Informācija Par Drošību - HP ENVY Photo 6200 All-in-One Serie Manual Del Usaurio

Ocultar thumbs Ver también para ENVY Photo 6200 All-in-One Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
Printera koplietošana tīklā ar datoriem un citām ierīcēm
Kad printerim ir izveidots savienojums ar bezvadu tīklu, printeri var koplietot ar vairākiem datoriem un mobilajām ierīcēm tajā
pašā tīklā. Katrā ierīcē instalējiet lietotni HP Smart vai printera programmatūru no vietnes 123.hp.com.
USB savienojuma pārslēgšana uz bezvadu savienojumu
Uzziniet vairāk vietnē www.hp.com/go/usbtowifi.
Printera izmantošana ar bezvadu savienojumu bez maršrutētāja (Wi-Fi Direct)
Pārliecinieties, ka Wi-Fi Direct ir iespējots. Lai pārbaudītu Wi-Fi Direct statusu, tīkla nosaukumu un paroli, pieskarieties
printera vadības panelī.
Uzziniet vairāk vietnē www.hp.com/go/wifidirectprinting.
Šo produktu ir paredzēts izmantot atklātā vidē (piemēram, mājās un bez savienojuma ar publisko internetu), kur ikviens var
piekļūt printerim un to izmantot. Tāpēc Wi-Fi Direct iestatījums pēc noklusējuma ir režīmā "Automatic" (Automātisks) bez
administratora paroles, ļaujot ikvienam, kurš atrodas bezvadu savienojuma diapazonā, izveidot savienojumu ar printeri un piekļūt
visām printera funkcijām un iestatījumiem. Ja nepieciešams augstāks drošības līmenis, HP iesaka mainīt Wi-Fi Direct savienojuma
metodi no "Automatic" (Automātisks) uz "Manual" (Manuāls) un izveidot administratora paroli. Drošības iestatījumus var mainīt
no printera mājaslapas (iegultā tīmekļa servera jeb EWS). Palīdzību par EWS var iegūt no lietotāja pamācības vietnē
www.hp.com/support/ENVY6200.
Pamata problēmu novēršana
• Pārliecinieties, ka esat instalējis jaunāko HP Smart lietotni vai printera programmatūru no vietnes 123.hp.com.
• Ja izmantojat USB kabeli, pārliecinieties, ka kabelis ir droši pievienots un printeris ir iestatīts kā noklusējuma drukāšanas ierīce.
• Ja dators ir pievienots printerim, izmantojot bezvadu savienojumu, pārliecinieties, ka printerim ir izveidots savienojums ar to
pašu tīklu, kuram ir pievienota ierīce, no kuras drukājat. Papildinformāciju skatiet vietnē www.hp.com/go/wifihelp.
Piezīme Windows® lietotājiem: lai novērstu vispārējas printera problēmas, dodieties uz HP Diagnostic Tools (HP diagnostikas rīki)
vietnē www.hp.com/go/tools.
Uzzināt vairāk
Papildu palīdzība, paziņojumi, vides un normatīvā informācija, tostarp Eiropas Savienības normatīvais paziņojums,
Ziemeļamerikas EMC, bezvadu un telekomunikāciju paziņojumi un citi atbilstības paziņojumi, ir pieejami lietošanas pamācības
sadaļā "Tehniskā informācija": www.hp.com/support/ENVY6200. Printera reģistrācija: www.register.hp.com. Atbilstības
deklarācija: www.hp.eu/certificates. Tintes patēriņš: www.hp.com/go/inkusage.
Produkta atbalsts
www.hp.com/support/ENVY6200
Informācija par drošību
Izmantojiet ierīcei tikai HP nodrošināto strāvas kabeli un barošanas bloku (ja iekļauts komplektā).
Regulējošais modeļa numurs:
Regulējošās institūcijas modeļa numuru nedrīkst sajaukt ar mārketinga nosaukumu vai izstrādājumu numuriem.
Microsoft un Windows ir Microsoft Corporation ASV un/vai citās valstīs reģistrētas preču zīmes vai Microsoft Corporation preču zīmes. Mac, OS X un
AirPrint macOS ir Apple Inc. preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās valstīs.
HP mobile printing (Mobilā drukāšana)
www.hp.com/go/mobileprinting
likumā paredzētās identifikācijas nolūkā produktam ir piešķirts normatīvais modeļa numurs.
(Wi-Fi)
39

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido