Página 2
If you have any questions about this product, this equipment. you may call: Sony Customer Information Service Center This product contains mercury.Disposal of 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ this product may be regulated if sold in the The number below is for FCC related United States.
Notes • Do not aim the laser at people or not look into the laser transmitter. • When the Remote Commander causes malfunction, consult with qualified Sony...
Controlling the Computer Using the About the Supplied Manuals ....10 Supplied Presentation Tool Features ..........10 (When Using the Air Shot) (VPL-CX75 only) ... 28 Location and Function of Controls .13 Off & Go Function ..... 29 Top/Front/Left Side ....13 Effective Tools for Your Rear/Right Side/Bottom .....13...
Página 6
Specifications ........50 “Side Shot” and “V Keystone” Adjustments ........55 Dimensions ........57 Index ..........58...
Overview are of reflecting material, it is Precautions recommended that the carpet and wall paper be changed to a dark color. On safety On preventing internal heat build- • Check that the operating voltage of your unit is identical with the voltage of your After you turn off the power with the I / 1 local power supply.
• To avoid moisture condensation, do not Notes on Installation install the unit in a location where the temperature may rise rapidly. and Usage Subject to direct cool or warm air from an air-conditioner Unsuitable Installation Do not install the projector in the following situations.
Unsuitable Conditions Usage in High Altitude Do not use the projector under the following When using the projector at an altitude of conditions. 1,500 m or higher, turn on “High Altitude Mode” in the INSTALL SETTING Toppling the unit menu. Failing to set this mode when using the projector at high altitudes could have Avoid using as the unit topples over on its adverse effects, such as reducing...
The Operating Instructions describe the Note setup and operations of this unit. Model VPL-CX75 is used for illustrations purposes It is necessary that Adobe Acrobat Reader 5.0 throughout this manual. Any differences in or more is installed to read the Operating...
Página 11
(VPL-CX75 only) System expandability using a The supplied presentation tool allows you to network (VPL-CX75 only) use a laser pointer, or to advance a slide to Connection to a wireless LAN allows you to the next or previous page for your Air Shot obtain projector status information such as presentation.
Página 12
• VESA is a registered trademark of Video Electronics Standard Association. • Display Data Channel is a trademark of Video Electronics Standard Association. • Memory Stick and are trademarks of Sony Corporation. • Air Shot is trademark of Sony Corporation. • Side Shot is trademark of Sony Corporation. Features...
6 Connector Panel Location and For details, see “Connector Panel” on page 15. Function of Controls 7 AC IN socket Connects the supplied AC power cord. Top/Front/Left Side 8 Rear remote control detector 9 Adjuster (hind pad) Turn the adjuster to the right or left for minor tilt adjustment of the projected picture.
3 INPUT key Control Panel 4 TILT adjustment key For details, see “Projecting” on page 22. 5 MENU key PUSH INPUT TILT MENU ENTER Displays the on-screen menu. Press again to clear the menu. 6 ENTER/Arrow( ) keys Enter the settings of items in the menu system.
6 INPUT A connector (HD D-sub 15-pin, female) Inputs a computer signal, video GBR signal, component signal, or DTV signal 1 Access lamp (VPL-CX75 only) depending on the connected equipment. Lights during access to the Memory Connects to the output connector of Stick.
6 FREEZE key Freezes the picture projected. To cancel the frozen picture, press the key again. ENTER CLICK RESET/ 7 AIR SHOT key (VPL-CX75 only) ESCAPE D ZOOM Displays the Air Shot Home. When the input signal is other than Air FUNCTION Shot, it switches to Air Shot.
Página 17
qs RESET/ESCAPE key To install batteries Functions as a RESET key. Resets the value of an item to its factory Push and slide to open the lid, then preset value or returns the enlarged install the two size AA (R6) batteries image to its original size.
To install batteries Presentation Tool (VPL-CX75 only) You can use a laser pointer or control the presentation file made by Microsoft PowerPoint when projecting the picture using the Air Shot. Open the cover (2) with a coin (1) and remove the battery case (3). Install the two...
B Projecting the Picture Installing the Projector The distance between the lens and the screen varies depending on the size of the screen. Use the following table as a guide. Screen Distance between the screen and the center of the lens Unit: m (feet) Screen size...
To connect a computer Connecting the Left side Projector INPUT A When you connect the projector, AUDIO S VIDEO VIDEO make sure to: • Turn off all equipment before making any STD/DUO connections. • Use the proper cables for each connection. •...
Macintosh computer using the USB cable to the projector, wireless mouse functions become available. • A Memory Stick inserted into the Memory Stick slot on the projector cannot be accessed from the PROJECTOR STATION for Presentation (VPL-CX75 only) Connecting the Projector...
To connect to a video GBR/ Projecting Component output connector Left side INPUT A AUDIO S VIDEO VIDEO PUSH INPUT TILT MENU ENTER STD/DUO ON/STANDBY indicator Rear remote control detector to video audio audio GBR/ COMMAND output output component output PJ NETWORK MUTING AUDIO...
Página 23
8 on page 24. the input channel where the input signals • When the projector is turned on, the are found. Startup screen is projected (VPL-CX75 For details, see “Auto Input Search” only). on page 35. For details, see the attached “Operating •...
Página 24
To adjust using the control panel To adjust using the Remote Press f or F of the TILT key to adjust Commander the tilt of the projector. Press the TILT/KEYSTONE key on the Remote Commander to display the Side Shot menu (horizontal trapezoidal to lower the to raise the distortion/H keystone correction) and...
Turning Off the Power Press the I / 1 key. “POWER OFF? Please press I / 1 key again.” appears to confirm that you want to turn off the power. Note A message disappears if you press any key except the I / 1 key, or if you do not press any key for five seconds.
Convenient Function Press the MENU key. Selecting the Menu The menu appears. The menu presently selected is shown as Language a yellow button. PICTURE SETTING I n p u t A You can select one of fifteen languages for P i c t u r e M o d e : S t a n d a rd A d j u s t P i c t u r e .
