Página 1
RCD-991 STEREO COMPACT DISC PLAYER STEREO-CD-PLAYER LECTEUR DE DISQUES COMPACTS STÉRÉO LECTOR DE DISCOS COMPACTOS COMPACT DISC PLAYER RCD-991 PROGRAM REPEAT INTRO 1 2 3 4 RANDOM 5 6 7 8 9 10 11 12 REMAIN OVER 13 14 15 16...
Página 2
WARNING: CAUTION There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO to moisture or water.
Página 3
Figure 1: Controls and Connections / Figure 1: Commandes et prises Abbildung 1: Bedienelemente und Anschlüsse / Figura 1: Controles y Conexiones COMPACT DISC PLAYER RCD-991 PROGRAM REPEAT INTRO 1 2 3 4 RANDOM 5 6 7 8 9 10 11 12...
Página 4
ROTEL RCD-991 WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE COMPACT DISC PLAYER THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. MODEL NO. RCD-991 POWER CONSUMPTION: 20W PRODUCT COMPLIES WITH DHHS RCD-991 21 CFR 1040.10 AND 1040.11 BALANCED...
- the pursuit of equipment that is musical, reliable and affordable. Transport Control Buttons ____________________________ 3 OPEN Button All of us at Rotel, thank you for buying this product and hope it will PLAY Button bring you many hours of enjoyment. PAUSE Button STOP Button ○...
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Fill out and send in the owner’s registration card packed with the RCD-991. Also be sure to keep the original sales receipt. It is your Output Connections best record of the date of purchase, which you will need in the event warranty service is required.
Except where noted, all functions are available GRAM play mode (see below). These selections are made by on the RCD-991 front panel and the IR remote control. The circled continuously pressing the TRACK buttons until the desired numbers provide a convenient reference for finding the button track is reached.
For ex- less of which track is playing. This matrix is independent of the ample, you could instruct the RCD-991 to play track 5, followed by main numeric area of the DISPLAY, which will always indicate the track 3, followed by track 8.
Página 9
Press the button once A blank dither setting indicates that dither is off. and the RCD-991 will repeat just the current track, displaying the indicators REPEAT 1 in the DISPLAY. Press the button a second...
RCD-991 risque de subir des dommages importants qui ne sont pas couverts par la garantie s’il est expédié ou déplacé Rotel a été fondée il y a trente ans par une famille dont la passion sans son emballage d’origine.
Un commutateur placé à droite des sorties numériques permet de mettre en circuit et hors circuit les sorties numériques. Pour Le lecteur RCD-991 est doté de deux types de prises de sortie: une pouvoir utiliser les sorties numériques, le commutateur doit être prise de sortie du signal analogique fourni par le convertisseur placé...
Les numéros encerclés sont des renvois pratiques ou pour entrer des plages en mémoire en mode de lecture aux touches que l’on retrouve sur les illustrations du lecteur RCD-991 programmée (voir ci-dessous). On choisit les plages désirées en et sur la télécommande à infrarouges au début de ce guide.
Cette touche identifiée PROG permet de stocker en mémoire plus de 20 plages d’un disque dans une ordre précis. Par exemple, on pourrait demander au lecteur RCD-991 de lire les plages 5, 3 et 8 Touches RECHERCHE (SEARCH) dans l’ordre. La programmation s’effectue uniquement à partir de Ces touches servent à...
Página 15
Remarque: On peut effacer une plage de la liste des plages programmées en utilisant la touche CLEAR (EFFACEMENT) dont la Normalement, le lecteur RCD-991 affiche le temps écoulé de la description est donnée ci-dessous. plage lue. La touche TIME (DURÉE) permet d’obtenir deux modes d’affichage de durée.
Arbeiten am Gerät vorgenommen werden. Das Gerät ist ausschließlich von einem qualifizierten Fachmann zu öffnen und zu reparieren. Die Firma Rotel ______________________________________ 13 Dieses Gerät darf nur in trockenen Räumen betrieben werden. Um die Gefahr von Feuer Zu dieser Anleitung __________________________________ 13 oder eines elektrischen Schlags auszuschließen, dürfen keine Flüssigkeiten oder...
