Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD/DVD Player
CD/DVD Player
Manual de instrucciones
Instruções de funcionamento
DVP-S435
© 2000 Sony Corporation
3-063-364-41(2)
ES
PT

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony DVP-S435

  • Página 1 3-063-364-41(2) CD/DVD Player CD/DVD Player Manual de instrucciones Instruções de funcionamento DVP-S435 © 2000 Sony Corporation...
  • Página 2 ¡Bienvenido! ADVERTENCIA Precauciones Gracias por adquirir el reproductor de Para evitar el riesgo de CD/DVD de Sony. incendios o descargas Seguridad Antes de utilizar la unidad, lea este eléctricas, no exponga la manual atentamente y consérvelo para • Esta unidad funciona con 220 - 240 V unidad a la lluvia ni a la realizar consultas en el futuro.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Í NDICE Acerca de este manual 4 Ajustes de Digital Cinema Sound 36 Este reproductor puede reproducir los siguientes Comprobación de la información de reproducción discos 4 Precauciones 6 Bloqueo de discos (bloqueo de seguridad) 38 Notas sobre los discos 6 Creación de un programa propio (reproducción de programa) 40 Procedimientos iniciales 7...
  • Página 4 CD/DVD PLAYER AC 00V 00Hz Los discos DVD que presenten la etiqueta también se reproducirán en esta unidad. SONY CORPORATION MADE IN JAPAN 3-444-464-01 Si intenta reproducir cualquier otro tipo de DVD, el mensaje “Reproducción de este disco prohibida por límites de zona.” aparecerá en la pantalla del TV.
  • Página 5: Discos

    Estructura de los discos Discos que el reproductor no puede reproducir El reproductor sólo puede reproducir los discos enumerados en • Título la tabla de la página 4. No es posible reproducir discos CD-R, La sección más larga de una imagen o de música de los discos CD-ROM incluidos los PHOTO CD, secciones de datos de discos DVD (películas, etc., en software de vídeo o el nombre de un CD-EXTRA, DVD-ROM, DVD de audio, capas HD (alta...
  • Página 6: Precauciones

    • No utilice discos compactos con formas irregulares, como corazones, estrellas, etc., ya que pueden producir Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún fallos de funcionamiento del reproductor. problema referentes al reproductor, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.
  • Página 7: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos Desembalaje iniciales Compruebe que ha recibido los siguientes accesorios: • Cable de conexión de audio/vídeo (1) • Cable de vídeo S (1) • Mando a distancia (control remoto) RMT-D116N (1) En esta sección se describe cómo • Pilas R6 (tamaño AA) (2) conectar el reproductor de CD/DVD a un TV (con tomas de entrada de Inserción de las pilas en el mando a...
  • Página 8: Conexiones Del Tv

    Conexiones del TV La finalidad de esta conexión es escuchar el sonido Cables necesarios mediante los altavoces del TV (L: izquierdo, R: derecho). Cable de conexión SCART (EURO AV) (no suministrado) (2) Consulte las instrucciones suministradas con el Asegúrese de realizar conexiones firmes con el fin de evitar componente que vaya a conectar.
  • Página 9 Si el TV dispone de dos conectores SCART (EURO Si el TV no dispone de conectores SCART (EURO Es posible conectar el reproductor a un TV (con tomas de entrada de audio/vídeo) mediante el cable de conexión de audio/vídeo suministrado. Reproductor de CD/DVD Si el TV dispone de conector de entrada de vídeo S, conecte el componente mediante el conector S VIDEO OUT con un cable de...
  • Página 10 Conexiones del TV Notas Ajustes para el reproductor • Consulte las instrucciones suministradas con el componente Es necesario realizar algunos ajustes de configuración que vaya a conectar. para el reproductor en función del TV o de otros • No conecte este reproductor a una platina de vídeo. Si lo hace, puede aparecer ruido en la imagen.
  • Página 11: Conexión Del Receptor (Amplificador)

    Conexión del receptor (amplificador) Esta conexión permite escuchar el sonido mediante Cables necesarios altavoces conectados a un receptor que no disponga de Cable de conexión de audio (no suministrado) (1) decodificador incorporado DTS, Dolby* Digital o MPEG. Consulte también el manual de instrucciones Blanco (L) Blanco (L) suministrado con el componente que va a conectar.
  • Página 12 Conexión del receptor (amplificador) Notas Ajustes necesarios previos al empleo del • No podrá obtener la imagen con la señal de vídeo S si el TV no reproductor admite dicha señal. Si el TV no dispone de entrada S VIDEO, Es necesario realizar algunos ajustes de configuración conecte el componente mediante el conector VIDEO INPUT con el cable de conexión de vídeo (no suministrado) en lugar...
  • Página 13: Conexiones Para El Sonido Envolvente De 2+1 Canales

    Conexiones para el sonido envolvente de 2+1 canales Esta conexión permite escuchar el sonido mediante los Cables necesarios altavoces izquierdo y derecho del TV, o mediante altavoces Cable de conexión de audio (no suministrado) (1) conectados a un receptor y el altavoz potenciador de graves. Podrá...
  • Página 14: Conexiones Para El Sonido Envolvente De

    Conexiones para el sonido envolvente de 5,1 canales Con discos DVD que contengan sonido DTS, Dolby Ajustes en el reproductor Digital o audio MPEG, podrá disfrutar de sonido Es necesario realizar algunos ajustes de configuración envolvente mientras obtiene el efecto de encontrarse en para el reproductor en función de los componentes que una sala de cine o en una sala de conciertos si utiliza un vaya a conectar.
  • Página 15 A entrada S VIDEO S VIDEO IN A S VIDEO Reproductor de CD/DVD LINE-1 (RGB) - TV LINE-2 AUDIO OUT DIGITAL OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL VIDEO OUT S VIDEO OUT WOOFER A DIGITAL A DIGIAL A una toma de CA (OPTICAL) (COAXIAL) Retire la tapa.
  • Página 16: Selección Del Idioma De Las Indicaciones En Pantalla

    Selección del idioma de las indicaciones en pantalla Seleccione “LANGUAGE SETUP” mediante M/m y Es posible seleccionar el idioma de la pantalla de ajustes, pulse ENTER. de la pantalla del menú de control o de los mensajes mostrados en pantalla. El ajuste de fábrica es “ENGLISH”. LANGUAGE SETUP OSD: ENGLISH...
  • Página 17: Efectos Sonoros De Operaciones (Emisión De Pitidos)

    Efectos sonoros de operaciones (Emisión de pitidos) Para recuperar la pantalla anterior Pulse ORETURN. Para cancelar mientras realiza una selección El reproductor emite pitidos al realizar las siguientes Pulse DISPLAY. operaciones. La función de emisión de pitidos está desactivada de Nota fábrica.
  • Página 18: Reproducción De Discos

    Reproducción Reproducción de discos de discos Determinadas operaciones de algunos tipos de discos DVD o VIDEO CD pueden ser distintas o estar limitadas. Consulte las instrucciones suministradas con En este capítulo se describe cómo el disco. reproducir discos DVD/CD/VIDEO Indicador de alimentación Cuando reproduzca un disco grabado en el sistema de color NTSC, el reproductor...
  • Página 19 Para encender el reproductor Operaciones adicionales Pulse ! en el reproductor. Éste entrará en el modo de espera y el indicador de alimentación se iluminará en rojo. ./> A continuatión, pulse @/1 en el mando a distancia. El reproductor se encenderá y el indicador de alimentación se iluminará...
  • Página 20: Búsqueda De Un Punto Determinado De Un Disco

    Búsqueda de un punto determinado de un disco Sentido contrario x2b (sólo DVD) t 1m t 2m Es posible localizar rápidamente un punto determinado de un disco observando la imagen o reproduciendo a cámara lenta. La velocidad de reproducción de x2B/x2b es aproximadamente dos veces la velocidad normal.
  • Página 21: Reanudación De La Reproducción Desde El Punto Donde Detuvo El Disco (Reanudación De Reproducción)

    Reanudación de la reproducción desde el punto donde detuvo el disco (reanudación de reproducción) Notas El reproductor recuerda el punto en el que detuvo el disco • La reanudación de reproducción puede no estar disponible en y si “RESUME” aparece en el visor del panel frontal, algunos discos DVD.
  • Página 22: Uso Del Menú De Los Discos Dvd

    Uso del menú de los discos DVD Z Algunos discos DVD disponen de un menú de títulos o Uso del menú DVD DVD proporcionado únicamente en discos DVD. Ciertos discos DVD permiten seleccionar el contenido del disco mediante el menú. Al reproducir dichos discos, Uso del menú...
  • Página 23: Reproducción De Discos Video Cd Con Funciones Pbc (Reproducción Pbc)

    Reproducción de discos VIDEO CD con funciones PBC (reproducción PBC) Z Para volver al menú Pulse ORETURN, . o >. Al reproducir discos VIDEO CD con funciones PBC (control de reproducción) (discos de versión 2.0), podrá Para cancelar la reproducción PBC de un VIDEO CD con realizar sencillas operaciones interactivas, funciones de funciones PBC y reproducir el disco en el modo de reproducción búsqueda y demás operaciones.
  • Página 24: Uso Del Visor Del Panel Frontal

    Uso del visor del panel frontal Z Comprobación del tiempo restante Es posible comprobar información sobre el disco, como el número total de títulos o de pistas o el tiempo restante, Pulse TIME/TEXT. mediante el visor del panel frontal. Cada vez que pulse TIME/TEXT mientras se reproduce el disco, el visor cambia tal como se muestra en la siguiente tabla.
  • Página 25 Comprobación del tiempo restante Al reproducir un CD/VIDEO CD Pulse TIME/TEXT. Cada vez que pulse TIME/TEXT mientras se reproduce un disco, Información mostrada durante la reproducción el visor cambiará tal como se muestra en la siguiente tabla. de un disco Tiempo de reproducción y número de la pista actual Se ilumina cuando...
  • Página 26: Uso De Distintas Funciones Con El Menú De Control

    Uso de Uso de la pantalla del menú de control Z distintas Mediante el menú de control, puede seleccionar el punto funciones con de inicio, reproducir escenas en el orden que desee, cambiar los ángulos de visualización, realizar ajustes de el menú...
  • Página 27 Seleccione el elemento que desee mediante M/m. Para cancelar mientras realiza una selección Pulse ORETURN. 1 2 ( 2 7 ) Para mostrar otros elementos 1 8 ( 3 4 ) C 0 1 : 3 2 : 5 5 Cada vez que pulse DISPLAY, la pantalla del menú...
  • Página 28: Lista De Elementos Del Menú De Control

    Lista de elementos del menú de control TITULO (sólo discos DVD) (página 29)/ VES (sólo discos DVD) (página 36) ESCENA (sólo discos VIDEO CD durante Seleccione un modo para disfrutar de sonido envolvente reproducción PBC) (página 29)/ multicanal, como Dolby Digital y MPEG. Aunque sólo conecte altavoces frontales, Virtual PISTA (sólo discos VIDEO CD) (página 29) Enhanced Surround (VES) permite obtener sonido 3D...
  • Página 29: Búsqueda De Títulos/Capítulos/Pistas/Índices/Escenas

    Búsqueda de títulos/capítulos/pistas/índices/escenas Pulse , o ENTER. “ ” cambia a “– – “. Es posible buscar el disco mediante título, capítulo, pista, índice o escena. 1 2 ( 2 7 ) – – ( 3 4 ) Seleccione “TITULO”, “CAPITULO”, “PISTA”, “INDICE” C 0 1 : 3 2 : 5 5 o “ESCENA”...
  • Página 30: Comprobación Del Tiempo De Reproducción Y Tiempo Restante

    Selección de un punto de Comprobación del tiempo inicio utilizando el código de reproducción y tiempo de tiempo Z restante Z Es posible comprobar el tiempo de reproducción y el Es posible buscar puntos de inicio introduciendo el código restante del título, capítulo o pista actuales y el tiempo de tiempo.
  • Página 31: Visualización De La Información Del Disco

    Visualización de la información del disco Introduzca el código de tiempo mediante los botones numéricos y pulse ENTER. Es posible buscar puntos de inicio introduciendo el código de tiempo. Es posible comprobar el texto DVD TEXT o CD TEXT del Para cancelar el número, pulse CLEAR antes de pulsar disco en la pantalla del TV y en el visor del panel frontal.
  • Página 32 Cambio del sonido Z Notas Si el DVD está grabado con pistas en varios idiomas, • Con ciertos discos DVD, es posible que no pueda cambiar el podrá seleccionar el idioma que desee mientras se idioma aunque haya pistas grabadas en varios idiomas en los reproduce el DVD.
  • Página 33 A continuación se ofrecen ejemplos de indicción: Visualización de la información de audio •PCM (estéreo) del disco Si selecciona “AUDIO”, la pantalla mostrará los canales 1: INGLES PROGRAM FORMAT en reproducción. PCM 48kHz 24bit En el formato Dolby Digital, es posible grabar en un DVD varias señales de monofónico a señales de 5,1 canales.
  • Página 34: Cambio Del Sonido

    Cambio del sonido Visualización de los subtítulos Z •DTS La indicación “LFE” siempre aparece dentro de una En los discos DVD que tengan subtítulos grabados, puede línea continua independientemente del componente de activarlos y desactivarlos siempre que quiera durante la señal LFE emitida.
  • Página 35: Cambio De Los Ángulos

    Cambio de los ángulos Z Seleccione el número del ángulo con los botones Con los discos DVD que tienen múltiples ángulos numéricos o M/m, y después pulse ENTER. grabados para una escena, es posible cambiar los ángulos. Por ejemplo, durante la reproducción de una escena de un El ángulo cambia al seleccionado.
  • Página 36: Ajustes De Digital Cinema Sound

    Ajustes de Digital Cinema Sound Z Seleccione un modo para disfrutar de sonido envolvente Efectos de cada elemento multicanal, como Dolby Digital y MPEG. Aunque sólo conecte un TV estéreo, altavoces frontales o Envía señales de 2 canales de sonido estéreo. Las señales utilice una conexión de 2+1 canales, Virtual Enhanced de 5 canales de sonido Dolby Digital de discos DVD se Surround (VES) permite obtener sonido 3D utilizando...
  • Página 37 Comprobación de la información de reproducción Z VIRTUAL SEMI MULTI DIMENSION Emplea imágenes de sonido 3D para crear altavoces posteriores virtuales a partir del sonido de los altavoces frontales (L, R) sin utilizar altavoces posteriores reales. Es posible comprobar información como la velocidad de Este modo crea 5 grupos de altavoces virtuales alrededor bits o la capa del disco en reproducción.
  • Página 38: Comprobación De La Información De Reproducción

    Comprobación de la información de Bloqueo de discos (bloqueo reproducción de seguridad) Pantallas correspondientes a cada elemento Mediante el uso de una contraseña registrada, puede Al pulsar DISPLAY varias veces, podrá mostrar definir restricciones de reproducción para el disco que “VELOCIDAD BITS”...
  • Página 39 Seleccione “SI,” mediante M/m y pulse ENTER. Para desactivar la función de bloqueo de seguridad x Si no ha introducido ninguna contraseña 1 Seleccione “BLOQUEO DE SEGURIDAD” mediante M/ Aparecerá la pantalla de introducción de m y pulse ENTER. contraseñas. 2 Seleccione “NO,”...
  • Página 40: Creación De Un Programa Propio (Reproducción De Programa)

    Creación de un programa propio (reproducción de programa) Z Pulse ,. “01” aparecerá resaltado. La unidad está preparada Es posible reproducir el contenido del disco en el orden para ajustar el primer título o pista de la reproducción que desee estableciendo el orden de los títulos, capítulos o de programa.
  • Página 41 x Al reproducir un VIDEO CD o CD El programa se conserva incluso después de finalizar la reproducción de programa Seleccione la pista que desee programar. Si pulsa H, podrá volver a reproducir el mismo programa. Tiempo total de las pistas programadas Puede realizar la reproducción repetida o aleatoria de los títulos, capítulos o pistas programados...
  • Página 42: Reproducción En Orden Aleatorio (Reproducción Aleatoria)

    Reproducción en orden aleatorio (reproducción aleatoria) Puede ajustar la reproducción aleatoria mientras el disco está parado El reproductor puede establecer el orden aleatorio de los Después de seleccionar la opción “ALEATORIA”, pulse H. títulos, los capítulos o las pistas y reproducirlos en dicho El reproductor iniciará...
  • Página 43: Reproducción Repetida (Repetición)

    Reproducción repetida (repetición) Z Puede ajustar la reproducción repetida mientras el disco está Es posible reproducir todos los títulos o pistas de un disco parado o sólo un título, capítulo o pista de forma repetida. Después de seleccionar la opción “REPETICION”, pulse H. En el modo de reproducción aleatoria o de programa, el El reproductor iniciará...
  • Página 44: Repetición De Una Parte Específica (Repetición A-B)

    Repetición de una parte específica (repetición A-B) Especificación de una parte para la repetición A-B Es posible reproducir una parte específica de un título, capítulo o pista de forma repetida. Esta función resulta útil para, por ejemplo, memorizar la letra de las canciones. Seleccione “A-B REPETICION”...
  • Página 45 Cuando llegue al punto final (punto B), vuelva a pulsar ENTER. Se muestran los puntos ajustados y el reproductor comienza a repetir esta parte específica. Aparece “A-B” en el visor del panel frontal durante la repetición A-B. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) C 0 1 : 34 : 30 CAPITULO TIEMPO...
  • Página 46: Ajustes

    Ajustes Uso de la pantalla de ajustes Z En este capítulo se describe cómo Mediante el uso de la pantalla de ajustes, puede realizar la configurar y ajustar el reproductor configuración inicial, ajustar la imagen y el sonido y definir las distintas salidas. También puede elegir el mediante el menú...
  • Página 47 Seleccione el elemento principal que desee Seleccione el ajuste que desee mediante </M/m/ mediante M/m. AJUSTE DE IDIOMA AJUSTE PANTALLA MENU PANTALLA: ESPAÑOL 16:9 TIPO TV: MENU DVD: ENGLISH SALVA PANTALLA: 16:9 AUDIO: ORIGINAL 4:3 TIPO BUZON FONDO: Elemento SUBTITULO: SEGUIMIENTO AUDIO 4:3 EXPLO PAN principal...
  • Página 48: Lista De Elementos De La Pantalla De Ajustes

    Lista de elementos de la pantalla de ajustes Los ajustes de fábrica aparecen subrayados. AJUSTE DE IDIOMA (página 49) AJUSTE PERSONALIZADO (página 51) MENU PANTALLA ENGLISH LINE VIDEO FRANÇAIS S VIDEO DEUTSCH ITALIANO REPRODUCCION AUTO NEDERLANDS TEMPORIZADOR DEMO1 ENGLISH DEMO2 ESPAÑOL ATENUADOR BRILLANTE...
  • Página 49 Ajuste del idioma en pantalla o de la pista de sonido (AJUSTE DE IDIOMA) Z x MENU DVD “AJUSTE DE IDIOMA” permite definir varios idiomas para las indicaciones en pantalla o la pista de sonido. Selecciona el idioma del menú DVD. Los ajustes de fábrica aparecen subrayados.
  • Página 50: Ajustes De La Pantalla (Ajuste Pantalla)

    Ajuste del idioma en pantalla o de la pista Ajustes de la pantalla de sonido (AJUSTE DE IDIOMA) (AJUSTE PANTALLA) x SUBTITULO Selecciona el idioma de los subtítulos. El orden de los idiomas varía en función del modelo de reproductor. •...
  • Página 51: Ajustes Personalizados (Ajuste Personalizado)

    Ajustes personalizados (AJUSTE PERSONALIZADO) x SALVA PANTALLA Activa y desactiva la protección de pantalla. Si activa la protección de pantalla, la imagen de protección de pantalla aparecerá cuando deje el reproductor o el mando “AJUSTE PERSONALIZADO” permite ajustar las a distancia en el modo de pausa o de parada durante 15 condiciones de reproducción.
  • Página 52 Ajustes personalizados (AJUSTE PERSONALIZADO) x ATENUADOR Limitación de la reproducción para niños Ajusta la iluminación del visor del panel frontal. (REPRODUCCION PROHIBIDA) • BRILLANTE: el visor del panel frontal aparece brillante. • OSCURO: el visor del panel frontal aparece oscuro. Es posible limitar la reproducción de ciertos discos DVD •...
  • Página 53 Introduzca una contraseña de 4 dígitos mediante Seleccione un área geográfica como estándar de los botones numéricos y pulse ENTER. nivel de limitación de reproducción utilizando M/m, Los dígitos se convierten en asteriscos ( ) y aparece la y pulse ,. indicación para confirmar la contraseña.
  • Página 54 Ajustes personalizados (AJUSTE PERSONALIZADO) Para cambiar la contraseña Estándar Número de código 1 Después del paso 3, seleccione “CAMBIAR Alemania 2109 CONTRASEÑA” mediante M/m y pulse , o ENTER. Aparece la indicación para cambiar la contraseña. Argentina 2044 2 Siga los pasos 2 y 3 para introducir una nueva Australia 2047 contraseña.
  • Página 55: Ajustes Del Sonido (Ajuste Audio)

    Ajustes del sonido (AJUSTE AUDIO) x SELECCION PISTA Da prioridad a la pista de sonido que contenga el número “AJUSTE AUDIO” permite ajustar el sonido de acuerdo más alto de canales al reproducir un DVD en el que haya con las condiciones de reproducción. grabados varios formatos de audio (PCM, DTS, audio Los ajustes de fábrica aparecen subrayados.
  • Página 56 Ajustes del sonido (AJUSTE AUDIO) Nota Ajuste de la señal de salida digital Si reproduce discos DVD sin la función AUDIO DRC, es posible Conmuta los métodos de envío de señales de audio al que el sonido no presente ningún efecto. conectar 1.
  • Página 57: Ajuste Del Altavoz Potenciador De Graves (Ajuste Altavoz)

    Ajuste del altavoz potenciador de graves (AJUSTE ALTAVOZ) x MPEG Selecciona las señales audio MPEG que van a enviarse mediante los conectores DIGITAL OUT OPTICAL y COAXIAL. No podrá seleccionar este elemento si ajusta Si ha conectado un altavoz potenciador de graves, “SALIDA DIGITAL”...
  • Página 58: Control Del Tv O Del Receptor De Av (Amplificador)

    • Si no hay ninguna señal LFE grabada en el disco, el altavoz El ajuste de fábrica es válido para controlar televisores potenciador de graves no emitirá sonido aunque seleccione Sony con la marca “GRANDE”. • Al reproducir la pista de sonido audio MPEG, ninguna señal TV ?/1 LFE se emitirá...
  • Página 59 Control del TV Fabricante Código Es posible controlar el TV con los siguientes botones. Sony (ajuste de fábrica) TV ?/1 Grundig WIDE MODE Hitachi TV/VIDEO Loewe Nokia 15, 16, 69 Panasonic 17, 49 TV/DVD* Philips 06, 07, 08 Saba 12, 13...
  • Página 60: Información Adicional

    Si le surge alguno de los siguientes problemas mientras emplea el reproductor, utilice esta guía de solución de problemas para resolverlo. Si no se soluciona, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Alimentación La alimentación no se activa.
  • Página 61 El efecto envolvente es difícil de apreciar al Sonido reproducir pistas de sonido Dolby Digital o Ausencia de sonido. MPEG. , Compruebe que el reproductor está firmemente , Compruebe las conexiones y ajustes de los conectado. altavoces (páginas 13, 57). Consulte el manual de , El cable de conexión de audio está...
  • Página 62 La bandeja de discos no se abre y “LOCKED” aparece en el visor del panel frontal. Los mensajes no aparecen en la pantalla del TV , Póngase en contacto con el proveedor Sony o con en el idioma deseado. un centro de asistencia técnica Sony autorizado de , En la pantalla de ajustes, seleccione el idioma para su localidad.
  • Página 63: Función De Autodiagnóstico

    •Para evitar fallos de funcionamiento, el reproductor ha activado la función de autodiagnóstico. , Cuando se ponga en contacto con su proveedor Sony o con el centro de servicio técnico local autorizado Sony, comuníquele el número de servicio de 5 caracteres (por...
  • Página 64: Especificaciones

    Especificaciones Reproductor de CD/DVD Generales Láser Láser semiconductor Requisitos de alimentación Sistema de formato de señal 220 - 240V CA, 50/60 Hz PAL /(NTSC) Consumo de energía 15 W Dimensiones (aprox.) Características de audio 430 × 69 × 252 mm (an/al/prf) Respuesta de frecuencia incluidas partes salientes DVD (PCM 96 kHz): 2 Hz a 44 kHz (±1 dB)*...
  • Página 65: Glosario

    Digital Cinema Sound (DCS) (página 36) DVD (página 4) Nombre genérico de una tecnología desarrollada por Sony para disfrutar de sonido envolvente en casa. Con el fin de Disco que contiene hasta 8 horas de imágenes en que el usuario pueda disfrutar de sonido envolvente de movimiento, aunque su diámetro es igual que el de un...
  • Página 66 Glosario Función de ángulos múltiples (página 35) Algunos discos DVD disponen de diversos ángulos grabados para la escena (puntos de visualización de la cámara de vídeo). Función multilingüe (páginas 16, 34, 49) Algunos discos DVD disponen de varios idiomas para la pista de audio o los subtítulos de la imagen.
  • Página 67: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas Para más información, consulte las páginas 34, 49. La ortografía de los idiomas está de acuerdo con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513...
  • Página 68: Índice De Componentes Y Controles

    Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas que se indican entre paréntesis. Panel frontal 1 Botón e indicador ! (alimentación) (18) Desconecta la alimentación del reproductor o ajusta éste en el modo de espera. 2 Bandeja de discos (18) Coloque un disco en la bandeja.
  • Página 69 Panel posterior LINE-1 (RGB) - TV LINE-2 AUDIO OUT DIGITAL OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL VIDEO OUT S VIDEO OUT WOOFER 1 Conector LINE-1 (RGB)-TV (línea-1 (RGB)-televisión) 7 Conector VIDEO OUT (salida de vídeo) (9) (8, 51) Se conecta al conector de entrada de vídeo del TV o Se conecta al TV con un conector LINE-1 para emitir la del monitor.
  • Página 70 Índice de componentes y controles 9 Botones '3/#7 SEARCH/STEP (búsqueda/ Mando a distancia paso) (20) Mientras observa la imagen, mantenga pulsado el botón para localizar un punto rápidamente o púlselo varias veces para reproducir un disco fotograma a fotograma. q; Botón HPLAY (reproducción) (19) Reproduce un disco.
  • Página 71: Índice Alfabético

    Índice alfabético Numéricos 4:3 EXPLO PAN 50 Escena 5 Reanudación de 4:3 TIPO BUZON 50 ESCENA 29 reproducción 21 16:9 50 EXPLO PAN 50 REPETICION 43 Reproducción a cámara F, G, H lenta 20 Reproducción aleatoria 42 FONDO 51 REPRODUCCION AUTO 51 A-B REPETICION 44 Funciones PBC 23 Reproducción continua...
  • Página 72 Bem-vindo! Para evitar riscos de Precauções Obrigado por ter adquirido o leitor de incêndio ou descargas CD/DVD da Sony. Antes de ligar o eléctricas não exponha o Segurança aparelho, leia este manual até ao fim e guarde-o para consultas futuras.
  • Página 73 Í NDICE Este manual 4 Criar o seu próprio programa (Reprodução do programa) 40 Este leitor pode reproduzir os seguintes discos 4 Precauções 6 Reproduzir por ordem aleatória Notas sobre os discos 6 (reprodução aleatória) 42 Reprodução repetitiva (reprodução repetitiva) 43 Repetir uma parte específica (Repetição A-B ) 44 Preparativos 7 Desembalar o aparelho 7...
  • Página 74 DVP–8306 CD/DVD PLAYER Este aparelho também pode reproduzir DVDs com códigos AC 00V 00Hz SONY CORPORATION MADE IN JAPAN 3-444-464-01 Se tentar reproduzir outro tipo de DVD, aparece no ecrã do televisor a mensagem “Reprodução deste disco proibida por limites de área”.
  • Página 75 Termos referentes aos discos Discos que o leitor não pode reproduzir O leitor não pode reproduzir outros discos para além dos que • Título vêm indicados na tabela da página 4. Os CD-Rs, CD-ROMs A maior secção de uma imagem ou de um trecho musical num incluindo os PHOTO CDs, as secções de dados existentes nos DVD, o filme, etc.
  • Página 76: Precauções

    Se tiver dúvidas ou problemas relacionados com o leitor, • Não utilize CDs com uma forma irregular, por exemplo consulte o agente da Sony da sua zona. em forma de coração ou de estrela, pois podem provocar avarias no leitor.
  • Página 77: Preparativos

    Preparativos Desembalar o aparelho Verifique se recebeu os elementos seguintes: • Cabo de ligação de audio/vídeo (1) Esta secção descreve como ligar o • Cabo S vídeo (1) leitor de CD/DVD a um televisor • Telecomando RMT-D116N (1) (com fichas de entrada de audio/ •...
  • Página 78: Ligação A Um Televisor

    Ligação a um televisor Esta ligação destina-se a ouvir o som através das colunas Cabos necessários do televisor (L:esquerda, R:direita). Consulte as Cabo de ligação SCART (EURO AV) (não fornecido) (2) instruções fornecidas com o componente que quer ligar. Verifique se as ligações estão bem feitas para evitar ruídos e Não pode ligar este leitor a um televisor que não tenha interferências.
  • Página 79 Se o seu televisor tiver dois conectores SCART Se o seu televisor não tiver conectores SCART (EURO AV) (EURO AV) Pode ligar o leitor ao televisor (com fichas de entrada de audio/ vídeo) utilizando o cabo de ligação de audio/vídeo fornecido. Se o seu televisor tiver um conector de entrada S video, ligue o componente através do conector S VIDEO OUT utilizando o cabo Leitor de CD/DVD...
  • Página 80 Ligação a um televisor Notas Programações para o leitor • Consulte as instruções fornecidas com o componente que quer É necessário efectuar alguns ajustes de configuração no ligar. leitor, dependendo do televisor ou dos componentes que • Não ligue este leitor a um deck de vídeo. Se o fizer, a imagem pode ficar com interferências.
  • Página 81: Ligação A Um Receptor (Amplificador)

    Ligação a um receptor (amplificador) Esta ligação permite ouvir o som através das colunas Cabos necessários ligadas a um receptor sem descodificador incorporado Cabo de ligação de audio (não fornecido) (1) DTS, Dolby* Digital ou MPEG. Consulte também as instruções fornecidas com o componente que quer ligar. Branco (L) Branco (L) Vermelho (R)
  • Página 82 Ligação a um receptor (amplificador) Notas Programações para o leitor • Não pode ver uma imagem com sinal S video se o seu televisor não suportar o sinal S video. Se o televisor não tiver uma É necessário efectuar alguns ajustes de configuração no entrada S VIDEO, ligue o componente através do conector leitor, dependendo dos componentes que vai ligar.
  • Página 83: Ligação Ao Som Surround De 2+1 Canais

    Ligação ao som surround de 2+1 canais Esta ligação permite ouvir o som através das colunas Cabos necessários esquerda e direita do televisor ou de colunas ligadas a um Cabo de ligação de audio/vídeo (não fornecido) (1) receptor e ao subwoofer. Se ligar um subwoofer, pode ouvir frequências de graves intensos.
  • Página 84: Ligação Ao Som Surround De 5.1 Canais

    Ligação ao som surround de 5.1 canais Os DVDs com som DTS, Dolby Digital ou MPEG áudio, Programações para o leitor permitem ouvir o som surround como se estivesse, É necessário efectuar alguns ajustes de configuração no simultaneamente, numa sala de cinema ou de leitor, dependendo dos componentes que vai ligar.
  • Página 85 À entrada S VIDEO S VIDEO IN A S VIDEO Leitor de CD/DVD LINE-1 (RGB) - TV LINE-2 AUDIO OUT DIGITAL OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL VIDEO OUT S VIDEO OUT WOOFER A DIGITAL A uma DIGITAL tomada CA (OPTICAL) Retire a (COAXIAL)
  • Página 86: Seleccionar O Idioma Do Ecrã

    Seleccionar o idioma do ecrã Seleccione “LANGUAGE SETUP” utilizando M/m e Pode seleccionar o idioma do ecrã de configuração, do depois carregue em ENTER. ecrã do Menu de Controlo ou das mensagens que aparecem no ecrã. A programação predefinida é “ENGLISH.”...
  • Página 87: Sinais Sonoros De Operação (Feedback Sonoro)

    Sinais sonoros de operação (Feedback sonoro) Para voltar ao ecrã anterior Carregue em ORETURN. O leitor emite um sinal sonoro quando executar as operações indicadas abaixo. Para cancelar durante uma selecção A função de Feedback sonoro vem desactivada de fábrica. Carregue em DISPLAY.
  • Página 88: Reproduzir Discos

    Reproduzir Reproduzir discos discos Dependendo do DVD ou VIDEO CD, algumas operações podem ser diferentes ou terem restrições. Esta secção descreve como reproduzir Consulte as instruções fornecidas com o disco. um DVD/CD/VIDEO CD. Indicador de corrente Quando reproduzir um disco gravado no sistema de cores NTSC, o leitor emite o sinal de vídeo ou mostra o ecrã...
  • Página 89 Para ligar o leitor Operações adicionais Carregue em ! no leitor. O leitor entra no modo de espera e o indicador de corrente acende-se a vermelho. ./> Em seguida, carregue em @/1 no telecomando. O leitor liga-se e o indicador de corrente acende-se a verde. No modo de espera, o leitor também se liga se carregar em A no leitor ou se carregar em H.
  • Página 90: Localizar Um Ponto Específico De Um Disco

    Localizar um ponto específico de um disco Direcção oposta x2b (apenas para DVD) t 1m t 2m Pode localizar rapidamente um ponto específico de um disco, observando a imagem ou fazendo a reprodução em câmara lenta. A velocidade de reprodução de x2B/x2b é cerca do dobro da velocidade normal.
  • Página 91: Retomar A Reprodução A Partir Do Ponto De Interrupção Do Disco (Retomar A Reprodução)

    Retomar a reprodução a partir do ponto de interrupção do disco (Retomar a reprodução) Notas O leitor guarda na memória o ponto em que interrompeu • A função Retomar a reprodução pode não estar disponível em o disco e, quando aparecer “RESUME” no visor do painel alguns DVDs.
  • Página 92: Utilizar O Menu Dvd

    Utilizar o menu DVD Z Alguns DVDs incluem um menu de títulos ou de DVD Utilizar o menu DVD fornecido apenas com os DVDs. Alguns DVDs permitem-lhe seleccionar o conteúdo do disco utilizando o menu. Quando reproduzir estes DVDs, Utilizar o menu de títulos pode seleccionar o idioma para as legendas, o idioma do som, etc., utilizando o menu DVD.
  • Página 93: Reproduzir Um Video Cd Com Funções Pbc (Reprodução Pbc)

    Reproduzir um VIDEO CD com funções PBC (Reprodução PBC) Z Para voltar ao menu Carregue em ORETURN, . ou >. Quando ouvir VIDEO CDs com funções PBC (Controlo da reprodução) (Discos Ver. 2.0), pode executar operações Para cancelar a reprodução PBC de um VIDEO CD com interactivas simples, funções de procura e outras funções PBC e reproduzir o disco no modo de reprodução operações semelhantes.
  • Página 94: Utilizar O Visor Do Painel Frontal

    Utilizar o visor do painel frontal Z Verificar o tempo restante Es posible comprobar información sobre el disco, como el número total de títulos o de pistas o el tiempo restante, Carregue em TIME/TEXT. mediante el visor del panel frontal. Sempre que carregar em TIME/TEXT durante a reprodução do disco, o ecrã...
  • Página 95 Verificar o tempo restante Quando reproduzir um CD/VIDEO CD Carregue em TIME/TEXT. Sempre que carregar em TIME/TEXT durante a reprodução de um disco, o ecrã muda como mostra o quadro a seguir. Ver as informações durante a reprodução de um disco Número da faixa actual e tempo de reprodução...
  • Página 96: Utilizar As Diversas Funções Com O

    Utilizar as Utilizar o ecrã do Menu de Controlo Z diversas Se utilizar o ecrã do Menu de Controlo, pode seleccionar o funções com o ponto de partida, reproduzir as cenas pela ordem pretendida, alterar os ângulos de visualização, executar as Menu de programações de Digital Cinema Sound, bem como outras operações deste género.
  • Página 97 Seleccione o item pretendido, utilizando M/m. Para cancelar durante uma selecção Carregue em ORETURN. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) Para ver outros itens C 0 1 : 3 2 : 5 5 Sempre que carregar em DISPLAY, o ecrã do Menu de 1: INGLÊS Itens Controlo altera-se da seguinte maneira:...
  • Página 98: Lista De Itens Do Menu De Controlo

    Lista de itens do Menu de Controlo TÍTULO (só DVD) (página 29)/ VES (só DVD) (página 36) Seleccione um modo para poder ouvir um som surround CENA (só VIDEO CD durante a multicanal, por exemplo, Dolby Digital e MPEG. reprodução PBC) (página 29)/ Mesmo que ligue apenas as colunas frontais, o Virtual Enhanced Surround (VES) permite-lhe ouvir som a 3D, FAIXA (só...
  • Página 99: Procurar Um Título/Secção/Faixa/Indexação/Cena

    Procurar um título/secção/faixa/indexação/cena Carregue em , ou ENTER. “ ” muda para “– – “. Pode procurar o disco pelo título, secção, faixa, indexação ou cena. 1 2 ( 2 7 ) – – ( 3 4 ) C 0 1 : 3 2 : 5 5 Seleccione “TÍTULO,”...
  • Página 100: Verificar O Tempo De Reprodução E O Tempo

    Verificar o tempo de Seleccionar um ponto de reprodução e o tempo partida utilizando a restante Z codificação de tempo Pode verificar o tempo restante e o tempo de reprodução do título, secção ou faixa actual bem como o tempo de Pode localizar um ponto de início introduzindo a reprodução total ou o tempo restante do disco.
  • Página 101: Ver As Informações Do Disco

    Ver as informações do disco Introduza a codificação de tempo, utilizando as teclas numéricas e, depois, carregue em ENTER. Pode ver as informações DVD TEXT ou CD TEXT no ecrã O leitor inicia a reprodução a partir da codificação de do televisor e no visor do painel frontal.
  • Página 102 Alterar os som Z Notas Se o DVD tiver sido gravado com faixas em vários • Dependendo do DVD, pode não conseguir alterar os idiomas, idiomas, pode seleccionar o idioma desejado durante a mesmo que tenham sido gravadas faixas multi-idiomas no reprodução respectiva.
  • Página 103 Eis os exemplos do ecrã: Mostrar as informações de audio do •PCM (estéreo) disco S 0 1 : 3 2 : 5 5 1: INGLÊS Ao seleccionar “AUDIO”, aparecem no ecrã os canais de PROGRAM FORMAT reprodução. PCM 48kHz 24bit No formato Dolby Digital, pode gravar múltiplos sinais que vão desde mono até...
  • Página 104: Alterar Os Som

    Alterar os som Ver as legendas Z •DTS No caso de um DVD que tenha legendas gravadas, pode A indicação “LFE” aparece sempre rodeada por uma activar ou desactivar as legendas sempre que quiser linha contínua independentemente da saída do durante a reprodução.
  • Página 105: Alterar Os Ângulos

    Alterar os ângulos Z Seleccione o número do ângulo, utilizando as teclas Nos DVD com vários ângulos (multi-ângulo) para uma numéricas ou M/m e, depois carregue em ENTER. cena, pode alterar os ângulos. Por exemplo, quando reproduzir uma cena de um comboio em movimento, O ângulo muda para o ângulo seleccionado.
  • Página 106: Programações Digital Cinema Sound

    Programações Digital Cinema Sound Z Seleccione um modo que lhe permita ouvir o som Efeitos de cada item surround de canais múltiplos como, por exemplo, Dolby DESACT. Digital e MPEG. Emite sinais de 2 canais para o som estéreo. Os sinais de 5 Mesmo que ligue apenas um televisor estéreo, colunas canais para o som Dolby Digital de um DVD são frontais ou utilize a ligação 2+1, a função Virtual...
  • Página 107 Verificar as informações de reprodução Z VIRTUAL SEMI MULTI DIMENSION Utiliza a representação de som a 3D para criar colunas Pode verificar as informações, por exemplo, o fluxo de posteriores virtuais a partir do som das colunas frontais bits ou a camada do disco que a está a ouvir. (L, R), sem utilizar as colunas posteriores reais.
  • Página 108: Verificar As Informações De Reprodução