Next, the screen for entering the new Security Lock password is displayed. (Enter the password at this screen even if you want to keep the current password.) The projector is equipped with a security lock function. When you turn the power of Enter new password key.
Turn the main power off and The R/L CLICK keys and joystick function as follows. disconnect the AC power cord. The security lock is set to on, then it Key and joystick Function becomes effective. The screen for entering the password is displayed when R CLICK (front) Right button the power is turned on the next time.
Off & Go Function If you are leaving the conference room Digital zoom immediately, turn the projector off, and then, icon after the lens protector closes and the powered tilt adjuster is put away in the projector, you can unplug the AC power Move the icon to the point on the cord.
“Component” or “Video GBR.” For Input B: Shows “Air Shot” or MENU SETTING Input A “Memory Stick” (VPL-CX75 only) S t a t u s : For Video/S Video input: Shows “Auto” or L a n g u ag e : E n g l i s h the “Color System”...
Página 31
Make the setting or adjustment on an About unadjustable items item. Items that cannot be adjusted depending on • When changing the adjustment the input signal are not displayed in the level: menu. To increase the number, press the key. For details, see page 41.
Selects the picture sharpness from among High “High,” “Middle” and “Low.” The “High” Middle (INPUT B setting makes the picture sharp; the “Low” (VPL-CX75 only)) setting makes it soft. Gamma Mode Selects a gamma correction curve. Graphics • Graphics: Improves the reproduction of halftones.
The INPUT SETTING Menu The INPUT SETTING menu is used to adjust the input signal. When the video signal is input INPUT SETTING INPUT SETTING Video SIGNAL SETTING W i d e M o d e : O f f A d j u s t S i g n a l .
Página 34
1312 SGI-1 1320 Macintosh 19" 1328 Macintosh 21" 1456 Sony News 1708 PC-9821 1280 × 1024 1600 WS Sunmicro 1664 Note When the aspect ratio of input signal is other than 4:3, a part of the screen is displayed in black.
Input-A/Input-B (VPL-CX75 only) /Video/S-Video. It indicates the input channel when the power is turned on (only when “startup” in Memory Stick Home is set to “Off” (VPL-CX75 only)) or the INPUT key is pressed. Input-A Signal Selects the “computer,”...
Página 36
• Front: Activates the front detector only. • Rear: Activates the rear detector only. Illumination Selects whether the SONY logo on the top panel of the projector lights when the projector is on. Normally, this setting is “On.” Panel Key Lock...
The MENU SETTING Menu The MENU SETTING menu is used for changing the menu displays. MENU SETTING Input A S t a t u s : L a n g u ag e : E n g l i s h M e nu Po s i t i o n : C e n t e r M e nu C o l o r :...
The INSTALL SETTING Menu The INSTALL SETTING menu is used for changing the settings of the projector. INSTALL SETTING Input-A T i l t . . . V Key s t o n e : Au t o S i d e S h o t : Au t o F o c u s : I m ag e F l i p : O f f...
Página 39
Setting items Functions Initial setting value Lamp Mode Sets the lamp brightness in the projection. Standard • High: Illuminates the projected image brightly. • Standard: Reduces fan noise and power consumption. The brightness of the projected image will be lower compared with the “High”...
The INFORMATION Menu The INFORMATION menu displays the horizontal and vertical frequencies of the input signal and the used time of the lamp. I N F O R M AT I O N I n p u t A f H : 4 8 .
– – Mode Color Temp. Volume z : Adjustable/can be set – : Not adjustable/cannot be set *1: Preset memory no.3, 4 only *2: VPL-CX75 only INPUT SETTING menu Item Input signal Video or S Component Video GBR Computer B&W...
• If the lamp breaks, consult with qualified Loosen the two screws on the lamp Sony personnel. unit with the Phillips screwdriver • Pull out the lamp by holding the handle. If (1). Fold out the handle (2), then...
Página 43
Insert the new lamp all the way in until information, please contact your local authorities or Electronics Industries Alliance it is securely in place (1). Tighten the (www.eiae.org http://www.eiae.org). two screws (2). Hold down the handle to replace (3). Notes •...
Remove the air filter. Cleaning the Air Filter Crew The air filter should be cleaned every 500 hours. Remove dust from the outside of the ventilation holes with a vacuum cleaner. 500 hours are approximate. This value varies depending on the environment or how the projector is used.
Others Troubleshooting If the projector appears to be operating erratically, try to diagnose and correct the problem using the following instructions. If the problem persists, consult with qualified Sony personnel. Power Symptom Cause and Remedy The power is not turned on. • The power has been turned off and on with the I / 1 key at a short interval.
Página 46
• The picture is muted. c Press the PIC MUTING key to release the picture muting (see page 16). • A black screen is displayed (VPL-CX75 only). c Press the B key on the presentation tool to release the black screen (see page 18).
Página 47
Remote c Connect the projector to the computer using the USB cable. Commander. • You are operating the Air Shot (VPL-CX75 only). c When using the Air Shot, the computer cannot be controlled with the Remote Commander.
Wait for 60 seconds to cool down the lamp and turn on the power again. The TEMP/FAN indicator • The fan is broken. c Consult with qualified Sony personnel. flashes. The TEMP/FAN indicator • The internal temperature is unusually high.
Message Meaning and Remedy Frequency is out of range! • This input signal cannot be projected as the frequency is out of the acceptable range of the projector. c Input a signal that is within the range of the frequency. •...
1,024 × 768 dots (RGB input) Specifications Acceptable computer signals fH: 19 to 92 kHz fV: 48 to 92 Hz (Maximum input signal resolution: Optical characteristics SXGA+ 1400 × 1050 Projection system fV: 60 Hz 3 LCD panels, 1 lens, projection 1) Set the resolution and the frequency of the system signal of the connected computer within the...
Warning on power connection Use the supplied power cord when you use the projector in your country. Otherwise, use a proper power cord meeting the following specification. The United Continental Australia Japan States, Europe, Canada Korrea Plug type YP-11 YP-21 SP-61 YP-13 Female end...
