avdel AV 30 Manual De Instrucciones

Herramienta de instalación
Ocultar thumbs Ver también para AV 30:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Traducción del manual original
Herramienta de instalación AV™30 – 73434-02000
Máquina hidroeléctrica

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para avdel AV 30

  • Página 1 Manual de instrucciones Traducción del manual original Herramienta de instalación AV™30 – 73434-02000 Máquina hidroeléctrica...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ESPECÍFICAMENTE TODA RESPONSABILIDAD RESPECTO A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA RELATIVA A LA CALIDAD, IDONEIDAD PARA EL FIN PREVISTO O CAPACIDAD DE COMERCIALIZACIÓN. Avdel UK Limited sigue una política de desarrollo continuo, por lo que se reserva el derecho a modificar las especificaciones de cualquier producto sin previo aviso.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    No utilice la máquina para otro propósito que no sea aquel para el que está diseñada. No utilice esta herramienta/máquina con ningún otro equipo que no sea el recomendado y suministrado por Avdel ®...
  • Página 4 Instrucciones de seguridad ® ® ® AVDEL RECOMIENDA UTILIZAR ÚNICAMENTE UNIDADES DE BOMBA HIDRÁULICA AVDEL /ENERPAC PARA ACCIONAR HERRAMIENTAS DE INSTALACIÓN, PUES ES POSIBLE QUE OTRAS MARCAS DE UNIDADES DE POTENCIA HIDRÁULICA NO FUNCIONEN A LAS PRESIONES DE TRABAJO SEGURAS DISEÑADAS.
  • Página 5: Uso Previsto

    1/2" a 3/4" en entornos industriales. La herramienta de colocación y la unidad de bomba hidráulica deben utilizarse exclusivamente de conformidad con las instrucciones de funcionamiento para la colocación de remaches de Avdel ® Consulte la tabla siguiente para ver una lista de remaches aplicables y el equipo de boquilla asociado.
  • Página 6: Dimensiones De La Herramienta De Colocación

    Especificación Dimensiones de la herramienta de colocación Todas las dimensiones se muestran en milímetros. Consulte la tabla de la página 5 para las dimensiones "A" y "B" del conjunto de boquilla. La herramienta está equipada con dos mangueras hidráulicas y un cable de control eléctrico de 0,6 m de longitud. Existen mangueras hidráulicas y alargadores de cable;...
  • Página 7: Puesta En Servicio 7 A

    INSTRUCCIONES DE LA UNIDAD DE BOMBA ANTES DE LA PUESTA EN SERVICIO ® ® Cuando tanto las mangueras como el cable de control están conectados a la unidad de bomba hidráulica Avdel /Enerpac , los ciclos de tracción y retorno de la herramienta se controlan pulsando y soltando el disparador situado en la empuñadura.
  • Página 8: Preparación Para El Uso

    Conecte la fuente de alimentación eléctrica de la unidad de bomba hidráulica. Espere 5 segundos para que la unidad de bomba finalice la secuencia de arranque antes de presionar el interruptor del disparador. Una vez que esté todo configurado la pantalla LCD de la unidad de bomba mostrará "AVDEL". ...
  • Página 9: Instrucciones De Funcionamiento

    Puesta en servicio Instrucciones de funcionamiento ® Para instalar un remache Avbolt  Compruebe la pieza de trabajo y elimine el exceso de hueco (el hueco es el espacio que hay entre los componentes de la junta; el hueco es excesivo cuando la cola no sobresale por el collar lo suficiente para que las mordazas del conjunto de boquilla puedan sujetarla).
  • Página 10: Mantenimiento De La Herramienta 10 A

    Mantenimiento de la herramienta IMPORTANTE: LEA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LAS PÁGINAS 3 Y 4. EL EMPLEADOR DEBE ASEGURARSE DE QUE SE PROPORCIONAN LAS INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA AL PERSONAL ADECUADO. EL OPERARIO NO DEBE REALIZAR TAREAS DE MANTENIMIENTO O REPARACIÓN DE LA HERRAMIENTA A MENOS QUE HAYA RECIBIDO UNA FORMACIÓN ESPECÍFICA AL RESPECTO.
  • Página 11: Instrucciones De Desmontaje

