Graco 17M363 Manual De Funcionamiento Y Piezas
Ocultar thumbs Ver también para 17M363:

Publicidad

Enlaces rápidos

Funcionamiento, piezas
Pulverizadores inalámbricos,
portátiles, sin aire
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones incluidas en este manual, en la unidad,
y en el manual de la batería y el cargador. Debe estar familiarizado con los controles
y el uso adecuado del equipo. Guarde estas instrucciones.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN
Utilice únicamente materiales no inflamables o con base
acuosa o disolventes de pintura no inflamables. No utilice
materiales con un punto de ignición inferior a 100°F
(38°C). Esto incluye acetona, xileno, tolueno o nafta,
entre otros. Para obtener más información sobre el
material, pida las Hojas de datos de seguridad del
material (HDSM) al distribuidor.
Use los materiales con base oleosa en exteriores o en una
zona interior bien ventilada con corriente de aire fresco.
La pulverización de ciertos materiales puede provocar
acumulación de carga estática en el pulverizador, lo que
puede producir una descarga eléctrica al usuario. Si esto
ocurre, el material probablemente contenga disolventes
inflamables que pueden acumular carga estática y
causar incendios o explosiones. Cambie a algún material
alternativo.
Solo para aplicaciones de pulverización portátiles de pinturas y revestimientos arquitectónicos
No aprobado para uso en atmósferas explosivas o ubicaciones peligrosas.
con base acuosa y base oleosa no inflamables.
3A4478C
Vídeo de
funcionamiento.
http://graco.com/hhsupport
844-241-9499
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco 17M363

  • Página 1 Debe estar familiarizado con los controles y el uso adecuado del equipo. Guarde estas instrucciones. Vídeo de funcionamiento. http://graco.com/hhsupport ADVERTENCIA 844-241-9499 PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN Utilice únicamente materiales no inflamables o con base acuosa o disolventes de pintura no inflamables.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Garantía limitada de Graco ........
  • Página 3: Modelos: Inalámbricos, Sin Aire, Portátiles

    Modelos: inalámbricos, sin aire, portátiles Modelos: inalámbricos, sin aire, portátiles Nombre del Voltaje del Familia de Modelo pulverizador cargador boquillas Tamaño de la boquilla 17M363 Ultra 120V FFLPxxx 17P515 17N164 Ultimate 120V FFLPxxx 0,008 – 0,016 pulgadas 17P516 (0,20 – 0,41 mm)
  • Página 4: Información Importante Para El Usuario

    Antes de usar el pulverizador, lea en este Manual del usuario las instrucciones completas sobre el uso apropiado y las advertencias de seguridad. ¡Enhorabuena! Ha comprado un pulverizador de pintura de alta calidad fabricada por Graco Inc. Este pulverizador está diseñado para ofrecer un rendimiento de pulverización de calidad superior con todas las pinturas y revestimientos arquitectónicos de base acuosa y oleosa (tipo...
  • Página 5: Advertencias

    Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la puesta en marcha, uso, mantenimiento y reparación de este equipo. El signo de exclamación le indica que se trata de una advertencia general y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico de procedimiento. Cuando aparezcan estos símbolos en el cuerpo de este manual o en las etiquetas de advertencia, consulte nuevamente estas advertencias.
  • Página 6 • Este sistema tiene capacidad para producir una presión de 2000 psi (14 MPa,138 bar). Use piezas de repuesto o accesorios de Graco con una capacidad mínima de 2000 psi (14 MPa,138 bar). • Antes de utilizar la unidad, verifique que todas las conexiones estén ajustadas.
  • Página 7 Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO POR VAPORES O FLUIDOS TÓXICOS Los vapores o fluidos tóxicos pueden provocar lesiones graves o incluso la muerte si salpican los ojos o la piel, se inhalan o se ingieren. • Lea las Hojas de datos de seguridad (HDS) para conocer los peligros específicos de los fluidos que esté...
  • Página 8: Conozca Su Pulverizador