“Side Shot” and “V Keystone” Adjustments With “Side Shot” (horizontal keystone adjustment) provided for the projector, you can project the picture from the side of the screen. When projecting with “Side Shot” adjustment only, you can adjust the horizontal distortion of the screen using “Side Shot” to the maximum. When projecting with both “Side Shot”...
Página 56
Input signals Video/60, Video/50, 480/60i, 575/50i, +/–20 480/60p, 575/50p ≠ ≠ 0 or b +/–20 +/–11 +/–30 1080/60i, 1080/50i, 540/60p +/–16 ≠ ≠ 0 or b +/–20 +/–11 +/–30 720/60p, 720/50p +/–16 ≠ ≠ 0 or b +/–20 +/–7 +/–30 PC, Air Shot, Memory Stick +/–14 ≠...
Installation ..........19 Index notes ............8 unsuitable conditions ......9 unsuitable installation ......8 Adjusting memory of the settings ......31 Lamp Mode ..........39 the picture ..........32 Lamp replacement ........42 the picture size/shift ......33 Lamp Timer ..........40 Air filter ..........44 Language ..........37 Auto Focus ..........
Página 59
Remote Commander ........16 front remote control detector ....13 location and function of controls ..16 rear remote control detector ....13 Reset resettable items ........31 resetting the item .........31 Scan Converter ........33 Screen size .........19, 50 Security Lock ..........39 Sharpness ..........32 Shift ............33 Side Shot ...........38, 39 Smart APA ..........35 Specifications ..........50...
Página 60
La prise doit être près de l’appareil et facile l’émetteur laser. d’accès. • En cas de problème avec la télécommande, adressez-vous à un personnel Sony qualifié. Nous remplaçons la télécommande par une neuve Cette étiquette est conformément aux termes de la garantie.
Página 61
Shot) (VPL-CX75 seulement) ....... 26 Panneau de connecteurs ....13 Fonction Off & Go ..... 27 Télécommande ......14 Des outils efficaces pour vos Outil de présentation (VPL-CX75 présentations ....27 seulement) .......16 Réglages et paramétrages à Projection de l’image l’aide du menu Installation du projecteur ....17...
Página 62
Entretien Remplacement de la lampe ....40 Nettoyage du filtre à air ....42 Divers Dépannage ........43 Liste des messages ..... 47 Spécifications ........48 Réglages de « Side Shot » et « Trapèze V » ........54 Dimensions ........56 Index ..........
Généralités • Couvrez les fenêtres qui font face à l’écran Précautions au moyen de rideaux opaques. • Il est préférable d’installer l’appareil dans une pièce où le sol et les murs ne sont pas Sécurité revêtus d’un matériau réfléchissant la •...
• N’installez pas l’appareil dans un endroit Remarques sur très chaud, très humide ou très froid. • Pour éviter la condensation d’humidité, l’installation et n’installez pas l’appareil dans un endroit où la température peut augmenter l’utilisation rapidement. Exposition au flux d’air froid ou Installation déconseillée chaud d’un climatiseur N’installez pas le projecteur dans les...
Positions déconseillées Utilisation à haute altitude N’utilisez pas le projecteur dans les Si vous utilisez le projecteur à une altitude conditions suivantes. de 1 500 m ou supérieure, activez « Mode haute altit. » dans le menu RÉGLAGE D'INSTALLATION. Si vous n’activez pas Installation de l’appareil à...
Les différences d’utilisation sont Pour pouvoir lire le mode d’emploi sur le CD- indiquées dans le texte par la mention ROM fourni avec le VPL-CX75, le logiciel « VPL-CX75 seulement », par exemple. Adobe Acrobat Reader 5.0 (ou une version ultérieure) doit être installé.
Página 67
80 pouces, ce qui permet la projection sur un écran plus large Outil de présentation avec pointeur même lorsque l’espace disponible est laser (VPL-CX75 seulement) restreint. L’outil de présentation fourni vous permet d’utiliser un pointeur laser ou de passer à la Side Shot page suivante/précédente dans un diaporama...
• Display Data Channel est une marque de commerce de Video Electronics Standard Association. • Memory Stick et sont des marques de commerce de Sony Corporation. • Air Shot est une marque de commerce de Sony Corporation. • Side Shot est une marque de commerce de Sony Corporation. Caractéristiques...
5 Orifices de ventilation (sortie Emplacement et d’air) fonction des 6 Panneau de connecteurs commandes Pour plus d’informations, voir « Panneau de connecteurs » à la page 13. 7 Prise AC IN Face supérieure/avant/ Permet de brancher le cordon gauche d’alimentation fourni.
3 Touche INPUT Panneau de commande 4 Touche de réglage TILT Pour plus d’informations, voir « Projection » à la page 20. 5 Touche MENU Permet d’afficher le menu sur écran. PUSH TILT INPUT MENU ENTER Appuyez à nouveau sur cette touche pour faire disparaître le menu.
2 Bouton d’éjection de la carte de 6 Connecteur INPUT A (HD D-sub réseau LAN sans fil (VPL-CX75 à 15 broches, femelle) seulement) Pour l’entrée d’un signal d’ordinateur, d’un signal vidéo GBR, d’un signal de 3 Fente de carte de réseau LAN...
Permet de geler l’image projetée. Pour RESET/ ESCAPE quitter l’image figée, appuyez à nouveau D ZOOM sur cette touche. FUNCTION 7 Touche AIR SHOT (VPL-CX75 RM-PJM15 seulement) Permet d’afficher l’emplacement d’Air PROJECTOR Shot. RM-PJM17 Si le signal d’entrée est autre que Air Shot, il passe sur Air Shot.
Pour plus d’informations, voir le Mode qk Touche LENS d’emploi pour Air Shot (sur le CD- Chaque fois que vous appuyez sur cette ROM). touche, le menu de réglage de la mise au point et le menu de réglage du zoom 8 Touches qui émulent une souris s’affichent alternativement.