    Mantenimiento de la herramienta Utilice únicamente aceite hidráulico Enerpac ® HF; el uso de cualquier otro aceite puede provocar el mal funcionamiento de la herramienta de colocación y de la bomba, y conllevará la anulación de la garantía de la herramienta de colocación. El aceite hidráulico puede solicitarse mediante los siguientes números de pieza.
  • Página 12 Mantenimiento de la herramienta  Atornille la *bala de pistón, parte delantera, en la parte delantera del pistón 1.  Coloque la boquilla del cuerpo 2 boca arriba en un banco. A continuación, golpee con un mazo suave el pistón 1 hacia la parte trasera del cuerpo y fuera del extremo trasero procurando no dañar el orificio en el cuerpo.
  • Página 13 Mantenimiento de la herramienta  Lubrique la espita en la *herramienta de vástago guía de casquillo frontal y a continuación coloque el casquillo de junta delantero 15 y el extremo de junta de vástago 25 primero, totalmente sobre la espita. Inserte el *vástago guía de casquillo frontal en la parte trasera del cuerpo 2 y presione el casquillo de junta frontal totalmente en el orificio en el cuerpo.
  • Página 14 Mantenimiento de la herramienta  Lubrique con grasa MolyLithium la rosca interna en el cuerpo 2 y la rosca externa en la tapa terminal 17.  Inserte la tapa terminal 17 en la parte trasera del cuerpo 2, procurando no dañar la junta tórica 30 ni el anillo de soporte en espiral 36 de las roscas del cuerpo.
  • Página 15: Montaje General De La Herramienta De Colocación 73434-02000 15 A

    Montaje general de la herramienta de colocación 73434-02000 ELEMENTO 37 MANGUITO ELEMENTO 37 MANGUITO PROTECTOR RETIRADO PARA PROTECTOR RETIRADO PARA MAYOR CLARIDAD MAYOR CLARIDAD...
  • Página 16 Montaje general de la herramienta de colocación 73434-02000 DETALLE B DETALLE C DETALLE E DETALLE D...
  • Página 17: Lista De Piezas

    Lista de piezas de la herramienta de colocación 73434-02000 Lista de piezas 73434-02000 ARTÍCULO NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD 73434-02003 PISTÓN 73434-02001 CUERPO 73430-02025 ETIQUETA DE SEGURIDAD 73434-02026 ETIQUETA AV30 07007-02103 INTERRUPTOR DEL DISPARADOR 73430-02020 EMPUÑADURA GATOR 07001-00686 TORNILLO HD HEXAGONAL M4 X 16 07005-10118 ACOPLADOR RÁPIDO MACHO 07005-10120...
  • Página 18: Datos De Seguridad 18 A

    Datos de seguridad Aceite hidráulico Enerpac ® PRIMEROS AUXILIOS PIEL: Es poco probable que cause daños en la piel con un contacto breve u ocasional, pero un uso o una exposición prolongada pueden causar dermatitis. Lave minuciosamente la piel con agua y jabón en la medida de lo posible. Quítese la ropa que haya estado expuesta a una contaminación considerable y lávese la piel.
  • Página 19: Grasa Molykote® 111

    Datos de seguridad INCENDIO PUNTO DE INFLAMACIÓN: Por encima de 220 °C. No clasificado como inflamable. Medio de extinción apropiado: Spray de CO , halón o agua si se aplica a cargo de un operario con experiencia. ENTORNO Recogida para incineración o eliminación en un lugar autorizado. MANIPULACIÓN Use crema aislante o guantes resistentes al aceite ALMACENAMIENTO...
  • Página 20: Diagnóstico De Averías 20 A

    Diagnóstico de averías SÍNTOMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN PÁGINA REF. Compruebe el suministro de alimentación de la bomba y Unidad de bomba inoperativa consulte el manual de instrucciones de la unidad de bomba. Acopladores rápidos defectuosos La herramienta de Sustituya los acopladores rápidos. 10 y 11 colocación no funcionará...
  • Página 21 Diagnóstico de averías SÍNTOMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN PÁGINA REF. Carga de rotura superior a la Consulte las especificaciones de la capacidad de la herramienta de herramienta de colocación. colocación a presión total Flujo hacia la herramienta de Compruebe la conexión total de colocación bloqueado los acopladores rápidos 10 y 11.
  • Página 22 Diagnóstico de averías SÍNTOMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN PÁGINA REF. El operario no ha empujado Proporcione al operario una completamente la boquilla en la formación correspondiente sobre cola del remache antes de el método correcto de instalación. accionar la herramienta. Utilice el remache correcto. Longitud de remache/longitud de Surcos de tracción de Compruebe y sustituya el juego de...
  • Página 23 Notas...
  • Página 24: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Avdel UK Limited, Watchmead Industrial Estate, Welwyn Garden City, Herts, AL7 1LY declara bajo su propia responsabilidad que el producto: Modelo: HERRAMIENTA DE INSTALACIÓN AV™30 – 73434-02000 N.º de serie: ..al que se refiere esta declaración está en conformidad con las siguientes normas:...
  • Página 25 Este documento tiene una finalidad meramente informativa. Infastech no ofrece ninguna garantía, ni expresa ni implícita, en el presente documento. La información mostrada está sujeta a modificaciones sin previo aviso como resultado de un desarrollo continuo del producto y una política de mejora. Su representante local de Avdel se encuentra disponible para cualquier información que necesite.
  • Página 26 Instruction Manual Original Instruction AV™30 Installation Tool – 73434-02000 Hydro-Electric Power Tool...
  • Página 27 IMPLIED WARRANTY AS TO QUALITY, FITNESS FOR PURPOSE, OR MERCHANTABILITY ARE HEREBY SPECIFICALLY DISCLAIMED AND EXCLUDED BY AVDEL. Avdel UK Limited policy is one of continuous product development and improvement and we reserve the right to change the specification of any product without prior notice.
  • Página 28 This instruction manual must be read with particular attention to the following safety rules, by any person installing or operating this tool. Do not use outside the design intent. Do not use equipment with this tool/machine other than that recommended by Avdel ® UK Limited.
  • Página 29 Safety Instructions AVDEL ® RECOMMENDS THAT ONLY AVDEL ® /ENERPAC ® HYDRAULIC PUMP UNITS BE USED TO DRIVE INSTALLATION TOOLS, AS OTHER MAKES OF HYDRAULIC POWER UNITS MAY NOT OPERATE AT THE SAFE DESIGNED WORKING PRESSURES. ENSURE THAT THERE IS ADEQUATE CLEARANCE FOR THE TOOL OPERATOR'S HANDS BEFORE PROCEEDING.
  • Página 30 Industrial Environments. The placing tool and hydraulic pump unit may only be used in accordance with the operating instructions for placing ® Avdel fasteners. Refer to the table below for the list of applicable fasteners and associated nose equipment.
  • Página 31 Specification Placing Tool Dimensions All dimensions are shown in millimetres. Refer to the table on page 5 for the nose assembly dimensions ‘A’ and ‘B’. The tool is fitted with two Hydraulic Hoses and an electrical Control Cable, 0.6m in length. Additional hydraulic hose and cable extension lengths are available to order separately as required.
  • Página 32 MANUAL CAREFULLY BEFORE PUTTING INTO SERVICE ® ® When both hoses and control cable are connected to the Avdel /Enerpac hydraulic pump unit, the pull and return cycles of the tool are controlled by depressing and releasing the trigger located in the handle.
  • Página 33 Switch on the mains supply to the hydraulic pump unit. Wait 5 seconds for the pump unit to complete the boot sequence, before pressing the trigger switch. When all set the LCD screen on the pump unit will display ‘AVDEL’. ...
