Descargar Imprimir esta página
IKEA ALLMÄNBILDAD Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para ALLMÄNBILDAD:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ALLMÄNBILDAD

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para IKEA ALLMÄNBILDAD

  • Página 1 ALLMÄNBILDAD...
  • Página 3 Service Centre and relative national phone numbers. Consultez la dernière page de ce manuel pour la liste complète des centre d’entretien et de réparation agréés IKEA avec leur numéro de téléphone respectifs. En la última página de este manual encontrará el listado de...
  • Página 4 Safety Information What to do if ... Technical data Product description Environmental concerns Control panel IKEA Limited Guarantee Cleaning and maintenance Safety Information All safety warnings give specific Before first use details of the potential danger/ Your safety and that of others is warning present and indicate how paramount.
  • Página 5 ENGLISH • Sufficient air is needed for proper • Clean ventilating fans frequently. combustion and exhausting of Grease should not be allowed to gases through the flue (chimney) accumulate on fan or filter. of fuel burning equipment to • Use proper pan size. Always use prevent backdrafting.
  • Página 6 ENGLISH Installation and connection A 120 volt, 60 Hz., AC only, • 15-amp, fused electrical circuit In the event of problems, • is required. contact the Authorized Service Centre. To prevent any damage, If the house has aluminum wiring, • only remove the appliance from follow the procedure below: its packaging at the time of...
  • Página 7 “Ex- be fitted before the hood can be traction installation”. used. Charcoal Filters are available in IKEA shops. Extraction installation (see sym- The hood should be installed away in installation booklet) from particularly dirty areas, win- Cooking steam is sucked and chan- dows, doors and heat sources.
  • Página 8 ENGLISH Control panel Extraction power 3 selection Motor OFF button button Extraction power 1 selection Extraction power 4 selection button button. Timed for 5 minutes. Extraction power 2 selection button Light ON/OFF button. Cleaning and maintenance IMPORTANT: clean the filters at WARNING: least monthly to remove any oil or - Never use steam cleaning equip-...
  • Página 9 ENGLISH Lamp maintenance The hood is equipped with a lighting system based on LED technology. The LEDs guarantee an optimum lighting, a duration up to 10 times as long as the traditional lamps and allow to save 90% electrical energy. For replacement, contact the Au- thorized Service Centre.
  • Página 10 ENGLISH What to do if ... Problem Possible cause Solution The appliance does not There is no mains Check for the presence of work electrical power mains electrical power. Turn off the appliance and restart it to see if the faults persists.
  • Página 11 Product Weight The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance. Made in Mexico ©Inter IKEA Systems B.V. 1999 701.008.74 19505 IKEA of Sweden AB SE-343 81 Älmhult RANGE HOOD / HOTTE DE LA CUISINIERE / CAMPANA PURIFICADORA MODEL / MODÈLE / MODELO: 0000...
  • Página 12 ENGLISH Environmental concerns Energy saving tips Disposal of packing Increase the speed only in case • The various parts of the packing of large amount of smoke and must be disposed of responsibly and vapour and use boost speed(s) in full compliance with local author- only in extreme situations.
  • Página 13 ENGLISH IKEA LIMITED GUARANTEE How long is the IKEA guarantee What will IKEA do to correct the valid? problem? This guarantee is valid for five (5) IKEA appointed Service Provider will years from the original date of examine the product and decide,...
  • Página 14 User Manual Safety Information. customer transports the product to his home or another address, The dedicated AFTER SALES for IKEA is not liable for any damage IKEA appliances that may occur during transport Please don’t hesitate to contact However, if IKEA delivers the IKEA appointed After Sales Service product to the customer’s...
  • Página 15 Opening Hours: Monday - Friday apply. The sales receipt also 8:30am - 8:00 pm EST reports the IKEA name and article number (8 digit code) for each of the appliances you have purchased. In order to provide you a...
  • Página 16 Ce qu’il convient de faire si... Utilisation Données techniques Description de l’appareil Protection de l’environnement 25 Bandeau de commandes Garantie Limitée IKEA Nettoyage et entretien Informations relatives à la sécurité Avant la première utilisation AVERTISSEMENT: Indique Accordez toujours la priorité à la une situation dangereuse qui, si elle sécurité.
  • Página 17 FRANÇAIS • Avant d’entreprendre un travail MISE EN GARDE : Cet appareil est d’entretien ou de nettoyage, conçu uniquement pour la ventila- interrompre l’alimentation de tion générale. Ne pas l’utiliser pour la hotte au niveau du tableau de l’extraction de matières ou vapeurs disjoncteurs, et verrouiller le dangereuses ou explosives.