    Conozca su pulverizador Conozca su pulverizador PRIME SPRAY PUMP Perilla de cebado de la Cubierta de copa bomba/pulverizador FlexLiner Batería Soporte de copa Gatillo del pulverizador Tapa VacuValve Control de la velocidad, Procontrol II Orificio de aire VacuValve Boquilla del pulverizador. Boquilla Depósito VacuValve Reverse-A-Clean (RAC) Filtros de la bomba...
  • Página 9: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en marcha Retire la batería del pulverizador. Gire la perilla de cebado de la bomba/ pulverizador hasta la posición de CEBADO DE BOMBA para descomprimir. Utilice únicamente materiales con base oleosa (no inflamables) o con base acuosa o disolventes de pintura no inflamables.
  • Página 10 Puesta en marcha Instale FlexLiner en el soporte de la El VacuValve es una parte importante de copa. su nuevo pulverizador. Se utiliza para evacuar el aire del FlexLiner. Su pulverizador no rociará si hay aire en el FlexLiner. ti29721a ti23361a Abra la tapa del VacuValve.
  • Página 11 Puesta en marcha NOTA: Para obtener mejores resultados, para Instale la batería en el pulverizador. evacuar todo el material del FlexLiner cuando Gire la perilla de cebado de el material casi se haya acabado, apriete bomba/pulverización hasta la posición suavemente la parte de abajo del FlexLiner para de cebado de bomba.
  • Página 12: Rellenar El Flexliner

    Puesta en marcha Rellenar el FlexLiner pintura húmeda en la cubierta de la copa. Si se agota la pintura del pulverizador, simplemente separe el soporte de copa de la cubierta de copa/pulverizador y vuelva a llenar el FlexLiner. Retire la batería del rociador y abra el VacuValve para permitir que entre aire en el FlexLiner.
  • Página 13: Cómo Pulverizar

    Cómo pulverizar Cómo pulverizar Control de velocidad Antes de pulverizar, dedique unos momentos a revisar estos sencillos consejos para garantizar el éxito de su proyecto de pulverización. NOTA: Para un correcto funcionamiento utilice solo una boquilla de la misma familia de boquillas suministrada con su pulverizador.
  • Página 14: Disparar El Pulverizador

    Cómo pulverizar Disparar el pulverizador 12 pulg. Apriete el gatillo después de iniciar la (30 cm) pasada. Suelte el gatillo antes de finalizar la pasada. La pistola debe estar en movimiento al apretar y soltar el gatillo. ACABADO UNIFORME ti30015a Apuntar el pulverizador GRUESO Apunte el pulverizador hacia el borde inferior...
  • Página 15: Calidad Del Patrón De Pulverización

    Cómo pulverizar Limpieza de obstrucciones Cuando pulverice esquinas verticales gire el protector de la boquilla hasta la orientación en la boquilla horizontal y mueva el pulverizador arriba y abajo. En caso de que partículas o desechos obstruyan la boquilla de pulverización, este pulverizador está diseñado con una boquilla de pulverización reversible que se puede usar para liberar rápida y fácilmente las partículas sin desmontar el...
  • Página 16 Cómo pulverizar Apunte el pulverizador al área de Gire la perilla de cebado de desecho, gire la perilla de cebado de bomba/pulverización hacia abajo hasta la bomba/pulverización hacia delante a la posición de cebado. Gire la boquilla de posición de pulverización. Apriete el pulverización de vuelta a la posición gatillo para eliminar la obstrucción.
  • Página 17: Limpieza