Mise en place des piles Outil de présentation (VPL-CX75 seulement) Cet outil vous permet d’utiliser un pointeur laser et de commander un fichier de présentation créé avec Microsoft PowerPoint lors d’une projection d’image à l’aide d’Air Shot. Ouvrez le couvercle (2) avec une pièce de monnaie (1) et retirez le logement à...
Projection de l’image Installation du projecteur La distance entre l’objectif et l’écran varie suivant la taille de l’écran. Utilisez le tableau suivant comme guide. Écran Distance entre l’écran et le centre de l’objectif Unité : m (pied) Taille d’écran (pouces) Distance minimale (3,9)
Débranchez les câbles en les tenant par leur fiche. Lors de la connexion à un réseau LAN sans fil à l’aide d’Air Shot, voir « Mode d’emploi pour Air Shot » sur le CD-ROM (VPL-CX75 seulement). vers le connecteur USB Ordinateur Raccordement à...
Stick inséré dans la fente de Memory Stick fois vers l’écran de l’ordinateur et un du projecteur depuis PROJECTOR moniteur externe, il se peut que l’image ne STATION for Presentation. (VPL-CX75 s’affiche pas correctement sur le moniteur seulement) externe. Paramétrez l’ordinateur pour qu’il n’envoie le signal qu’au moniteur externe.
Pour raccorder à une sortie vidéo Projection GBR/composant Côté gauche INPUT A AUDIO S VIDEO VIDEO PUSH TILT INPUT MENU ENTER Indicateur ON/STANDBY STD/DUO Capteur de télé- commande arrière vers vers vers sortie COMMAND sortie sortie vidéo GBR/ audio audio composant PJ NETWORK MUTING...
Página 79
SHOT de la télécommande. L’écran conditions de luminosité de la pièce, d’accueil Air Shot ou Origine Memory d’état de l’écran ou d’utilisation de Side Stick s’affiche sur l’écran (VPL-CX75 Shot. Procédez alors à un réglage manuel seulement). à l’étape 8 de la page 22.
Página 80
Pour régler avec le panneau de Réglez la distorsion trapézoïdale commande horizontale ( ) de l’image avec Appuyez sur f ou F de la touche TILT « Side Shot ». pour régler l’inclinaison du projecteur. Pour régler avec la télécommande Appuyez sur la touche TILT/ pour pour...
Remarque Mise hors tension Le circuit interne de la fonction Off & Go peut continuer à faire tourner le ventilateur pendant quelques instants après que vous appuyez sur la Appuyez sur la touche I / 1. touche I / pour mettre le projecteur hors «...
Fonction pratique Appuyez sur la touche MENU. Sélection de la Le menu apparaît. Le menu actuellement sélectionné est langue de menu indiqué comme un bouton jaune. PICTURE SETTING I n p u t A Vous pouvez sélectionner l’une des quinze P i c t u r e M o d e : S t a n d a rd A d j u s t P i c t u r e .
L’écran pour la saisie du nouveau mot Verrou. antivol de passe s’affiche. (Saisissez le mot de passe sur cet écran même si vous désirez conserver le mot de passe actuel.) Le projecteur est équipé d’une fonction de verrouillage antivol. Lorsque vous mettez le Saisissez le nouveau mot de passe.
D’INSTALLATION. présentation fourni (lors de l’utilisation d’Air Shot) Saisissez le mot de passe. (VPL-CX75 seulement) Saisissez le mot de passe spécifié. En utilisant Air Shot pour projeter l’image Remarque depuis un ordinateur, vous pouvez effectuer Si vous appelez le centre de service à la certaines commandes de diaporama à...
L’icône de zoom numérique apparaît au Fonction Off & Go centre de l’image. Si vous devez immédiatement quitter la salle de conférence, mettez le projecteur hors tension, puis, une fois le protecteur Icône de zoom numérique d’objectif fermé et le dispositif de réglage d’inclinaison motorisé...
« Composant » ou « Video GBR ». Menu Paramètres sélectionné Pour l’entrée B : Affiche « Air Shot » ou « Memory Stick » (VPL-CX75 RÉGLAGE DE MENU Entrée A seulement) É t a t : Pour l’entrée Vidéo/S-Video : Affiche L a n g ag e : F r a n ç...
Página 87
Effectuez le paramétrage ou le réglage Paramètres ne pouvant pas être pour l’option de menu. réglés • Pour changer le niveau de réglage : Les paramètres qui ne peuvent pas être Pour augmenter la valeur, appuyez sur réglés en fonction du signal d’entrée la touche n’apparaissent pas dans le menu.
Haut « Moyen » ou « Bas ». L’option « Haut » Moyen (INPUT B augmente le piqué de l’image ; l’option « Bas » (VPL-CX75 rend l’image plus douce. seulement)) Mode gamma Permet de sélectionner une courbe de correction Graphique gamma.
Menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE Le menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE permet de régler le signal d’entrée. Avec une entrée de signal vidéo RÉGLAGE DE L'ENTRÉE Entrée A RÉGLAGE DE L'ENTRÉE Video RÉGLAGE DU SIGNAL M o d e l a rg e : O f f R é...
1312 SGI-1 1320 Macintosh 19" 1328 Macintosh 21" 1456 Sony News 1708 PC-9821 1280 × 1024 1600 WS Sunmicro 1664 Remarque Lorsque le format de l’image du signal d’entrée est différent de 4 : 3, il y a des bandes noires sur l’écran.
B (VPL-CX75 seulement) /Vidéo/S-Video. Indique le canal d’entrée à la mise sous tension (seulement lorsque « Lancement » est sur « Des. » à l’écran Origine Memory Stick (VPL-CX75 seulement)) ou que la touche INPUT est enfoncée. Sél sign entr A Permet de sélectionner l’entrée de signal «...