  • Página 18 FRANÇAIS • Utiliser toujours un ustensile de AVERTISSEMENT : Pour taille appropriée. Utiliser toujours réduire le risque d’incendie ou de un ustensile adapté à la taille de l’élément chauffant. choc électrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec un quelconque dispositif de réglage de la vitesse à AVERTISSEMENT : semiconduteurs.
  • Página 19 Assurez-vous que la conduite Les filtres sont disponibles dans les d’évacuation est correctement in- magasins IKEA. stallée sur la sortie d’air à l’aide du système de raccordement approprié.
  • Página 20 FRANÇAIS La hotte doit être installée à l’écart AVERTISSEMENT! de zones particulièrement sales, de fenêtres, de portes et de sources de Pour réduire les risques d’incendie ou chaleur. d’électrocution lorsque la hotte est Pour plus d’informations, contactez utilisée en mode de recirculation, utilisez un revendeur spécialisé.
  • Página 21 FRANÇAIS Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre à graisses AVERTISSEMENT: Le filtre métallique à graisses a une - N’utilisez jamais d’appareil de net- durée illimitée et doit être lavé une toyage à la vapeur fois par mois à la main ou au lave- - Débranchez la hotte de vaisselle à...
  • Página 22 FRANÇAIS Filtre à charbon: Remplacement de l’ampoul Le filtre à charbon n’est pas lavable. La hotte est équipée d’un système Il peut durer 6 mois dans des condi- d’éclairage reposant sur la technolo- tions normales d’utilisation. gie DEL. Les voyants garantissent un éclairage optimal, une durée jusqu’à...
  • Página 23 FRANÇAIS Ce qu’il convient de faire si... Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne Il ne reçoit aucune Vérifiez la présence d’une pas. alimentation électrique. alimentation secteur. Éteignez l’appareil puis remettez-le en marche pour vérifier si le problème a été éliminé. L’appareil n’est pas Vérifiez si l’appareil est raccor- raccordé...
  • Página 24 Poids du produit Les caractéristiques techniques sont indiquées sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil. Made in Mexico ©Inter IKEA Systems B.V. 1999 701.008.74 19505 IKEA of Sweden AB SE-343 81 Älmhult RANGE HOOD / HOTTE DE LA CUISINIERE / CAMPANA PURIFICADORA MODEL / MODÈLE / MODELO: 0000...
  • Página 25 FRANÇAIS Protection de l’environnement Astuces d’économies d’énergie Mise au rebut de l’emballage Augmentez la vitesse uniquement • L’emballage doit par conséquent en présence de grandes quantités être mis au rebut de façon respon- de fumées et de vapeurs et sable et en conformité avec les ré- réservez la ou les vitesses d’appoint glementations locales en vigueur en aux cas extrêmes.
  • Página 26 FRANÇAIS GARANTIE LIMITÉE IKEA Que fera IKEA pour régler le Quelle est la durée de validité de problème? la garantie IKEA? Le réparateur désigné par IKEA ex- Cette garantie est valable 5 (cinq) aminera le produit et décidera, à sa ans à...
  • Página 27 FRANÇAIS Les dommages occasionnés aux Loi nationale applicable • éléments suivants: vitrocéramique, La garantie IKEA vous donne des accessoires, paniers à vaisselle droits légaux spécifiques, et vous et à couverts, tuyaux d’alimentation pouvez également avoir d’autres et de vidange, joints, ampoules droits qui varient d’un État à...
  • Página 28 8:30am - 8:00 pm EST la garantie. Le nom et le numéro d’article (code à 8 chiffres) IKEA de chaque appareil acheté figurent Afin de mieux vous servir, également sur la preuve d’achat. nous vous conseillons d’utiliser les numéros de...
  • Página 29 Información sobre seguridad Qué hacer si ... Datos técnicos Descripción del aparato Aspectos medioambientales Panel de mandos Garantía Limitada IKEA Limpieza y mantenimiento Información sobre seguridad Todos los mensajes de advertencia Antes de utilizar el aparato por proporcionan detalles específicos so-...
  • Página 30 ESPAÑOL • El trabajo de instalación y ADVERTENCIA: PARA RE- cableado se debe llevar a cabo DUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, por una persona(s) calificada(s),en SÓLO USE CONDUCTOS METÁLI- conformidad con todos los códigos COS. y estándares aplicables, incluyendo construcciones clasificadas como resistentes al fuego.
