Página 2
¡Bienvenido! Gracias por la adquisición del reproductor de CD/DVD de Sony. Antes de utilizar la unidad, lea este manual atentamente y consérvelo para realizar consultas en el futuro.
Reanudación de la reproducción desde el punto donde detuvo el disco (reanudación de reproducción) ..................25 Reducción del ruido de imagen (DNR: Reducción de ruido de vídeo digital – sólo DVP-S715) ........26 Cambio del sonido ......................26 Visualización de los subtítulos ..................27 Cambio de los ángulos .....................
Las instrucciones de este manual son para los modelos DVP- Icono Significado S715 y DVP-S315. El DVP-S715 es el modelo que aparece en las ilustraciones. Las diferencias de funcionamiento se Indica que sólo es posible utilizar el mando indican claramente en el texto, por ejemplo, “sólo DVP- a distancia para realizar la funcion.
Página 5
Términos de los discos Getting Started Playing CDs Procedimientos iniciales • Título Las secciones más extensas de una imagen o de una pieza musical de un disco DVD; una película, etc., de una parte de una imagen de un software de vídeo; o un álbum, etc., de una pieza musical de un software de audio.
TV y para escuchar el sonido Es posible controlar televisores y amplificadores mediante los altavoces conectados a un amplificador (2 (receptores) de AV Sony con el mando a distancia canales – izquierdo, derecho) suministrado Consulte la página 31.
Getting Started Getting Started Playing CDs Procedimientos iniciales Getting Started Cables necesarios Si el TV no dispone de conectores EURO AV (SCART) Es posible conectar el reproductor a un TV (con tomas de entrada de audio/vídeo) y/o a un amplificador mediante Cable de conexión EURO-AV (SCART) (no suministrado) el cable de conexión de audio/vídeo suministrado.
Página 8
Procedimientos iniciales Si dispone de un componente digital, como un Si dispone de un componente digital con un amplificador con conector digital, DAT o MD decodificador Dolby Digital o de audio MPEG incorporado Conecte el componente mediante el conector DIGITAL Conecte el componente mediante el conector DIGITAL OUT OPTICAL o COAXIAL con un cable de conexión OUT OPTICAL o COAXIAL con un cable de conexión...
El que vaya a conectar. ajuste de fábrica es “ENGLISH”. Para obtener información detallada sobre el empleo de DVP-S715 DVP-S315 la pantalla de ajustes, consulte la página 33. Para obtener información detallada sobre cada elemento SET UP de la pantalla de ajustes, consulte las páginas 34 a 36.
Operaciones básicas Operaciones básicas Reproducción de discos DVD Conecte auriculares. Ajuste el volumen de los auriculares. • El procedimiento de Realice los ajustes en el TV. funcionamiento de discos CD o Encienda el TV y seleccione la entrada de vídeo para poder ver VIDEO CD es diferente al de los discos DVD.
Página 11
Operaciones básicas Basic Operations DVP-S715 DVP-S315 Si “RESUME” aparece en el visor del panel frontal Es posible reanudar la reproducción desde el punto Botones Botones donde detuvo el disco DVD. numéricos numéricos Para obtener información detallada sobre la CLEAR CLEAR realización de la...
DVD a distintas velocidades o fotograma a fotograma. Cada vez que pulse JOG, el modo cambiará entre lanzadera y avance. También es posible utilizar el botón shuttle y el botón/indicador JOG del mando a distancia (sólo DVP-S715). DVP-S715 DVP-S315 También es posible realizar la reproducción a cámara lenta...
Página 13
“menú de el menú de títulos. títulos” se denomine simplemente “menú” o “título” DVP-S715 DVP-S315 en las instrucciones suministradas con el disco. También es posible que “Pulse...
Operaciones básicas Operaciones básicas Reproducción de un CD/VIDEO CD Conecte auriculares. Ajuste el volumen de los auriculares. • El procedimiento de funcionamiento Realice ajustes en el TV. de los discos DVD es diferente al de Encienda el TV y seleccione la entrada de vídeo para poder ver los discos CD o VIDEO CD.