Página 92
• Avant : N’active que le capteur avant. • Arrière : N’active que le capteur arrière. Éclairage Permet de spécifier si le logo SONY, sur le panneau supérieur du projecteur, est allumé lorsque le projecteur est sous tension. Ce paramètre est normalement sur « On ».
Menu RÉGLAGE DE MENU Le menu RÉGLAGE DE MENU permet de modifier les affichages du menu. RÉGLAGE DE MENU Entrée A É t a t : L a n g ag e : F r a n ç a i s Position de menu: C e n t r e Couleur de menu:...
Menu RÉGLAGE D’INSTALLATION Le menu RÉGLAGE D’INSTALLATION permet de modifier les paramètres du projecteur. RÉGLAGE D'INSTALLATION Entrée A I n cl i n a i s o n . . . Tr a p è z e V: Au t o S i d e S h o t : M a u p o i n t a u t o .
Página 95
Paramètres Fonctions Valeur de réglage initiale Arrière-plan Permet de sélectionner la couleur d’arrière-plan de l’écran Bleu lorsque le projecteur ne reçoit aucun signal. Sélectionnez « Noir » ou « Bleu ». Normalement, paramétré sur « Bleu ». Mire d’essai Lorsque ce paramètre est sur « On », une mire d’essai d’affiche à...
Menu INFORMATIONS Le menu INFORMATIONS affiche les fréquences horizontale et verticale du signal d’entrée et la durée d’utilisation de la lampe. I N F O R M AT I O N S E n t r é e A f H : 4 8 , 4 7 k H z 60,00Hz Numéro de mémoire du signal d’entrée...
Página 97
– – Temp. couleur Volume z : Réglable/paramétrable – : Non réglable/non paramétrable *1 : Numéros de mémoire de présélection 3, 4 seulement *2 : VPL-CX75 seulement Menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE Paramètre Signal d’entrée Video ou S Composant Video GBR Ordinateur B&W...
Remarques • Si la lampe se casse, consultez le service après-vente Sony. • Retirez la lampe en la tenant par la poignée. Ne touchez pas la lampe car vous pourriez vous brûler ou vous blesser.
Página 99
Desserrez les deux vis du bloc de Remarques lampe à l’aide du tournevis cruciforme • Veillez à ne pas toucher la surface en (1). Rabattez la poignée (2), puis verre de la lampe. retirez le bloc de lampe en le prenant •...
Retirez le filtre à air. Nettoyage du filtre à Le filtre à air doit être nettoyé toutes les 500 heures. Enlevez la poussière de l’extérieur des orifices de ventilation au moyen d’un aspirateur. La fréquence de remplacement approximative est de 500 heures. Cette fréquence dépend de l’environnement et de Lavez le filtre à...
Le protecteur d’objectif ne • Le circuit électrique est défectueux. c Consultez le service après-vente Sony. Si vous devez utiliser le s’ouvre pas. projecteur en cas d’urgence, glissez le protecteur d’objectif manuellement, et appuyez sur la touche I/ .
Página 102
Appuyez sur la touche PIC MUTING pour faire réapparaître l’image (voir à la page 14). • Un écran noir s’affiche (VPL-CX75 seulement). c Appuyez sur la touche B de l’outil de présentation pour quitter l’écran noir (voir à la page 16).
Raccordez le projecteur à l’ordinateur à l’aide du câble USB. l’ordinateur avec la télécommande n’est pas • Vous utilisez Air Shot (VPL-CX75 seulement). c Lorsque vous utilisez Air Shot, il n’est pas possible de possible. commander l’ordinateur avec la télécommande.
Página 104
Attendez 60 secondes que la lampe refroidisse et remettez le projecteur sous tension. L’indicateur TEMP/FAN • Le ventilateur est défectueux. c Consultez le service après-vente Sony. clignote. L’indicateur TEMP/FAN • La température à l’intérieur du projecteur est anormalement s’allume.
Liste des messages Messages d’avertissement Consultez la liste ci-dessous pour connaître la signification des messages affichés à l’écran. Message Signification et remède Surchauffe! • La température à l’intérieur du projecteur est trop élevée. c Si vous utilisez le projecteur à une altitude de 1 500 m ou Possible utilisé...
Caractéristiques électriques Spécifications Standard couleur NTSC /PAL/SECAM/ 3.58 NTSC /PAL-M/PAL-N/ Caractéristiques optiques 4.43 PAL60, sélection automatique/ Système de projection manuelle Système de projection à (NTSC est le standard de 4.43 3 panneaux LCD, 1 objectif couleur utilisé lors de la lecture Panneau LCD d’une cassette vidéo enregistrée Panneau XGA 0,79 pouce,...
500 mV efficace, impédance Carte de référence rapide (1) supérieure à 47 kilohms Étiquette de sécurité (1) Envoi (femelle) × 1 Fente de carte de réseau LAN sans fil (VPL-CX75 VPL-CX75 seulement seulement) Outil de présentation (1) × 1 Piles AAA (R03) (2) Fente de Memory Stick (VPL-CX75 seulement) CD-ROM (logiciel d’application...
Avertissement pour le raccordement secteur Utilisez le cordon d’alimentation fourni lorsque vous utilisez le projecteur dans votre pays. Utilisez autrement un cordon d’alimentation approprié répondant aux spécifications suivantes : États-Unis, Europe Royaume-Uni Australie Japon Canada continentale, Corée Type de fiche YP-11 YP-21 SP-61...
Réglages de « Side Shot » et « Trapèze V » Avec le « Side Shot » (réglage trapézoïdal horizontal) fourni avec le projecteur, vous pouvez projeter l’image depuis le côté de l’écran. Lors de la projection avec « Side Shot » seulement, vous pouvez régler la distorsion horizontale de l’écran en réglant «...
Página 113
Signaux d’entrée Vidéo/60, Vidéo/50, 480/60i, 575/50i, +/–20 480/60p, 575/50p ≠ ≠ 0 ou b +/–20 +/–11 +/–30 1080/60i, 1080/50i, 540/60p +/–16 ≠ ≠ 0 ou b +/–20 +/–11 +/–30 720/60p, 720/50p +/–16 ≠ ≠ 0 ou b +/–20 +/–7 +/–30 PC, Air Shot, Memory Stick +/–14 ≠...