    Verificar as informações de reprodução Bloquear discos (Restrição de canais personalizada) Visualização de cada item Se carregar várias vezes em DISPLAY, pode fazer aparecer Se utilizar a password registada, pode programar a “FLUXO BITS” ou “CAMADA”, seja qual for a opção que restrição de reprodução para o disco desejado.
  • Página 109 Seleccione “ACTIVADO,” utilizando M/m e Para desactivar a função Restrição de canais carregue em ENTER. personalizada 1 Seleccione “RESTR. CANAIS PERSON.” utilizando M/ x Se ainda não tiver introduzido uma password m e carregue em ENTER. Aparece o visor de introdução da password. 2 Seleccione “DESACT.,”...
  • Página 110: Criar O Seu Próprio Programa (Reprodução Do Programa)

    Criar o seu próprio programa (Reprodução do programa) Carregue em ,. A indicação “01” aparece realçada. Está pronto para a Pode reproduzir o conteúdo do disco pela ordem programação do primeiro título ou faixa no modo pretendida, organizando a ordem dos títulos, secções ou Reprodução do programa.
  • Página 111 x Quando reproduzir um VIDEO CD ou CD O programa permanece em memória mesmo depois de terminar a sua reprodução Seleccione a faixa que quer programar. Se carregar em H, pode reproduzir de novo o mesmo programa. Tempo total das faixas programadas Pode efectuar a reprodução repetitiva ou a reprodução aleatória dos títulos, secções ou faixas programados...
  • Página 112: Reproduzir Por Ordem Aleatória (Reprodução Aleatória)

    Reproduzir por ordem aleatória (reprodução aleatória) Pode programar a Reprodução aleatória enquanto o disco estiver parado Pode fazer com que o leitor ordene e reproduza títulos, Depois de seleccionar a opção “ALEATÓRIA”, carregue em H. secções ou faixas por ordem aleatória. A ordenação O leitor inicia a reprodução aleatória.
  • Página 113: Reprodução Repetitiva (Reprodução Repetitiva)

    Reprodução repetitiva (reprodução repetitiva) Pode programar a Reprodução repetitiva enquanto o disco estiver parado Pode reproduzir todos os títulos ou faixas de um disco ou Depois de seleccionar a opção “REPETIÇÃO”, carregue em H. apenas um título, secção ou faixa várias vezes. O leitor inicia a reprodução repetitiva.
  • Página 114: Repetir Uma Parte Específica (Repetição A-B )

    Repetir uma parte específica (Repetição A-B ) Programar uma parte para repetição A-B Pode reproduzir várias vezes uma parte específica de um título, secção ou faixa. Esta função é útil sempre que Seleccione “A-B REPETIÇÃO” e carregue em ENTER. quiser, por exemplo, memorizar letras de músicas. Durante a reprodução PBC de um VIDEO CD (página 23), 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 )
  • Página 115 Quando chegar ao ponto final (ponto B), carregue novamente em ENTER. Os pontos de programação aparecem e o leitor começa a repetir essa parte específica. A indicação “A-B” aparece no visor do painel frontal durante a reprodução repetitiva de A-B. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) C 0 1 : 34 : 30...
  • Página 116: Programações E Ajustes

    Programações Utilizar o menu de configuração e ajustes Através do ecrã de configuração, pode fazer a Este capítulo descreve como efectuar configuração inicial, regular a imagem e o som e programar as diversas saídas. Também pode programar o as programações e os ajustes no leitor idioma das legendas e do ecrã...
  • Página 117 Seleccione a opção principal que deseja utilizando Seleccione a regulação desejada utilizando </M/ M/m. m/,. CONFIGURAR ECRÃ SELECÇÃO IDIOMA FORMATO ECRÃ: 16:9 OPÇÕES MENU: PORTUGUÊS PROTECÇÃO ECRÃ: 16:9 MENU DVD: ENGLISH 4:3 LETTER BOX SEGUNDO PLANO: AUDIO: ORIGINAL Opção 4:3 PAN SCAN LEGENDA: IDIOMA AUDIO principal...
  • Página 118: Lista De Opções Do Menu De Configuração

    Lista de opções do menu de configuração As regulações predefinidas aparecem sublinhadas. SELECÇÃO IDIOMA (página 49 ) CONFIGURAÇÃO PERSONALIZADA (página 51) LINE VIDEO OPÇÕES MENU ENGLISH FRANÇAIS S VIDEO DEUTSCH ITALIANO REPRODUÇÃO AUTO DESACT. TEMPORIZADOR NEDERLANDS DEMO1 ENGLISH DEMO2 ESPAÑOL LUMINOSIDADE CLARO DANSK...
  • Página 119: Programar O Idioma Do Ecrã Ou Faixa De Som (Selecção Idioma)

    Programar o idioma do ecrã ou faixa de som (SELECÇÃO IDIOMA) Z x MENU DVD A opção “SELECÇÃO IDIOMA” permite programar vários idiomas para as opções de menu ou para a faixa de Selecciona o idioma do menu DVD. som. A ordem dos idiomas difere consoante o modelo do leitor.
  • Página 120: Programações Do Ecrã (Configurar Ecrã)

    Programar o idioma do ecrã ou faixa de som Programações do ecrã (SELECÇÃO IDIOMA) (CONFIGURAR ECRÃ) x LEGENDA Selecciona o idioma das legendas. A ordem dos idiomas difere consoante o modelo do leitor. • IDIOMA AUDIO* A opção “CONFIGURAÇÃO ECRÔ permite-lhe •...
  • Página 121: Configurações Personalizadas (Configuração Personalizada)

    Configurações personalizadas (CONFIGURAÇÃO x PROTECÇÃO ECRÃ Activa e desactiva a protecção do ecrã. Se a activar, a PERSONALIZADA) respectiva imagem aparece quando deixar o leitor ou o telecomando inactivo durante 15 minutos ou quando reproduzir um CD durante mais de 15 minutos. A protecção do ecrã...
  • Página 122 Configurações personalizadas (CONFIGURAÇÃO PERSONALIZADA) x LUMINOSIDADE Restringir a reprodução pelas crianças Regula a iluminação do visor do painel frontal. (Restrição de reprodução) • CLARO: torna o visor do painel frontal mais claro. • ESCURO: torna o visor do painel frontal mais escuro. A reprodução de alguns DVDs pode ser restringida de •...
  • Página 123 Digite uma password com 4 dígitos, utilizando as Seleccione uma área geográfica de acordo com o teclas numéricas e depois carregue em ENTER. código standard do nível de restrição da Os dígitos são substituídos por asteriscos ( ) e reprodução, utilizando M/m e carregue em ,. aparece o ecrã...
  • Página 124 Configurações personalizadas (CONFIGURAÇÃO PERSONALIZADA) Para alterar a password Standard Número de código 1 Depois de executar o passo 3, seleccione “MUDAR Alemanha 2109 PASSWORD” utilizando M/m e depois carregue em , ou em ENTER. Argentina 2044 Aparece o ecrã para alteração da password. Austrália 2047 2 Execute os passos 2 e 3 para introduzir a nova...
  • Página 125: Programações Do Som (Configurar Audio)