Página 15
Operaciones básicas Basic Operations DVP-S715 DVP-S315 Si “RESUME” aparece en el visor del panel frontal Es posible reanudar la reproducción desde el punto donde detuvo el CD/VIDEO Botones Botones CD. Para obtener numéricos numéricos información detallada sobre CLEAR CLEAR la realización de la reproducción desde el...
Página 16
Cada vez que pulse JOG, el modo cambiará entre lanzadera y avance. También es posible utilizar el botón shuttle y el botón/indicador JOG del mando a distancia (sólo DVP-S715). DVP-S715 DVP-S315 También es posible realizar la Botón...
Página 17
En este reproductor, es posible utilizar los botones numéricos, ENTER, Existen dos formas. =, +, >/. y ˆ(RETURN) durante la reproducción PBC. •Antes de iniciar la reproducción, seleccione la DVP-S715 DVP-S315 pista que desee con =o + y, a continuación, pulse ENTER o ·.
D N R : P A L TIME Ángulo Sistema de color seleccionado Valor DNR actual (número total (sólo DVP-S715) de ángulos) Formato Idioma actual de los subtítulos actual de (número total de idiomas de los audio** subtítulos) Al reproducir o detener un disco DVD Nota Pulse DISPLAY.
Cada vez que pulse el botón, la indicación en pantalla cambia de la siguiente forma: P A L Indicación en pantalla 1 Sistema de Valor DNR actual (sólo DVP-S715) color Indicación en pantalla 2 • Durante la reproducción PBC (sólo VIDEO CD) Indicación en pantalla desactivada Estado de pInformación del modo de indicación en pantalla 1...
Tiempo restante de la pista actual restante, mediante el visor del panel frontal. Tiempo de reproducción del disco DVP-S715 DVP-S315 Tiempo restante del disco Durante los modos de reproducción aleatoria, de programa o PBC, el tiempo de reproducción y el restante del disco no aparecen.
Playing CDs in Various Modes Reproducción de discos en varios modos pComprobación del tiempo restante Tiempo de reproducción y número del capítulo actual Pulse TIME. Cada vez que pulse TIME mientras se reproduce un disco, el visor cambia como se muestra en la tabla que aparece a continuación.
DVD. DVP-S315 DVP-S715 pRepetición del título actual Mientras se reproduce el título que desea, pulse REPEAT varias veces hasta que “TITULO REPETICION “ aparezca en la pantalla del TV.
Es posible que no pueda realizar la reproducción aleatorio. repetida en función del disco DVD. DVP-S715 DVP-S315 Durante la reproducción, cuando encuentre el punto de inicio (punto A) de la parte que desee reproducir de forma repetida, pulse A˜B.
99 títulos, capítulos y pistas. Si hay títulos y capítulos grabados en el disco, seleccione el título y, a continuación, el capítulo. “++” DVP-S315 DVP-S715 significa “todo”. PROGRAMA CLEAR B O R R A R T O D O 1 .
Siempre que no abra la bandeja de discos, podrá realizarse la reanudación de reproducción aunque [ P L A Y ] [PROGRAM] ENTER desactive la alimentación. DVP-S715 DVP-S315 Pulse · para iniciar la reproducción de programa. Para cancelar la reproducción de programa ·...
Reducción del ruido de imagen Cambio del sonido Z (DNR: Reducción de ruido de vídeo digital – sólo DVP-S715) Con discos DVD en los que haya sonido multilingüe grabado, podrá seleccionar el idioma que desee durante la reproducción del disco DVD.
Notas mientras se reproduce el disco. • El tipo y número de idiomas de los subtítulos varían según el disco. DVP-S715 DVP-S315 • En función del disco DVD, es posible que no pueda cambiar los subtítulos aunque haya subtítulos multilingües grabados en el disco.
La reproducción de ciertos discos DVD puede limitarse cambiar los ángulos cuando desee mientras se en función de la edad de los usuarios. La función de reproduce el disco. “control de limitación” permite establecer el nivel de limitación de reproducción. DVP-S715 DVP-S315 DVP-S715 DVP-S315 Botones ANGLE numéricos...
Página 29
Playing CDs in Various Modes Reproducción de discos en varios modos Seleccione “AJUSTE INICIAL 1” con ?//, y Introduzca una contraseña compuesta por 4 cifras pulse . o ENTER. con los botones numéricos y, a continuación, pulse ENTER. Las cifras cambian a asteriscos ( ) y aparece la pantalla de confirmación de contraseñas.
Página 30
Reproducción de discos en varios modos Para cambiar la contraseña Seleccione un área como estándar de nivel de 1 En el paso 5, seleccione “CAMBIAR CONTRASEÑA” con limitación de reproducción mediante >/. y, a >/. y, a continuación, pulse / o ENTER. continuación, pulse /.
Notas • Si introduce un código nuevo, el anteriormente introducido se borrará. • Al sustituir las pilas del mando a distancia, el código se ajusta automáticamente en 01 (Sony). Vuelva a ajustar el código apropiado. (Continúa)
Página 32
• Si utiliza los botones numéricos para seleccionar la posición DVP-S715 de programa del TV, pulse ? seguido por los botones numéricos para números de dos dígitos. Interruptor Control de un amplificador de AV Sony con TV/DVD el mando a distancia Botones PROG/◊/√...
R E P R O D U C C I O N P R O H I B I D enumerados en la página 47. S A L I R ENTER SETUP DVP-S715 DVP-S315 Seleccione el ajuste que desee mediante >/. y SET UP pulse ENTER.
Ajustes pAUDIO Ajuste del idioma de las Cambia el idioma de los sonidos. • ORIGINAL : idioma de prioridad en el disco indicaciones y el sonido • ENGLISH (AJUSTE DE IDIOMA) • DEUTSCH • FRANÇAIS • ITALIANO Seleccione “ ” después de pulsar SET UP. •...
Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Settings and Adjustments Locating a Scene or Track You Want Ajustes Nota Ajustes de las indicaciones En función del disco DVD, es posible que “4.3 TIPO BUZON” se seleccione automáticamente en lugar de “4.3 EXPLO PAN”...
El ajuste no afecta a la salida de los conectores DIGITAL OUT. (AC-3). pFILTRO DE AUDIO (sólo DVP-S715) • SI: si el reproductor está conectado a un componente de Selecciona el tipo de filtro digital para reducir el ruido de...
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema referentes al reproductor, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. AVISO IMPORTANTE Precaución: El reproductor DVD es capaz de mantener imágenes fijas de vídeo o la imagen de la pantalla de...
DVD problemas para solucionarlo. Si no se soluciona, podrían afectar a la calidad de imagen. Si sigue póngase en contacto con el proveedor Sony más experimentando problemas después de próximo. comprobar las conexiones, intente conectar el reproductor DVD directamente a la entrada S La alimentación no se activa.
Página 39
Información complementaria Additional Information Additional Information No es posible desactivar los subtítulos al reproducir un /Aparece un menú de títulos o de DVD disco DVD. automáticamente en la pantalla del TV al /En función del disco DVD, es posible que no reproducir un disco DVD, o aparece una pueda desactivar los subtítulos.
• Para evitar fallos de funcionamiento del reproductor, se ha activado la función de Exx (xx corresponde a autodiagnóstico. cualquier número) Cuando se ponga en contacto con el proveedor Sony o con el centro de servicio técnico local autorizado Sony, comuníquele el número de servicio de cinco dígitos (ejemplo: E:61:10).
220-240 V CA, 50 Hz separado y se procesan digitalmente. Consumo de energía 22 W DVP-S715 : 430 × 98 × 325 mm (an/al/prf) Dimensiones (aprox.) DVP-S315 : 430 × 95 × 325 mm (an/al/prf) incluidas partes salientes Peso (aprox.)
Página 42
Información complementaria Pista (página 4) (página 5) Disco que contiene hasta 8 horas de imágenes en Secciones de una imagen o de una pieza musical de un movimiento aunque su diámetro es el mismo que el de CD o VIDEO CD. A cada pista se le asigna un número un CD.
Para más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal 1 g (sensor de control remoto) (6) !£ Botón DNR (sólo DVP-S715) (26) Admite las señales de control remoto. Reduce el ruido de imagen. 2 Interruptor e indicador ON/STANDBY (10, 14) !¢...