  • Página 31 ESPAÑOL • NUNCA AGARRE UNA CACEROLA No permita que se acumule la QUE ESTÉ ARDIENDO - podría grasa en el filtro. Aplica para quemarse. filtros de aluminio. • NO UTILICE AGUA ni artículos de Se recomienda cambiar los filtros • limpieza con agua, incluyendo de carbón cada 6 meses.
  • Página 32 ESPAÑOL Requisitos Eléctricos Conecte el cableado de alu- Observe todos los códigos y minio a la sección añadida de reglamentos aplicables. alambre de cobre usando conec- Asegúrese de que la instalación tores especiales y/o herramientas eléctrica sea adecuada y en con- diseñadas y de la lista de UL formidad con el National Electrical para unir el cobre al aluminio.
  • Página 33 “Extracción”. Los filtros de carbón están disponi- bles en las tiendas IKEA. Modelo de salida del aire (véase La campana debe ser instalada lejos de áreas sucias, ventanas, puertas y el símbolo...
  • Página 34 ESPAÑOL Panel de mandos Botón de apagado del motor Botón de selección de velocidad Botón de selección de velocidad (potencia) de aspiración 4. Dura 5 minutos (potencia) de aspiración 1 Botón de selección de velocidad Botón de encendido/apagado de (potencia) de aspiración 2 la luz Botón de selección de velocidad (potencia) de aspiración 3...
  • Página 35 ESPAÑOL Limpieza y mantenimiento Mantenimiento del filtro anti- ADVERTENCIA: grasa: - No utilice nunca un equipo de 1. Desconecte la campana de la red limpieza con vapor. eléctrica. - Desconecte la campana del sumin- istro eléctrico. 2. Quite los filtros antigrasa: tire de la manilla de desenganche IMPORTANTE: no utilice detergen- con resorte y, luego, quite el...
  • Página 36 ESPAÑOL Filtro de Carbón: Mantenimiento de la lámpara El filtro de carbón no es lavable. La campana está equipada con una Puede durar 6 meses sometido al sistema de luz basada en tecnología uso normal. LED. La tecnología LED garantiza una iluminación óptima, una duración 10 veces superior al de las bombil- las tradicionales y permite ahorrar...
  • Página 37 ESPAÑOL Qué hacer si ... Problema Causa Posible Solución El aparato no funciona No hay corriente eléctrica Controle que haya corriente eléctrica en la red. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solu- cionado el problema. El aparato no está...
  • Página 38 Marca: IKEA Modelo: 704-621-44 Contenido: 1 pza Hecho en México Distribuido por: IKEA Supply México, S.A. de C.V. Dirección: Av. Paseo de las Palmas 275, Int. 403-404, Lomas de Chapultepec V sección, Miguel Hidalgo C.P.: 11000, Ciudad de México, México...
  • Página 39 ESPAÑOL Aspectos medioambientales Consejos para ahorrar energía Eliminación del embalaje No arroje el material de embalaje Aumente la velocidad en caso • en el medio ambiente, elimínelo de que haya mucho humo o de acuerdo con la normativa local vapor y utilice la potencia vigente.
  • Página 40 Piezas consumibles, incluyendo • fabricación o de materiales a partir las baterías y las bombillas. de la fecha de la compra en IKEA. Piezas no funcionales y decorativas, • Esta garantía se aplica sólo al uso que no afecten el uso normal del doméstico.
  • Página 41 Sólo existe la nuestros proveedores de servicios obligación de realizar servicios en el y/o un servicio autorizado por marco de la garantía si el electro- IKEA, o cuando se utilicen piezas doméstico cumple y está instalado no originales. según: Reparaciones provocadas por •...
  • Página 42 IKEA. Le reco- específico para que el necesita mendamos que lea atentamente la asistencia. Además, indique documentación del aparato antes de siempre el número de producto,...
  • Página 43 USA - ÉTATS UNIS - ESTADOS UNIDOS Phone number: (833) 337 - 4006 Rate: Local rate Opening hours: Monday - 8:30am - Friday 8:00 pm EST CANADA - CANADA - CANADÁ Phone number: (833) 337 - 4006 Rate: Local rate Opening hours: Monday - 8:30am -...
  • Página 44 © Inter IKEA Systems B.V. 2019 2019-06-14 23433 AA: 2180953-3...

Este manual también es adecuado para:

704-621-44