Canon PowerShot A4000 IS Guía De Inicio
Canon PowerShot A4000 IS Guía De Inicio

Canon PowerShot A4000 IS Guía De Inicio

Ocultar thumbs Ver también para PowerShot A4000 IS:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Handbuch Erste Schritte
Guide de mise en route
Introductiehandleiding
Parengimo darbui instrukcija
Βασικές Οδηγίες Χρήσης
Getting Started
Guía de inicio
Guida introduttiva
Guia de Iniciação
Startvejledning
Starthandbok
Aloitusopas
Příručka Začínáme
Kezdeti lépések
Pierwsze kroki
Úvodná príručka
Alustamine
Darba uzsākšana
EN
DE
FR
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
CS
HU
PL
SK
ET
LV
LT
EL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Canon PowerShot A4000 IS

  • Página 1 Getting Started Handbuch Erste Schritte Guide de mise en route Guía de inicio Guida introduttiva Introductiehandleiding Guia de Iniciação Startvejledning Starthandbok Aloitusopas Příručka Začínáme Kezdeti lépések Pierwsze kroki Úvodná príručka Alustamine Darba uzsākšana Parengimo darbui instrukcija Βασικές Οδηγίες Χρήσης...
  • Página 2: Package Contents

    SDHC memory cards • SDXC memory cards * Conforms to SD specifications. However, not all memory cards have been verified to work with the camera. Convention in This Guide This guide uses PowerShot A4000 IS illustrations and screenshots for all explanations.
  • Página 3: Charging The Battery

    Initial Preparations Charging the Battery Remove the cover and insert the battery. After aligning the o marks on the battery and charger, insert the battery by pushing it in ) and down ( Charge the battery. Once you connect the power cord to the charger and plug the cord into a power outlet, the lamp will light up orange.
  • Página 4: Setting The Date And Time

    Initial Preparations Check the card’s write-protect tab and insert the memory card. Recording is not possible on memory cards with a write-protect tab when the tab is in the locked (downward) position. Slide the tab up until it clicks into the unlocked position. Label Insert the memory card facing as shown until it clicks into the locked position.
  • Página 5: Display Language

    Initial Preparations Changing the Date and Time Adjust the date and time as follows. Press the n button. Move the zoom lever to choose the 3 tab. Press the op buttons to choose [Date/Time], and then press the m button. Follow step 2 on p.
  • Página 6 Trying the Camera Out Shooting Turn the camera on and enter A mode. Press the ON/OFF button. Press the o button repeatedly until displayed. Compose the shot. To zoom in and enlarge the subject, move the zoom lever toward i (telephoto) as you watch the screen, and to zoom away from the subject, move it toward j (wide angle).
  • Página 7 Trying the Camera Out Viewing Enter Playback mode. Press the 1 button. Browse through your images. To view the previous or next image, press the qr buttons. Movies are identified by a icon. To play movies, go to step 3. Play movies.
  • Página 8: Viewing The Manuals

    Viewing the Manuals If you have difficulty operating the camera by touch, use the included stylus. Do not use pencils, pens, or sharp objects other than the included stylus to operate the touch-screen. Erasing the Images To erase the image you chose in step 2, do the following. Note that erased images cannot be recovered.
  • Página 9 For more information about the recycling of this product, please contact your local city office, waste authority, approved scheme or your household waste disposal service or visit www.canon-europe.com/environment. (EEA: Norway, Iceland and Liechtenstein) CAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.
  • Página 10: Lieferumfang

    SDHC-Speicherkarten • SDXC-Speicherkarten * Entspricht den SD-Spezifikationen. Die Kompatibilität aller Speicherkarten mit der Kamera kann jedoch nicht garantiert werden. In dieser Anleitung verwendete Konventionen In diesem Handbuch werden für alle Erläuterungen die Abbildungen für das Modell PowerShot A4000 IS verwendet.
  • Página 11: Aufladen Des Akkus

    Erste Vorbereitungen Aufladen des Akkus Öffnen Sie die Abdeckung, und setzen Sie den Akku ein. Richten Sie die Markierungen o am Akku und am Ladegerät aneinander aus, und setzen Sie dann den Akku ein, indem Sie ihn hineinschieben ( ) und nach unten drücken ( Laden Sie den Akku auf.
  • Página 12: Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    Erste Vorbereitungen Überprüfen Sie den Schreibschutzschieber der Karte, und setzen Sie die Speicherkarte ein. Wenn die Speicherkarte über einen Schreibschutzschieber verfügt und sich dieser in der Position für den Schreibschutz (unten) befindet, können Sie keine Bilder aufzeichnen. Beschriftung Schieben Sie den Schieber nach oben, bis er in die Position ohne Schreibschutz einrastet.
  • Página 13 Erste Vorbereitungen Ändern von Datum und Uhrzeit Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie das Datum und die Uhrzeit anpassen möchten. Drücken Sie die Taste n. Bewegen Sie den Zoom-Regler, um die Registerkarte 3 auszuwählen. Drücken Sie die Tasten op, um [Datum/Uhrzeit] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste m.
  • Página 14 Ausprobieren der Kamera Aufnahme Schalten Sie die Kamera ein, und stellen Sie den Modus A ein. Drücken Sie die Taste ON/OFF. Drücken Sie mehrmals die Taste o, bis angezeigt wird. Richten Sie die Kamera auf den gewünschten Bildausschnitt. Zum Heranzoomen und Vergrößern des Motivs bewegen Sie während der Betrachtung des Bildschirms den Zoom- Regler in Richtung i (Tele).
  • Página 15 Ausprobieren der Kamera Anzeigen Wechseln Sie in den Wiedergabemodus. Drücken Sie die Taste 1. Durchsuchen Sie Ihre Bilder. Drücken Sie die Tasten qr, um das vorherige bzw. nächste Bild anzuzeigen. Filme können durch das Symbol identifiziert werden. Um Filme wiederzugeben, gehen Sie zu Schritt 3. Spielen Sie Filme ab.
  • Página 16: Löschen Von Bildern

    Anzeigen der Handbücher Ziehen ..Berühren Sie den Bildschirm, und bewegen Sie Ihren Finger darüber. Sie können einzelne Bilder während der Bildwiedergabe auswählen, indem Sie Ihren Finger von rechts nach links bzw. von links nach rechts über den Bildschirm ziehen. Wenn Sie Probleme haben, die Kamera über Berührung zu bedienen, verwenden Sie den mitgelieferten Stylus.
  • Página 17 ES BESTEHT DIE GEFAHR EINER EXPLOSION, WENN EIN FALSCHER AKKUTYP VERWENDET WIRD. VERBRAUCHTE AKKUS SIND ENTSPRECHEND DEN ÖRTLICHEN BESTIMMUNGEN ZU ENTSORGEN. CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands © CANON INC. 2012 GEDRUCKT IN DER EU...
  • Página 18: Contenu Du Coffret

    * Est conforme aux spécifications SD. Cependant, le fonctionnement de toutes les cartes mémoire avec l’appareil photo n’a pas été vérifié. Convention utilisée dans ce guide Ce guide utilise les illustrations et captures d’écran du PowerShot A4000 IS pour toutes les explications.
  • Página 19: Préparations Initiales

    Préparations initiales Charge de la batterie Retirez le couvercle et insérez la batterie. Après avoir aligné les symboles o de la batterie et du chargeur, insérez la batterie en l’enfonçant ( ), puis en l’abaissant ( Chargez la batterie. Une fois que vous connectez le cordon d’alimentation au chargeur et branchez l’autre extrémité...
  • Página 20: Réglage De La Date Et De L'heure

    Préparations initiales Vérifiez la position de la languette de protection contre l’écriture de la carte mémoire et insérez cette dernière. L’enregistrement n’est pas possible sur les cartes mémoire dont la languette de protection contre l’écriture est en position verrouillée (abaissée). Faites glisser la Étiquette languette vers le haut jusqu’au déclic dans la position déverrouillée.
  • Página 21: Langue D'affichage

    Préparations initiales Changement de la date et de l’heure Réglez la date et l’heure comme suit. Appuyez sur la touche n. Déplacez la commande de zoom pour choisir l’onglet 3. Appuyez sur les touches op pour choisir [Date/Heure], puis appuyez sur la touche m.
  • Página 22: Prise De Vue

    Test de l’appareil photo Prise de vue Mettez l’appareil photo sous tension et passez en mode A. Appuyez sur la touche ON/OFF. Appuyez plusieurs fois sur la touche o pour afficher Composez la vue. Pour faire un zoom avant et agrandir le sujet, déplacez la commande de zoom vers i (téléobjectif) tandis que vous regardez l’écran et, pour faire un zoom arrière,...
  • Página 23: Utilisation Du Panneau Tactile

    Test de l’appareil photo Affichage Activez le mode de lecture. Appuyez sur la touche 1. Parcourez vos images. Pour afficher l’image précédente ou suivante, appuyez sur les touches qr. Les vidéos sont identifiées par une icône Pour lire des vidéos, allez à l’étape 3. Lisez les vidéos.
  • Página 24 Visualisation des manuels Glisser ..Touchez l’écran et déplacez le doigt dessus. Par exemple, lorsque vous regardez des photos, vous pouvez choisir les photos souhaitées en les faisant défiler de droite à gauche ou de gauche à droite sur l’écran. Si vous avez des difficultés à...
  • Página 25 Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter vos services municipaux, votre éco-organisme ou les autorités locales. Vous pouvez également vous rendre sur le site www.canon-europe.com/environment. (Espace économique européen : Norvège, Islande et Liechtenstein) ATTENTION RISQUE D’EXPLOSION EN CAS D’UTILISATION DES BATTERIES NON...
  • Página 26: Contenido Del Paquete

    Disk Disk garantía de Canon *1 Para instrucciones de montaje, consulte la Guía del usuario de la cámara del disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk. *2 Contiene la Guía del usuario de la cámara y la Guía del usuario de ImageBrowser EX (p.
  • Página 27: Preparativos Iniciales

    Preparativos iniciales Carga de la batería Retire la tapa e inserte la batería. Después de alinear las marcas o de la batería y el cargador, introduzca la batería empujándola hacia adentro ( ) y hacia abajo ( Cargue la batería. Una vez enchufado el cable de corriente al cargador y a la toma de corriente, la lámpara se ilumina en naranja.
  • Página 28: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Preparativos iniciales Compruebe la pestaña de protección contra escritura de la tarjeta e inserte la tarjeta de memoria. No es posible grabar en tarjetas de memoria que tengan pestaña de protección contra escritura cuando la pestaña se encuentre en posición de bloqueo (hacia abajo). Deslice la Etiqueta pestaña hacia arriba hasta que encaje en la posición de desbloqueo.
  • Página 29: Idioma De La Pantalla

    Preparativos iniciales Cambio de la fecha y la hora Ajuste la fecha y la hora como se indica a continuación. Pulse el botón n. Mueva la palanca del zoom para elegir la ficha 3. Pulse los botones op para elegir [Fecha/Hora] y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 30: Prueba De La Cámara

    Prueba de la cámara Disparo Encienda la cámara e introduzca el modo A. Pulse el botón ON/OFF. Pulse repetidamente el botón o hasta que se muestre Componga la toma. Para acercarse con el zoom y ampliar el sujeto, mueva la palanca del zoom hacia i (teleobjetivo) mientras observa la pantalla, y para alejarse del sujeto con el zoom, muévala hacia j (gran angular).
  • Página 31: Visualización

    Prueba de la cámara Visualización Acceda al modo de reproducción. Pulse el botón 1. Navegue por las imágenes. Para ver la imagen anterior o la siguiente, pulse los botones qr. Los vídeos se identifican mediante un icono . Para reproducir vídeos, vaya al paso 3. Reproduzca vídeos.
  • Página 32: Borrado De Las Imágenes

    Ver los manuales Arrastrar ..Toque la pantalla y mueva el dedo sobre ella. Por ejemplo, cuando visualice imágenes, puede elegir las imágenes arrastrando de derecha a izquierda o de izquieda a derecha a través de la pantalla. Si tiene dificultades para manejar la cámara con la pantalla táctil, utilice el puntero incluido.
  • Página 33 POR OTRAS DE UN TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS NORMAS LOCALES. CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands © CANON INC. 2012 IMPRESO EN LA UE...
  • Página 34: Contenuto Della Confezione

    * Conforme alle specifiche SD. Tuttavia, non è stato verificato il funzionamento di tutte le schede di memoria con la fotocamera. Convenzione utilizzata in questa guida Per tutte le spiegazioni di questa guida vengono utilizzate le schermate e le figure di PowerShot A4000 IS.
  • Página 35: Operazioni Iniziali

    Operazioni iniziali Carica della batteria Rimuovere lo sportello e inserire la batteria. Dopo avere allineato i simboli o sulla batteria e sul carica batteria, inserire la batteria spingendola all'interno ( ) e verso il basso ( Caricare la batteria. Dopo avere collegato il cavo di alimentazione al carica batteria e a una presa elettrica, la spia si accende in arancione.
  • Página 36: Impostazione Di Data E Ora

    Operazioni iniziali Verificare la linguetta di protezione dalla scrittura della scheda e inserire la scheda di memoria. Se la linguetta della protezione dalla scrittura è in posizione di blocco (verso il basso), non è possibile registrare sulle schede di memoria. Etichetta Fare scorrere la linguetta verso l'alto finché...
  • Página 37 Operazioni iniziali Modifica della data e dell'ora Modificare la data e l'ora attenendosi alla seguente procedura. Premere il pulsante n. Spostare la leva dello zoom per scegliere la scheda 3. Premere i pulsanti op per scegliere [Data/Ora], quindi premere il pulsante m.
  • Página 38: Prove Con La Fotocamera

    Prove con la fotocamera Scatto Accendere la fotocamera e attivare la modalità A. Premere il pulsante ON/OFF. Premere ripetutamente il pulsante o finché non viene visualizzato. Comporre lo scatto. Per effettuare lo zoom e ingrandire il soggetto, spostare la leva dello zoom verso i (teleobiettivo) guardando lo schermo e per allontanare lo zoom dal soggetto, spostare la leva verso j (grandangolo).
  • Página 39: Utilizzo Del Pannello Touch Screen

    Prove con la fotocamera Visualizzazione Attivare la modalità di riproduzione. Premere il pulsante 1. Scorrere le immagini. Per visualizzare l'immagine precedente o quella successiva, premere i pulsanti qr. I filmati sono identificati dall'icona Per riprodurre i filmati, andare al passo 3. Riprodurre i filmati.
  • Página 40: Visualizzazione Dei Manuali

    Visualizzazione dei manuali Trascinamento... Toccare lo schermo e spostare il dito su di esso. Quando si visualizzano immagini, ad esempio, è possibile scegliere le immagini trascinando il dito da destra a sinistra o da sinistra a destra sullo schermo. In caso di difficoltà di utilizzo della fotocamera mediante le operazioni di tocco, utilizzare il pennino incluso.
  • Página 41 Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare le autorità locali, l'ente responsabile della raccolta dei rifiuti, un rivenditore autorizzato o il servizio di raccolta dei rifiuti domestici, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/environment. (Spazio Economico Europeo: Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
  • Página 42: Inhoud Van De Verpakking

    SDXC-geheugenkaarten * Voldoet aan de SD-specificaties. Niet voor alle geheugenkaarten is de werking in deze camera geverifieerd. Conventie die in deze handleiding wordt gebruikt Bij de beschrijvingen in deze handleiding worden schermafbeeldingen en illustraties van de PowerShot A4000 IS gebruikt.
  • Página 43: Voordat U Begint