Información complementaria Panel posterior 1 Conector EURO AV 1 (RGB)-TV (7, 35) Se conecta a un TV con conector EURO AV para enviar la señal del reproductor. Es posible seleccionar las señales de vídeo, de S VIDEO o las RGB como formato de señal de salida.
Púlselo para seleccionar la búsqueda (pista, índice, etc.) @¶ Botones de funcionamiento del amplificador (32) 5 Botón REPEAT / ; (TV teletexto) (22, 32) Controlan amplificadores de AV de Sony. Púlselo para realizar la reproducción repetida. @• Botón pSTOP (11, 15, 25) 6 Botón PROGRAM / FASTEXT (24, 32)
Púlselo para seleccionar la búsqueda (pista, índice, etc.) 5 Botón PROGRAM / FASTEXT (24, 32) @¶ Botones de funcionamiento del amplificador (32) Controlan amplificadores de AV de Sony. Púlselo para realizar la reproducción de programa. 6 Botón SHUFFLE / FASTEXT (23, 32) @•...
AJUSTE INICIAL 2 (página 36) (igual que MENU DVD) SUBTITULO SEGUIMIENTO AUDIO SELECCION PISTA (igual que MENU DVD) AUTO SURROUND SALIDA DIGITAL MPEG DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL / MPEG AUDIO DRC AUDIO ATT FILTRO DE AUDIO (sólo DVP-S715) ABRUPTO SUAVE...
Información complementaria Lista de códigos de idiomas Para más información, consulte la página 28. La ortografía de los idiomas está de acuerdo con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1194 Galician 1352 Mongolian 1514 Sesotho...
Additional Information Índice I, J, K Índice alfabético Indicación Reanudación de reproducción 25 indicación en pantalla 18 Repetición pantalla de ajustes 33 disco 22 Numéricos visor del panel frontal 20 título, capítulo o pista actual 22 4:3 EXPLO PAN 35 Indicación en pantalla una parte específica 23 4:3 TIPO BUZON 35...
Página 50
Bem-vindo! Obrigado por ter adquirido o leitor de CD/DVD da Sony. Antes de começar a utilizar o aparelho, leia este manual até ao fim e guarde-o para consultas futuras.
Página 51
Retomar a reprodução a partir do ponto em que interrompeu a reprodução do disco (Retomar reprodução) ..............25 Reduzir o ruído da imagem (DNR: Digital Video Noise Reduction – só no modelo DVP-S715) ......26 Alterar os sons ........................26 Ver as legendas ......................... 27 Mudar de ângulo ......................
As instruções deste manual referem-se aos modelos DVP- Símbolo Significado S715 e DVP-S315. O DVP-S715 é o modelo utilizado nas ilustrações. Qualquer diferença no funcionamento está Função só executável através do claramente indicada no texto, por exemplo, “só no modelo telecomando.
Página 53
Termos referentes aos discos Getting Started Playing CDs Começar • Título A secção maior de uma imagem ou de um trecho musical de um DVD; um filme, etc., correspondente a um conjunto de imagens de um software de video; ou um álbum, etc., correspondente a um conjunto de trechos musicais de um software de audio.
Esta secção descreve cavo ligar o leitor de CD/DVD a • Cabo S video (1) um televisor. Não pode ligar este leitor a um televisor • Telecomando RMT-D102P (no modelo DVP-S715) que não tenha tomada EURO AV (SCART) ou entrada de video. Antes de fazer as ligações, desligue todos •...
Página 55
Getting Started Getting Started Playing CDs Getting Started Começar Quais os cabos necessários? Se o televisor não tiver tomadas EURO AV (SCART) Pode ligar o leitor a um televisor (com tomadas de entrada Cabo de ligação EURO-AV (SCART) (não fornecido) de audio/video) e/ou a um amplificador utilizando o cabo de ligação audio/video fornecido.
Página 56
Começar Se tiver um componente digital como por exemplo um Se tiver um componente digital equipado com um amplificador, deck DAT, ou MD, com tomada digital descodificador Audio MPEG ou Dolby Digital Ligue o componente á tomada de saída digital óptico ou Ligue o componente á...
Página 57
O idioma pré-definido é o Inglês. Para obter mais informações sobre como utilizar o menu de configuração, consulte a página 33. DVP-S715 DVP-S315 Para obter mais informações sobre cada opção do ecrã SET UP de programação, consulte as páginas 34 a 36.
Operações básicas Operações básicas Reproduzir um DVD Entrada para auscultadores. Regular o volume dos auscultadores. • O modo de funcionamento de um Fazer programações no televisor. CD ou de um VIDEO CD é Ligue o televisor e seleccione a entrada de video para poder ver diferente do de um DVD.
Página 59
Operações básicas Basic Operations DVP-S715 DVP-S315 Se a indicação “RESUME” aparecer no visor do painel frontal Pode retomar a reprodução a partir do ponto em que Teclas numéricas Teclas numéricas interrompeu o DVD. Para obter mais informações CLEAR CLEAR sobre como iniciar a reprodução no início do...
Página 60
DVD a várias velocidades ou fotograma a fotograma. Sempre que carregar em JOG, passa do modo shuttle para o modo jog. Também pode utilizar o click shuttle e a tecla/indicador JOG do telecomando (só no modelo DVP-S715). DVP-S715 DVP-S315 Também pode fazer a...
Página 61
DVD que contenha muitos títulos, pode seleccionar o título um “menu de títulos” pode pretendido utilizando o menu de títulos. chamar-se simplesmente “menu” ou “título “ nas DVP-S715 DVP-S315 instruções fornecidas com o disco. A indicação “Prima ENTER.” pode também ser indicada como “Prima...
Operações básicas Operações básicas Reproduzir um CD/VIDEO CD Entrada para auscultadores. Regular o volume dos auscultadores. • O processo de funcionamento de Fazer programações no televisor. um DVD é diferente do de um CD ou de um VIDEO CD. Ligue o televisor e seleccione a entrada de video para poder ver Para obter mais informações, as imagens deste televisor.
Página 63
Operações básicas Basic Operations DVP-S715 DVP-S315 Se a indicação “RESUME” aparecer no visor do painel frontal Pode retomar a reprodução a partir do ponto onde parou o Teclas numéricas Teclas numéricas CD/VIDEO CD. Para obter mais informações sobre CLEAR CLEAR...
Página 64
CD/VIDEO CD a várias velocidades ou fotograma a fotograma. Sempre que carregar em JOG, passa do modo shuttle para o modo jog. Também pode utilizar o click shuttle e a tecla/indicador JOG do telecomando (só no modelo DVP-S715). DVP-S715 DVP-S315 Click shuttle Também pode fazer a...
Página 65
Neste leitor, pode utilizar as teclas numéricas, ENTER, =, +, >/ inínterrupta . e ˆ(RETURN) durante a reprodução PBC. Existem duas opções. •Antes de iniciar a DVP-S715 DVP-S315 reprodução, seleccione a faixa desejada com as teclas = ou + e depois carregue em ENTER ou ·.
D V D 1 : 3 2 : 5 5 < > S E C Ç Ã O DVP-S715 DVP-S315 T Í T U L O : 3 2 ( 5 0 ) Idioma actual S E C Ç Ã O :...
Página 67
D N R : P A L Opções do menu 2 Sistema de valor actual de DNR (Só DVP-S715) Opções do menu desactivadas cores pVisualizar a informação do modo opções do menu 1 • Durante a reprodução PBC (Só VIDEO CD) Número da...
Tempo restante da faixa actual tempo restante, utilizando o visor do painel frontal. Tempo de reprodução do disco DVP-S715 DVP-S315 Tempo restante do disco Enquanto estiver no modo de reprodução aleatória, reprodução de programa, ou reprodução PBC, não aparecem as indicações do tempo de reprodução do disco...
Página 69
Playing CDs in Various Modes Reproduzir os discos nos vários modos pVerificar o tempo restante Tempo de reprodução e número da secção actual Carregue em TIME. Sempre que carregar em TIME durante a reprodução de um disco, o visor muda pela ordem indicada na tabela abaixo. A informação referente à...
Durante a reprodução do título desejado, carregue várias DVP-S715 DVP-S315 vezes em REPEAT até a indicação “TÍTULO REPETIÇÃO“ aparecer no ecrã do televisor. O leitor repete o título actual.
Pode não poder utilizar a repetição de reprodução dependendo do tipo de DVD. DVP-S315 DVP-S715 Durante a reprodução, quando localizar o ponto de início (ponto A) da parte que quer repetir, carregue em A˜B. O ponto de início (ponto A) fica memorizado. A indicação “A-B REPETIÇÃO”...
99 títulos, secções e faixas. pSe reproduzir um DVD Se o disco tiver títulos e as secções, seleccione o título e DVP-S315 DVP-S715 depois a secção. “++” significa “tudo.” CLEAR PROGRAMADA L I M P A R T U D O 1 .
Desde que não retire o disco, pode retomar a reprodução mesmo que desligue o aparelho. [PROGRAM] [ P L A Y ] ENTER DVP-S715 DVP-S315 Carregue em · para iniciar a reprodução do programa. · Para cancelar a reprodução do programa Carregue em CLEAR.
Alterar os sons Z (DNR: Digital Video Noise Reduction – Só no modelo Se tiver um DVD com sons gravados em vários DVP-S715) idiomas, pode seleccionar o idioma desejado durante a reprodução do DVD. No caso de VIDEO CDs “multiplex”, pode seleccionar o som do canal direito ou esquerdo e ouvir o som do Pode tornar a imagem mais nítida reduzindo o ruído.
1 : P O R T U G U Ê S gravadas legendas multi-idioma, pode alterar o idioma das legendas sempre que quiser. Notas DVP-S715 DVP-S315 • O tipo e o número de idiomas das legendas variam de disco para disco.
Z (multi-ângulo), durante a reprodução do DVD, pode mudar de ângulo sempre que quiser. A reprodução de alguns DVDs pode ser restringida de DVP-S715 DVP-S315 acordo com a idade dos utilizadores. A função “Restrição de reprodução “ permite-lhe programar os níveis da restrição de reprodução.
Página 77
Playing CDs in Various Modes Reproduzir os discos nos vários modos Seleccione “CONFIGURAÇÃO INICIAL 1”, Digite uma password com 4 algarismos, utilizando utilizando ?// e depois carregue em . ou as teclas numéricas, e depois carregue em ENTER. ENTER. Os algarismos são substituídos por asteriscos ( ), e aparece o visor para confirmação da password.
Página 78
Reproduzir os discos nos vários modos Para alterar a password Seleccione uma zona como nível de restrição 1 No passo 5, seleccione “MUDAR PASSWORD”, utilizando normal da reprodução, utilizando >/., e depois >/., e depois carregue em / ou ENTER. carregue em /.
17,49 predefinida comanda os televisores da Sony, que tenham a indicação g. Philips 06,07,08 Se ligar o leitor a um amplificador AV da Sony, Saba 12,13 também pode utilizar o telecomando para programar a entrada do amplificador para o leitor.
Página 80
** Se ligar o leitor a um sistema HiFi Mini por e em ENTER televisor componentes da Sony, carregue várias vezes em AV * Se ligar o leitor ao televisor através da saída EURO AV CENTER para alterar a entrada do sistema.
ENTER SETUP lista apresentada na página 47. Seleccione a programação desejada, utilizando >/ DVP-S715 DVP-S315 ., e depois carregue em ENTER. SET UP C O N F I G U R A Ç Ã O I N I C I A L 1 ENTER S A Í...
Programações e ajustes pAUDIO Programar o idioma do menu Muda o idioma dos sons. • ORIGINAL : o idioma a que é dada prioridade no disco e do som (SELECÇÃO IDIOMA) • ENGLISH • DEUTSCH Seleccione “ ” depois de carregar em SET UP. •...
Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Settings and Adjustments Locating a Scene or Track You Want Programações e ajustes Nota Programações do menu Dependendo do tipo de DVD, “4.3 LETTER BOX” pode ser automaticamente seleccionada em vez de “4.3 PAN SCAN”...
A programação não afecta a saída das tomadas DIGITAL OUT. com o som gravado em formato Dolby Digital (AC-3). pFILTRO (AUDIO) (disponível no modelo DVP-S715) • ACTIVO: se o leitor estiver ligado a um componente de Selecciona o tipo de filtro digital destinado a reduzir o ruído audio, compatível com Dolby surround, Dolby Pro Logic...