    Limpieza Limpieza Utilice únicamente materiales con base oleosa (no inflamables) o con base acuosa o disolventes de pintura no inflamables. No utilice materiales con un punto de ignición inferior a 100°F (38°C). No utilice materiales que tengan la palabra “INFLAMABLE” en el envase. Para obtener información completa sobre el material, pida las Hojas de datos de seguridad (HDS) al distribuidor o al...
  • Página 18 Limpieza Puede desechar el FlexLiner usado Para limpiar la cubierta del vaso y el filtro e instalar uno nuevo o limpiar el de la bomba, agite todo el pulverizador FlexLiner usado. durante diez segundos. Para limpiar el pulverizador, llene el FlexLiner con líquido de limpieza apropiado (agua templada o alcoholes minerales) aproximadamente hasta la...
  • Página 19 Limpieza 11. Gire la perilla de cebado de bomba/ 13. Si se ha utilizado la segunda boquilla pulverización hacia la posición de de pulverización, saque la boquilla de pulverización. pulverización limpia del portaboquillas e instálela. Consulte Instalación de la 12. Mientras mantiene el pulverizador boquilla de pulverización, página 22.
  • Página 20: Limpieza De Vacuvalve

    Limpieza Limpieza de VacuValve 16. Retire la boquilla de pulverización, la protección de la boquilla de pulverización, el filtro de la bomba. Límpielo con líquido El VacuValve es una parte importante de su de limpieza apropiado (agua o alcoholes pulverizador y debe limpiarse después de minerales).
  • Página 21: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento almacenamiento adecuado, pulverizador estará listo para usar la próxima vez que se necesite. AVISO No almacenar el pulverizador con Pump Armor puede producir problemas de funcionamiento la próxima vez que lo utilice. Siempre haga circular Pump Armor a través del pulverizador después de limpiarlo.
  • Página 22: Procedimientos Comunes

    Procedimientos comunes Procedimientos comunes Instalación de la boquilla Inserte la boquilla de pulverización. La boquilla de pulverización debe de pulverización empujarse hasta el fondo del protector de boquilla. Para evitar daños graves causados por inyección en la piel, no coloque la mano delante de la boquilla de pulverización cuando instale o desinstale la boquilla de pulverización o el protector de boquilla.
  • Página 23: Limpiar Un Nuevo Pulverizador

    Procedimientos comunes Limpiar un nuevo Asegúrese de que el FlexLiner se encuentra en el soporte de copa. pulverizador Comience siempre con la batería totalmente cargada. Consulte información proporcionada sobre la batería y el cargador. Este pulverizador viene de fábrica con una pequeña cantidad de material de prueba en el sistema.
  • Página 24 Procedimientos comunes Apriete firmemente la cubierta de copa 10. Gire la perilla de cebado de bomba/ en el soporte de copa. pulverización hacia la posición de pulverización. Gire la boquilla de pulverización 180 grados hasta la posición de desobstrucción. ti29739a ti29719a Alinee el VacuValve de la cubierta de la copa con la perilla de cebado de la...
  • Página 25: Referencia

    Referencia Referencia Ancho del abanico El ancho del abanico es el tamaño del patrón de pulverización, que determina el área Selección de la boquilla cubierta por cada pasada. de pulverización Sugerencias: Selección del tamaño de la • Seleccione el ancho del abanico más boquilla adecuado para la superficie que esté...
  • Página 26: Compatibilidad Del Fluido De Limpieza