    Voordat u begint De batterij opladen Verwijder het klepje en plaats de batterij. Zorg eerst dat de markering o op de batterij overeenkomt met die op de oplader en plaats dan de batterij door deze naar binnen ( ) en naar beneden ( ) te drukken.
  • Página 44: De Datum En Tijd Instellen

    Voordat u begint Controleer het schuifje voor schrijfbeveiliging van de kaart en plaats de geheugenkaart. Bij geheugenkaarten met een schuifje voor schrijfbeveiliging kunt u geen opnamen maken als het schuifje is ingesteld op vergrendeld (omlaag). Duw het schuifje Etiket omhoog totdat het op niet vergrendeld staat. Plaats de geheugenkaart in de getoonde richting totdat deze vastklikt en is vergrendeld.
  • Página 45 Voordat u begint De datum en tijd wijzigen Wijzig de datum en tijd als volgt. Druk op de knop n. Beweeg de zoomknop om het tabblad 3 te selecteren. Druk op de knoppen op om [Datum/Tijd] te selecteren en druk vervolgens op de knop m.
  • Página 46: De Camera Testen

    De camera testen Opnamen maken Schakel de camera in en open de modus A. Druk op de ON/OFF-knop. Druk herhaaldelijk op de o-knop totdat wordt weergegeven. Kies de compositie. Om in te zoomen en het onderwerp te vergroten, duwt u de zoomknop naar i (telelens) en om uit te zoomen duwt u de knop naar j (groothoek).
  • Página 47 De camera testen Bekijken Open de afspeelmodus. Druk op de knop 1. Blader door uw beelden. Als u het vorige of het volgende beeld wilt bekijken, drukt u op de knoppen qr. Films zijn herkenbaar aan het pictogram . Ga naar stap 3 als u films wilt afspelen.
  • Página 48: De Handleidingen Bekijken

    De handleidingen bekijken Slepen ..Raak het scherm aan en sleep met uw vinger over het scherm. U kunt bijvoorbeeld bij het bekijken van beelden, beelden selecteren door van rechts naar links of van links naar rechts over het scherm te schuiven. Als u moeite hebt om de camera door middel van aanraken te bedienen, gebruik dan de stylus.
  • Página 49 Voor verdere informatie over recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, afvaldienst, officiële dienst voor klein chemisch afval of afvalstortplaats, of kunt u terecht op www.canon-europe.com/environment. (EER: Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) VOORZICHTIG ONTPLOFFINGSGEVAAR ALS DE BATTERIJEN WORDEN VERVANGEN DOOR EEN ONJUIST TYPE.
  • Página 50: Conteúdo Da Embalagem

    (Este Manual) Disk Disk Garantia Canon *1 Para obter instruções de montagem, consulte o Manual do Utilizador da Câmara no Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk. *2 Inclui o Manual do Utilizador da Câmara e o ImageBrowser EX Manual do Utilizador (pág.
  • Página 51: Carregar A Bateria

    Preparação Inicial Carregar a Bateria Retire a tampa e insira a bateria. Após alinhar as marcas o na bateria e no carregador, insira a bateria, empurrando-a para dentro ( ) e para baixo ( Carregue a bateria. Após ligar o cabo de alimentação ao carregador e introduzir a outra extremidade numa tomada de corrente, a luz acende-se a laranja.
  • Página 52: Definir A Data E A Hora

    Preparação Inicial Verifique a patilha de protecção contra escrita do cartão e insira o cartão de memória. Não é possível gravar em cartões de memória com uma patilha de protecção contra escrita, quando a patilha está na posição de bloqueio (virada para baixo). Etiqueta Faça deslizar a patilha para cima até...
  • Página 53 Preparação Inicial Alterar a Data e a Hora Acerte a data e a hora conforme exemplificado em seguida. Prima o botão n. Mova o botão de zoom para escolher o separador 3. Prima os botões op para escolher [Data/Hora] e, em seguida, prima o botão m.
  • Página 54 Experimentar a Câmara Disparo Ligue a câmara e entre no modo Prima o botão ON/OFF. Prima repetidamente o botão o até aparecer Componha o enquadramento. Para aplicar o zoom e ampliar o motivo, mova o botão do zoom para i (teleobjectiva), enquanto visualiza o ecrã, e para diminuir o zoom do motivo, mova-o para j (grande angular).
  • Página 55: Utilizar O Ecrã Com Painel De Toque

    Experimentar a Câmara Entre no modo de Reprodução. Prima o botão 1. Navegue nas imagens. Para ver a imagem anterior ou seguinte, prima os botões qr. Os filmes são identificados pelo ícone Para reproduzir filmes, avance para o passo 3. Reproduza filmes.
  • Página 56 Ver os Manuais Arrastar..Toque no ecrã e mova o dedo no mesmo. Por exemplo, durante a visualização de imagens, pode escolher imagens arrastando o dedo no ecrã da direita para a esquerda ou da esquerda para a direita. Se encontrar dificuldades na utilização da câmara pelo toque, utilize o estilete incluído.
  • Página 57 RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRECTO. ELIMINE AS BATERIAS USADAS CONFORME A LEGISLAÇÃO LOCAL. CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands © CANON INC. 2012 IMPRESSO NA UE...
  • Página 58: Kassens Indhold

    IFC-400PCU WS-800 stikdæksel) CB-2LDE *1*4 Startvejledning Cd-rom'en Cd-rom'en Hæftet Canon (Denne DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA garantierklæring vejledning) Manuals Disk Solution Disk *1 Hvis du vil have vejledning i tilslutning, kan du se Brugervejledning til kamera på cd-rom'en DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
  • Página 59: Opladning Af Batteriet

    Første klargøring Opladning af batteriet Fjern dækslet, og isæt batteriet. Placer o-mærket på batteriet og i opladeren ud for hinanden, og isæt derefter batteriet ved at skubbe det ind ( ) og ned ( Oplad batteriet. Når du har sluttet strømledningen til opladeren og sat ledningen i en stikkontakt, lyser indikatoren orange.
  • Página 60: Indstilling Af Dato Og Klokkeslæt

    Første klargøring Kontrollér kortets skrivebeskyttelsestap, og isæt hukommelseskortet. Optagelse er ikke muligt på hukommelseskort med en skrivebeskyttelsestap, hvis tappen er i låst position (nedad). Skub tappen opad, til den Mærkat klikker på plads i åben position. Isæt hukommelseskortet vendt som vist, indtil det klikker på...
  • Página 61 Første klargøring Ændring af dato og klokkeslæt Juster datoen og klokkeslættet på følgende måde. Tryk på knappen n. Skub til zoomknappen for at vælge fanen 3. Tryk på knapperne op for at vælge [Dato/Tid], og tryk derefter på knappen m. Udfør trin 2 på...
  • Página 62 Afprøvning af kameraet Optagelse Tænd kameraet, og åbn derefter tilstanden A. Tryk på knappen ON/OFF. Tryk gentagne gange på knappen o, indtil vises. Komponer billedet. Du kan zoome ind og forstørre motivet ved at skubbe zoomknappen mod i (tele), mens du ser på...
  • Página 63 Afprøvning af kameraet Visning Åbn Afspilning. Tryk på knappen 1. Gennemse billederne. Du kan få vist det forrige eller næste billede ved at trykke på knapperne qr. Film kan kendes på ikonet . Gå til trin 3 for at afspille film. Afspil film.
  • Página 64 Visning af vejledningerne Træk ... Rør ved skærmen, og træk fingeren hen over den. Når der vises billeder, kan du f.eks. markere billeder ved at trække fra højre mod venstre eller fra venstre mod højre på tværs af skærmbilledet. Hvis det er svært at betjene kameraet med berøringsfunktionen, kan du bruge den medfølgende pen.
  • Página 65 Når du foretager korrekt bortskaffelse af produktet, bidrager dette også til effektiv brug af naturressourcerne. Kontakt din kommune, den lokale affaldsmyndighed, forvalterne af en godkendt affaldsordning eller det lokale affaldsanlæg, eller besøg www.canon-europe.com/environment for at få flere oplysninger om genbrug af dette produkt. (EØS: Norge, Island og Liechtenstein) FORSIGTIG DER ER RISIKO FOR, AT BATTERIET EKSPLODERER, HVIS DER ANVENDES EN UKORREKT BATTERITYPE.
  • Página 66: Förpackningens Innehåll