• Se o cabo de alimentação CA tiver de ser substituído, recorra nem a fontes de calor, como condutas de ar quente, nem o a um Serviço Sony ou Serviço Técnico Autómatico. deixe dentro de um automóvel estacionado ao sol, pois a Instalação...
Se imagem. Se continuar a ter problemas depois de não o conseguir, consulte o sem Agente Sony. verificar as ligações; tente ligar o leitor de DVD directamente à entrada S- do televisor, se o O aparelho não liga.
Página 87
Informações adicionais Additional Information Additional Information O leitor não consegue reproduzir o disco desde o início. Não consegue alterar o idioma das legendas quando reproduz o DVD. /Seleccionou a repetição de reprodução, /Não existem legendas multi-idioma no DVD. reprodução aleatória ou a reprodução /Não é...
• Para impedir que o leitor se avarie, a função de diagnóstico automático foi activada. Exx (xx é um número qualquer) Quando entrar em contacto com o agente da Sony ou com um centro de assistência autorizado da Sony, indique o código de erro composto pelos cinco dígitos...
é estéreo e neste formato existe um canal Consumo de corrente 22 W DVP-S715 : 430 × 98 × 325 mm (l/a/p) Dimensões (aprox.) subwoofer discreto. Consegue-se uma boa separação DVP-S315 : 430 × 95 × 325 mm (l/a/p) de canais porque toda a informação referente ao canal...
Página 90
Informações adicionais Fluxo de bits Título (página 19) (página 5) Valor que indica a quantidade de informação de video As secções mais compridas de uma imagem ou de um comprimida por segundo num DVD. A unidade é trecho musical de um DVD, um filme, etc., Mbps (Mega bit por segundo).
Consulte as páginas indicadas entre parêntesis para obter mais informações. Painel frontal 1 g (sensor remoto) (6) !£ Tecla DNR (só no modelo DVP-S715) (26) Aceita os sinais do telecomando. Reduz o ruído da imagem. 2 Selector e indicador ON/STANDBY (10, 14) !¢...
Informações adicionais Painel posterior 1 Tomada EURO AV 1 (RGB)-TV (7, 35) Liga ao televisor com através da tomada EURO AV, para transmitir o sinal de saída do leitor. Pode seleccionar os sinais de video, os sinais S VIDEO ou os sinais RGB como formato de sinal de saída.
Carregue para seleccionar a opção de procura (faixa, @¶ Teclas de controlo do amplificador (32) índice, etc.) Comanda os amplificadores AV da Sony. 5 Tecla REPEAT / ;(Teletexto do televisor) (22, 32) @• Tecla pSTOP (11, 15, 25) Carregue para efectuar repetição da reprodução.
@¶ Teclas de controlo do amplificador (32) Carregue para seleccionar a opção de procura (faixa, índice, etc.) Comanda os amplificadores AV da Sony. 5 Tecla PROGRAM / FASTEXT (24, 32) @• Tecla #/3SCAN (11, 15) Carregue para efectuar a reprodução de programa.
IDIOMA AUDIO (o mesmo que MENU DVD) SELECÇÃO DA FAIXA DESACT. AUTO SURROUND ACTIVO DESACT. SAÍDA DIGITAL MPEG DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL / MPEG AUDIO DRC DESACT. ACTIVADO AUDIO ATT DESACT. ACTIVADO FILTRO (só no modelo DVP-S715) ATEN.ACENTUADA ATEN. GRADUAL...
Informações adicionais Lista dos códigos de idiomas Para obter mais informações, consulte a página 28. Os verificadores ortográficos dos idiomas estão em conformidade com a norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1194 Galician 1352 Mongolian 1514...
Additional Information Índice M, N, O Índice remissivo Manuseamento dos 37 Saída digital 8, 36 Mudar Saída de S video 7 ângulos 28 SAÍDA EURO AV 35 Numerais legendas 27 SELECÇÃO IDIOMA 34 som 26 4:3 LETTER BOX 35 Menu de títulos 13 4:3 PAN SCAN 35 Menu DVD Telecomando...