Página 2
TIPS FOR SAVING ENERGY TIPS FOR SAVING ENERGY Here are some tips that will help you minimize the power consumption when you use the air conditioner. You can use your air conditioner more efficiently by referring to the instructions below: •...
Página 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak performance of your product. WARNING It can result in serious injury or death when the directions are ignored. CAUTION It can result in minor injury or product damage when the directions are ignored.
Página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Indoor/outdoor wiring connections must be secured tightly and the cable should be routed properly so that there is no force pulling the cable from the connection terminals. - Improper or loose connections can cause heat generation or fire. •...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not install the product where the noise or hot air from the outdoor unit could damage or disturb the neighborhoods. - It may cause a problem for your neighbors and hence dispute. • Always check for gas (refrigerant) leakage after installation or repair of product. - Low refrigerant levels may cause failure of product.
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS Airflow Setting TIPS FOR SAVING Temperature Setting/Room ENERGY Temperature checking IMPORTANT SAFETY SUB FUNCTION INSTRUCTIONS Plasma Purification(Optional) Auto Clean (Optional) BEFORE USE Smart Clean (Optional) Preparing for operation LCD Luminosity Control (Optional) Usage Celsius/Fahrenheit Switching Cleaning and maintenance Electric heater (Optional) Service...
BEFORE USE BEFORE USE Preparing for operation • Contact an installation specialist for installation. • Use a dedicated circuit. Usage • Being exposed to direct airflow for an extended period of time could be hazardous to your health. Do not expose occupants, pets, or plants to direct airflow for extended periods of time. •...
PRODUCT INTRODUCTION PRODUCT INTRODUCTION Name and function of parts Indoor unit Outdoor unit Remote controller Inlet air Discharge air Refrigerant piping, connection electric wire Drain pipe Ground wire Wire to ground outdoor unit to prevent electrical shocks. Operation indication lamps On/Off : Lights up during the system operation.
PRODUCT INTRODUCTION Wireless Remote Controller VANE ANGLE Button Used to set each vane angle. FUNCTION SETTING Button Used to set or clear Auto Clean, Smart Clean, Electric heater or Individual vane angle control. ON/OFF Button Used to turn on/off the unit. JET COOL Button Speed cooling operates super high fan speed.
OPERATING INSTRUCTION OPERATING INSTRUCTION How to insert the Batteries Wireless Remote Controller Maintenance Remove the battery cover by pulling it according to the arrow direction. Choose a suitable place where its safe & Insert new batteries making sure that the easy to reach.
OWNER'S INSTRUCTION OWNER'S INSTRUCTION Cooling Mode - Standard Operation Press the ON/OFF button. The unit will respond with beep sound. Press MODE button to select Cooling Mode. Set the desired temperature by pressing To raise the temperature TEMP button. Press ROOM TEMPERATURE CHECKING To lower the temperature button to check the room temperature.
OWNER'S INSTRUCTION Heating Mode This Function is only for H/P model. Press the ON/OFF button. The unit will respond with beep sound. Press MODE button to select Heating Mode. Set the desired temperature by pressing TEMP button. Press ROOM TEMPERATURE CHECKING button to check the room temperature.
OWNER'S INSTRUCTION Dehumidification Mode Press the ON/OFF button. The unit will respond with beep sound. Press MODE button to select Dehumidification Mode. Set the fan speed. You can select the fan speed in four steps - low, medium, high, or chaos. Each time the button is pressed, the fan speed mode is shifted.
OWNER'S INSTRUCTION Fan Mode Press the ON/OFF button. The unit will respond with beep sound. Press MODE button to select Fan Mode. Set the fan speed again. You can select the fan speed in four steps–low, medium, high, or chaos. Each time the button is pressed, the fan speed mode is shifted.
OWNER'S INSTRUCTION Auto Operation Mode Press the ON/OFF button. The unit will respond with beep sound. Press MODE button to select Auto Operation Mode. Set the desired temperature. <For Cooling Model> The temperature and fan speed are automatically set by the electronic controls based on the actual room temperature.
OWNER'S INSTRUCTION Auto Changeover Mode Press the ON/OFF button. The unit will respond with beep sound. Press MODE button to select Auto Changeover Mode. Set the desired room temperature. To raise the temperature * Setting Temp. Range in Auto Changeover Mode : 18~30 °C To lower the temperature (64~86 °F) You can select the fan speed in four steps...