    SD-minneskort • SDHC-minneskort • SDXC-minneskort * Följer specifikationerna för SD-standarden. Vi kan dock inte garantera att kameran kan användas med samtliga minneskort på marknaden. Bilder i den här handboken Bilderna och skärmbilderna i den här handboken visar PowerShot A4000 IS.
  • Página 67: Ladda Batteriet

    Förberedande åtgärder Ladda batteriet Ta bort kontaktskyddet och sätt i batteriet. Rikta in o-märkena på batteriet och laddaren. Sätt sedan i batteriet genom att trycka det inåt ( ) och nedåt ( Ladda batteriet. När du ansluter nätkabeln till laddaren och sätter i stickkontakten i ett eluttag lyser lampan orange.
  • Página 68: Ställa In Datum Och Tid

    Förberedande åtgärder Kontrollera minneskortets skrivskyddsflik och sätt i minneskortet. Om minneskortet är utrustat med en skrivskyddsflik och fliken är i positionen för låsning av kortet (den nedre positionen) kan du inte ta några bilder. Skjut skrivskyddsfliken Etikett uppåt tills den låses fast i positionen för upplåsning.
  • Página 69 Förberedande åtgärder Ändra datum och tid Ställ in datum och tid på följande sätt. Tryck på n-knappen. Välj fliken 3 med zoomreglaget. Välj [Datum/tid] med hjälp av op-knapparna och tryck sedan på m-knappen. Slutför inställningen genom att utföra steg 2 på s. 4 igen. Tryck på...
  • Página 70 Testa kamerans funktioner Fotografering Slå på kameran och välj A. Tryck på ON/OFF-knappen. Tryck på o-knappen upprepade gånger tills visas. Komponera bilden. Du zoomar in och förstorar motivet genom att trycka zoomreglaget mot i (teleläge) och zoomar ut och förminskar motivet genom att trycka zoomreglaget mot j (vidvinkelläge).
  • Página 71 Testa kamerans funktioner Visa Gå till visningsläget. Tryck på 1-knappen. Bläddra igenom dina bilder. Använd qr-knapparna för att bläddra bland bilderna. Videoscener är märkta med ikonen Gå till steg 3 om du vill spela upp videoscener. Spela upp videoscener. Tryck på m-knappen för att öppna kontrollpanelen för videoscener, välj qr-knapparna och tryck på...
  • Página 72 Visa handböckerna Dra....Peka och dra fingret över skärmen. När du visar bilder kan du till exempel välja bilder genom att dra fingret från höger till vänster eller från vänster till höger över skärmen. Om du har svårt att hantera kameran med pekgester kan du använda pekpennan som medföljer.
  • Página 73 DET FINNS RISK FÖR EXPLOSION OM FELAKTIG BATTERITYP ANVÄNDS. KASSERA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT LOKALA BESTÄMMELSER. CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands © CANON INC. 2012 TRYCKT I EU...
  • Página 74: Pakkauksen Sisältö

    Kameran käyttöoppaan kohdassa Tekniset tiedot. • SD-muistikortit • SDHC-muistikortit • SDXC-muistikortit * SD-määritysten mukainen. Kaikkien muistikorttien toimintaa kameran kanssa ei kuitenkaan ole voitu varmistaa. Tässä oppaassa käytetyt merkintätavat Kaikki tämän oppaan ohjeiden yhteydessä käytetyt kuvat ja näyttökuvat ovat mallista PowerShot A4000 IS.
  • Página 75: Akun Lataaminen

    Alkuvalmistelut Akun lataaminen Irrota kansi ja aseta akku paikalleen. Kohdista akun sekä latauslaitteen o-merkit ja asenna akku työntämällä se kameraan ) ja painamalla sitä alaspäin ( Lataa akku. Kun olet liittänyt virtajohdon laturiin ja pistorasiaan, merkkivalo palaa oranssina. Kun lataaminen on päättynyt, merkkivalo palaa vihreänä.
  • Página 76 Alkuvalmistelut Tarkista kortin kirjoitussuojaliuska ja aseta muistikortti paikalleen. Jos muistikortissa on kirjoitussuojaliuska, et voi tallentaa kuvia, kun liuska on lukitusasen- nossa (alhaalla). Työnnä liuskaa ylöspäin, kunnes se napsahtaa avattuun asentoon. Etiketti Aseta muistikortti kuvassa osoitetulla tavalla ja paina sitä, kunnes se napsahtaa paikalleen lukittuun asentoon.
  • Página 77 Alkuvalmistelut Päiväyksen ja kellonajan muuttaminen Säädä päiväys ja aika seuraavasti. Paina n-painiketta. Siirrä zoomausvipua ja valitse 3-välilehti. Valitse [Päiväys/Aika] painamalla op-painikkeita ja paina sitten m-painiketta. Viimeistele asetus tekemällä s. 4 vaihe 2 uudelleen. Paina n-painiketta. Näytön kieli Siirry toistotilaan. Paina 1-painiketta. Asetusnäytön avaaminen ja kielen valitseminen.
  • Página 78 Kameran kokeileminen Kuvaaminen Kytke virta kameraan ja siirry A-tilaan. Paina ON/OFF-painiketta. Paina o-painiketta toistuvasti, kunnes näkyy näytössä. Sommittele kuva. Voit zoomata ja suurentaa kohdetta siirtämällä zoomausvipua kohti asetusta i (telekuvaus) näyttöä katsoessasi tai zoomata loitommas kohteesta siirtämällä vipua kohti asetusta j (laajakulma). Stillkuvien kuvaaminen.
  • Página 79 Kameran kokeileminen Katseleminen Siirry toistotilaan. Paina 1-painiketta. Selaa kuvia. Jos haluat katsella edellistä tai seuraavaa kuvaa, paina qr-painikkeita. Videot näytetään -kuvakkeella. Voit toistaa videoita siirtymällä vaiheeseen 3. Toista videot. Siirry videon ohjauspaneeliin painamalla m-painiketta, valitse painamalla qr-painikkeita ja paina sitten m-painiketta uudelleen.
  • Página 80 Oppaiden tarkasteleminen Jos kameran käyttäminen kosketustoiminnoilla tuntuu vaikealta, käytä mukana tulevaa piirtokärkeä. Älä käytä lyijykynää, kuulakärkikynää tai muita teräviä esineitä paitsi mukana toimitettua piirtokärkeä kosketusnäytön käyttämiseen. Kuvien poistaminen Voit poistaa vaiheessa 2 valitsemasi kuvan seuraavasti. Huomaa, että poistettuja kuvia ei voi palauttaa. Valitse kuva painamalla qr -painikkeita ja paina sitten o -painiketta.
  • Página 81 (ETA-maat: Norja, Islanti ja Liechtenstein) HUOMIO RÄJÄHDYSVAARA KÄYTETTÄESSÄ VÄÄRÄNTYYPPISIÄ AKKUJA. HÄVITÄ KÄYTETYT AKUT PAIKALLISTEN MÄÄRÄYSTEN MUKAISESTI. CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands © CANON INC. 2012 PAINETTU EU:SSA...
  • Página 82: Obsah Balení