    Referencia Compatibilidad del fluido Instrucciones de puesta de limpieza a tierra estática (materiales con base oleosa) Materiales con base oleosa o de El equipo se debe conectar a tierra para reducir el riesgo de chispas de electricidad agua estática. Las chispas de electricidad estática pueden provocar la ignición o Al pulverizar materiales con base •...
  • Página 27: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento El mantenimiento rutinario es importante para garantizar un correcto funcionamiento de su pulverizador. Actividad Intervalo Inspeccione el filtro de la bomba. A diario o cada vez que pulverice Inspeccione el sistema de ventilación del alojamiento en A diario o cada vez que pulverice busca de obstrucciones.
  • Página 28: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Piezas de repuesto Ref. Par de apriete Ref. Par de apriete 10 pulg.-lb (1,1 N•m) 55-65 pulg.-lb (6,2 - 7,3 N•m) 8-10 pulg.-lb (0,9 - 1,1 N•m) 5-7 pulg.-lb (0,6 - 0,8 N•m) 10-15 pulg.-lb (1,1 - 1,7 N•m) 3A4478C...
  • Página 29 Piezas de repuesto Lista de piezas Nombre del Ref. pulverizador Pieza núm. Descripción Kit del conjunto de la bomba, incluye 4, 9, 11, 25 Todo 17P186 Todo 17P554 Filtro de bomba, malla de 60, paquete de 3 Todo 17P555 Filtro de bomba, malla de 100, paquete de 3 Kit de reparación de la válvula de salida incluye 3 de 4a, 2 de 4b, 2 de 50, Todo 17P183...
  • Página 30: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas 844-241-9499 Verifique todos los elementos de esta Tabla de resolución de problemas antes de llevar el pulverizador a un centro de servicio autorizado. Diagnóstico del pulverizador Problema Causa Solución El pulverizador no hace La luz de diagnóstico parpadea dos veces Reemplace la batería con una batería ningún ruido al apretar el cuando se aprieta el gatillo.
  • Página 31 Resolución de problemas Problema Causa Solución Cebe la bomba. Consulte Comienzo El pulverizador hace ruido, El pulverizador no está cebado. de un nuevo trabajo, página 9. pero no pulveriza material cuando se aprieta el gatillo Asegúrese de que hay un solo FlexLiner en el soporte de copa.
  • Página 32 Resolución de problemas Problema Causa Solución Consulte Limpieza de El pulverizador pulveriza con La boquilla de pulverización está obstrucciones en la boquilla, resultados deficientes parcialmente obstruida. página 15. La boquilla de pulverización no está en Gire la boquilla de pulverización la posición correcta hacia la posición de pulverización.
  • Página 33 Resolución de problemas Diagnóstico del patrón de pulverización Problema Causa Solución El patrón de pulverización es irregular: El operador se está moviendo Velocidad de movimiento lenta. demasiado rápido al pulverizar. La boquilla de pulverización Vea desobstruir la boquilla de está obstruida. pulverización o limpiar la boquilla de pulverización Limpieza de obstrucciones en la boquilla,...
  • Página 34 Resolución de problemas Problema Causa Solución El patrón de pulverización es El pulverizador está Acerque el pulverizador a la demasiado ancho: demasiado lejos de la superficie. superficie de destino. Boquilla de pulverización Instale un tamaño diferente de incorrecta para la aplicación boquilla de pulverización.
  • Página 35: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Pulverizador inalámbrico, portátil EE. UU. Métrico Presión máxima de trabajo 2000 psi 14 MPa, 138 bar Peso 5,25 lb 2,4 kg Dimensiones: Largo 14,0 pulg. 36,1 cm Ancho 5 pulg. 12,7 cm Altura 10,5 pulg. 26,7 cm Intervalo de temperatura de 32°...
  • Página 36: Garantía Limitada De Graco

    Garantía limitada de Graco Garantía limitada de Graco Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento, que han sido manufacturados por Graco y que portan su nombre están libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso.
  • Página 37 Para consultar la información más reciente sobre los productos de Graco, visite www.graco.com. Para información sobre patentes, consulte www.graco.com/patents. PARA HACER UN PEDIDO, póngase en contacto con el distribuidor de Graco o llame al 1-888-541-9788 para localizar al distribuidor más cercano.
  • Página 38 Notas Notas 3A4478C...
  • Página 39 Notas Notas 3A4478C...
  • Página 40 Oficina central de Graco: Minneapolis Oficinas internacionales: Bélgica, China, Japón, Corea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA Copyright 2016, Graco Inc. Todas las instalaciones de fabricación de Graco están registradas conforme a la norma ISO 9001.

Este manual también es adecuado para:

17m51517m16417m51617m16517m16617m518

Tabla de contenido