OWNER'S INSTRUCTION Auto Changeover Mode - Setting the Mode Change Temperature This Function is to set the operating mode of the Auto Changeover Mode. In Auto Changeover Mode, Press FUNCTION button to select Setting the Mode Change Temperature. Press the TEMPERATURE SETTING button to set desired Mode Change Temperature. (Default value is 2 °C(4 °F).) To raise the temperature * Mode Change Temp.
OWNER'S INSTRUCTION Airflow Setting Up/Down Airflow Direction Control (Optional) The up/down airflow (Vertical Airflow) can be adjusted by using the remote controller. Press the ON/OFF button to start the unit. Press up/down airflow button and the louvers will swing up and down. Press the up/down airflow button again to set the vertical louver at the desired airflow direction.
OWNER'S INSTRUCTION Temperature Setting/Room Temperature checking We can simply adjust the desired temperature - Press the buttons to adjust the desired temperature : Increase Temp. per one time pressing : Decrease Temp. per one time pressing Room temp: Indicate the current room temperature Set temp: Indicate the temperature that user want to set <Cooling Mode>...
PLASMA Purification only If you press the PLASMA button, Plasma Purification operates. • Plasma filter is a technology developed by LG to get rid of microscopic contaminants in the intake air generating a plasma of high charge electrons. This plasma kills and destroys the contaminants completely to provide clean and hygienic air.
SUB FUNCTION Smart Clean (Optional) The Smart Clean function can be used by setting to manual or automatic. Auto Smart Clean operation If the accumulated operation time of the product exceeds 30 hours, the Smart Clean automatically starts when the unit is turned off. Press the FUNCTION SETTING button 2 times.
SUB FUNCTION LCD Luminosity Control (Optional) Press the LCD LUMINOSITY button. It is comfortable when you feel that the display of the unit too bright. Celsius/Fahrenheit Switching Press the °C/°F SWITCH button to change from Celsius to Fahrenheit or from Fahrenheit to Celsius. Whenever press TEMPERATURE SETTING button in Fahrenheit mode, the temperature will increase/drop 2 °F.
SUB FUNCTION Individual vane angle control (Optional) It is the function that can control 4 vane angles individually in the ceiling type 4Way cassette product group. Press the FUNCTION SETTING button 3 times. (4 times during heating operation) Individual vane angle control symbol will blink. •...
TIMER TIMER Setting the Current Time Press the SET / CLEAN button for 3 seconds. Press TIME SETTING buttons until the desired time is set. (If you press down the button for a long time, it will change quickly in the units of 10 minutes) Press the SET / CLEAR button.
TIMER Off Timer Setting Press the OFF button to turn timer on or off. Timer OFF Press TIME SETTING buttons until the desired time is set. Press the SET / CLEAR button. To cancel the Timer Setting - If you wish to cancel all timer setting, press the CLEAR ALL button. - If you wish to cancel each timer setting, press the each timer button to turn timer sleep or on or off as you want.
MAINTENANCE AND SERVICE MAINTENANCE AND SERVICE Indoor unit Remove the air filters. Take hold of the tab and pull slightly forward Grille, case and remote control to remove the filter. - Turn the system off before cleanining, To clean, wipe with a soft, dry cloth. Do not use CAUTION bleach or abrasives.
MAINTENANCE AND SERVICE Operation tips! Do not overcool the room. Keep blinds or curtains closed. Keep the room temperature uniform. This is not good for the health Do not let direct sunshine and wastes electricity. enter the room when the air Adjust the vertical airflow di- conditioner is in operation.
MAINTENANCE AND SERVICE Troubleshooting Tips! Save time and money! Check the following points before requesting repairs or service..If the malfunction persist, please contact your dealer. The air conditioner The room has a pecu- It seems that conden- Air conditioner does does not operate.
Página 30
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Aquí tiene algunos consejos que le ayudarán a minimizar el consumo de energía a la hora de uti- lizar su aire acondicionado. Puede utilizar su aire acondicionado de un modo más eficiente sigu- iendo las siguientes instrucciones.
Página 31
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO. Siga las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y para garantizar el funcionamiento óptimo de su producto. ADVERTENCIA Hacer caso omiso de estas indicaciones podría causarle graves daños e incluso la muerte. PRECAUCIÓN Hacer caso omiso de estas indicaciones podría causarle daños leves o averías en el producto.
Página 32
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Las conexiones de cableado interiores y exteriores deberán asegurarse correctamente, y el cable deberá colocarse apropiadamente para que no haya ninguna fuerza que jale del cable desde los terminales de conexión. - Una conexión inapropiada o suelta puede causar la generación de calor o incendios. •...
Página 33
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • No instale el aparato donde el ruido o el aire caliente de la unidad exterior puedan molestar a los vecinos. - Podría tener problemas con los vecinos. • Compruebe que no haya fugas de gas (refrigerante) tras instalar o reparar el producto. - Unos niveles bajos de refrigerante podrían causar averías en el producto.
Página 34
ÍNDICE ÍNDICE Modo de cambio automático - Ajuste de la CONSEJOS PARA temperatura para el cambio de modo AHORRAR ENERGÍA Configuración del flujo de aire Configuración de la temperatura / INSTRUCCIONES DE Comprobación de la temperatura de la SEGURIDAD estancia IMPORTANTES SUBFUNCIÓN ANTES DEL USO...
Página 35
ANTES DEL USO ANTES DEL USO Preparación para el funcionamiento • Póngase en contacto con un especialista para la instalación. • Utilice un circuito exclusivo. Utilización • Estar expuesto al flujo de aire directo durante un periodo largo de tiempo podría ser peligroso para su salud.
Página 36
INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO Nombre y función de las piezas Unidad interior Unidad exterior Mando a distancia Aire de entrada Aire de salida Tubería del refrigerante, cableado eléctrico de conexiones Tubería de drenaje Cable de toma de tierra Cable a tierra de unidad exterior para prevenir descargas eléctricas. Indicadores luminosos de funcionamiento Encendido/apagado : Se enciende durante el funcionamiento de sistema.
Página 37
INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO Mando a distancia sin cables Botón de encendido/apagado Enciende/apaga la unidad. Botón JET COOL Refrigeración rápida con alta velocidad del ventilador. Botón de control de dirección de aire izquierda/derecha (opcional) Se utiliza para ajustar la dirección deseada (izquierda/derecha) del flujo de aire.
Página 38
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Inserción de pilas Mantenimiento del mando a distancia inalámbrico Desmonte la tapa de la batería tirando de ella en la dirección de la flecha. Seleccione una ubicación segura y de fácil Inserte las nuevas pilas asegurándose de acceso para éste.
Página 39
GUÍA DEL PROPIETARIO GUÍA DEL PROPIETARIO Modo enfriamiento - Funcionamiento estándar Pulse el botón de arranque/parada. La unidad responderá con un pitido. Presione el botón MODE para seleccionar el modo enfriamiento. Ajuste la temperatura deseada mediante el botón Para subir la temperatura TEMP.
Página 40
GUÍA DEL PROPIETARIO Modo de calefacción Esta función solo es para el modelo H/P. Presione el botón ON/OFF. La unidad responderá con un bip. Presione el botón MODE para seleccionar el Modo calefacción. Ajuste la temperatura deseada presionando el botón TEMP. Presione el botón ROOM TEMPERATURE CHECKING para verificar la temperatura de la habitación.
Página 41
GUÍA DEL PROPIETARIO Operación de la deshumidificación saludable Pulse el botón de arranque/parada. La unidad responderá con un pitido. Presione el botón MODE para seleccionar el modo de cambio automático. Ajuste la velocidad del ventilador. Puede seleccionar la velocidad del ventilador en cuatro pasos: baja, media, alta o caos.
Página 42
GUÍA DEL PROPIETARIO Modo Ventilador Pulse el botón de arranque/parada. La unidad responderá con un pitido. Pulse el botón MODE para seleccionar el modo Fan (Ventilador). Ajuste la velocidad del ventilador de nuevo. Puede seleccionar la velocidad del ventilador en cuatro pasos: baja, media, alta o caos. Cada vez que se pulse el botón, cambiará...
Página 43
GUÍA DEL PROPIETARIO Operación automática Pulse el botón de arranque/parada. La unidad responderá con un pitido. Presione el botón MODE para seleccionar el modo automático. Ajuste la temperatura deseada. <Para modelos con función de frío> La temperatura y la velocidad del ventilador se ajustan automáticamente mediante controles electrónicos basados en la temperatura real de la sala.
Página 44
GUÍA DEL PROPIETARIO Modo de cambio automático Presione el botón ON/OFF. La unidad responderá con un bip. Presione el botón MODE para seleccionar el Modo de cambio automático. Ajuste la temperatura de habitación Para subir la temperatura deseada. * Rango de ajuste. Rango en el Modo de Para bajar la cambio automático: 18-30 °C (64-86 °F) temperatura...
Página 45
GUÍA DEL PROPIETARIO Modo de cambio automático - Ajuste de la temperatura para el cambio de modo Esta función se usa para ajustar el modo de operación del Modo de cambio automático. En el Modo de cambio automático, presione el botón FUNCTION para seleccionar el ajuste de la temperatura de cambio de modo.