    Paměťové karty SDXC * Odpovídají specifikacím SD. Správná činnost paměťových karet ve fotoaparátu však nebyla ověřována u všech typů paměťových karet. Konvence v této příručce V této příručce se pro vysvětlení používají obrázky a snímky obrazovek fotoaparátu PowerShot A4000 IS.
  • Página 83: Nabíjení Baterie

    Základní příprava Nabíjení baterie Sejměte krytku a vložte baterii. Po vyrovnání značek o na baterii a nabíječce zasuňte baterii do nabíječky ( a zatlačte na ni ( Nabijte baterii. Když k nabíječce připojíte napájecí kabel a zapojíte jej do elektrické zásuvky, rozsvítí se kontrolka oranžově.
  • Página 84: Nastavení Data A Času

    Základní příprava Zkontrolujte přepínač ochrany proti zápisu a vložte paměťovou kartu. Pokud je karta opatřena přepínačem ochrany proti zápisu, nebude v případě nastavení přepínače do zamknuté (spodní) polohy možné zaznamenávat data. Posuňte Štítek přepínač tak daleko směrem nahoru, až zaklapne do odemknuté polohy. Zasouvejte paměťovou kartu vyobrazeným způsobem do přístroje, dokud nezaklapne do aretované...
  • Página 85 Základní příprava Změna zobrazení data a času Úpravu zobrazení data a času proveďte následujícím způsobem. Stiskněte tlačítko n. Posunutím páčky zoomu vyberte kartu 3. Stisknutím tlačítek op vyberte položku [Datum/čas] a potom stiskněte tlačítko m. Nastavení dokončíte opětovným provedením kroku 2 na str. 4. Stiskněte tlačítko n.
  • Página 86 Seznámení s činností fotoaparátu Fotografování Zapněte fotoaparát a přepněte na režim A. Stiskněte tlačítko ON/OFF. Opakovaně stiskněte tlačítko o, dokud se nezobrazí Proveďte kompozici snímku. Chcete-li fotografovaný objekt přiblížit, sledujte monitor a posuňte páčku zoomu směrem k symbolu i (teleobjektiv); chcete-li objekt oddálit, posuňte páčku zoomu směrem k symbolu j (širokoúhlý...
  • Página 87 Seznámení s činností fotoaparátu Prohlížení Přejděte do režimu přehrávání. Stiskněte tlačítko 1. Procházejte snímky. Chcete-li zobrazit předchozí nebo další snímek, použijte tlačítka qr. Filmy jsou označeny ikonou . Chcete-li přehrávat filmy, pokračujte krokem 3. Přehrajte filmy. Stisknutím tlačítka m zobrazte ovládací panel pro přehrávání...
  • Página 88 Zobrazení příruček Přetažení ..Dotkněte se monitoru a přejeďte po něm prstem. Při prohlížení snímků můžete například snímky vybírat přetažením zleva doprava nebo zprava doleva na obrazovce. Máte-li obtíže při ovládání fotoaparátu dotykem, použijte přiložené dotykové pero. K ovládání činností pomocí dotykové obrazovky nepoužívejte namísto dodávaného dotykového pera tužky, propisky ani jiné...
  • Página 89 PŘI VÝMĚNĚ AKUMULÁTORU ZA NESPRÁVNÝ TYP HROZÍ RIZIKO EXPLOZE. POUŽITÉ AKUMULÁTORY LIKVIDUJTE PODLE MÍSTNÍCH PŘEDPISŮ. CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands © CANON INC. 2012 VYTIŠTĚNO V EU...
  • Página 90: A Csomag Tartalma

    Fényképezőgép használati útmutató „Műszaki adatok” című szakaszát. • SD memóriakártyák • SDHC memóriakártyák • SDXC memóriakártyák * Az SD specifikációknak megfelelő. Nem minden egyes memóriakártya működését ellenőrizték a fényképezőgéppel. Magyarázat az útmutatóhoz Az útmutatóban a PowerShot A4000 IS típusú készülék ábrái és képernyőképei szerepelnek minden leírásnál.
  • Página 91: Az Akkumulátor Feltöltése

    Előkészületek Az akkumulátor feltöltése Vegye le a fedelet, majd helyezze be az akkumulátort. Igazítsa az akkumulátor o jelét a töltő hasonló jeléhez, majd tolja befelé ( és lefelé ( ) az akkumulátort. Töltse fel az akkumulátort. Amint a tápkábelt csatlakoztatja a töltőbe, majd pedig a konnektorba, a jelzőfény narancssárgán kezd világítani.
  • Página 92: A Dátum És Az Idő Beállítása

    Előkészületek Ellenőrizze a kártya írásvédelmi kapcsolóját, majd helyezze be a memóriakártyát. Ha van írásvédelmi kapcsoló a memóriakártyán, és zárolt helyzetben áll (lefelé van tolva), akkor nem lehetséges a Címke felvételkészítés. Csúsztassa felfelé a kapcsolót, amíg a zárolás nélküli helyzetbe nem kattan. Helyezze a készülékbe a memóriakártyát a bemutatott módon, és nyomja be kattanásig.
  • Página 93 Előkészületek A dátum és idő módosítása A dátumot és az időt a következők szerint állíthatja be. Nyomja meg a n gombot. A zoom karral válassza ki a 3 lapot. Válassza ki a [Dátum/idő] menüt a op gombokkal, majd nyomja meg a m gombot.
  • Página 94 A fényképezőgép kipróbálása Felvétel készítése Kapcsolja be fényképezőgépet, és váltson A üzemmódba. Nyomja meg az ON/OFF gombot. Nyomja meg többször a o gombot, amíg meg nem jelenik az jelzés. Állítsa be a kompozíciót. A téma közelítéséhez és nagyításához a kijelzőt figyelve tolja a zoom kart a i irányába (teleobjektív), a téma távolításához pedig tolja a j irányába (nagylátószög).
  • Página 95: Az Érintőképernyő Használata

    A fényképezőgép kipróbálása Megjelenítés Váltson lejátszás üzemmódba. Nyomja meg a 1 gombot. Lapozza át a fényképeket. Az előző vagy a következő kép megtekintéséhez nyomja meg a qr gombot. A videókat ikon jelzi. A videók lejátszásához kövesse a 3. lépésben leírtakat. Játssza le a videókat.
  • Página 96 A kézikönyvek megtekintése Húzás ..Érintse meg a képernyőt, majd húzza rajta el az ujját. Képek nézegetése közben például úgy választhatja ki a kívánt képeket, ha áthúzza az ujját a képernyőn jobbról balra vagy balról jobbra. Ha nehézséget okoz a fényképezőgép érintésekkel történő kezelése, használja a készülékhez kapott érintőceruzát.
  • Página 97 A termék újrahasznosítását illetően informálódjon a helyi polgármesteri hivatalnál, a helyi közterület- fenntartó vállalatnál, a hivatalos hulladéklerakó telephelyen vagy a háztartási hulladék begyűjtését végző szolgáltatónál, illetve látogasson el a www.canon-europe.com/environment internetes oldalra. (EEA: Norvégia, Izland és Liechtenstein) ÓVINTÉZKEDÉSEK ROBBANÁSVESZÉLY LÉPHET FEL, HA NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ...
  • Página 98: Zawartość Zestawu

    * Zgodne ze specyfikacjami kart SD. Jednak nie wszystkie karty pamięci zostały zweryfikowane pod kątem współpracy z aparatem. Oznaczenia stosowane w tym podręczniku We wszystkich objaśnieniach zawartych w tym podręczniku są używane ilustracje i zrzuty ekranu odpowiadające modelowi PowerShot A4000 IS.
  • Página 99: Ładowanie Baterii