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Der RCD-991 wird von Rotel so eingestellt, daß er der in Ihrem Zu dieser Anleitung Land üblichen Wechselspannung (entweder 230 Volt...
Página 18
Im Display leuchten nützliche Informationen über den Status des Wählen Sie qualitativ hochwertige Audio-Verbindungskabel. Gerätes, aktivierte Zusatzfunktionen und Titelnummer/Spieldauer Schließen Sie den Ausgang des linken Kanals des RCD-991 an den der gerade gespielten CD. Jede dieser Funktionen wird im linken Eingangskanal am Vorverstärker bzw. einer anderen folgenden genau beschrieben.
Página 19
Nummer des neuen Titels. Die mit einem Kreis versehene Zahl hilft Ihnen, die Tasten in den Abbildungen des RCD-991 und des Infrarot-Fernbedienungsgebers Diese Tasten können auch genutzt werden, um vor dem Drücken am Anfang der Bedienungsanleitung zu finden.
2. Drücken Sie die PROGRAM-Taste auf dem Fernbedienungsgeber. die Tasten losgelassen, kehrt der CD-Player in den normalen Das Wort PROGRAM erscheint mit der Anzeige “00 P-00” im Display des RCD-991. Das Gerät wartet auf die Eingabe der ersten PLAY-Modus zurück. Titelnummer.
Página 21
REPEAT- oder die STOP-Taste Art der gespielten Musik. gedrückt wird. Drücken Sie die REPEAT-Taste einmal, wiederholt der RCD-991 nur den gerade gespielten Titel, im Display wird Beim RCD-991 haben Sie die Wahl zwischen unterschiedlichen “REPEAT 1” angezeigt. Drücken Sie die REPEAT-Taste ein zweites Dither-Typen und -Pegeln.
Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso. Guarde el embalaje del RCD-991 y todo el material en él contenido Esta pasión ha permanecido inalterada durante todo este tiempo, para un posible uso futuro del mismo.
Seleccione cables de interconexión de alta calidad para la de su equipo) de la red eléctrica. conexión del RCD-991 a su equipo. Conecte el canal de salida izquierdo del RCD-991 a la correspondiente entrada de fuente del canal izquierdo del preamplificador, receptor o amplificador...
Estas cómodas funciones y prestaciones añaden funcionalidad 1) Inserte un disco y pulse la tecla OPEN para cerrar la bandeja extra al RCD-991, incluyéndose entre las mismas la capacidad de de transporte. El RCD-991 leerá el contenido del disco. leer discos de alta definición codificados en HDCD, la memorización un determinado número de pistas a reproducir,...
REPEAT 1 en el Visualizador de Funciones. Púlsela una en la primera pista de la lista memorizada. segunda vez y el RCD-991 repetirá la totalidad del disco, mostrando REPEAT ALL en el Visualizador de Funciones. Pulse la Cuando se haya memorizado un programa, la mayoría de tecla una tercera vez para cancelar la función REPEAT.
LECTOR DE DISCOS COMPACTOS RCD-991 inducidas por el “dither” son sutiles y por tanto que no es posible Características Técnicas realizar ajustes incorrectos en el RCD-991. Experimente y Distorsión Armónica Total + Ruido <0’0035% a 1 kHz encuentre la selección que más le plazca.
Linearität (ohne Dither) +/- 1,0 dB, - 90 dB les modifier sans préavis. Les logos Rotel et Rotel HiFi sont des marques déposées de The Rotel Co, Ltd., Tokyo, Japon. Linearität (mit Dither) +/- 0,5 dB, - 90 dB HDCD est une marque déposée de Pacific Microsonics, Inc., Berkeley, CA, États-Unis.
Página 30
RCD-991 STEREO COMPACT DISC PLAYER STEREO-CD-PLAYER LECTEUR DE DISQUES COMPACTS STÉRÉO LECTOR DE DISCOS COMPACTOS The Rotel Co., Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699...