Resumen de contenidos para Frymaster FootPrint Re Serie
Página 1
Línea directa de servicio 1-318-865-1711 NOVIEMBRE 2005 *8196159*...
Página 2
Este aparato está destinado únicamente al uso profesional y debe operarlo solamente el personal capacitado. La instalación, el mantenimiento y las reparaciones debe realizarlos el Centro de Servicio Autorizado Frymaster Dean Factory Authorized Service Center (FASC) u otro profesional capacitado. La instalación, el mantenimiento o las reparaciones efectuadas por el personal no capacitado pueden anular la garantía del fabricante.
Freidoras eléctricas serie RE Manual de instalación y operación CONTENIDO Página Capítulo 1: Introducción Capítulo 2: Instrucciones de instalación Capítulo 3: Instrucciones de operación Capítulo 4: Instrucciones de filtración Capítulo 5: Mantenimiento preventivo Capítulo 6: Solución de problemas para el operador...
FREIDORAS ELÉCTRICAS SERIE RE CAPÍTULO 1: INTRODUCCIÓN Generalidades Lea las instrucciones de este manual totalmente antes de intentar usar este equipo. Este manual abarca todas las configuraciones de los modelos FPRE-14, FPRE-17 y FPRE-22. Las freidoras de esta línea de modelos tienen en común la mayor parte de sus piezas, y cuando se traten en grupo, se llamarán freidoras eléctricas serie RE.
Página 5
Instalación, Funcionamiento, y personal de servicio La información de funcionamiento para el equipo de Frymaster ha sido elaborada para el uso por calificado yo personal autorizado solamente, según lo definido en la sección 1.6. Toda la instalación y servicio en el equipo de Frymaster deben ser realizados por calificado, certificado, licenciado, yo personal autorizado de la instalación o de servicio, según lo definido en la sección 1.6.
Página 6
Frymaster. Una lista de los centros de servicio autorizados fábrica de Frymaster (FASC) se incluye con la sartén cuando está enviada de la fábrica. La falta de utilizar a personal de servicio cualificado anulará la garantía de Frymaster en su equipo.
1.6 de este manual) para instalar o para mantener de otra manera este equipo anulará la garantía de Frymaster y puede dar lugar a daño al equipo o a lesión al personal. Donde los conflictos existen entre las instrucciones e información en estos códigos o regulaciones manuales y locales o nacionales, la instalación y la operación se conformarán con los códigos o las...
Página 8
PELIGRO Los aparatos Frymaster equipados con patas son para instalaciones estacionarias. Los aparatos con patas deben levantarse al trasladarse para evitar dañarlo y causar lesiones físicas. Para instalaciones movibles, deben usarse ruedas opcionales para el equipo. ¿Tiene alguna pregunta? Llame al 1-800-551-8633.
Página 9
¿Tiene alguna pregunta? Llame a la Línea Directa de Servicio de Frymaster Dean al 1-800-551-8633. 1. Una vez que se haya colocado la freidora en la estación, use un nivel de carpintero colocado a través de la parte superior de la olla para verificar que esté...
Página 10
En el caso de freidoras con ruedas, no hay dispositivos niveladores incorporados. El piso donde se instalen las freidoras debe estar nivelado. NOTA: Si necesita cambiar de lugar una freidora instalada con patas, quite todo el peso de cada pata antes de moverla.
FREIDORAS ELÉCTRICAS SERIE RE CAPÍTULO 3: INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENCONTRAR SU MANERA ALREDEDOR DE LA FREIDORAS ELÉCTRICA SERIE RE Cubierta De la Inclinación Suspensiones De la Cesta Elementos Levante Roces Casquillo Superior Panel De Control (computadora CMIII.5 demostrada) Bisel Etiquetas de los datos de identificación de la freidoras Fusible (modelo y...
Página 12
3.1 Procedimientos de configuración y apagado del equipo Configuración PELIGRO Nunca haga funcionar el aparato con una olla vacía. La olla debe llenar a la línea del terraplén de agua o del aceite para cocinar antes de encender los elementos. De lo contrario se causará...
Página 13
Si esto está la primera vez la sartén se está utilizando después de la instalación, refiera al frypot Hierven -Hacia fuera procedimiento en la página 5-2. Consulte separadamente el Manual del usuario de los controladores de freidoras Frymaster suministrado con su freidora para ver las instrucciones de funcionamiento de un controlador específico.
Si usted se prepone reutilizar el aceite o el acortamiento, Frymaster recomienda que un cono del sostenedor y del filtro del cono del filtro de Frymaster esté utilizado cuando una máquina del filtro no está disponible. Si usted está...
Página 15
No martille en la válvula de desagüe con la barra del cleanout u otros objetos. El daños al interior de la bola darán lugar a escapes y anularán la garantía de Frymaster. 4. Después de drenar el aceite, limpie todas las partículas del alimento y aceite residual del frypot.
Página 16
4.2.1 Preparación para el uso con papel de filtro o almohadilla de filtro 1. Tirón el filtro cacerola afuera del bufete y mudanza el miga bandeja , agarro down anillo , papel de filtro y filtro pantalla. (ver Pantalla Figura 1) Limpio todo componentes con un solución de detergent y agua caliente, Papel De Filtro después seco completamente.
Página 17
FIGURA 5 (FIGURA 4) Ponga una hoja de papel de filtro o una almohadilla de filtro sobre la malla. Si usa la ALMOHADILLA, fíjese que el lado áspero quede hacia arriba. 5. Posición el agarro down anillo por el papel de filtro y bajar el anillo a el cacerola, permitir el papel a descanso en los lados de la filtro cacerola.
Página 18
4.2.2 Preparación para usar con el ensamblaje de filtro Magnasol Extraiga la fuente del filtro del armario y quite la bandeja de migas, el aro de sujeción y la malla de filtro. La fuente del filtro está equipada con rodillos en los rieles, de manera similar a los cajones de la cocina.
Página 19
¡NUNCA intente drenar aceite o manteca de la freidora si los elementos están energizados! De lo contrario causará daño irreparable a los elementos y puede ocasionar un incendio repentino. En ese caso quedará nula la garantía de Frymaster. 1. Asegurar aquel el filtro es preparado. Ver Sec.
Página 20
NO martillee sobre la válvula de drenaje con la vara de limpieza ni otros objetos. El daño a la bola del interior producirá fugas y dejará nula la garantía de Frymaster. Dé vuelta a la manija del filtro a la POSICIÓN DE...
Página 21
7. Baje los elementos dentro de la olla y vuelva a instalar el soporte portacesta. 8. Asegúrese de que la válvula de drenaje esté totalmente cerrada. (Si no está totalmente cerrada la válvula de drenaje, no funcionará la freidora.) Encienda la freidora y deje que el aceite o la manteca llegue al punto fijo.
Página 22
Cuando el aceite o la manteca para cocinar haya llegado al final de su vida útil, drene el aceite o la manteca dentro de un recipiente apropiado para transportar al receptáculo de basura. Frymaster recomienda el uso de la unidad de descarte de manteca Frymaster (Shortening Disposal Unit, SDU). NOTA: Si usa un SDU construido antes de enero 2004 la cubierta de la cacerola del filtro se debe quitar para permitir que la unidad sea colocada debajo del dren.
FREIDORAS ELÉCTRICAS SERIE RE CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO PREVENTIVO Limpieza de la freidora PELIGRO Debe vaciarse en un recipiente no inflamable la bandeja de migas de las freidoras equipadas con un sistema de filtración al terminar de freír al final de cada jornada. Pueden tener combustión espontánea algunas partículas de alimentos si quedan remojándose en ciertos materiales de manteca vegetal.