    Początkowe przygotowania Ładowanie baterii Zdejmij osłonę i włóż baterię. Po dopasowaniu oznaczenia o na baterii i ładowarce włóż baterię, wsuwając ją do wewnątrz ( ) i do dołu ( Naładuj baterię. Po podłączeniu kabla zasilania do ładowarki i do gniazdka sieci elektrycznej lampka zaświeci na pomarańczowo.
  • Página 100: Ustawianie Daty I Godziny

    Początkowe przygotowania Sprawdź położenie umieszczonego na karcie pamięci przełącznika ochrony przed zapisem i włóż ją. Nie można zapisywać danych na kartach pamięci z przełącznikiem ochrony przed zapisem ustawionym w położeniu blokady (dolnym). Przesuwaj przełącznik, aż zatrzaśnie Etykieta się w położeniu wyłączenia blokady. Wkładaj kartę...
  • Página 101 Początkowe przygotowania Zmiana daty i godziny Ustaw datę i godzinę, tak jak opisano poniżej. Naciśnij przycisk n. Za pomocą dźwigni powiększenia wybierz kartę 3. Za pomocą przycisków op wybierz opcję [Data/godz], a następnie naciśnij przycisk m. Aby zakończyć wprowadzanie ustawień, wykonaj ponownie czynność 2 opisaną...
  • Página 102 Wypróbowanie aparatu Fotografowanie Włącz aparat i wybierz tryb A. Naciśnij przycisk ON/OFF. Naciskaj przycisk o, aż zostanie wyświetlona ikona Skomponuj ujęcie. Aby przybliżyć i powiększyć obiekt, patrząc na ekran, przesuń dźwignię powiększenia w stronę symbolu i (zbliżenie), aby natomiast pomniejszyć obiekt, przesuń ją w stronę...
  • Página 103 Wypróbowanie aparatu Wyświetlanie Przejdź do trybu wyświetlania. Naciśnij przycisk 1. Przejrzyj swoje zdjęcia. Aby wyświetlić poprzednie lub następne zdjęcie, naciskaj przyciski qr. Filmy są oznaczone ikoną . Aby je odtwarzać, przejdź do punktu 3. Odtwórz filmy. Naciśnij przycisk m, aby uzyskać dostęp do panelu odtwarzania filmów, za pomocą...
  • Página 104: Usuwanie Zdjęć

    Wyświetlanie podręczników Przeciągnięcie ... Dotknij ekranu i przeciągnij po nim palcem. Na przykład podczas wyświetlania zdjęć można wybierać zdjęcia, przeciągając od prawej do lewej i od lewej do prawej na ekranie. W przypadku trudności z dotykową obsługą aparatu można użyć dołączonego rysika.
  • Página 105 ZAMIANA AKUMULATORA NA AKUMULATOR NIEWŁAŚCIWEGO TYPU GROZI WYBUCHEM. ZUŻYTY AKUMULATOR NALEŻY WYRZUCAĆ ZGODNIE Z PRZEPISAMI LOKALNYMI. CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands © CANON INC. 2012 WYDRUKOWANO W UE...
  • Página 106: Obsah Balenia

    Pamäťové karty SDHC • Pamäťové karty SDXC * Vyhovujúce technickým parametrom formátu SD. Niektoré pamäťové karty však nemusia s fotoaparátom fungovať. Pravidlá používané v tejto príručke Vo všetkých vysvetleniach v tejto príručke sa používajú ilustrácie a snímky obrazoviek modelu PowerShot A4000 IS.
  • Página 107: Nabíjanie Batérie

    Úvodné prípravy Nabíjanie batérie Zložte kryt a vložte batériu. Po zarovnaní značiek o na batérii a nabíjačke zatlačte batériu dovnútra ( a nadol ( Nabite batériu. Po pripojení napájacieho kábla k nabíjačke a zasunutí do elektrickej zásuvky sa indikátor rozsvieti na oranžovo. Po dokončení...
  • Página 108: Nastavenie Dátumu A Času

    Úvodné prípravy Skontrolujte plôšku na ochranu proti zápisu na pamäťovej karte a vložte kartu. Na pamäťové karty vybavené plôškou na ochranu proti zápisu nemožno zaznamenávať údaje, kým je plôška v uzamknutej polohe Štítok (posunutá nadol). Posúvajte plôšku nahor, kým nezacvakne v odomknutej polohe. Vkladajte pamäťovú...
  • Página 109 Úvodné prípravy Zmena dátumu a času Podľa nasledujúcich pokynov upravte dátum a čas. Stlačte tlačidlo n. Posunutím ovládača transfokátora vyberte kartu 3. Pomocou tlačidiel op vyberte položku [Date/Time/Dátum a čas] a stlačte tlačidlo m. Opätovným vykonaním kroku č. 2 na str. 4 dokončite nastavenie. Stlačte tlačidlo n.
  • Página 110 Otestovanie fotoaparátu Snímanie Zapnite fotoaparát a prejdite do režimu A. Stlačte tlačidlo ON/OFF. Opakovane stláčajte tlačidlo o, kým sa nezobrazí ikona Skomponujte záber. Ak chcete objekt priblížiť a zväčšiť, počas sledovania displeja posuňte ovládač transfokátora k polohe i (priblíženie teleobjektívom). Ak chcete objekt vzdialiť, posuňte ovládač...
  • Página 111 Otestovanie fotoaparátu Prezeranie Prejdite do režimu prehrávania. Stlačte tlačidlo 1. Prehľadajte snímky. Ak chcete zobraziť predchádzajúcu alebo nasledujúcu snímku, stlačte tlačidlá qr. Videosekvencie identifikuje ikona Ak chcete videosekvencie prehrať, prejdite na krok č. 3. Prehrajte videosekvencie. Stlačením tlačidla m zobrazte ovládací panel videosekvencií, pomocou tlačidiel qr vyberte a znova stlačte tlačidlo m.
  • Página 112 Zobrazenie príručiek Posunutie ... Prstom sa dotknite displeja a potom ho posuňte po displeji. Pri prezeraní snímok môžete napríklad vyberať snímky tak, že budete posúvať prst po displeji sprava doľava alebo zľava doprava. Ak máte problémy s dotykovým ovládaním fotoaparátu, použite dodané dotykové...
  • Página 113 Ďalšie informácie o recyklácii tohto produktu získate od svojho miestneho úradu, úradu zodpovedného za odpad, zo schváleného plánu o OEEZ alebo od spoločnosti zaisťujúcej likvidáciu domáceho odpadu alebo na webovej stránke www.canon-europe.com/environment. (EHP: Nórsko, Island a Lichtenštajnsko) UPOZORNENIE AK AKUMULÁTOR VYMENÍTE ZA NESPRÁVNY TYP, HROZÍ...
  • Página 114: Pakendi Sisu

    [Camera User Guide/Kaamera kasutusjuhend] lõigust “Specifications/Tehnilised andmed”. • SD-mälukaardid • SDHC-mälukaardid • SDXC-mälukaardid * Vastab SD-spetsifikatsioonidele. Kuid siiski ei ole kõiki mälukaarte testitud kaameraga kasutamiseks. Selles juhendis kasutatud lühendid Selle juhendi joonistel ja ekraanitõmmistel on kujutatud kõikide selgituste puhul mudelit PowerShot A4000 IS.
  • Página 115: Aku Laadimine