    Programações do som (CONFIGURAR AUDIO) x SELECÇÃO DA FAIXA Dá a faixa de som que contém a prioridade com o maior A opção “CONFIGURAR AUDIO” permite programar o número de canais com prioridade quando reproduzir um som de acordo com as condições de reprodução. DVD em que estão gravados vários formatos audio (PCM, As regulações predefinidas aparecem sublinhadas.
  • Página 126 Programações do som (CONFIGURAR AUDIO) Programar o sinal de saída digital x DOWN MIX Muda os métodos de saída dos sinais de audio quando, 1. Alterna entre os métodos de mistura quando reproduzir ligar, um componente digital como, por exemplo, um um DVD em que os sinais emitidos por componentes receptor (amplificador) equipado com um conector posteriores, por exemplo, LS, RS ou S estejam gravados no...
  • Página 127: Configuração Do Subwoofer (Definir Canal)

    Configuração do subwoofer (DEFINIR CANAL) x MPEG Selecciona os sinais MPEG áudio a emitir através dos Quando tiver ligado um subwoofer, especifique o conectores DIGITAL OUT OPTICAL e COAXIAL. Não tamanho das colunas frontais que ligou para alterar a pode seleccionar este item se regular “SAÍDA DIGITAL” saída da gama de frequência a partir do subwoofer, de para “DESACT.”.
  • Página 128: Comandar O Televisor Ou O Receptor Av

    “MÉDIO”. A programação predefinida é comandar os televisores Sony que tenham a indicação Notas • Se não tiver gravado um sinal LFE no disco, não é emitido qualquer som através do subwoofer mesmo que seleccione TV ?/1 “GRANDE”.
  • Página 129 Regular o volume do televisor Fabricante Número do código Seleccionar para ou a partir do modo 16:9 WIDE MODE de um televisor Sony Sony 91, 89 Denon 84, 85, 86 * Se ligar o leitor ao televisor através dos conectores SCART (EURO AV), a fonte de entrada do televisor é...
  • Página 130: Informações Adicionais

    Se ocorrer algum dos problemas descritos abaixo durante a utilização do leitor, utilize este guia de resolução de problemas para tentar solucionar o problema. Se não o conseguir, consulte o agente Sony mais próximo. Alimentação O aparelho não liga. , Verifique se o cabo de alimentação de CA está bem ligado.
  • Página 131 O som perde o efeito de estéreo quando reproduz um VIDEO CD ou um CD. Não se ouve o som. , Regule “AUDIO” para “ESTÉREO” no Menu de , Verifique se o leitor está bem ligado. Controlo (página 32). , O cabo de ligação de audio está danificado. , Verifique se o leitor está...
  • Página 132 Reprodução do programa. , Entre em contacto com o agente ou com os , Dependendo do tipo de disco, pode não conseguir Serviços técnicos autorizados da Sony. efectuar algumas das operações indicadas acima. As mensagens não aparecem no ecrã do televisor no idioma desejado.
  • Página 133: Função De Diagnóstico Automático

    •Para evitar que o leitor se avarie; a função de diagnóstico automático foi activada. , Quando entrar em contacto com o agente da Sony ou com o serviço de assistência autorizado local da Sony, indique o número de assistência com cinco dígitos.
  • Página 134: Características Técnicas

    Características técnicas Leitor de CD/DVD Geral Requisitos de corrente Laser Laser semicondutor 220 - 240 V CA, 50/60 Hz Sistema de sinal Consumo de energia PAL /(NTSC) 15 W Dimensões (aprox.) 430 × 69 × 252 mm (l/a/p) Características de audio incl.
  • Página 135: Glossário

    Digital Cinema Sound (DCS) (página 36) GB, a de um DVD com uma camada única e dois lados é O nome genérico da tecnologia desenvolvida pela Sony de 9,4 GB e a de um DVD com uma camada dupla e dois para obtenção do som surround em casa.
  • Página 136 Glossário Restrição de reprodução (página 52) Uma função do DVD utilizada para restringir a reprodução do disco, de acordo com a idade do utilizador e a classificação adoptada em cada país. A restrição varia de disco para disco; quando activada, a reprodução é totalmente restringida, são saltadas as cenas violentas ou substituídas por outras cenas, etc.
  • Página 137: Lista Dos Códigos De Idiomas

    Lista dos códigos de idiomas Para obter mais informações, consulte as páginas 34, 49. Os verificadores ortográficos dos idiomas estão em conformidade com a norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam...
  • Página 138 Índice das peças e dos controlos Para mais informações, consulte as páginas indicadas entre parêntesis. Painel frontal 1 Indicador e tecla ! (corrente) (18) Desliga o leitor ou coloca-o no modo de espera. 2 Tabuleiro de discos (18) Coloque um disco no tabuleiro. 3 Tecla A (abrir/fechar) (18) Abre e fecha o tabuleiro de discos.
  • Página 139 Painel posterior LINE-1 (RGB) - TV LINE-2 AUDIO OUT DIGITAL OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL VIDEO OUT S VIDEO OUT WOOFER 1 Conector LINE-1 (RGB)-TV (linha-1 (RGB)-televisor) 7 Conector VIDEO OUT (saída de vídeo) (9) (8, 51) Ligar ao conector de entrada de vídeo do televisor ou Ligar ao televisor com um conector LINE-1, para monitor.
  • Página 140 Índice das peças e dos controlos 9 Teclas '3/#7 SEARCH/STEP (procurar/passo) Telecomando (20) Enquanto controla a imagem, continue a carregar para localizar um ponto rapidamente ou carregue várias vezes para reproduzir um disco fotograma a fotograma. q; Tecla HPLAY (reproduzir) (19) Reproduz um disco.
  • Página 141 Índice remissivo Numerais 4:3 LETTER BOX, 50 HORA/TEXTO, 30, 31 Rebobinagem rápida, 20 4:3 PAN SCAN, 50 REPETIÇÃO, 43 I, J, K 16:9, 50 Reprodução aleatória, 42 Indexação, 5, 29 REPRODUÇÃO AUTO, 51 A, B INDEXAÇÃO, 29 Reprodução contínua CD/VIDEO CD, 18 A-B REPETIÇÃO 44 DVD, 18 AUDIO, 32- 49...
  • Página 144 Sony Corporation Printed in Japan...

Tabla de contenido