Página 46
GUÍA DEL PROPIETARIO Configuración del flujo de aire Dirección del flujo de aire (opcional) El flujo de aire hacia arriba o hacia abajo (flujo vertical) puede ajustarse mediante el control remoto. Presione el botón de encendido/apagado para poner en marcha la unidad. Presione el botón Airflow arriba/abajo para que la rejilla horizontal suba y baje.
Página 47
GUÍA DEL PROPIETARIO Configuración de la temperatura / Comprobación de la temperatura de la estancia Podemos ajustar simplemente la temperatura deseada - Presione los botones para ajustar la temperatura deseada : Eleva 1 °C ó 1 °F por cada presión : Disminuye 1 °C ó...
Página 48
Si pulsa sólo el botón PLASMA, funciona sólo la purificación de aire de PLASMA. • El filtro de plasma es una tecnología desarrollada por LG a fin de eliminar los contaminantes microscópicos presentes en el aire de entrada mediante la generación de un plasma con alta carga de electrones.
Página 49
SUBFUNCIÓN Limpieza inteligente (opcional) La función Limpieza inteligente puede utilizarse ajustándola en el modo manual o automático. Operación de Limpieza inteligente automática Si el tiempo de operación acumulado del producto excede las treinta horas, la Limpieza inteligente se inicia automáticamente cuando la unidad se apaga. Presione dos veces el botón FUNCTION SETTING.
Página 50
SUBFUNCIÓN Control de luminosidad del LCD (opcional) Presione el botón LCD LUMINOSITY. Cuando siente que la pantalla de la unidad está demasiado brillante, es un nivel cómodo. Cambio Celsius/Fahrenheit Presione el botón °C/°F para cambiar las unidades de grados Celsius a Fahrenheit o de Fahrenheit a Celsius.
Página 51
SUBFUNCIÓN Control de ángulo de rejilla individual (Opcional) Es la función que permite controlar 4 ángulos de rejilla individualmente en el grupo de producto de consola 4Way de instalación en techo. Presione tres veces el botón FUNCTION SETTING. (cuatro veces durante la operación de calefacción). El simbolo de control de angulo individual debe parpadear.
Página 52
TEMPORIZADOR TEMPORIZADOR Configuración de la hora actual Presione el botón SET/CLEAR durante 3 segundos. Presione los botones de CONFIGURACIÓN HORARIA hasta establecer la hora deseada. (si presiona el botón durante un período de tiempo, cambiará rápidamente en unidades de 10 minutos). Presione el botón SET/CLEAR.
Página 53
TEMPORIZADOR Ajuste del temporizador de apagado Presione el botón OFF para activar o desactivar el temporizador. Desactivar Temporizador Presione los botones de CONFIGURACIÓN HORARIA hasta establecer la hora deseada. Presione el botón SET/CLEAR. Cancelación de ajuste del temporizador - Si desea cancelar el ajuste de todos los temporizadores, presione el botón CLEAR ALL.
Página 54
MANTENIMIENTO Y ASISTENCIA TÉCNICA MANTENIMIENTO Y ASISTENCIA TÉCNICA Unidad interior Saque los filtros de aire. Tome la pestaña y jale de ella hacia adelante Parilla, carcasa y mando a distancia para extraer el filtro. - Apague el sistema antes de limpiar. Para limpiar, utilice un paño suave y seco.
Página 55
MANTENIMIENTO Y ASISTENCIA TÉCNICA Consejos para el funcionamiento No enfríe demasiado la sala. Mantenga cerradas las per- Mantenga uniforme la temper- sianas y las cortinas. atura de la sala. No es bueno para la salud y malgasta electricidad. No deje que la luz directa del Ajuste la dirección del flujo de sol entre en la sala cuando el aire vertical para asegurar una...
Página 56
MANTENIMIENTO Y ASISTENCIA TÉCNICA Consejos de la Resolucion de Problemas! Ahorre tiempo y dinero! Compruebe los siguientes puntos antes de solicitar reparación o asistencia técnica. Si sigue el fallo, consulte a su distribuidor. El aire acondicionado La sala tiene un olor Parece que hay una El aire acondicionado no funciona.
Página 57
AVNQ40GM1A4, AVNQ50GM2A4, AVNQ60GM2A4 220V-240 V~ 50/60 Hz 1,0 A AUUQ40GH4 220V-240 V~ 50/60 Hz 21,0 A AUUQ50GH4 220V-240 V~ 50/60 Hz 23,0 A AUUQ60GH4 220V-240 V~ 50/60 Hz 29,0 A LG Electronics México, S.A. de C.V Sor Juana Inés de la Cruz No. 555 Col.