. Tasto di Accensione Pulire l’RCD-1070 con un panno asciutto o con un piccolo Spia di Accensione aspirapolvere Lasciate libere le aperture di ventilazione dell’unità. Per Collegamenti In Uscita ......
  • Página 23: Alcune Parole Sulla Rotel

    Rotel 40 anni fa. Nel informazioni su diverse configurazioni di e del comando a distanza RR-D94. Ogni corso degli anni la passione è rimasta intatta sistema dell’RCD-1070 come indicazioni...
  • Página 24: Tasto Di Accensione

    Ognuno di questi segnale trigger 12V. L’ingresso per il segnale indicatori è descritto nelle istruzioni di L’RCD-1070 vi offre una scelta di due diversi trigger accetta ogni tipo di segnale di funzionamento dettagliate che seguono.
  • Página 25: Tasto Open-Close

    Tasti DIRECT ACCESS PLAY per iniziare la riproduzione di una Queste caratteristiche aggiungono ulteriori diversa selezione. funzioni all’RCD-1070, inclusa la possibilità (solo comando a distanza) di riprodurre dischi ad alta definizione HDCD, Tasto STOP Questi undici tasti numerici (marcati da 1 a...
  • Página 26: Tasto Program

    . a distanza digitate il numero della prima lampeggiando, continuerà la sequenza, Premete il tasto una volta e l’ RCD-1070 traccia utilizzando i tasti DIRECT ACCESS. mostrando la successiva traccia memorizzata. ripeterà la traccia che state ascoltando La vostra selezione verrà...
  • Página 27: Tasto Time

    80 mm 5,8 Kg Peso (netto) Tutte le caratteristiche sono corrette al momento della stampa. Rotel si riserva il diritto di apportare modifiche senza alcun preavviso. Rotel e il logo Rotel hi-fi sono marchi registrati della Rotel Co. Ltd. Tokyo Japan.
  • Página 28 RCD-1070 Reproductor de Discos Compactos ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por Desconecte inmediatamente el aparato y envíelo a un servicio Contenido técnico cualificado para su inspección/reparación si: el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo •...
  • Página 29: Acerca De Rotel

    (115 ó 230 voltios de corriente técnica durante el período de garantía. Rotel se ha ganado a pulso, a través de a cientos alterna con una frecuencia de 50 ó 60 Hz). de artículos, bancos de pruebas y galardones Dicha configuración está...
  • Página 30: Conmutador E Indicador Luminoso De Puesta En Marcha

    Una bandeja de transporte motorizada ubicada un cable a la entrada de 12V y en la misma está en la parte central del RCD-1070 se desliza hacia presente una señal de disparo, el RCD-1070 se El RCD-1070 le permite escoger entre dos tipos el exterior del aparato para aceptar un disco activará.
  • Página 31: Tecla Open/Close

    1 a 10 y >10) son utilizadas para acceder Estas cómodas funciones y prestaciones añaden directamente a una pista desde el mando a funcionalidad extra al RCD-1070, incluyéndose Tecla STOP distancia por infrarrojos en vez de saltar a través entre las mismas la capacidad para leer dis- de las diferentes pistas con ayuda de las teclas Esta tecla detiene la lectura del disco que esté...
  • Página 32: Botón Program

    1. Inserte un disco y pulse la tecla OPN/CLS Púlselo una sola vez y el RCD-1070 repetirá la para cerrar la bandeja de transporte. El pista que esté siendo reproducida en ese momento, Botón REVIEW...
  • Página 33: Botón Time

    Todas estas características técnicas son correctas en el momento de la impresión del presente manual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin previo aviso. Rotel y el logotipo Rotel HiFi están registrados por The Rotel Co., Ltd., Tokio, Japón.
  • Página 34 Wij van Rotel ........35 gekwalificeerde technicus verricht te worden. Lees de gehele gebruiksaanwijzing. Voordat u met het apparaat Aan de slag met de RCD-1070 ..... 35 gaat werken is het van groot belang dat u weet hoe u ermee Een paar voorzorgsmaatregelen om moet gaan en dat zo veilig mogelijk.
  • Página 35 Duitsland en Wanneer u van de ongelofelijk lange garantie Engeland of half geleiders uit Amerika en U doet de steker van de RCD-1070 direct in van 5 jaar wilt genieten moet u wel even uw Japan, terwijl de ringkerntransformatoren in...
  • Página 36 De RCD-1070 kan zowel met de toetsen op het voorin in deze gebruiksaanwijzing. welke aard dan ook, uw apparatuur UIT paneel als via de toetsen op de bijgeleverde staat.
  • Página 37 RCD-1070 extra lade zich en begint de RCD-1070 het plaatje geprogrammeerde volgorde gaan afspelen. aantrekkelijk maken in zijn functioneren. Deze vanaf het begin af te spelen. Met in het scherm zijn: het onthouden en afspelen van een door vermeld “PLAY”...
  • Página 38 Bij kopiëren kan het echter handig zijn om tot gevolg dat u het volgende nummer van uw Een extra grapje van de RCD-1070 is de te weten wat de resterende is. Daarvoor is de selectie te horen krijgt en niet het eerstvolgende “RANDOM”...
  • Página 39 Hoogte Voorpaneel (voor rackmontage) 5,8 kg Netto gewicht: Gegevens en ontwerp zijn voorbehouden. Rotel en het Rotel logo zijn geregistreerde handelsmerken van The Rotel Co. Ltd. Tokyo Japan. HDCD is een geregistreerd handelsmerk van Pacific Microsonics Inc. Berkeley, CA. USA.
  • Página 40 Figure 4: Digital utgång servicetekniker för översyn och nödvändig repara- VARNING! tion. Om Rotel ..........41 För att undvika elektriska stötar, brand m.m. Läs alla instruktioner före du kopplar upp eller använder 1. Skruva ej ur skruvarna ur höljet eller kabinettet.
  • Página 41 RCD-1070 markeras med en siffra t.ex. Det är en bra säkerhetsåtgärd att ha din CD- Alla vi på Rotel är glada för att du valde Rotels . Hänvisningar på RR-D94 fjärrkontroll spelare urkopplad (även för dina övriga au- produkt och hoppas att den kommer att ge markeras med en bokstav t.ex.
  • Página 42 RCD-1070 CD-spelare Utgångar Komma igång Funktionsknappar RCD-1070 har två olika utgångar. En ana- Funktionerna på RCD-1070 kan styras via Följande knappar styr basfunktionerna för CD- log utgång med signal från den inbyggda framsidans knappar eller med motsvarande mekaniken. Alla funktionerna finns både på...
  • Página 43 önskad ordning. Du kan t.ex. fram till nästa låt. Trycker man på den vänstra knappen är nedtr yckt hörs låtarna låta RCD-1070 spela låt 5 följt av låt 3 och TRACK-knappen så hoppar man till början snabbspelandes. Släpp knappen för att återgå...
  • Página 44 RCD-1070 repeterar nödvändiga förändringar. Om du inte får för att visa hela listan av nummer i den låt som för tillfället spelas och texten något ljud från RCD-1070 så läs följande programmet. REPEAT 1 visas i displayen. Tryck på knappen förslag.
  • Página 45 Frontpanelens höjd (för rackmontering) 5.8 kg Vikt (netto) Alla specificationer är korrekta vid tidpunkten för tryckning av denna bruksanvisning. Rotel reserverar sig rättigheten att ändra utan förvarning. Rotel och Rotel HiFi logo är registrerade varumärken av Rotel Co, Ltd., Tokyo, Japan.
  • Página 46 The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Meadow Road Worthing, West Sussex BN11 2RX...

Tabla de contenido