Dimensions Avant 298 (11 73,3 (3) 75,7 (3) Centre de l’objectif Centre du projecteur Côté gauche 243,5 (9 Haut 298 (11 unité : mm (pouce) Dimensions...
Index Inclinaison..........36 Installation ..........17 conditions déconseillées ......7 installation déconseillée ......6 Accessoires en option ......49 remarques ..........6 Accessoires fournis .........49 Affectation des broches ......50 Alimentation Langage ........... 35 mise sous tension .........20 sélection de la langue de menu ... 24 Amplification H ........31 Liste des messages APA intelligent ........33...
Página 116
Raccordement à un ordinateur ....18 Raccordement d’un magnétoscope ..19 Rech. ent. auto......... 33 Réglage image ........... 30 mémoire des paramètres ...... 29 taille d’image/déplacement ....31 Réinitialisation paramètres pouvant être réinitialisés ... 29 réinitialisation d’une option de menu ..........
Página 118
• Si el mando a distancia causa fallos de Para evitar el riesgo de incendio o funcionamiento, consulte con personal electrocución, no exponga la unidad especializado Sony. Dicho mando se a la lluvia ni a la humedad. sustituirá por otro nuevo en función de la garantía.
Página 119
Función Off & Go ...... 28 Panel de conectores ....13 Herramientas efectivas para las Mando a distancia .......14 presentaciones ....28 Herramienta de presentación (sólo VPL-CX75) .....16 Realización de ajustes mediante el menú Proyección de imágenes Uso del MENU ........ 30 Instalación del proyector ....18 El menú...
Página 120
Mantenimiento Sustitución de la lámpara ....42 Limpieza del filtro de aire ....43 Otros Solución de problemas ..... 45 Lista de mensajes ....... 48 Especificaciones ....... 50 Ajustes “Side Shot” y “Trapezoide V” ........ 56 Dimensiones ........58 Índice ..........59...
Introducción • Cubra con tela opaca las ventanas que Precauciones estén orientadas hacia la pantalla. • Es recomendable instalar la unidad en una sala cuyo suelo y paredes estén hechos con Seguridad materiales que no reflejen la luz. Si el suelo y las paredes están hechos de dicho •...
elevadas, o en los que la temperatura sea Notas sobre la muy baja. • Para evitar que se condense humedad, no instalación y el uso instale la unidad en lugares en los que la temperatura pueda aumentar rápidamente. Instalación inadecuada Expuesto a un flujo directo de aire frío o caliente procedente de un No emplee el proyector en las siguientes...
Condiciones inadecuadas Uso en altitudes elevadas No emplee el proyector en las siguientes Si utiliza el proyector a altitudes de 1.500 m condiciones. o más, active el “Modo gran altitud” en el menú AJUSTE INSTALACIÓN. Unidad en posición vertical Si no se establece este modo cuando se Evite utilizar la unidad en posición vertical utiliza el proyector a altitudes elevadas apoyada en un lateral.
CD-ROM que se suministra de esta unidad. Para las ilustraciones de este con el modelo VPL-CX75 se necesita Adobe manual se utiliza el modelo VPL-CX75. Las Acrobat Reader 5.0 o superior.
El ventilador de refrigeración incorporado en el proyector funciona incluso después de Herramienta de presentación con desactivar la alimentación y desconectar el puntero láser (sólo VPL-CX75) cable. Esto permite llevar el proyector a otra La herramienta de presentación que se ubicación inmediatamente después de suministra permite utilizar un puntero láser,...
• Display Data Channel es una marca comercial de Video Electronics Standard Association. • Memory Stick y son marcas comerciales de Sony Corporation. • Air Shot es una marca comercial de Sony Corporation. • Side Shot es una marca comercial de Sony Corporation. Características...
5 Orificios de ventilación (escape) Ubicación y función 6 Panel de conectores de los controles Para obtener información detallada, consulte “Panel de conectores” en la página 13. Parte superior/frontal/ 7 Clavija AC IN izquierda Conecta el cable de alimentación de CA suministrado.
3 Tecla INPUT Panel de control 4 Tecla de ajuste TILT Para obtener información detallada, consulte “Proyección” en la página 21. 5 Tecla MENU Muestra el menú en pantalla. Vuelva a PUSH INPUT TILT MENU pulsarla para que el menú desaparezca. ENTER 6 ENTER/Teclas de flecha ( Introducen los ajustes de los elementos...
CX75) distancia suministrado. 3 Ranura de la tarjeta LAN 6 Conector INPUT A (HD D-sub de inalámbrica (sólo VPL-CX75) 15 terminales, hembra) Permite insertar la tarjeta LAN Introduce una señal de ordenador, una inalámbrica que se suministra. Inserte señal de vídeo GBR, una señal de...
Para obtener información detallada, Mando a distancia consulte “Conexión a un ordenador” en la página 19 y “Conexión a una Las teclas que tienen los mismos nombres videograbadora” en la página 20. que las del panel de control funcionan de la misma forma.
Página 131
Ajusta automáticamente la imagen más 7 Tecla AIR SHOT (sólo VPL-CX75) nítida posible al introducir una señal Muestra la página de inicio de Air Shot. procedente de un ordenador.
Transmisor infrarrojo Herramienta de presentación (sólo VPL-CX75) Instalación de las pilas Puede utilizar un puntero láser para Abra la tapa empujándola y controlar los archivos de presentación deslizándola; a continuación instale creados con Microsoft PowerPoint cuando las dos pilas de tamaño AA (R6) proyecte imágenes con Air Shot.
Para instalar las pilas Abra la tapa (2) con una moneda (1) y retire el compartimento de las pilas (3). Instale las dos pilas de tamaño AAA (R03) con la polaridad correcta. Notas sobre el haz láser • No mire directamente el transmisor láser. •...