    Ettevalmistused Aku laadimine Eemaldage kaas ning sisestage aku. Seadke tähised o akul ja laadijal kohakuti, seejärel sisestage aku laadijasse ( ) ja vajutage alla ( Laadige aku täis. Pärast toitejuhtme ühendamist laadijaga ning seinapistikupesaga süttib laadimise signaaltuli oranžilt. Pärast laadimise lõpetamist süttib signaaltuli roheliselt.
  • Página 116 Ettevalmistused Kontrollige kaardi kirjutuskaitselüliti asendit ning sisestage mälukaart. Salvestamine ei ole võimalik mälukaartidele, mille kirjutuskaitselüliti on lukustatud (alumises) asendis. Nihutage lülitit kuni see klõpsatab avatud asendisse. Etikett Sisestage mälukaart näidatud viisil kuni see lukustub klõpsatusega. Eemaldamiseks vajutage mälukaardile, kuni kuulete klõpsatust ning seejärel vabastage see aeglaselt.
  • Página 117 Ettevalmistused Kuupäeva ja kellaaja muutmine Reguleerige kuupäeva ja kellaaega järgmisel viisil. Vajutage nuppu n. Valige suumi hoovaga vahekaart 3. Valige nuppudega op [Date/Time/Kuupäev/Kellaaeg], seejärel vajutage nupule m. Järgige määrangu lõpetamiseks punkti 2 juhiseid lk. 4. Vajutage nuppu n. Ekraaniteadete keel Valige taasesituse režiim.
  • Página 118 Kaamera kasutamine Pildistamine Lülitage kaamera sisse ja valige režiim A. Vajutage nupule ON/OFF. Vajutage korduvalt nupule o kuni kuvatakse Kadreerige võte. Sisse suumimiseks ja võtteobjekti suurendamiseks liigutage suumi hooba i-suunas (telekaader); objektilt välja suumimiseks liigutage seda j-suunas (lainurk-kaader). Pildistage. Vajutage kergelt päästikunupule ( Kaamera annab pärast teravustamist kaks helisignaali ning ekraanil kuvatakse teravustamise ala tähistamiseks...
  • Página 119 Kaamera kasutamine Vaatamine Valige taasesituse režiim. Vajutage nuppu 1. Sirvige kujutisi. Eelmise või järgmise kujutise kuvamiseks vajutage nuppe qr. Videod on tähistatud ikooniga . Videote esitamiseks vaadake juhiseid punktist 3. Esitage videoid. Vajutage videote juhtpaneeli kuvamiseks nupule m, valige nuppudega qr ekraanilt , seejärel vajutage uuesti nupule m.
  • Página 120 Juhendite vaatamine Kui kaamera kasutamine puudete abil ei toimi hästi, siis kasutage kaasasolevat osutuspulka. Ärge kasutage ekraani puudutamiseks pliiatseid, pastapliiatseid ega teisi terava otsaga objekte peale kaasasoleva osutuspulga. Piltide kustutamine Punktis 2 valitud kujutise kustutamiseks järgige alltoodud juhiseid. Ärge unustage, et kustutatud pilte ei saa enam taastada. Vajutage pildi valimiseks nuppe qr, seejärel vajutage nupule o.
  • Página 121 ETTEVAATUST AKU VALE TÜÜBI VASTU VAHETAMISEL TEKIB PLAHVATUSOHT. UTILISEERIGE KASUTATUD AKUSID VASTAVALT KOHALIKELE NÕUETELE. CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands © CANON INC. 2012 TRÜKITUD EUROOPA LIIDUS...
  • Página 122: Iepakojuma Saturs

    SDHC atmiņas kartes • SDXC atmiņas kartes * Atbilst SD karšu tehniskajām prasībām. Tomēr nav veikta pārbaude, vai ar šo kameru darbojas visas atmiņas kartes. Šajā pamācībā izmantotās nostādnes Šajā pamācībā visiem paskaidrojumiem tiek izmantoti PowerShot A4000 IS attēli un ekrānuzņēmumi.
  • Página 123: Akumulatora Uzlāde

    Sākotnējā sagatavošana Akumulatora uzlāde Noņemiet vāciņu un ievietojiet akumulatoru. Kad esat savietojis akumulatora un lādētāja atzīmi o, ievietojiet akumulatoru, iebīdot to iekšā ( ) un uz leju ( Lādējiet akumulatoru. Kad būsit pievienojis elektrības vadu lādētājam un ievietojis vadu elektrības kontaktligzdā, iedegsies oranžs indikators.
  • Página 124 Sākotnējā sagatavošana Pārbaudiet kartes rakstīšanas aizsardzības izcilni un ievietojiet atmiņas karti. Nevar veikt ierakstu atmiņas kartēs, kurām ir rakstīšanas aizsardzības izcilnis, ja šis izcilnis ir bloķēšanas (apakšējā) stāvoklī. Etiķete Bīdiet izcilni uz augšu, līdz tas ar klikšķi nofiksējas atbloķētā stāvoklī. Ievietojiet atmiņas karti parādītajā...
  • Página 125 Sākotnējā sagatavošana Datuma un laika maiņa Pielāgojiet datumu un laiku šādi. Nospiediet pogu n. Pārvietojiet tālummaiņas sviru, lai izvēlētos cilni 3. Spiediet pogas op, lai izvēlētos [Date/Time/Datums/Laiks], un pēc tam nospiediet pogu m. Vēlreiz veiciet 2. darbību 4. lpp., lai pabeigtu iestatīšanu. Nospiediet pogu n.
  • Página 126 Kameras izmēģināšana Fotografēšana Ieslēdziet kameru un iestatiet režīmu A. Nospiediet pogu ON/OFF. Vairākkārt spiediet pogu o, līdz redzams elements Veiciet kadrēšanu. Lai tuvinātu attēlu un palielinātu objektu, skatieties ekrānā un pārvietojiet tālummaiņas sviru atzīmes i (telefoto) virzienā un attiecīgi pārvietojiet to atzīmes j (platleņķis), lai tālinātu objektu.
  • Página 127 Kameras izmēģināšana Apskate Iestatiet demonstrēšanas režīmu. Nospiediet pogu 1. Pārlūkojiet savus attēlus. Lai skatītu iepriekšējo vai nākamo attēlu, spiediet pogas qr. Ar ikonu apzīmē filmas. Lai demonstrētu filmas, pārejiet uz 3. darbību. Demonstrējiet filmas. Nospiediet pogu m, lai piekļūtu filmu vadības panelim, spiediet pogas qr, lai izvēlētos un pēc tam vēlreiz nospiediet pogu m.
  • Página 128 Pamācību skatīšana Ja jums ir grūtības lietot kameru ar skārieniem, izmantojiet komplektācijā iekļauto irbuli. Darbā ar skārienekrānu lietojiet tikai komplektā iekļauto irbuli; nelietojiet zīmuļus, pildspalvas vai asus priekšmetus. Attēlu dzēšana Lai izdzēstu 2. darbības laikā izvēlēto attēlu, veiciet šādas darbības. Ņemiet vērā, ka izdzēstos attēlus nevar atjaunot.
  • Página 129 Lai saņemtu plašāku informāciju par vietām, kur izlietotu aparatūru var nodot otrreizējai pārstrādei, sazinieties ar vietējās pašvaldības pārstāvjiem, dienestu, kas atbild par atkritumu savākšanu, pilnvarotu WEEE struktūru vai iestādi, kas veic atbrīvošanos no sadzīves atkritumiem, vai apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/environment. (Eiropas Ekonomiskā zona: Norvēģija, Īslande un Lihtenšteina). PIESARDZĪBAS PASĀKUMI NEIZMANTOJIET NEPAREIZA VEIDA AKUMULATORUS SPRĀDZIENA...
  • Página 130: Pakuotės Turinys

    SD atminties kortelės • SDHC atminties kortelės • SDXC atminties kortelės * Atitinka SD techninius duomenis. Tačiau nepatvirtinta, kad su fotoaparatu veikia visos atminties kortelės. Šioje instrukcijoje naudojamas susitarimas Šioje instrukcijoje paaiškinimo tikslais naudojami „PowerShot A4000 IS“ ekrano vaizdai ir iliustracijos.
  • Página 131: Akumuliatoriaus Įkrovimas

    Pradiniai paruošiamieji veiksmai Akumuliatoriaus įkrovimas Nuimkite dangtelį ir įdėkite akumuliatorių. Sulygiavę o žymes ant akumuliatoriaus ir įkroviklio, įdėkite akumuliatorių pastumdami jį ) ir paspausdami žemyn ( Įkraukite akumuliatorių. Prijungus maitinimo laidą prie įkroviklio ir įjungus laidą į elektros tinklo lizdą, lemputė pradės šviesti oranžine spalva.
  • Página 132: Datos Ir Laiko Nustatymas

    Pradiniai paruošiamieji veiksmai Patikrinkite, į kurią padėtį perjungta apsaugojimo nuo įrašymo ąselė ir įdėkite atminties kortelę. Jei atminties kortelės apsaugojimo nuo įrašymo ąselė perjungta į užrakintą padėtį (apatinėje padėtyje), įrašinėti negalima. Etiketė Pastumkite ąselę į viršų iki ji užsifiksuos leidžiančioje įrašinėti padėtyje. Nukreiptą...
  • Página 133 Pradiniai paruošiamieji veiksmai Datos ir laiko keitimas Datą ir laiką koreguokite kaip nurodyta toliau. Paspauskite n mygtuką. Spausdami artinimo svirtelę pasirinkite 3 skirtuką. Spausdami op mygtukus, pasirinkite [Date/Time/Data/Laikas] tada paspauskite m mygtuką. Norėdami baigti nustatinėti, dar kartą atlikite 4 puslapyje nurodytą 2 žingsnį.
  • Página 134 Pabandymas dirbti fotoaparatu Fotografavimas Įjunkite fotoaparatą ir įjunkite A režimą. Paspauskite ON/OFF mygtuką. Kartotinai spauskite o mygtuką iki ekrane bus rodoma Sukomponuokite kadrą. Norėdami priartinti vaizdą ir padidinti objektą, žiūrėdami į ekraną paslinkite artinimo svirtelę link i (teleobjektyvo padėtis), o norėdami atitolinti objektą, paslinkite link j (plačiakampio objektyvo padėtis).
  • Página 135 Pabandymas dirbti fotoaparatu Peržiūra Įjunkite atkūrimo režimą. Paspauskite 1 mygtuką. Naršykite vaizdus. Norėdami peržiūrėti buvusį ar būsimą vaizdą, spauskite qr mygtukus. Filmus žymi piktograma. Norėdami atkurti filmus, pereikite prie 3 žingsnio. Atkurkite filmus. Paspauskite m mygtuką, kad pasiektumėte filmo valdymo skydelį, paspausdami qr mygtukus pasirinkite , tada dar kartą...
  • Página 136 Instrukcijų peržiūra Jei sunku naudotis fotoaparatu liečiant jį pirštu, naudokite pridėtą valdymo pagaliuką. Dirbdami su ekranu nenaudokite pieštukų, tušinukų ar aštrių objektų, o tik pridedamą valdymo pagaliuką. Vaizdų trynimas Norėdami ištrinti 2 žingsnyje pasirinktą vaizdą, elkitės kaip aprašyta. Prašome atkreipti dėmesį, kad negalima atstatyti ištrintų vaizdų. Spausdami qr mygtukus pasirinkite vaizdą, po to paspauskite o mygtuką.
  • Página 137 Daugiau informacijos apie gaminio perdirbimą jums gali suteikti vietinis biuras, atliekų tvarkymo bendrovė, sertifikuoti organai ar buitinių atliekų surinkimo įmonės. Be to, aplankykite interneto svetainę www.canon-europe.com/environment. (Europos Ekonominė Zona: Norvegija, Islandija ir Lichtenšteinas) ATSARGIAI JEI AKUMULIATORIŲ PAKEISITE NETEISINGO TIPO AKUMULIATORIUMI, ATSIRANDA SPROGIMO RIZIKA.
  • Página 138: Περιεχόµενα Συσκευασίας

    * Συµµορφώνεται µε τις προδιαγραφές SD. Ωστόσο, δεν έχει πιστοποιηθεί η λειτουργία όλων των καρτών µνήµης µε τη µηχανή. Συµβάσεις σε αυτό το εγχειρίδιο Το εγχειρίδιο αυτό χρησιµοποιεί εικόνες και στιγµιότυπα εικόνων του PowerShot A4000 IS για όλες τις επεξηγήσεις.
  • Página 139: Φόρτιση Της Μπαταρίας

    Αρχική Προετοιµασία Φόρτιση της Μπαταρίας Αφαιρέστε το κάλυµµα και τοποθετήστε την µπαταρία. Αφού ευθυγραµµίσετε τα σύµβολα o της µπαταρίας και του φορτιστή, εισάγετε την µπαταρία πιέζοντας προς τα µέσα ( και προς τα κάτω ( Φορτίστε την µπαταρία. Όταν συνδέσετε το καλώδιο ρεύµατος στο φορτιστή...
  • Página 140 Αρχική Προετοιµασία Ελέγξτε το κουµπί προστασίας από εγγραφή της κάρτας και εισάγετε την κάρτα µνήµης. Η εγγραφή σε κάρτες µνήµης δεν είναι δυνατή όταν το κουµπί προστασίας από εγγραφή βρίσκεται στη θέση κλειδώµατος (προς τα κάτω). Σύρετε το κουµπί προς τα Ετικέτα...
  • Página 141 Αρχική Προετοιµασία Αλλαγή Ηµεροµηνίας και Ώρας Ρυθµίστε την ηµεροµηνία και την ώρα όπως περιγράφεται παρακάτω. Πατήστε το πλήκτρο n. Μετακινήστε το µοχλό ζουµ για να επιλέξετε την καρτέλα 3. Πατήστε τα πλήκτρα op για να επιλέξτε [Ηµεροµηνία/Ώρα] και κατόπιν πατήστε το πλήκτρο m. Ακολουθήστε...
  • Página 142 ∆οκιµή της Μηχανής Λήψη Ανάψτε τη µηχανή και θέστε την στην κατάσταση A. Πατήστε το πλήκτρο ON/OFF. Πατήστε πατηµένο το πλήκτρο o, έως ότου εµφανιστεί η ένδειξη Σχηµατίστε το επιθυµητό κάδρο. Για να αυξήσετε το συντελεστή µεγέθυνσης και να µεγεθύνετε το θέµα, µετακινήστε το µηχανισµό...
  • Página 143 ∆οκιµή της Μηχανής Εµφάνιση Θέστε τη µηχανή σε κατάσταση προβολής. Πατήστε το πλήκτρο 1. Μετακινηθείτε µεταξύ των εικόνων σας. Για να προβάλετε την προηγούµενη ή την επόµενη εικόνα, πατήστε τα πλήκτρα qr. Οι ταινίες επισηµαίνονται µε ένα εικονίδιο . Για να προβάλετε ταινίες, µεταβείτε στο...
  • Página 144 Εµφάνιση των Εγχειριδίων Σύρσιµο ..Αγγίξτε την οθόνη και σύρετε το δάχτυλό σας. Για παράδειγµα, κατά την προβολή εικόνων, µπορείτε να επιλέξετε εικόνες σύροντας από τα δεξιά προς τα αριστερά ή από τα αριστερά προς τα δεξιά στην οθόνη. Εάν αντιµετωπίζετε δυσκολία στο χειρισµό της µηχανής µέσω αφής, χρησιµοποιήστε...
  • Página 145 ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΜΕ ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΟ ΤΥΠΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. ΑΠΟΡΡΙΨΤΕ ΤΙΣ ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΜΕΝΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΤΟΠΙΚΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ. CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands © CANON INC. 2012 ΕΚΤΥΠΩΘΗΚΕ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ...
  • Página 146 CEL-SS4AA2M0 © CANON INC. 2012...

Tabla de contenido