Página 1
PVD700/37 Register your product and get support at www.philips.com/welcome EN User manual ES Manual del usuario FR Mode d’emploi...
Página 2
Canada English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Contenido Importante Instrucciones de seguridad importantes Aviso Su televisor portátil Introducción Contenido de la caja Descripción de la unidad principal Descripción del mando a distancia Introducción Preparación Carga de la batería Instalación de la pila del control remoto Conexión de la antena de televisión Cómo ver la televisión Encendido Instalación por primera vez...
1 Importante Instrucciones de seguridad importantes a Lea estas instrucciones. b Guarde estas instrucciones. c Preste atención a todas las advertencias. d Siga todas las instrucciones. e No use este aparato cerca del agua. f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza. g No bloquee las aberturas de ventilación.
Página 7
k Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el fabricante. l Use únicamente el carrito, soporte, trípode o mesa indicados por el fabricante o que se incluya con el aparato. Cuando use un carrito, tenga cuidado al mover juntos el carrito y el aparato para evitar lesiones, ya que se puede volcar.
Página 8
Advertencia • No quite nunca la carcasa de este aparato. • No lubrique ninguna pieza de este aparato. • No coloque nunca este aparato sobre otro equipo eléctrico. • No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o a las llamas. •...
Aviso Cualquier cambio o modifi cación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Nota para EE.UU.: Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para...
Página 10
Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas. La eliminación correcta de las pilas ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana. Visite www.recycle.philips.com para obtener más información sobre un centro de reciclaje de su zona. Precaución •...
2 Su televisor portátil Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder benefi ciarse por completo del soporte que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome. Introducción Con este televisor portátil podrá disfrutar de televisión digital con contenidos de programación extra.
Descripción de la unidad principal c d e P R E a VOL+/- • Aumenta o disminuye el volumen. • Conexión para auriculares. c TV INFO • Muestra la información del televisor. d OPTIONS • Accede a las opciones relacionadas con la actividad o selección actual.
Página 13
e SETUP • Accede o sale del menú de confi guración. f ANTENNA • Toma de antena. g IR • Sensor del control remoto.. • Sirve para navegar por los menús. • Cambia al canal anterior o siguiente. • Confi rma una entrada o selección. •...
Descripción del mando a distancia OPTIONS PREV CH INFO AUDIO MUTE a OPTIONS • Accede a las opciones relacionadas con la actividad o selección actual.
Página 15
( CH+ ), ( CH- ), , • Sirve para navegar por los menús. ( CH+), ( CH-) • Cambia al canal anterior o siguiente. • Confi rma una entrada o selección. • Muestra la lista de canales. c PREV CH •...
• Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden. Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo del reproductor. El número de modelo y el número de serie están en la parte inferior del reproductor.
Carga de la batería Precaución • Riesgo de daños en el dispositivo. Compruebe que el voltaje de la fuente de alimentación se corresponde con el voltaje impreso en la parte inferior del reproductor. • Utilice únicamente el adaptador de CA suministrado para cargar la batería. Nota •...
Instalación de la pila del control remoto Precaución • Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del calor, la luz del sol o el fuego. No tire las pilas al fuego. • Riesgo de explosión si la batería de sustitución no es correcta. Sustitúyala sólo con una del mismo tipo o equivalente.
Asegúrese de que está en una zona con sufi ciente cobertura de señal. Para comprobar la cobertura de señal, consulte a las autoridades de emisión de televisión de su país o visite www.philips.com/support. Encendido Coloque el interruptor POWERON/OFF en la posición ON.
Instalación por primera vez Cuando encienda la unidad por primera vez, siga las instrucciones de la pantalla. » Se le solicitará que elija el idioma de menú. First Time Installation Please select your prefer language : Menu Language English Go to next step : Browse Select SETUP...
Página 21
First Time Installation Please connect the product to air antenna Air/Cable Cable Go to next step : Browse SETUP Select Exit Seleccione el tipo de antena [Air], después pulse para seleccionar [Ir a sig. paso:] y pulse OK para confi rmar. Channel Search(Air) Channel searching please wait...
Si conecta el televisor portátil a una toma de televisión por cable, seleccione [Sí] y pulse OK. » Se inicia la búsqueda de canales automática (cable), la cual tardará unos minutos. » Cuando la búsqueda haya terminado, aparecerá el número total de canales de televisión y radio que se han encontrado.
Seleccione un canal y después pulse , para cambiar el nombre del mismo. Editar canales Pulse SETUP. » Aparece el menú de confi guración. Seleccione [Gestión de canal] > [Edic canal] y pulse OK. Seleccione un canal. • Para eliminar el canal, pulse el botón rojo. •...
[General] [Idioma menú] Selecciona el idioma de visualización de los menús. [Subtitulado] Selecciona los servicios de subtítulos. [Restab predet] Restablece los ajustes originales. [Hora] [Zona hor] Selecciona la zona horaria. [DST] Ajusta el horario de verano. [On]: seleccione esta opción si está en horario de verano.
Página 25
Nota • Este televisor permite visualizar subtítulos de televisión conformes con el estándar EIA-608 y de acuerdo con las secciones 15.119 de la normativa FCC. • Los subtítulos no siempre son correctos ortográfi ca y gramaticalmente. • No todos los programas de televisión y anuncios de publicidad incluyen información de subtítulos.
Página 26
Nota • El canal de televisión no utiliza todos los servicios de subtítulos durante la transmisión de un programa con subtítulos. Pulse SETUP para salir. Resumen de servicios de subtítulos Servicio Descripción CC-1 y T-1 son los principales servicios de subtítulos y texto. Los subtítulos o el texto se muestran en el mismo idioma que el diálogo del programa (hasta 4 líneas de subtítulos en la pantalla del televisor,...
Página 27
Selección de servicios de suscripción de TDT Selección de un servicio de subtítulos para canales digitales: • Pulse SETUP y seleccione [General] > [Subtitulado] > [Selecc. avanzada], después seleccione OK para confi rmar. • Pulse para seleccionar uno de los servicios de subtítulos enumerados y pulse OK para confi...
Pulse / para seleccionar un ajuste para la opción y pulse OK para confi rmar. Pulse SETUP para salir. Difi cultades para ver los subtítulos en la programación de Si tiene difi cultades para ver los subtítulos en la programación de DTV, incluyendo HDTV, que recibe del proveedor de televisión de pago, debe: •...
Si tiene problemas al usar el reproductor, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el problema, registre el reproductor y solicite asistencia en www.philips.com/welcome. No hay alimentación • Compruebe que las dos clavijas del cable de alimentación están bien conectadas.
Página 30
Imagen distorsionada • La pantalla LCD está fabricada con tecnología de alta precisión. Sin embargo, pude que vea aparecer pequeños puntos negros o puntos brillantes (rojos, azules, verdes) de forma continua en la pantalla LCD. Este es un resultado normal del proceso de fabricación y no indica ninguna avería.