  • Página 34 Putting Into Service Operating Instructions To Install an Avbolt ® Fastener  Check work and remove excessive gap. (Gap is the space between components of the Joint. Gap is excessive if not enough pintail sticks through the collar for the nose assembly jaws to grab onto). ...
  • Página 35 Servicing the Tool IMPORTANT - READ SAFETY INSTRUCTIONS ON PAGE 3 AND 4. THE EMPLOYER IS RESPONSIBLE FOR ENSURING THAT TOOL MAINTENANCE INSTRUCTIONS ARE GIVEN TO THE APPROPRIATE PERSONNEL. THE OPERATOR SHOULD NOT BE INVOLVED IN MAINTENANCE OR REPAIR OF THE TOOL UNLESS PROPERLY TRAINED.
  • Página 36 Servicing the Tool Use only Enerpac ® HF hydraulic oil – the use of any other oil may cause the placing tool and pump to malfunction and will render the placing tool warranty null and void. Hydraulic oil is available to order under the following part numbers. HYDRAULIC OIL PART NUMBER 07992-00081...
  • Página 37 Servicing the Tool  Screw the *Piston Bullet - Front on to the front of the Piston 1.  Place the Body 2 nose up on a bench. Then using a soft mallet, tap the Piston 1 towards the rear of the Body and out the back end, taking care not to damage the bore within the Body.
  • Página 38 Servicing the Tool  Lubricate the spigot on the *Front Gland Guide Rod tool and then place the Front Seal Gland 15, Rod Seal 25 end first, fully over spigot. Insert *Front Gland Guide Rod into the rear of the Body 2 and then push the Front Seal Gland fully into the bore within the Body.
  • Página 39 Servicing the Tool  Lubricate both the internal thread in the Body 2 and the external thread on End Cap 17 with MolyLithium Grease.  Insert the End Cap 17 into the rear of the Body 2, taking care not to damage the O-Ring 30 and Spiral Back-up Ring 36 on the Body threads.
  • Página 40 General Assembly of Installation Tool 73434-02000...
  • Página 41 General Assembly of Installation Tool 73434-02000...
  • Página 42 Parts List for Installation Tool 73434-02000 73434-02000 Parts List ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY. 73434-02003 PISTON 73434-02001 BODY 73430-02025 SAFETY LABEL 73434-02026 AV30 LABEL 07007-02103 TRIGGER SWITCH 73430-02020 HANDLE GATOR 07001-00686 M4 X 16 SKT CAP HD SCREW 07005-10118 QUICK COUPLER - MALE 07005-10120 QUICK COUPLER - FEMALE 07001-00479...
  • Página 43 Safety Data ® Enerpac HF Hydraulic Oil - Safety Data FIRST AID SKIN: Unlikely to cause harm to the skin on brief or occasional contact but prolonged or exposure may lead to dermatitis. Wash skin thoroughly with soap and water as soon as reasonably practicable. Remove heavily contaminated clothing and wash underlying skin.
  • Página 44 Safety Data FIRE FLASH POINT: Above 220°C. Not classified as flammable. Suitable extinguishing media: CO , Halon or water spray if applied by an experienced operator. ENVIRONMENT Scrape up for incineration or disposal on approved site. HANDLING Use barrier cream or oil resistant gloves STORAGE Away from heat and oxidising agent.
  • Página 45 Fault Diagnosis SYMPTOM POSSIBLE CAUSE REMEDY PAGE REF. Check pump power supply and Inoperative pump unit refer to pump unit instruction manual Faulty Quick Couplers 10 and 11 Replace Quick Couplers Placing Tool will not Check Control Cable is correctly operate Trigger Control Cable 14 not connected at pump and placing...
  • Página 46 Fault Diagnosis SYMPTOM POSSIBLE CAUSE REMEDY PAGE REF. Check Quick Couplers 10 and 11 Return flow restricted or blocked for full engagement and/or fault Placing tool Piston 1 Check for correct connections at will not return Hydraulic Hoses not connected pump and placing tool Pump valve malfunction Refer to pump instruction manual...
  • Página 47 Notes...
  • Página 48 Declaration of Conformity We, Avdel UK Limited, Watchmead Industrial Estate, Welwyn Garden City, Herts, AL7 1LY declare under our sole responsibility that the product: Model: AV™30 INSTALLATION TOOL – 73434-02000 Serial No: ..To which this declaration relates is in conformity with the following standards: EN ISO 12100 - parts 1 &...
  • Página 49 This document is for informational purposes only. Infastech makes no warranties, expressed or implied, in this document. Data shown is subject to change without prior notice as a result of continuous product development and improvement policy. Your local Avdel representative is at your disposal should you need to confirm latest information.

Tabla de contenido