Página 24
3. Para freidoras equipadas con computadoras Computer Magic III.5, programe la computadora para el hervido como se describe en el Manual del Usuario de los Controladores de la Freidora Frymaster. Para freidoras con controladores digitales, fije la temperatura en 195°F (91°C) como se describe separadamente en el Manual del Usuario de los Controladores de Freidoras Frymaster.
Página 25
El personal de servicio capacitado debe inspeccionar este aparato y ajustarlo periódicamente como parte de un programa de mantenimiento regular de la cocina. Frymaster recomienda que un Técnico de servicio autorizado por la fábrica inspeccione este aparato por lo menos una vez al año: Freidora •...
Página 26
• Revise que el consumo de amperios del elemento calentador esté dentro de la gama permitida como se indica en la placa de capacidad nominal del aparato. • Cerciórese de que las sondas de temperatura y límite alto estén bien conectadas, apretadas y que funcionen correctamente, además que el herraje de montaje y las protecciones de las sondas estén presentes y debidamente instalados.
Página 27
Si bien el capítulo abarca la mayoría de los problemas comúnmente reportados, puede encontrar problemas que no se tratan. En tales casos, el personal de Servicio Técnico de Frymaster hará todo lo posible por ayudarle a identificar y resolver el problema.
Página 28
Solución de problemas 6.2.1 Problemas de control y calentamiento Problema Causas probables Corrección A. No está enchufado el cable de A. Enchufe el cable de alimentación y alimentación o está disparado el revise que no esté disparado el disyuntor. disyuntor. B.
Página 29
Consulte apagado al arrancar. separadamente el Manual del usuario de los controladores de la freidora Frymaster para conocer el procedimiento para cancelar el ciclo de derretimiento para el controlador particular instalado de la freidora.
Página 30
Causas probables Corrección Problema Si está disponible, cambie el controlador sospechoso por otro que sepa está en buen La freidora se calienta estado. Si el controlador sustituto hasta que se dispara el funciona correctamente, pida uno nuevo al límite alto sin el Ha fallado el contactor o el controlador.
Página 31
Manual del usuario de (Fahrenheit o Celsius). los controladores de la freidora Frymaster para cambiar la pantalla. Revise que la válvula de drenaje esté totalmente cerrada. No funcionará la freidora si no se cierra totalmente la válvula de drenaje. Si está totalmente La pantalla CM III.5...
Página 32
Consulte Está seleccionada la opción incorrecta de en la escala errada de separadamente las instrucciones del pantalla. temperatura (Fahrenheit Manual del usuario de los controladores o Celsius). de la freidora Frymaster para cambiar la pantalla.
Página 33
Problema Causas probables Corrección Revise que la válvula de drenaje esté totalmente cerrada. No funcionará la freidora si no se cierra totalmente la La pantalla del válvula de drenaje. Si está totalmente Válvula de drenaje abierta o problema con controlador digital cerrada la válvula de drenaje, el problema los circuitos de enganche.
Página 34
6.2.4 Problemas de filtración Problema Causas probables Corrección A. No está enchufado el cable de A. Revise que esté enchufado el cable de alimentación o está disparado el alimentación. De ser así, compruebe disyuntor. que no esté disparado el disyuntor. B.
Página 35
Problema Causas probables Corrección B. Para filtrar correctamente, el aceite o la manteca debe estar aproximadamente a 350ºF (177ºC). A temperaturas más bajas, el aceite o la manteca se espesa demasiado para (continúa de la poder pasar por el medio filtrante B.
Página 36
Frymaster, L.L.C., 8700 Line Avenue, PO Box 51000, Shreveport, Louisiana 71135-1000 Dirección de envío: 8700 Line Avenue, Shreveport, Louisiana 71106 TEL 1-318-865-1711 FAX (Repuestos) 1-318-688-2200 (Asesoría técnica) 1-318-219-7135 IMPRESO EN LOS ESTADOS LÍNEA DIRECTA DE SERVICIO NOVIEMBRE 2005 UNIDOS 1-318-865-1711...