Proyección de imágenes Instalación del proyector La distancia entre el objetivo y la pantalla varía en función del tamaño de ésta. Utilice la tabla siguiente como referencia. Pantalla Distancia entre la pantalla y el centro del objetivo Unidad: m (pies) Tamaño de la pantalla (pulgadas)
Para conectar un ordenador Conexión del Lado izquierdo proyector INPUT A Cuando conecte el proyector, AUDIO S VIDEO VIDEO asegúrese de lo siguiente: • Apague todos los equipos antes de realizar STD/DUO cualquier conexión. • Utilice los cables apropiados para cada conexión.
Macintosh compatible con USB, por medio del cable USB, dispondrá de las funciones de ratón inalámbrico. • Desde PROJECTOR STATION for Presentation (sólo VPL-CX75) no es posible el acceso al Memory Stick insertado en la ranura Memory Stick del proyector. Conexión del proyector...
Para conectar con una salida de Proyección vídeo GBR/Componente Lado izquierdo INPUT A AUDIO S VIDEO VIDEO PUSH TILT INPUT MENU ENTER Indicador ON/STANDBY STD/DUO Detector posterior de control remoto a la a la a la salida COMMAND salida salida de video GBR/ PJ NETWORK...
Página 138
ENTRAD A o bien conector INPUT A Air Shot/Memory Stick ENTRAD B (cuando se utiliza Air Shot/Memory Stick) (sólo VPL-CX75) Equipo de vídeo Video conectado al conector de Nota entrada VIDEO La tecla para cambiar la salida del ordenador hacia el proyector varía según el Equipo de vídeo...
Página 139
Para realizar el ajuste con el mando a • No ejerza una presión excesiva sobre la distancia parte superior del proyector cuando el Pulse la tecla TILT/KEYSTONE del ajustador eléctrico de inclinación esté mando a distancia para mostrar el menú fuera.
Apagado de la alimentación Pulse la tecla I / 1. Aparecerá “DESACTIVAR? Vuelva a pulsar I / 1.” para confirmar que se desea apagar la alimentación. Nota Los mensajes desaparecerán si pulsa cualquier tecla, excepto I / 1, o si no pulsa ninguna tecla durante cinco segundos.
Función útil Pulse la tecla MENU. Selección del idioma Aparecerá el menú. El menú actualmente seleccionado se del menú muestra como un botón amarillo. Es posible seleccionar el idioma que se PICTURE SETTING I n p u t A desee entre los quince existentes para el P i c t u r e M o d e : S t a n d a rd A d j u s t P i c t u r e .
A continuación, se muestra la pantalla Bloq. seguridad para escribir la nueva contraseña. (Escriba la contraseña en esta pantalla aunque desee conservar la contraseña El proyector está equipado con una función actual.) de bloqueo de seguridad. Al encender el proyector, se le pedirá que introduzca la Escriba la nueva contraseña.
“Bloq. seguridad” en el menú AJUSTE INSTALACIÓN. suministra (cuando se utiliza Air Shot) (sólo VPL-CX75) Escriba la contraseña. Escriba la contraseña establecida. Cuando utilice Air Shot para proyectar imágenes procedentes de un ordenador, puede utilizar la herramienta de presentación...
Proyecte una imagen normal y pulse la Función Off & Go tecla D ZOOM + del mando a distancia. El icono del zoom digital aparecerá en el Si va a abandonar inmediatamente la sala de centro de la imagen. conferencias, apague el proyector y, a continuación, una vez que se cierra la protección del objetivo y que el ajustador eléctrico de inclinación se repliega en el...
Para congelar la imagen proyectada (función Freeze) Pulse la tecla FREEZE. Cuando se pulsa la tecla, en la pantalla aparece “Freeze”. Esta función tiene efecto cuando se introduce una señal procedente de un ordenador o cuando se proyecta una imagen estática almacenada en un Memory Stick.
“Componente” o “Vídeo GBR”. Menú de ajuste seleccionada Para ENTRAD B: Muestra “Air Shot” o “Memory Stick” (sólo VPL-CX75) AJUSTE DE MENÚ ENTRAD A Para la entrada Video/S Video: Muestra el E s t a d o : S í...
Realice ajustes en el elemento. Acerca de los elementos que no es • Al cambiar el nivel de ajuste: posible ajustar Para que el número aumente, pulse la Los elementos que no pueden ajustarse tecla dependiendo de la señal de entrada no Para que el número disminuya, pulse aparecen en el menú.
Selecciona el ajuste de nitidez de la imagen Alto entre “Alto”, “Medio” y “Bajo”. El ajuste “Alto” Medio (INPUT B hace que la imagen sea nítida; el ajuste “Bajo” (sólo VPL-CX75)) la suaviza. Modo Gamma Selecciona una curva de corrección gamma. Gráfico •...
El menú AJUSTE DE ENTRADA El menú AJUSTE DE ENTRADA se utiliza para ajustar la señal de entrada. Cuando se introduce la señal de vídeo AJUSTE DE ENTRADA ENTRADA A AJUSTE DE ENTRADA Video AJUSTE DE SEÑAL M o d o a m p l i o : A j u s t a r s e n ã...
1312 SGI-1 1320 Macintosh 19" 1328 Macintosh 21" 1456 Sony News 1708 PC-9821 1280 × 1024 1600 WS Sunmicro 1664 Nota Cuando la relación de aspecto de la señal de entrada no es 4:3, una parte de la pantalla se muestra en negro.
Búsq. ent. auto. Cuando se ajusta en “Sí”, el proyector detecta las señales de entrada en el orden siguiente: ENTRAD A/ ENTRAD B (sólo VPL-CX75)/Video/S-Video. Indica el canal de entrada cuando se enciende la alimentación (sólo cuando la opción “Inciar” de Inicio Memory Stick está...
Página 152
• Frente: activa sólo el detector frontal. • Detrás: activa sólo el detector posterior. Iluminación Selecciona si se ilumina el logotipo SONY en el panel Sí superior del proyector cuando está encendido. Normalmente esta configuración es “Sí”.
El menú AJUSTE DE MENÚ El menú AJUSTE DE MENÚ se utiliza para cambiar las indicaciones de los menús. AJUSTE DE MENÚ ENTRAD A E s t a d o : I d i o m a : E s p a ñ o l Posición de menú: C e n t ro C o l o r d e m e n ú...
El menú AJUSTE INSTALACIÓN El menú AJUSTE INSTALACIÓN se utiliza para cambiar los ajustes del proyector. AJUSTE INSTALACIÓN ENTRAD A I n cl i n a c i ó n . . . Tr a p e z o i d e V: Au t o m á...
Página 155
Elementos de Funciones Valor de ajuste configuración inicial Patrón de prueba Cuando se establece en “Sí”, al ajustar “Zoom de objetivo”, “Foco de objetivo”, “Side Shot” o “Trapezoide V” se muestra un patrón de prueba en la pantalla. Modo Lámpara Ajusta el brillo de la lámpara en la proyección.
El menú INFORMACIÓN El menú INFORMACIÓN muestra las frecuencias horizontal y vertical de la señal de entrada y el tiempo de uso de la lámpara. I N F O R M AC I Ó N E N T R A D A f H : 4 8 , 4 7 k H z 60,00Hz...
Temp. de color Volumen z : Ajustable/puede establecerse – : No ajustable/no puede ajustarse *1: Sólo memoria predefinida nº 3, 4 *2: Sólo VPL-CX75 Menú AJUSTE DE ENTRADA Elementos Señal de entrada Video o S video Componente Vídeo GBR Ordenador N&B...
Notas • Si la lámpara se rompe, consulte con Afloje los dos tornillos de la lámpara personal especializado de Sony. con el destornillador Phillips (1). • Tire de la lámpara hacia fuera utilizando el asa. Despliegue el asa (2) y, a Si toca la lámpara, puede quemarse o herirse.
Introduzca por completo la lámpara Limpieza del filtro de nueva hasta que quede encajada en su sitio (1). Apriete los dos tornillos aire (2). Pliegue el asa en su lugar (3). El filtro de aire debe limpiarse cada 500 horas. Elimine el polvo de la parte exterior de los orificios de ventilación con un aspirador.
Página 160
Extraiga el filtro de aire. Tornillo Lave el filtro de aire con una solución detergente suave y déjelo secar a la sombra. Coloque el filtro de aire de forma que encaje en una hendidura (posición 8) de la cubierta, y vuelva a colocar la cubierta.
No se puede abrir la tapa • Se ha producido una avería en el sistema eléctrico. c Consulte con personal especializado de Sony. Si es necesario del objetivo. usar el proyector en caso de emergencia, deslice la tapa del objetivo a mano y, a continuación, pulse la tecla I/...
Página 162
Pulse la tecla PIC MUTING para liberar el apagado de la imagen (consulte la página 14). • Se mostrará una pantalla negra (sólo VPL-CX75). c Pulse la tecla B de la herramienta de presentación para cancelar la pantalla negra (consulte la página 16).
Conecte el proyector al ordenador mediante el cable USB. ordenador con el mando a distancia. • Está utilizando Air Shot (sólo VPL-CX75). c Cuando se utiliza Air Shot, no se puede controlar el ordenador con el mando a distancia.
Espere 60 segundos para que la lámpara se enfríe y vuelva a activar la alimentación. El indicador TEMP/FAN • El ventilador está averiado. c Consulte con personal especializado de Sony. parpadea. El indicador TEMP/FAN • La temperatura interna es anormalmente alta.
Mensaje Significado y solución Frecuencia fuera de rango! • Esta señal de entrada no puede proyectarse ya que la frecuencia está fuera del rango aceptable del proyector. c Introduzca una señal que se encuentre dentro del margen de la frecuencia. •...
Resolución 750 líneas de TV horizontales Especificaciones (entrada de vídeo) 1.024 × 768 puntos (entrada RVA) Señales de ordenador que admite Características ópticas fH: 19 a 92 kHz Sistema de proyección fV: 48 a 92 Hz 3 paneles LCD, 1 objetivo, sistema (Máxima resolución de señal de de proyección entrada: SXGA+ 1400 ×...
Advertencia sobre la conexión de alimentación Cuando utilice el proyector en su país, utilice el cable de alimentación que se suministra. En cualquier otro caso, utilice un cable de alimentación correcto que cumpla las especificaciones siguientes. Estados Europa Reino Unido Australia Japón Unidos,...
Página 172
Ajustes “Side Shot” y “Trapezoide V” Con la función “Side Shot” (ajuste trapezoidal horizontal) que ofrece el proyector, es posible proyectar imágenes desde un lado de la pantalla. Cuando proyecte utilizando sólo el ajuste “Side Shot”, puede ajustar la distorsión horizontal de la pantalla estableciendo “Side Shot”...
Dimensiones Frente 298 (11 73,3 (3) 75,7 (3) Centro del objetivo Centro del proyector Lado izquierdo 243,5 (9 Superior 298 (11 Unidad: mm (pulgadas) Dimensiones...
Función de zoom digital ......28 Índice Función Off & Go ........28 fV (Frecuencia vertical) ......40 Herramienta de presentación ....16 Accesorios opcionales ......51 Accesorios que se suministran ....51 Ahorro de energía ........36 Ajustador eléctrico de inclinación ...23 Idioma .............
Página 176
Pantalla de inicio ........22 Patrón de prueba ........39 Pilas ............17 Posición de menú ........37 Precauciones ..........5 Protección del objetivo ......11 Proyección ..........21 Reajustar elementos reajustables ......31 reajustar el elemento ......31 Sel. señ. ent. A ........35 Selec.
Página 180
Printed on 100% recycled paper. Lead-free solder is used for soldering. Halogenated flame retardants are not used in cabinets and printed wiring boards. Polystyrene foam for the packaging cushions is not used in packaging. Sony Corporation Printed in Japan...